source: src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_sv.ts

Last change on this file was 04b7e87, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 12 days ago

Auto-Commit of EasyPBI data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 33.2 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>BulkModuleDialog</name>
6    <message>
7        <source>EasyPBI: Bulk Creator</source>
8        <translation type="unfinished">
9            </translation>
10    </message>
11    <message>
12        <source>Setup</source>
13        <translation type="unfinished">
14            </translation>
15    </message>
16    <message>
17        <source>Base Directory</source>
18        <translation type="unfinished">
19            </translation>
20    </message>
21    <message>
22        <source>Base Directory in which to create modules</source>
23        <translation type="unfinished">
24            </translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>...</source>
28        <translation type="unfinished">...</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Category</source>
32        <translation type="unfinished">Kategori</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Package category (will create/use this as module subdirectory)</source>
36        <translation type="unfinished">
37            </translation>
38    </message>
39    <message>
40        <source>Overwrite existing modules</source>
41        <translation type="unfinished">
42            </translation>
43    </message>
44    <message>
45        <source>Graphical Applications</source>
46        <translation type="unfinished">
47            </translation>
48    </message>
49    <message>
50        <source>Text Applications</source>
51        <translation type="unfinished">
52            </translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Server Applications</source>
56        <translation type="unfinished">
57            </translation>
58    </message>
59    <message>
60        <source>Other (libraries, meta packages, etc)</source>
61        <translation type="unfinished">
62            </translation>
63    </message>
64    <message>
65        <source>Start</source>
66        <translation type="unfinished">
67            </translation>
68    </message>
69    <message>
70        <source>Current Progress</source>
71        <translation type="unfinished">
72            </translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>%v/%m</source>
76        <translation type="unfinished">
77            </translation>
78    </message>
79    <message>
80        <source>Statistics</source>
81        <translation type="unfinished">
82            </translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>New Graphical Modules:</source>
86        <translation type="unfinished">
87            </translation>
88    </message>
89    <message>
90        <source>New Server Modules:</source>
91        <translation type="unfinished">
92            </translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>New Text Modules:</source>
96        <translation type="unfinished">
97            </translation>
98    </message>
99    <message>
100        <source>Pre-existing Modules:</source>
101        <translation type="unfinished">
102            </translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>Invalid/Skipped:</source>
106        <translation type="unfinished">
107            </translation>
108    </message>
109    <message>
110        <source>New Other Modules:</source>
111        <translation type="unfinished">
112            </translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>Stop</source>
116        <translation type="unfinished">
117            </translation>
118    </message>
119    <message>
120        <source>Close</source>
121        <translation type="unfinished">
122            </translation>
123    </message>
124    <message>
125        <source>Nothing Run Yet</source>
126        <translation type="unfinished">
127            </translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>Checking %1</source>
131        <translation type="unfinished">
132            </translation>
133    </message>
134    <message>
135        <source>%1: Removing old module</source>
136        <translation type="unfinished">
137            </translation>
138    </message>
139    <message>
140        <source>%1: New graphical module</source>
141        <translation type="unfinished">
142            </translation>
143    </message>
144    <message>
145        <source>%1: New server module</source>
146        <translation type="unfinished">
147            </translation>
148    </message>
149    <message>
150        <source>%1: New text module</source>
151        <translation type="unfinished">
152            </translation>
153    </message>
154    <message>
155        <source>%1: New other module</source>
156        <translation type="unfinished">
157            </translation>
158    </message>
159    <message>
160        <source>Category Stopped: %1</source>
161        <translation type="unfinished">
162            </translation>
163    </message>
164    <message>
165        <source>Category Finished: %1</source>
166        <translation type="unfinished">
167            </translation>
168    </message>
