source: src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_es.ts @ 7655784

9.1-release9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1
Last change on this file since 7655784 was 7655784, checked in by Kris Moore <kris@…>, 12 months ago

Fix bad merge, correct my files, oops!

  • Property mode set to 100644
File size: 5.0 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>dialogInfoBox</name>
6    <message>
7        <source>Dialog</source>
8        <translation>Dialogo</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>&amp;Close</source>
12        <translation>&amp;Cerrar</translation>
13    </message>
14</context>
15<context>
16    <name>dialogMetaProgress</name>
17    <message>
18        <source>System-Packages</source>
19        <translation>Paquetes-Sistema</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <source>Total Progress</source>
23        <translation>Progreso Total</translation>
24    </message>
25    <message>
26        <source>Update Progress</source>
27        <translation>Progreso de Actualización</translation>
28    </message>
29    <message>
30        <source>Meta-Package Changes</source>
31        <translation>Cambios de Meta-Paquetes </translation>
32    </message>
33    <message>
34        <source>Warning: Packages are still being modifed!
35If you cancel now the packages may be corrupted. Cancel anyway?</source>
36        <translation>ADVERTENCIA: ¡Los paquetes están siendo modificados!
37Si usted cancela ahora, puedan que se dañen los paquetes. ¿Cancelar de todas formas?</translation>
38    </message>
39</context>
40<context>
41    <name>dialogWPAEnterprise</name>
42    <message>
43        <source>WPA-Enterprise Configuration</source>
44        <translation>Configuración WPA-Enterprise</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>WPA Enterprise Configuration</source>
48        <translation>Configuración WPA Enterprise</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>EAP authentication method</source>
52        <translation>Método de autenticación EAP</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>EAP-TLS</source>
56        <translation>EAP-TLS</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>EAP-TTLS</source>
60        <translation>EAP-TTLS</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>EAP-PEAP</source>
64        <translation>EAP-PEAP</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>EAP Identity:</source>
68        <translation>Identidad EAP:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>CA Certificate:</source>
72        <translation>Certificado CA</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Client Certificate:</source>
76        <translation>Certificado Cliente:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>Private Key File:</source>
80        <translation>Archivo de Llave Privada:</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>Password:</source>
84        <translation>Contraseña:</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>Repeat Password:</source>
88        <translation>Repetir Contraseña:</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Show Key</source>
92        <translation>Mostrar Llave</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>Key Management</source>
96        <translation>Administrador de Llaves</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>&amp;Close</source>
100        <translation>&amp;Cerrar</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Alt+C</source>
104        <translation>Alt+C</translation>
105    </message>
106</context>
107<context>
108    <name>metaWidget</name>
109    <message>
110        <source>Apply</source>
111        <translation>Aplicar</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <source>Loading... Please wait...</source>
115        <translation>Cargando... Por favor espere...</translation>
116    </message>
117    <message>
118        <source>Performing system-package changes.</source>
119        <translation>Realizando cambios en los paquetes del sistema.</translation>
120    </message>
121    <message>
122        <source>System Packages</source>
123        <translation>Paquetes de Sistema</translation>
124    </message>
125    <message>
126        <source>The meta-pkg manager returned an error. For more details please look at the log file:</source>
127        <translation>El administrador de meta-pkg devolvió un error. Para obtener más detalles consulte el archivo de registro:</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>System packages updated successfully.</source>
131        <translation>Paquetes de sistema actualizados correctamente.</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <source>No Desktop</source>
135        <translation>Sin escritorio</translation>
136    </message>
137    <message>
138        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop before saving.</source>
139        <translation>¡No se han seleccionado ningún escritorio!. Por favor seleccione al menos un escritorio antes de guardar.</translation>
140    </message>
141    <message>
142        <source>View Packages</source>
143        <translation>Ver Paquetes</translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>Package Listing for:</source>
147        <translation>Listado de Paquetes para:</translation>
148    </message>
149    <message>
150        <source>Downloading: %1</source>
151        <translation>Descargando: %1            </translation>
152    </message>
153</context>
154</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.