source: src-qt4/pc-bugreport/i18n/pc-bugreport_vi.ts @ 53829e6

releng/10.0.1releng/10.0.2
Last change on this file since 53829e6 was 53829e6, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 5 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 12.6 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>MainWindow</name>
6    <message>
7        <source>PC-BSD bug reporting tool</source>
8        <translation>PC-BSD cÃŽng cụ báo cáo lỗi</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Please select the component where the error occurs.</source>
12        <translation>Vui lòng chọn các thành phần mà các lỗi xảy ra.</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>FreeBSD base system</source>
16        <translation>Hệ thống cÆ¡ bản FreeBSD</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>PC-BSD base system</source>
20        <translation>Hệ thống cÆ¡ bản PC-BSD</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Xorg server</source>
24        <translation>Xorg server</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Desktop environment</source>
28        <translation>MÃŽi trường máy tính để bàn</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>FreeBSD software (ports/packages)</source>
32        <translation>Phần mềm FreeBSD (cảng/gói)</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>PC-BSD software (pbi)</source>
36        <translation>Phần mềm PC-BSD (PBI)</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>1. Submit a bug report using FreeBSD&apos;s SEND-PR mechanism</source>
40        <translation>1. Gá»­i một báo cáo lỗi sá»­ dụng cÆ¡ chế GỬI-PR FreeBSD</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;2. Send an email to the FreeBSD bugs mailing list. Visit the following web page to subscribe to or read the archives of this list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;2. Gá»­i email đến các lỗi FreeBSD danh sách gá»­i thÆ°. Truy cập vào trang web sau để đăng kÃœ hoặc đọc các tài liệu lÆ°u trữ của danh sách này&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>1. Submit a bug report using using PC-BSD&apos;s trac mechanism</source>
48        <translation>1. Gá»­i một báo cáo lỗi sá»­ dụng sá»­ dụng cÆ¡ chế trac PC-BSD</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Send an email to the PC-BSD testing mailing list. Visit the following web page to subscribe to or read the archives of this list</source>
52        <translation>Gá»­i email đến các PC-BSD danh sách thá»­ nghiệm gá»­i thÆ°. Truy cập vào trang web sau để đăng kÃœ hoặc đọc các tài liệu lÆ°u trữ của danh sách này</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>X.org server</source>
56        <translation>máy chủ X.org</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>1. Submit a bug report using using freedesktop&apos;s bugzilla mechanism</source>
60        <translation>1. Gá»­i một báo cáo lỗi sá»­ dụng sá»­ dụng cÆ¡ chế bugzilla freedesktop của</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>2. Send an email to the xorg testing mailing list. Visit the following web page to subscribe to or read the archives of this list</source>
64        <translation>2. Gá»­i email vào danh sách gá»­i thÆ° thá»­ nghiệm Xorg. Truy cập vào trang web sau để đăng kÃœ hoặc đọc các tài liệu lÆ°u trữ của danh sách này</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>3. If you think that problem is FreeBSD specific please report bug to freebsd-x11 maillist</source>
68        <translation>3. Nếu bạn nghÄ© rằng vấn đề đó là FreeBSD cụ thể xin vui lòng báo cáo lỗi cho freebsd-x11 maillist</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>4. If you think that problem is PC-BSD specific, please report to testing mail list</source>
72        <translation>4. Nếu bạn nghÄ© rằng vấn đề đó là PC-BSD cụ thể, xin vui lòng báo cáo danh sách kiểm tra email</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Please select which desktop environment causes the issue:</source>
76        <translation>Hãy chọn máy tính để bàn mÃŽi trường gây ra vấn đề:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>1</source>
80        <translation>1</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>New Column</source>
84        <translation>Cột mới</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>New Item</source>
88        <translation>Mục mới</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Gnome</source>
92        <translation>Gnome</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>1. Send an email to the freebsd-gnome mail list</source>
96        <translation>1. Gá»­i email đến danh sách email freebsd-gnome</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>2. Send an email to the PC-BSD testing mailing list</source>
100        <translation>2. Gá»­i email đến các PC-BSD danh sách thá»­ nghiệm gá»­i thÆ°</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>KDE</source>
104        <translation>KDE</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>1. Submit a bug report to the KDE bug tracker</source>
108        <translation>1. Gá»­i một báo cáo lỗi để kiểm tra lỗi KDE</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>2. If you think that problem is FreeBSD specific please report tothe  kde-freebsd mailing list</source>
112        <translation>2. Nếu bạn nghÄ© rằng vấn đề đó là FreeBSD cụ thể xin vui lòng báo cáo tothe danh sách gá»­i thÆ° kde-freebsd</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>3.If you think that problem is PC-BSD specific please report to the PCBSD testing mailing list</source>
116        <translation>3.Nếu bạn nghÄ© rằng vấn đề đó là PC-BSD cụ thể xin vui lòng báo cáo danh sách gá»­i thÆ° thá»­ nghiệm PCBSD</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>XFCE</source>
120        <translation>XFCE</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>1. You can report a bug to XFCE bugzilla site</source>
124        <translation>1. Bạn có thể thÃŽng báo lỗi để XFCE trang web bugzilla</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>2. If you think that problem is FreeBSD specific please report to the kde-freebsd mailing list</source>
128        <translation>2. Nếu bạn nghÄ© rằng vấn đề đó là FreeBSD cụ thể xin vui lòng báo cáo danh sách gá»­i thÆ° kde-freebsd</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>LXDE</source>
132        <translation>LXDE</translation>