169    <message>
170        <source>Base Module Directory</source>
171        <translation type="unfinished">
172            </translation>
173    </message>
174</context>
175<context>
176    <name>MainGUI</name>
177    <message>
178        <source>EasyPBI</source>
179        <translation>EasyPBI</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <source>PBI Configuration</source>
183        <translation>PBI konfiguration</translation>
184    </message>
185    <message>
186        <source>Main settings for the PBI</source>
187        <translation>HuvudinstÀllningar för PBIn</translation>
188    </message>
189    <message>
190        <source>Official name of the target program</source>
191        <translation>Officiella namnet av mÃ¥lprogrammet</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <source>Name</source>
195        <translation>Namn            </translation>
196    </message>
197    <message>
198        <source>URL of the main website for the target program</source>
199        <translation>URL till webbsidan för mÃ¥lprogramvaran</translation>
200    </message>
201    <message>
202        <source>Website</source>
203        <translation>Webbsida            </translation>
204    </message>
205    <message>
206        <source>Author of the main program (or FreeBSD port maintainer instead)</source>
207        <translation>Skapare av programmet (eller FreeBSD port maintainer som alternativ)            </translation>
208    </message>
209    <message>
210        <source>Author</source>
211        <translation>Skapare</translation>
212    </message>
213    <message>
214        <source>Icon that will be used for the program (PNG resources available)</source>
215        <translation>Ikon som kommer anvÀndas av programmet (PNG resurs tillgÀnglig)</translation>
216    </message>
217    <message>
218        <source>Icon</source>
219        <translation>Ikon</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <source>FreeBSD port to be packaged as a PBI</source>
223        <translation>FreeBSD port som ska packas som en PBI</translation>
224    </message>
225    <message>
226        <source>Save the current settings to the PBI configuration file</source>
227        <translation>Spara nuvarande instÀllningarna till PBI konfigrationsfilen</translation>
228    </message>
229    <message>
230        <source>Set any desktop/menu entries, and any MIME types</source>
231        <translation>StÀll in skrivbord/meny poster och MIME typer</translation>
232    </message>
233    <message>
234        <source>Create and edit desktop entries</source>
235        <translation>Skapa och redigera skrivbords poster</translation>
236    </message>
237    <message>
238        <source>Desktop</source>
239        <translation>Skrivbord            </translation>
240    </message>
241    <message>
242        <source>Create and edit menu entries</source>
243        <translation>Skapa och redigera menyalternativ</translation>
244    </message>
245    <message>
246        <source>Menu</source>
247        <translation>Meny</translation>
248    </message>
249    <message>
250        <source>Refresh the current list (useful if files recently modified outside of EasyPBI)</source>
251        <translation>Ladda om aktuell lista (anvÀndbart om filer nyligen redigerats utanför EasyPBI)</translation>
252    </message>
253    <message>
254        <source>Delete the current item from the PBI module</source>
255        <translation>Ta bort aktuell del frÃ¥n PBI modulen</translation>
256    </message>
257    <message>
258        <source>Entry Details</source>
259        <translation>Detaljer</translation>
260    </message>
261    <message>
262        <source>Visible name for the item</source>
263        <translation>Synligt namn för posten</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <source>Executable</source>
267        <translation>Exekverbar</translation>
268    </message>
269    <message>
270        <source>Binary to be run when the item is activated</source>
271        <translation>BinÀr att köras nÀr posten Àr aktiverad</translation>
272    </message>
273    <message>
274        <source>Auto-detected binaries for the PBI</source>
275        <translation>Auto detektera binÀrer för PBIn</translation>
276    </message>
277    <message>
278        <source>Menu category for the item to be located.</source>
279        <translation>Menykategori för posten att placeras i.</translation>
280    </message>
281    <message>
282        <source>Possible Menu categories</source>
283        <translation>Möjliga menykategorier</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <source>Start the application in a terminal session</source>
287        <translation>Starta applikationen i en terminal session</translation>
288    </message>
289    <message>
290        <source>Open in Terminal</source>
291        <translation>Öppna i Terminal</translation>
292    </message>
293    <message>
294        <source>Flag this item to not be displayed at all</source>
295        <translation>Flagga denna post att inte visas överhuvudtaget</translation>
296    </message>
297    <message>
298        <source>Make Invisible</source>
299        <translation>Gör osynlig</translation>
300    </message>
301    <message>
