source: src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_mt.ts @ 536797a

releng/10.0.1releng/10.0.2
Last change on this file since 536797a was 536797a, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 5 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 7.0 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>FancySwitcher</name>
6    <message>
7        <source>Alt+Left</source>
8        <translation>Alt+Left</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Alt+Right</source>
12        <translation>Alt+Right</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>Alt+Up</source>
16        <translation>Alt+Up</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Alt+Down</source>
20        <translation>Alt+Down</translation>
21    </message>
22</context>
23<context>
24    <name>LoginWidget</name>
25    <message>
26        <source>Select</source>
27        <translation>AgħŌel</translation>
28    </message>
29    <message>
30        <source>Select an alternate user and clear the password field</source>
31        <translation>AgħŌel utent supplenti u ċar l-qasam password</translation>
32    </message>
33    <message>
34        <source>Select this user</source>
35        <translation>AgħŌel dan l-utent</translation>
36    </message>
37    <message>
38        <source>Login</source>
39        <translation>Login</translation>
40    </message>
41    <message>
42        <source>Login to the system with the current user and password</source>
43        <translation>Login għal-sistema ma &apos;l-utent attwali u password</translation>
44    </message>
45    <message>
46        <source>Password</source>
47        <translation>Password</translation>
48    </message>
49    <message>
50        <source>Hold to view the currently entered password</source>
51        <translation>Å»omm biex tara l-password bħalissa daħal</translation>
52    </message>
53    <message>
54        <source>Login password for the selected user</source>
55        <translation>Login password għall-utent magħŌul</translation>
56    </message>
57    <message>
58        <source>Available users</source>
59        <translation>Utenti disponibbli</translation>
60    </message>
61    <message>
62        <source>Login to %1</source>
63        <translation>Login għal %1</translation>
64    </message>
65    <message>
66        <source>Available desktop environments</source>
67        <translation>Ambjenti desktop disponibbli</translation>
68    </message>
69</context>
70<context>
71    <name>PCDMgui</name>
72    <message>
73        <source>Virtual Keyboard</source>
74        <translation>Tastiera virtwali</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <source>Locale</source>
78        <translation>Locale</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>Change locale</source>
82        <translation>bidla locale</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>Keyboard Layout</source>
86        <translation>Layout tastiera</translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>Change Keyboard Layout</source>
90        <translation>Bidla Layout tastiera</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>System</source>
94        <translation>Sistema</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Tip: Make sure that caps-lock is turned off.</source>
98        <translation>Tip: Kun ÅŒgur li caps lock huwa mitfi.</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>Restart</source>
102        <translation>NerÄ¡għu</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>Shut Down</source>
106        <translation>Itfi Down</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <source>Close PCDM</source>
110        <translation>PCDM Agħlaq</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>Shutdown the computer</source>
114        <translation>Tfigħ il-kompjuter</translation>
115    </message>
116    <message>
117        <source>Invalid Username/Password</source>
118        <translation>Username invalida/Password</translation>
119    </message>
120    <message>
121        <source>Username/Password combination is invalid, please try again.</source>
122        <translation>Kombinazzjoni Username/Password hija invalida, jekk jogħġbok erÄ¡a &apos;pprova.</translation>
123    </message>
124    <message>
125        <source>System Shutdown</source>
126        <translation>Tfigħ sistema</translation>
127    </message>
128    <message>
129        <source>You are about to shut down the system.</source>
130        <translation>Intom se mitfija-sistema.</translation>
131    </message>
132    <message>
133        <source>Are you sure?</source>
134        <translation>Int ÅŒgur?</translation>
135    </message>
136    <message>
137        <source>System Restart</source>
138        <translation>NerÄ¡għu sistema</translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>You are about to restart the system.</source>
142        <translation>Intom se terÄ¡a &apos;tibda s-sistema.</translation>
143    </message>
144</context>
145<context>
146    <name>QObject</name>
147    <message>
148        <source>System Shutting Down</source>
149        <translation>Sistema Shutting Down</translation>
150    </message>
151</context>
152<context>
153    <name>loginDelay</name>
154    <message>
155        <source>Dialog</source>
156        <translation>Dialog</translation>
157    </message>
158    <message>
159        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PCDM Automatic Login&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
160        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PCDM Awtomatiku Idħol&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
161    </message>
162    <message>
163        <source>%v/%m seconds</source>
164        <translation>%v/%m secondi</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <source>Cancel Login</source>
168        <translation>Ikkanċella Idħol</translation>
169    </message>
170    <message>
171        <source>Login Now</source>
172        <translation>Idħol Issa</translation>
173    </message>
174</context>
175<context>
176    <name>widgetKeyboard</name>
177    <message>
178        <source>Keyboard Settings</source>
179        <translation>Tastiera Settings</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <source>Key Layout</source>
183        <translation>Layout Key</translation>
184    </message>
185    <message>
186        <source>Variant</source>
187        <translation>Varjant</translation>
188    </message>
189    <message>
190        <source>Keyboard Model</source>
191        <translation>Mudell tastiera</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
195        <translation>(Inti tista tip fl-ispazju t&apos;hawn taħt biex tittestja settings magħŌula tiegħek.)</translation>
196    </message>
197    <message>
198        <source>&amp;Apply</source>
199        <translation>&amp;Applika</translation>
200    </message>
201    <message>
202        <source>&amp;Close</source>
203        <translation>&amp;Agħlaq</translation>
204    </message>
205</context>
206<context>
207    <name>widgetLocale</name>
208    <message>
209        <source>Select Locale</source>
210        <translation>Locale AgħŌel</translation>
211    </message>
212    <message>
213        <source>Current Locale</source>
214        <translation>Locale attwali</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <source>Apply</source>
218        <translation>Applika</translation>
219    </message>
220    <message>
221        <source>Cancel</source>
222        <translation>Ikkanċella</translation>
223    </message>
224</context>
225</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.