source: src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_it.ts @ 4d0d420

9.1-release9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3
Last change on this file since 4d0d420 was 4d0d420, checked in by Kris Moore <kris@…>, 18 months ago

Merge remote-tracking branch 'pcbsd/master'

Conflicts:

README.md
src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_et.ts
src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_et.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_af.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ar.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_az.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_bg.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_bn.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_bs.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ca.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_cs.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_cy.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_da.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_de.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_el.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_en_GB.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_en_ZA.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_es.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_et.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_eu.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_fa.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_fi.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_fr.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_fr_CA.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_fur.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_gl.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_he.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_hi.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_hr.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_hu.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_id.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_is.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_it.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ja.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ka.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ko.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_lt.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_lv.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_mk.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_mn.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ms.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_mt.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_nb.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ne.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_nl.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_pa.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_pl.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_pt.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_pt_BR.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ro.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ru.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_sk.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_sl.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_sr.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_sv.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_sw.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_ta.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_tg.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_th.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_tr.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_uk.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_uz.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_vi.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_zh_CN.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_zh_HK.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_zh_TW.ts
src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_zu.ts
src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_et.ts
src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_et.ts
src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_et.ts
src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts
src-sh/port-files/Makefile

  • Property mode set to 100644
File size: 5.6 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5<<<<<<< HEAD
6    <name>QObject</name>
7    <message>
8        <source>Restarting network...</source>
9        <translation>Riavvio della rete...</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <source>Network is restarting, please wait...</source>
13        <translation>Riavvio della rete, attendere...</translation>
14    </message>
15    <message>
16        <source>Setting default route...</source>
17        <translation>Impostazione del percorso principale...</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <source>Running DHCP...</source>
21        <translation>Inizializzando DHCP...</translation>
22    </message>
23</context>
24<context>
25=======
26>>>>>>> pcbsd/master
27    <name>dialogInfoBox</name>
28    <message>
29        <source>Dialog</source>
30        <translation>Dialog</translation>
31    </message>
32    <message>
33        <source>&amp;Close</source>
34        <translation>&amp;Chiudi</translation>
35    </message>
36</context>
37<context>
38    <name>dialogMetaProgress</name>
39    <message>
40        <source>System-Packages</source>
41        <translation>Pacchetti di Sistema</translation>
42    </message>
43    <message>
44        <source>Total Progress</source>
45        <translation>Avanzamento Totale</translation>
46    </message>
47    <message>
48        <source>Update Progress</source>
49        <translation>Avanzamento Aggiornamento</translation>
50    </message>
51    <message>
52        <source>Meta-Package Changes</source>
53        <translation>Modifiche Meta-Package</translation>
54    </message>
55    <message>
56        <source>Warning: Packages are still being modifed!
57If you cancel now the packages may be corrupted. Cancel anyway?</source>
58        <translation>Attenzione: i pacchetti sono ancora in fase di modifica!
59Se annulli adesso i pacchetti potrebbero risultare danneggiati. Annullare lo stesso?</translation>
60    </message>
61</context>
62<context>
63    <name>dialogWPAEnterprise</name>
64    <message>
65        <source>WPA-Enterprise Configuration</source>
66        <translation>Configurazione WPA-Enterprise</translation>
67    </message>
68    <message>
69        <source>WPA Enterprise Configuration</source>
70        <translation>Configurazione WPA Enterprise</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>EAP authentication method</source>
74        <translation>Metodo di autenticazione EAP</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <source>EAP-TLS</source>
78        <translation>EAP-TLS</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>EAP-TTLS</source>
82        <translation>EAP-TTLS</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>EAP-PEAP</source>
86        <translation>EAP-PEAP</translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>EAP Identity:</source>
90        <translation>Identità EAP:</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>CA Certificate:</source>
94        <translation>Certificato CA:</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Client Certificate:</source>
98        <translation>Certificato Client:</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>Private Key File:</source>
102        <translation>File della Chiave Privata:</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>Password:</source>
106        <translation>Password:</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <source>Repeat Password:</source>
110        <translation>Ripeti Password:</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>Show Key</source>
114        <translation>Mostra Chiave</translation>
115    </message>
116    <message>
117        <source>Key Management</source>
118        <translation>Gestione Chiave</translation>
119    </message>
120    <message>
121        <source>&amp;Close</source>
122        <translation>&amp;Chiudi</translation>
123    </message>
124    <message>
125        <source>Alt+C</source>
126        <translation>Alt+C</translation>
127    </message>
128</context>
129<context>
130    <name>metaWidget</name>
131    <message>
132        <source>Apply</source>
133        <translation>Applica</translation>
134    </message>
135    <message>
136        <source>Loading... Please wait...</source>
137        <translation>Caricamento...attendere...</translation>
138    </message>
139    <message>
140        <source>Performing system-package changes.</source>
141        <translation>Applicazione delle modifiche ai pacchetti di sistema.</translation>
142    </message>
143    <message>
144        <source>System Packages</source>
145        <translation>Pacchetti di Sistema</translation>
146    </message>
147    <message>
148        <source>The meta-pkg manager returned an error. For more details please look at the log file:</source>
149        <translation>Il gestore meta-pkg ha riscontrato un errore. Per ulteriori dettagli visualizza il log file:</translation>
150    </message>
151    <message>
152        <source>System packages updated successfully.</source>
153        <translation>I Pacchetti di Sistema sono stati aggiornati con successo.</translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>No Desktop</source>
157        <translation>Nessun Desktop</translation>
158    </message>
159    <message>
160        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop before saving.</source>
161        <translation>Nessun desktop Ú stato selezionato! Selezionane almeno uno prima di salvare.</translation>
162    </message>
163    <message>
164        <source>View Packages</source>
165        <translation>Visualizza Pacchetti</translation>
166    </message>
167    <message>
168        <source>Package Listing for:</source>
169        <translation>Elenco dei pacchetti:</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <source>Downloading: %1</source>
173        <translation>Scaricamento: %1</translation>
174    </message>
175</context>
176</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.