302        <source>MIME Patterns</source>
303        <translation>MIME mönster</translation>
304    </message>
305    <message>
306        <source>Save the item as currently shown</source>
307        <translation>Spara posten precis som just nu visas</translation>
308    </message>
309    <message>
310        <source>Create a new item with the current settings</source>
311        <translation>Skapa en ny post med aktuella instÀllningar</translation>
312    </message>
313    <message>
314        <source>Scripts</source>
315        <translation>Skript</translation>
316    </message>
317    <message>
318        <source>Additional installation/build scripts</source>
319        <translation>Ytterligare installations/bygg skript</translation>
320    </message>
321    <message>
322        <source>Choose a script that you wish to create or edit</source>
323        <translation>VÀlj ett skript du vill skapa eller redigera</translation>
324    </message>
325    <message>
326        <source>Create the selected script</source>
327        <translation>Skapa valt skript</translation>
328    </message>
329    <message>
330        <source>Delete the selected script from the PBI module</source>
331        <translation>Ta bort valt skript frÃ¥n PBI modulen</translation>
332    </message>
333    <message>
334        <source>Save the current text as the selected script</source>
335        <translation>Spara aktuell text som valt skript</translation>
336    </message>
337    <message>
338        <source>Contents for the selected script</source>
339        <translation>InnehÃ¥ll för valt skript</translation>
340    </message>
341    <message>
342        <source>toolBar</source>
343        <translation>VerktygsfÀlt</translation>
344    </message>
345    <message>
346        <source>Open up the EasyPBI settings editor</source>
347        <translation>Öppna EasyPBI instÀllningshanterare</translation>
348    </message>
349    <message>
350        <source>Get FreeBSD Ports</source>
351        <translation>HÀmta FreeBSD Ports</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <source>Fetch/update the FreeBSD ports tree</source>
355        <translation>HÀmta/uppdatera FreeBSD ports trÀdet            </translation>
356    </message>
357    <message>
358        <source>New</source>
359        <translation>Ny</translation>
360    </message>
361    <message>
362        <source>Click to create a new PBI module</source>
363        <translation>Klicka för att skapa en ny PBI modul</translation>
364    </message>
365    <message>
366        <source>Load</source>
367        <translation>Ladda</translation>
368    </message>
369    <message>
370        <source>Click to load an existing module</source>
371        <translation>Klicka för att ladda en existerande modul</translation>
372    </message>
373    <message>
374        <source>Summary</source>
375        <translation>Summering</translation>
376    </message>
377    <message>
378        <source>License</source>
379        <translation>Licens</translation>
380    </message>
381    <message>
382        <source>History</source>
383        <translation>Historik</translation>
384    </message>
385    <message>
386        <source>Open up freshports.org for additional port information</source>
387        <translation>Öppna freshports.org för ytterligare information</translation>
388    </message>
389    <message>
390        <source>Open up the PC-BSD Wiki page for PBI developers</source>
391        <translation>Öppna PC-BSDs Wiki sida för PBI developers</translation>
392    </message>
393    <message>
394        <source>Close EasyPBI</source>
395        <translation>StÀng EasyPBI</translation>
396    </message>
397    <message>
398        <source>Compress the current module for distribution</source>
399        <translation>Komprimera aktuell modul för distribuering</translation>
400    </message>
401    <message>
402        <source>View additional information about EasyPBI</source>
403        <translation>Visa ytterligare information om EasyPBI</translation>
404    </message>
405    <message>
406        <source>No Module Loaded</source>
407        <translation>Ingen modul laddad</translation>
408    </message>
409    <message>
410        <source>Installation Scripts</source>
411        <translation>Installations skript</translation>
412    </message>
413    <message>
414        <source>Permissions Error</source>
415        <translation>RÀttighetsfel</translation>
416    </message>
417    <message>
418        <source>There was an error trying to create the local EasyPBI directory structure. Please check the permissions for your home directory and restart EasyPBI.</source>
419        <translation>Det blev ett fel under skapandet av den lokala EasyPBI mappstrukturen. Var god kontrollera rÀttigheterna pÃ¥ din hem-mapp och starta om EasyPBI.</translation>
420    </message>
421    <message>
422        <source>Resources Unavailable</source>
423        <translation>Resurser otillgÀngliga</translation>
424    </message>
425    <message>
426        <source>Some external resources could not be found, so the EasyPBI services that use these resources have been deactivated.</source>
427        <translation>NÃ¥gra externa resurser kunde inte hittas, sÃ¥ EasyPBI tjÀnsterna som anvÀnde dessa resurser har blivit deaktiverade.</translation>
