source: src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_ar.ts @ a2a23ff

releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since a2a23ff was a2a23ff, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 10 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 8.9 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation>التؚديل ؚين تخطيط الولايات المتحدة وتخطيط المستخدم المحدد</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>&amp;Back</source>
12        <translation>&amp;عودة</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>&amp;Next</source>
16        <translation>ال&amp;تالي</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Welcome to your new PC-BSD system! You may change your language above, and click next to begin the setup process.</source>
20        <translation>مرحؚا ØšÙƒ في ن؞ام الت؎غيل Pc-bsd! يمكنك تغير اللغة في الأعلى أو إضغط التالي لؚدءعملية التثؚيت</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>System Timezone</source>
24        <translation>المنطقة الزمنية للن؞ام</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Where are you located? Please select the timezone for your location.</source>
28        <translation>أين أنت؟ من فضلك حدد موقعك و المنطقة الزمنية</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Root Password</source>
32        <translation>كلمة مرور المستخدم الجذر</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Password</source>
36        <translation>كلمة السر</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Password (Repeat)</source>
40        <translation>أعد كتاؚة كلمة السر</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>The system or &quot;root&quot; password allows you to make changes to your operating system, and should be kept from non-trusted users. </source>
44        <translation>إن كلمة مرور المستخدم الجذر تسمح لك ؚإجراء التغيرات الجذرية علي الن؞ام و لا ينؚغي أن يعرفها أحد سواك.  </translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Create a User</source>
48        <translation>أن؎؊ حساؚ مستخدم جديد</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Name</source>
52        <translation>الإسم</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Username</source>
56        <translation>إاسم المستخدم</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Connect to a Wireless Network</source>
60        <translation>الإتصال ؚال؎ؚكات اللاسلكية</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>&amp;Rescan</source>
64        <translation>أعد ال&amp;ؚحث</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>The following wireless networks were found. Click the one you wish to connect to. If you wish to skip, click &quot;Next&quot; below. </source>
68        <translation>تم العثور علي هذه ال؎ؚكات اللاسلكية. إختر واحدة للاتصال ؚها أو اضغط التالي لتجاوز هذة الخطوة.  </translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Setup is now complete! Press Finish to login to your new desktop.</source>
72        <translation>إنتهت عملية التثؚيت! إضغط إنهاء لتسجيل الدخول إلى الن؞ام.</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>&amp;Finish</source>
76        <translation>Ø¥&amp;نهاء</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>Change the installation language</source>
80        <translation type="unfinished">تغيير لغة التثؚيت</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>Set the system timezone</source>
84        <translation type="unfinished">
85            </translation>
86    </message>
87    <message>
88        <source>Display help for the current screen</source>
89        <translation type="unfinished">
90            </translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
94        <translation type="unfinished">
95            </translation>
96    </message>
97    <message>
98        <source>Will encrypt users home-directory</source>
99        <translation type="unfinished">
100            </translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Encrypt user files</source>
104        <translation type="unfinished">
105            </translation>
106    </message>
107    <message>
108        <source>System Hostname</source>
109        <translation type="unfinished">
110            </translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>Enter a valid hostname, or leave default.</source>
114        <translation type="unfinished">
115            </translation>
116    </message>
117    <message>
118        <source>Please enter a hostname</source>
119        <translation type="unfinished">
120            </translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
124        <translation type="unfinished">
125            </translation>
126    </message>
127</context>
128<context>
129    <name>QObject</name>
130    <message>
131        <source>This screen allows you to select the system language you wish to use.</source>
132        <translation type="unfinished">
133            </translation>
134    </message>
135    <message>
136        <source>This screen lets you pick the default timezone for your computer.</source>
137        <translation type="unfinished">
138            </translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>On this screen please enter the root password you wish to use. This password is used for full system access, and should be something secure.</source>
142        <translation type="unfinished">
143            </translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>On this screen you will need to create a user to log into your desktop. Additional users may be created in the Control Panel.</source>
147        <translation type="unfinished">
148            </translation>
149    </message>
150    <message>
151        <source>On this screen you may connect to an available wifi network. If you have a hidden network, it may be added later in the Network Manager.</source>
152        <translation type="unfinished">
153            </translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>The computer setup is now finished! Click Finish to log into your new Desktop.</source>
157        <translation type="unfinished">
158            </translation>
159    </message>
160</context>
161<context>
162    <name>dialogHelp</name>
163    <message>
164        <source>&amp;Close</source>
165        <translation>Ø£&amp;غلق</translation>
166    </message>
167</context>
168<context>
169    <name>dialogInfoBox</name>
170    <message>
171        <source>&amp;Close</source>
172        <translation type="unfinished">
173            </translation>
174    </message>
175</context>
176<context>
177    <name>netKey</name>
178    <message>
179        <source>SSID</source>
180        <translation>SSID</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <source>Network Key</source>
184        <translation>مفتاح ال؎ؚكة            </translation>
185    </message>
186    <message>
187        <source>Network Key (Repeat)</source>
188        <translation>كرر مفتاح ال؎ؚكة</translation>
189    </message>
190    <message>
191        <source>Show network key as text</source>
192        <translation>اعرض مفتاح ال؎ؚكة كنص</translation>
193    </message>
194    <message>
195        <source>Apply</source>
196        <translation>تطؚيق</translation>
197    </message>
198    <message>
199        <source>Cancel</source>
200        <translation>ألغِ     </translation>
201    </message>
202    <message>
203        <source>Network Key Error</source>
204        <translation>خطأ في مفتاح ال؎ؚكة</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <source>Error: The entered network keys do not match!
208</source>
209        <translation>خطأ: مفتاح ال؎ؚكة المدخل غير صحيح!
210</translation>
211    </message>
212</context>
213<context>
214    <name>widgetKeyboard</name>
215    <message>
216        <source>Keyboard Settings</source>
217        <translation>إعدادت لوحة المفاتيح            </translation>
218    </message>
219    <message>
220        <source>Key Layout</source>
221        <translation>تخطيط لوحة المفاتيح            </translation>
222    </message>
223    <message>
224        <source>Variant</source>
225        <translation>الؚديل</translation>
226    </message>
227    <message>
228        <source>Keyboard Model</source>
229        <translation>نموذج لوحة المفاتيح</translation>
230    </message>
231    <message>
232        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
233        <translation>يمكنك الكتاؚة في الفراغ أدناه لتجرؚة الإعدادات المختارة.            </translation>
234    </message>
235    <message>
236        <source>&amp;Apply</source>
237        <translation>تطؚيق</translation>
238    </message>
239    <message>
240        <source>&amp;Close</source>
241        <translation>إغلاق            </translation>
242    </message>
243</context>
244</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.