source: src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_ar.ts @ e1fdbaf

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since e1fdbaf was e1fdbaf, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 13 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 34.8 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation>التؚديل ؚين تخطيط الولايات المتحدة و تخطيط المستخدم المختار</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Ab&amp;ort</source>
12        <translation>إحؚاط</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>&amp;Back</source>
16        <translation>رجوع</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>&amp;Next</source>
20        <translation>التالي</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source>
24        <translation>مرحؚا ØšÙƒ في ن؞ام PC-BSD ! يرجى اختيار لغتك ثم الضغط على زر التالي للإستمرار.</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>&amp;Customize</source>
28        <translation>تخصيص             </translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Summary</source>
32        <translation>الملخص</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Disk Selection</source>
36        <translation>اختيار القرص            </translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Installation</source>
40        <translation>التثؚيث</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
44        <translation>الآن يجري تركيؚ الن؞ام الخاص ØšÙƒ! قد تستغرق هذه العملية ؚعض الوقت ، وفقا لخيارات التثؚيت التي اخترتها ، وسرعة الن؞ام. سيتم إؚلاغك عند انتهاء عملية التثؚيت.</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
48        <translation>التثؚيت إلى ن؞ام ملف مرتؚط ØšÙ€ الدليل:   mnt/</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
52        <translation>سيتم إعداد القرص ؚالإعدادات التالية:</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Disk:</source>
56        <translation>القرص:</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Mirroring:</source>
60        <translation type="unfinished">تطاؚق:</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Partition:</source>
64        <translation>القسم:</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>FileSystem:</source>
68        <translation>ن؞ام الملفات:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Size:</source>
72        <translation>الحجم:</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Mount:</source>
76        <translation type="unfinished">الضم:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
80        <translation>سيتم تثؚيت ملفات meta-pkgs التالية:</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>PC-BSD Installer</source>
84        <translation>مثؚت PC-BSD</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>Start the installation now?</source>
88        <translation>ؚدأ التثؚيت الآن؟</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
92        <translation>هل أنت متأكد من أنك تريد إحؚاط هذا التثؚيت؟</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>Failed!</source>
96        <translation>ف؎ل!</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
100        <translation>واجه المثؚت خطأ ، وأوقف.</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Do you want to generate an error report?</source>
104        <translation>هل تريد توليد تقرير عن الخطأ؟</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Restart the system now?</source>
108        <translation>هل تريد اعادة ت؎غل الن؞ام الان؟</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>Installing system... This may take a while...</source>
112        <translation>تركيؚ الن؞ام... قد يستغرق هذا ؚعض الوقت...</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>Options:</source>
116        <translation>الخيارات</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>&amp;Finish</source>
120        <translation>إنهاء</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
124        <translation type="unfinished">
125            </translation>
126    </message>
127    <message>
128        <source>Display hardware compatibility diagnostic</source>
129        <translation type="unfinished">
130            </translation>
131    </message>
132    <message>
133        <source>System Selection</source>
134        <translation type="unfinished">
135            </translation>
136    </message>
137    <message>
138        <source>Installing packages... This may take a while...</source>
139        <translation type="unfinished">
140            </translation>
141    </message>
142    <message>
143        <source>Change the installation language</source>
144        <translation type="unfinished">
145            </translation>
146    </message>
147    <message>
148        <source>Customize the selected system</source>
149        <translation type="unfinished">
150            </translation>
151    </message>
152    <message>
153        <source>Display help for the current screen</source>
154        <translation type="unfinished">
155            </translation>
156    </message>
157    <message>
158        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
159        <translation type="unfinished">
160            </translation>
161    </message>
162    <message>
163        <source>Cancel the installation</source>
164        <translation type="unfinished">
165            </translation>
166    </message>
167    <message>
168        <source>TrueOS Package Selection</source>
169        <translation type="unfinished">
170            </translation>
171    </message>
172    <message>
173        <source>PC-BSD Package Selection</source>
174        <translation type="unfinished">
175            </translation>
176    </message>
177    <message>
178        <source>Your system is now installed!