428    </message>
429    <message>
430        <source>Success</source>
431        <translation>Succé</translation>
432    </message>
433    <message>
434        <source>A copy of the current module has been successfully packaged  within the module directory.</source>
435        <translation>En kopia av aktuell modul har blivit packad innuti modulmappen</translation>
436    </message>
437    <message>
438        <source>EasyPBI: Permissions Error</source>
439        <translation>EasyPBI: RÀttighetsfel</translation>
440    </message>
441    <message>
442        <source>Could not create PBI module. Please check the directory permissions and try again.</source>
443        <translation>Kunde inte skapa PBI modulen. Vad god kontrollera mapprÀttigheter och försök igen.</translation>
444    </message>
445    <message>
446        <source>EasyPBI Error</source>
447        <translation>EasyPBI fel</translation>
448    </message>
449    <message>
450        <source>The PBI configuration file could not be saved. Please check your file permissions before trying again.</source>
451        <translation>PBI konfigurationsfilen kunde inte sparas. Vad god kontrollera filrÀttigheterna innan du försöker igen.</translation>
452    </message>
453    <message>
454        <source>Could not remove the XDG entry.</source>
455        <translation>Kunde inte ta bort XDG post</translation>
456    </message>
457    <message>
458        <source>Check the file permissions and try again</source>
459        <translation>Kontrollera filrÀttigheterna och försök igen</translation>
460    </message>
461    <message>
462        <source>Could not save the changes to the XDG entry.</source>
463        <translation>Kunde inte spara Àndringar till XDG posten.</translation>
464    </message>
465    <message>
466        <source>Error Saving File</source>
467        <translation>Fel vid sparning av fil</translation>
468    </message>
469    <message>
470        <source>Could not save the script</source>
471        <translation>Kunde inte spara skriptet</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <source>Please check the file permissions and try again</source>
475        <translation>Vad god kontrollera filrÀttigheterna och försök igen</translation>
476    </message>
477    <message>
478        <source>Begin creating a new XDG entry</source>
479        <translation>Börja skapa en ny XDG post</translation>
480    </message>
481    <message>
482        <source>Category</source>
483        <translation>Kategori</translation>
484    </message>
485    <message>
486        <source>Space-separated list of automatic file associations (Example: *.junk *.JUNK *.test *.TEST)</source>
487        <translation>Space-separerad lista av automatiska filassociationer (Exempel: *.junk *.JUNK *.text *.TEXT)</translation>
488    </message>
489    <message>
490        <source>Application needs administrator privileges to run</source>
491        <translation>Programmet behöver administratör privilegier för att köras</translation>
492    </message>
493    <message>
494        <source>Requires Root</source>
495        <translation>KrÀver root</translation>
496    </message>
497    <message>
498        <source>Please open up the EasyPBI settings to correct this deficiency.</source>
499        <translation>Vad god öppna EasyPBI instÀllningarna för att rÀtta till denna brist.</translation>
500    </message>
501    <message>
502        <source>Port/Package</source>
503        <translation>Port/Paket</translation>
504    </message>
505    <message>
506        <source>Select a different FreeBSD package</source>
507        <translation>VÀlj ett annorlunda FreeBSD paket</translation>
508    </message>
509    <message>
510        <source>View Package Overrides (optional)</source>
511        <translation>Visa Paket Överskridningar (valfri)</translation>
512    </message>
513    <message>
514        <source>Comma-separated list of search tags for the application</source>
515        <translation>Kommaseparerad lista av söktaggar för applikationen</translation>
516    </message>
517    <message>
518        <source>App Type</source>
519        <translation>Apptyp</translation>
520    </message>
521    <message>
522        <source>...</source>
523        <translation>...</translation>
524    </message>
525    <message>
526        <source>Create a new PBI module</source>
527        <translation>Skapa en ny PBI modul</translation>
528    </message>
529    <message>
530        <source>Load an existing PBI module</source>
531        <translation>Ladda in en befintlig PBI modul</translation>
532    </message>
533    <message>
534        <source>Select PBI Module Configuration</source>
535        <translation>VÀlj PBI Modul Konfiguration</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <source>PBI Configuration (pbi.conf)</source>
539        <translation>PBI Konfiguration (pbi.conf)</translation>
540    </message>
541    <message>
542        <source>Could not create the XDG entry.</source>
543        <translation>Kunde inte skapa XDG inlÀgg.</translation>
544    </message>
545    <message>
546        <source>Shift+S</source>
547        <translation>Shift+S</translation>
548    </message>
549    <message>
