source: src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_de.ts @ 8b61673

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since 8b61673 was 8b61673, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 14 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 4.9 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>dialogInfoBox</name>
6    <message>
7        <source>Dialog</source>
8        <translation>Dialog</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>&amp;Close</source>
12        <translation>&amp;Schließen</translation>
13    </message>
14</context>
15<context>
16    <name>dialogMetaProgress</name>
17    <message>
18        <source>System-Packages</source>
19        <translation>System-Pakete</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <source>Total Progress</source>
23        <translation>Gesamt Fortschritt</translation>
24    </message>
25    <message>
26        <source>Update Progress</source>
27        <translation>Aktualisierungs-Fortschritt</translation>
28    </message>
29    <message>
30        <source>Meta-Package Changes</source>
31        <translation>Meta-Paket Änderungen</translation>
32    </message>
33    <message>
34        <source>Warning: Packages are still being modifed!
35If you cancel now the packages may be corrupted. Cancel anyway?</source>
36        <translation>Warnung: Pakete werden zurzeit geÀndert!
37Wenn Sie jetzt abbrechen könnten die Pakete beschÀdigt werden. Trotzdem abbrechen?</translation>
38    </message>
39</context>
40<context>
41    <name>dialogWPAEnterprise</name>
42    <message>
43        <source>WPA-Enterprise Configuration</source>
44        <translation>WPA-Enterprise Konfiguration</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>WPA Enterprise Configuration</source>
48        <translation>WPA Enterprise Konfiguration</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>EAP authentication method</source>
52        <translation>EAP Authentifizierungs-Verfahren</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>EAP-TLS</source>
56        <translation>EAP-TLS</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>EAP-TTLS</source>
60        <translation>EAP-TTLS</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>EAP-PEAP</source>
64        <translation>EAP-PEAP</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>EAP Identity:</source>
68        <translation>EAP IdentitÀt:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>CA Certificate:</source>
72        <translation>CA Zertifikat:</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Client Certificate:</source>
76        <translation>Client Zertifikat:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>Private Key File:</source>
80        <translation>Private SchlÃŒsseldatei:</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>Password:</source>
84        <translation>Passwort:</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>Repeat Password:</source>
88        <translation>Passwort wiederholen:</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Show Key</source>
92        <translation>Zeige SchlÃŒssel</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>Key Management</source>
96        <translation>SchlÃŒssel Verwaltung</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>&amp;Close</source>
100        <translation>&amp;Schließen</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Alt+C</source>
104        <translation>Alt+C</translation>
105    </message>
106</context>
107<context>
108    <name>metaWidget</name>
109    <message>
110        <source>Apply</source>
111        <translation>Anwenden</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <source>Loading... Please wait...</source>
115        <translation>Lade...Bitte warten...</translation>
116    </message>
117    <message>
118        <source>Performing system-package changes.</source>
119        <translation>FÃŒhre Änderungen der Systempaketen aus.</translation>
120    </message>
121    <message>
122        <source>System Packages</source>
123        <translation>System Pakete</translation>
124    </message>
125    <message>
126        <source>The meta-pkg manager returned an error. For more details please look at the log file:</source>
127        <translation>Die Meta-pkg-Manager hat einen Fehler zurÃŒckgegeben. FÃŒr weitere Details schauen Sie bitte in die Log-Datei:</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>System packages updated successfully.</source>
131        <translation>Systempakete erfolgreich aktualisiert.</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <source>No Desktop</source>
135        <translation>Keine ArbeitsoberflÀche</translation>
136    </message>
137    <message>
138        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop before saving.</source>
139        <translation>Keine ArbeitsoberflÀche wurde ausgewÀhlt! Bitte wÀhlen Sie mindestens eine ArbeitsoberflÀche vor dem Speichern aus.</translation>
140    </message>
141    <message>
142        <source>View Packages</source>
143        <translation>Pakete ansehen</translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>Package Listing for:</source>
147        <translation>Paketliste fÃŒr:</translation>
148    </message>
149    <message>
150        <source>Downloading: %1</source>
151        <translation>Herunterladen: %1</translation>
152    </message>
153</context>
154</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.