133    </message>
134    <message>
135        <source>1. You can report a bug to the LXDE bug tracker at SourceForge</source>
136        <translation>1. Bạn có thể thÃŽng báo lỗi để theo dõi lỗi LXDE tại SourceForge</translation>
137    </message>
138    <message>
139        <source>2.If you think that problem is PC-BSD specific please report to the PCBSD testing mailing list</source>
140        <translation>2.If bạn nghÄ© rằng vấn đề đó là PC-BSD cụ thể xin vui lòng báo cáo danh sách gá»­i thÆ° thá»­ nghiệm PCBSD</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <source>Unsupported desktop unvironment</source>
144        <translation>KhÃŽng được hỗ trợ unvironment máy tính để bàn</translation>
145    </message>
146    <message>
147        <source>1. You may report a bug to your favorite desktop environment bug tracker / mail list</source>
148        <translation>1. Bạn có thể thÃŽng báo lỗi để lỗi theo dõi danh sách yêu thích của bạn mÃŽi trường máy tính để bàn / mail</translation>
149    </message>
150    <message>
151        <source>2.If you think that problem is PC-BSD specific please report to PCBSD testing mail list</source>
152        <translation>2.If bạn nghÄ© rằng vấn đề đó là PC-BSD cụ thể xin vui lòng báo cáo danh sách kiểm tra PCBSD email</translation>
153    </message>
154    <message>
155        <source>FreeBSD software</source>
156        <translation>Phần mềm FreeBSD</translation>
157    </message>
158    <message>
159        <source>1. You can report issues to freebsd-ports-bugs mailing lists</source>
160        <translation>1. Bạn có thể báo cáo các vấn đề để freebsd-port-lỗi danh sách gá»­i thÆ°</translation>
161    </message>
162    <message>
163        <source>PBI software</source>
164        <translation>Phần mềm PBI</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <source>Please select PBI software with bug</source>
168        <translation>Hãy chọn phần mềm PBI với lỗi</translation>
169    </message>
170    <message>
171        <source>Icon</source>
172        <translation>biểu tượng</translation>
173    </message>
174    <message>
175        <source>Application</source>
176        <translation>ứng dụng</translation>
177    </message>
178    <message>
179        <source>Version</source>
180        <translation>Phiên bản</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <source>1. You can try to report a bug at software site</source>
184        <translation>1. Bạn có thể thá»­ để báo lỗi tại trang web của phần mềm</translation>
185    </message>
186    <message>
187        <source>2.If you think that problem is PC-BSD specific please report to the PCBSD pbi-bugs mailing list</source>
188        <translation>2.If bạn nghÄ© rằng vấn đề đó là PC-BSD cụ thể xin vui lòng báo cáo PCBSD PBI-bugs danh sách gá»­i thÆ°</translation>
189    </message>
190    <message>
191        <source>PBI software: </source>
192        <translation>Phần mềm PBI:</translation>
193    </message>
194    <message>
195        <source>Not listed here?</source>
196        <translation>KhÃŽng được liệt kê ở đây?</translation>
197    </message>
198</context>
199<context>
200    <name>ShowInfoDialog</name>
201    <message>
202        <source>Dialog</source>
203        <translation>Thoại</translation>
204    </message>
205    <message>
206        <source>Copy to clipboard</source>
207        <translation>Sao chép vào clipboard</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <source>Close</source>
211        <translation>Đóng</translation>
212    </message>
213</context>
214<context>
215    <name>Toolbox</name>
216    <message>
217        <source>Form</source>
218        <translation>Hình thức</translation>
219    </message>
220    <message>
221        <source>Toolbox</source>
222        <translation>Hộp cÃŽng cụ</translation>
223    </message>
224    <message>
225        <source>Take screenshot</source>
226        <translation>Có ảnh chụp màn hình</translation>
227    </message>
228    <message>
229        <source>dmesg output</source>
230        <translation>dmesg output</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <source>Xorg log</source>
234        <translation>Xorg log</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <source>Diagnostic report</source>
238        <translation>báo cáo chẩn đoán</translation>
239    </message>
240    <message>
241        <source>PCBSD diagnostic report</source>
242        <translation>Báo cáo chẩn đoán PCBSD</translation>
243    </message>
244    <message>
245        <source>lsusb output</source>
246        <translation>lsusb output</translation>
247    </message>
248    <message>
249        <source>PCI devices list - PCIConf</source>
250        <translation>Danh sách các thiết bị PCI - PCIConf</translation>
251    </message>
252    <message>
253        <source>Xorg version</source>
254        <translation>Phiên bản Xorg</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>FreeBSD version  (uname -a)</source>
258        <translation>FreeBSD phiên bản (uname -a)</translation>
259    </message>
260</context>
261<context>
262    <name>WebURL</name>
263    <message>
264        <source>Form</source>
265        <translation>Hình thức</translation>
266    </message>
267    <message>
268        <source>Launch web browser</source>
269        <translation>Khởi chạy trình duyệt web</translation>
270    </message>
271</context>
272<context>
273    <name>maillist</name>
274    <message>
275        <source>Form</source>
276        <translation>Hình thức</translation>
277    </message>
278    <message>
279        <source>TextLabel</source>
280        <translation>TextLabel</translation>
281    </message>
282    <message>
283        <source>Send message to</source>
284        <translation>Gá»­i tin nhắn đến</translation>
285    </message>
286    <message>
287        <source>Compose email</source>
288        <translation>Soạn email</translation>
289    </message>
290    <message>
291        <source>Visit the following web page to subscribe or view archives.</source>
292        <translation>Truy cập vào trang web sau để đăng kÃœ hoặc xem tài liệu lÆ°u trữ.</translation>
293    </message>
294    <message>
295        <source>Launch web browser</source>
296        <translation>Khởi chạy trình duyệt web</translation>
297    </message>
298</context>
299</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.