550        <source>Shift+Q</source>
551        <translation>Shift+Q</translation>
552    </message>
553    <message>
554        <source>Shift+A</source>
555        <translation>Shift+A</translation>
556    </message>
557    <message>
558        <source>&amp;Save Configuration</source>
559        <translation type="unfinished">
560            </translation>
561    </message>
562    <message>
563        <source>&amp;Change</source>
564        <translation type="unfinished">
565            </translation>
566    </message>
567    <message>
568        <source>&amp;Save</source>
569        <translation type="unfinished">
570            </translation>
571    </message>
572    <message>
573        <source>&amp;Add</source>
574        <translation type="unfinished">
575            </translation>
576    </message>
577    <message>
578        <source>&amp;Create</source>
579        <translation type="unfinished">
580            </translation>
581    </message>
582    <message>
583        <source>&amp;Remove</source>
584        <translation type="unfinished">
585            </translation>
586    </message>
587    <message>
588        <source>&amp;File</source>
589        <translation type="unfinished">
590            </translation>
591    </message>
592    <message>
593        <source>&amp;Configure</source>
594        <translation type="unfinished">
595            </translation>
596    </message>
597    <message>
598        <source>&amp;Help</source>
599        <translation type="unfinished">
600            </translation>
601    </message>
602    <message>
603        <source>&amp;Settings</source>
604        <translation type="unfinished">
605            </translation>
606    </message>
607    <message>
608        <source>Free&amp;BSD Ports</source>
609        <translation type="unfinished">
610            </translation>
611    </message>
612    <message>
613        <source>&amp;PBI Modules</source>
614        <translation type="unfinished">
615            </translation>
616    </message>
617    <message>
618        <source>&amp;Quit</source>
619        <translation type="unfinished">
620            </translation>
621    </message>
622    <message>
623        <source>&amp;Package Module</source>
624        <translation type="unfinished">
625            </translation>
626    </message>
627    <message>
628        <source>&amp;About</source>
629        <translation type="unfinished">
630            </translation>
631    </message>
632    <message>
633        <source>&amp;Refresh Module</source>
634        <translation type="unfinished">
635            </translation>
636    </message>
637    <message>
638        <source>Plugins</source>
639        <translation type="unfinished">
640            </translation>
641    </message>
642    <message>
643        <source>Optional Packages that provide additional functionality to this application</source>
644        <translation type="unfinished">
645            </translation>
646    </message>
647    <message>
648        <source>ScreenShots</source>
649        <translation type="unfinished">
650            </translation>
651    </message>
652    <message>
653        <source>List of URLs to screenshots of this application</source>
654        <translation type="unfinished">
655            </translation>
656    </message>
657    <message>
658        <source>Similar Apps</source>
659        <translation type="unfinished">
660            </translation>
661    </message>
662    <message>
663        <source>Other applications that are similar to this one</source>
664        <translation type="unfinished">
665            </translation>
666    </message>
667    <message>
668        <source>Screenshot URL</source>
669        <translation type="unfinished">
670            </translation>
671    </message>
672    <message>
673        <source>Screenshot URL:</source>
674        <translation type="unfinished">
675            </translation>
676    </message>
677    <message>
678        <source>Repository Information</source>
679        <translation type="unfinished">
680            </translation>
681    </message>
682    <message>
683        <source>Search Tags</source>
684        <translation type="unfinished">
685            </translation>
686    </message>
687    <message>
688        <source>Select a file to use for the application icon (required for shortcuts)</source>
689        <translation type="unfinished">
690            </translation>
691    </message>
692    <message>
693        <source>No Specific Icon!</source>
694        <translation type="unfinished">
695            </translation>
696    </message>
697    <message>
698        <source>URL of the main application website</source>
699        <translation type="unfinished">
700            </translation>
701    </message>
702    <message>
703        <source>Application license(s)</source>
704        <translation type="unfinished">
705            </translation>
706    </message>
707    <message>
708        <source>+ Packages</source>
709        <translation type="unfinished">
710            </translation>
711    </message>
712    <message>
713        <source>Additional ports/packages to be installed with this application by default</source>
714        <translation type="unfinished">
715            </translation>
716    </message>
717    <message>
718        <source>Short description of the application</source>
719        <translation type="unfinished">
720            </translation>
721    </message>
722    <message>
723        <source>Description</source>
724        <translation type="unfinished">
725            </translation>
726    </message>
727    <message>
728        <source>Full description of the application</source>
729        <translation type="unfinished">
730            </translation>
731    </message>
732    <message>
733        <source>XDG Shortcuts</source>
734        <translation type="unfinished">
735            </translation>
736    </message>
737    <message>
738        <source>Custom Icon Path</source>
739        <translation type="unfinished">
740            </translation>
741    </message>
742    <message>
743        <source>Application Icon</source>
744        <translation type="unfinished">
745            </translation>
746    </message>
747    <message>
748        <source>Find Icon File</source>
749        <translation type="unfinished">
750            </translation>
751    </message>
752    <message>
753        <source>PNG Icon (*.png)</source>
754        <translation type="unfinished">
755            </translation>
756    </message>
757    <message>
758        <source>Bulk Module Creator</source>
759        <translation type="unfinished">
760            </translation>
761    </message>
762    <message>
763        <source>Fetch File List</source>
764        <translation type="unfinished">
765            </translation>
766    </message>
767    <message>
768        <source>Load Package File List</source>
769        <translation type="unfinished">
770            </translation>
771    </message>
772</context>
773<context>
774    <name>NewModuleDialog</name>
775    <message>
776        <source>Create a new Module</source>
777        <translation>Skapa en ny modul</translation>
778    </message>
779    <message>
780        <source>FreeBSD port that you wish to build as a PBI</source>
781        <translation>FreeBSD port som du önskar bygga till en PBI</translation>
782    </message>
783    <message>
784        <source>Select</source>
785        <translation>VÀlj</translation>
786    </message>
787    <message>
788        <source>PNG icon file to use for the PBI (can be changed later)</source>
789        <translation>PNG ikonfil som ska anvÀndas för PBI&apos;n (kan Àndras senare)</translation>
790    </message>
791    <message>
792        <source>Select a local PNG file (64x64 pixel size recommended)</source>
793        <translation>VÀlj en lokal PNG fil (64x64 pixlar rekommenderas)</translation>
794    </message>
795    <message>
796        <source>Icon File</source>
797        <translation>Ikon fil</translation>
798    </message>
799    <message>
800        <source>Select PNG Icon</source>
801        <translation>VÀlj PNG ikon</translation>
802    </message>
803    <message>
804        <source>PNG icon (*.png)</source>
805        <translation>PNG ikon (*.png)</translation>
806    </message>
807    <message>
808        <source>FreeBSD Package</source>
809        <translation type="unfinished">
810            </translation>
811    </message>
812    <message>
813        <source>Find</source>
814        <translation type="unfinished">
815            </translation>
816    </message>
817    <message>
818        <source>Quick Module (Skip value auto-generation)</source>
819        <translation type="unfinished">
820            </translation>
821    </message>
822</context>
823<context>
824    <name>PreferencesDialog</name>
825    <message>
826        <source>EasyPBI Preferences</source>
827        <translation>EasyPBI instÀllningar</translation>
828    </message>
829    <message>
830        <source>Select</source>
831        <translation>VÀlj</translation>
832    </message>
833    <message>
834        <source>Local Paths</source>
835        <translation>Lokala sökvÀgar</translation>
836    </message>
837    <message>
838        <source>Default directory for all PBI modules to be created</source>
839        <translation>Standardkatalog för alla PBI moduler som ska skapas</translation>
840    </message>
841    <message>
842        <source>Select a local directory for PBI modules.</source>
843        <translation>VÀlj en lokal katalog för PBI moduler.</translation>
844    </message>
845    <message>
846        <source>Default directory to open when adding icons/files to a module</source>
847        <translation>Standardkatalog att öppna för att lÀgga till ikoner/filer till en modul</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <source>Select a local directory.</source>
851        <translation>VÀlj en lokal katalog.</translation>
852    </message>
853    <message>
854        <source>Default PNG icon to use for PBI modules.</source>
855        <translation>Standard PNG ikon att anvÀnda för PBI moduler.</translation>
856    </message>
857    <message>
858        <source>Browse local system for a default PNG icon.</source>
859        <translation>BlÀddra i lokala systemet för en standard PNG ikon.</translation>
860    </message>
861    <message>
862        <source>Have EasyPBI re-scan the system for available utilities.</source>
863        <translation>LÃ¥t EasyPBI söka igenom systemet igen för tillgÀngliga verktyg.</translation>
864    </message>
865    <message>
866        <source>Auto-Detect</source>
867        <translation>UpptÀck automatiskt</translation>
868    </message>
869    <message>
870        <source>Browse system for the local binary.</source>
871        <translation>BlÀddra i systemet för den lokala binÀren.</translation>
872    </message>
873    <message>
874        <source>Switch User Utility</source>
875        <translation>Byt anvÀndarverktyg</translation>
876    </message>
877    <message>
878        <source>Full path to the graphical &quot;switch user&quot; utility (pc-su, gksu, kdesu, qsu, etc..)</source>
879        <translation>Hela sökvÀgen till den grafiska &quot;Byt anvÀndare&quot; verktyget (pc-su, gksu, kdesu,qsu, etc..)</translation>
880    </message>
881    <message>
882        <source>Select Default Module Directory</source>
883        <translation>VÀlj Standard Modulskatalog</translation>
884    </message>
885    <message>
886        <source>Select Default Directory To Find Icon Files</source>
887        <translation>VÀlj standardkatalog att hitta ikonfiler</translation>
888    </message>
889    <message>
890        <source>Select Default Icon FIle</source>
891        <translation>VÀlj Standard Ikonfil</translation>
892    </message>
893    <message>
894        <source>PNG Images (*.png)</source>
895        <translation>PNG Bilder (*.png)</translation>
896    </message>
897    <message>
898        <source>Select Graphical Switch-User Utility</source>
899        <translation>VÀlj Grafisk Byt AnvÀndare Verktyg</translation>
900    </message>
901    <message>
902        <source>Are you sure you wish to return to the automatically detected utility paths?</source>
903        <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill gÃ¥ tillbaka till de automatiskt upptÀckta verktygsökvÀgarna?</translation>
904    </message>
905    <message>
906        <source>This will remove any customized path settings for the external utilities.</source>
907        <translation>Detta kommer att ta bort alla egen anpassade sökvÀgsinstÀllningar för externa verktyg.</translation>
908    </message>
909    <message>
910        <source>External Utilities</source>
911        <translation>Externa Verktyg</translation>
912    </message>
913    <message>
914        <source>Default Search Paths</source>
915        <translation>Standard sökvÀgar</translation>
916    </message>
917    <message>
918        <source>Modules</source>
919        <translation>Moduler</translation>
920    </message>
921    <message>
922        <source>Resources</source>
923        <translation>Resurser</translation>
924    </message>
925    <message>
926        <source>Default Icon</source>
927        <translation>Standardikon</translation>
928    </message>
929</context>
930<context>
931    <name>aboutDialog</name>
932    <message>
933        <source>About EasyPBI</source>
934        <translation>Om EasyPBI</translation>
935    </message>
936    <message>
937        <source>License</source>
938        <translation>Licens</translation>
939    </message>
940    <message>
941        <source>Development History</source>
942        <translation>Utvecklingshistorik</translation>
943    </message>
944    <message>
945        <source>EasyPBI version %1</source>
946        <translation>EasyPBI version %1</translation>
947    </message>
948    <message>
949        <source>Create PBI&apos;s quickly and easily.</source>
950        <translation>Skapa PBIs snabbt och enkelt.</translation>
951    </message>
952    <message>
953        <source>Unable to open resource file: %1</source>
954        <translation>Kunde inte öppna resursfilen: %1</translation>
955    </message>
956    <message>
957        <source>Please check that your EasyPBI compilation was performed correctly</source>
958        <translation>Var god och kolla sÃ¥ att din EasyPBI kompilering utförts pÃ¥ rÀtt sÀtt</translation>
959    </message>
960</context>
961<context>
962    <name>pkgSelect</name>
963    <message>
964        <source>Select a package</source>
965        <translation>VÀlj ett paket</translation>
966    </message>
967    <message>
968        <source>Search</source>
969        <translation>Sök</translation>
970    </message>
971    <message>
972        <source>...</source>
973        <translation>...</translation>
974    </message>
975    <message>
976        <source>Available Packages</source>
977        <translation>TillgÀngliga Paket</translation>
978    </message>
979    <message>
980        <source>Cancel</source>
981        <translation>Avbryt</translation>
982    </message>
983    <message>
984        <source>Accept</source>
985        <translation>Acceptera</translation>
986    </message>
987    <message>
988        <source>No Packages Available</source>
989        <translation>Inga Paket TillgÀngliga</translation>
990    </message>
991    <message>
992        <source>Search Finished</source>
993        <translation>Sökning Klar</translation>
994    </message>
995    <message>
996        <source>No package found with that term</source>
997        <translation>Inget paket fanns med den termen</translation>
998    </message>
999</context>
1000</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.