179 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
180        <translation type="unfinished">
181            </translation>
182    </message>
183    <message>
184        <source>&amp;Cancel</source>
185        <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
186    </message>
187    <message>
188        <source>Extracting system...</source>
189        <translation type="unfinished">
190            </translation>
191    </message>
192    <message>
193        <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source>
194        <translation type="unfinished">
195            </translation>
196    </message>
197    <message>
198        <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source>
199        <translation type="unfinished">
200            </translation>
201    </message>
202    <message>
203        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
204        <translation type="unfinished">
205            </translation>
206    </message>
207    <message>
208        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
209        <translation type="unfinished">
210             {1G?}</translation>
211    </message>
212    <message>
213        <source>Load installation config file from USB stick</source>
214        <translation type="unfinished">
215            </translation>
216    </message>
217    <message>
218        <source>Load config from USB</source>
219        <translation type="unfinished">
220            </translation>
221    </message>
222    <message>
223        <source>Desktop (PC-BSD)</source>
224        <translation type="unfinished">
225            </translation>
226    </message>
227    <message>
228        <source>Server (TrueOS)</source>
229        <translation type="unfinished">
230            </translation>
231    </message>
232    <message>
233        <source>Save Config to USB</source>
234        <translation type="unfinished">
235            </translation>
236    </message>
237    <message>
238        <source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
239        <translation type="unfinished">
240            </translation>
241    </message>
242    <message>
243        <source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source>
244        <translation type="unfinished">
245            </translation>
246    </message>
247    <message>
248        <source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source>
249        <translation type="unfinished">
250            </translation>
251    </message>
252    <message>
253        <source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
254        <translation type="unfinished">
255            </translation>
256    </message>
257    <message>
258        <source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source>
259        <translation type="unfinished">
260            </translation>
261    </message>
262    <message>
263        <source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
264        <translation type="unfinished">
265            </translation>
266    </message>
267    <message>
268        <source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
269        <translation type="unfinished">
270            </translation>
271    </message>
272    <message>
273        <source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
274        <translation type="unfinished">
275            </translation>
276    </message>
277    <message>
278        <source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source>
279        <translation type="unfinished">
280            </translation>
281    </message>
282    <message>
283        <source>Config File:</source>
284        <translation type="unfinished">
285            </translation>
286    </message>
287    <message>
288        <source>Start the install using this config file?</source>
289        <translation type="unfinished">
290            </translation>
291    </message>
292    <message>
293        <source>Restore from Life-Preserver backup</source>
294        <translation type="unfinished"></translation>
295    </message>
296    <message>
297        <source>Manage network connectivity</source>
298        <translation type="unfinished"></translation>
299    </message>
300    <message>
301        <source>ZFS Datasets:</source>
302        <translation type="unfinished"></translation>
303    </message>
304    <message>
305        <source>The original ZFS layout will be restored</source>
306        <translation type="unfinished"></translation>
307    </message>
308    <message>
309        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source>
310        <translation type="unfinished"></translation>
311    </message>
312    <message>
313        <source>Start the restore now?</source>
314        <translation type="unfinished"></translation>
315    </message>
316    <message>
317        <source>Your system is now restored!
318Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
319        <translation type="unfinished"></translation>
320    </message>
321    <message>
322        <source>System Restore</source>
323        <translation type="unfinished"></translation>
324    </message>
325    <message>
326        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
327        <translation type="unfinished"></translation>
328    </message>
329    <message>
330        <source>Installing meta-package: %1</source>
331        <translation type="unfinished"></translation>
332    </message>
333    <message>
334        <source>Restoring system: %1</source>
335        <translation type="unfinished"></translation>
336    </message>
337</context>
338<context>
339    <name>QObject</name>
340    <message>
341        <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source>
342        <translation type="unfinished">
343            </translation>
344    </message>
345    <message>
346        <source>This screen allows you to select the type of system you wish to install. Clicking customize will allow you to change the selected packages for your system.</source>
347        <translation type="unfinished">
348            </translation>
349    </message>
350    <message>
351        <source>This screen will display the currently selected disk options. Clicking customize will allow you to change the target disk, file-systems and more.</source>
352        <translation type="unfinished">
353            </translation>
354    </message>
355    <message>
356        <source>Your system is now installing! Go grab a cup of coffee and relax, the installer will notify you when it is finished.</source>
357        <translation type="unfinished">
358            </translation>
359    </message>
360    <message>
361        <source>The system is now finished installing! Click Finish to reboot, and be sure to eject any install media before booting into your new system.</source>
362        <translation type="unfinished">
363            </translation>
364    </message>
365</context>
366<context>
367    <name>desktopSelection</name>
368    <message>
369        <source>System Package Configuration</source>
370        <translation>تكوين حزمة الن؞ام</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <source>Available System Packages</source>
374        <translation>حزم الن؞ام المتاحة</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <source>&amp;Save</source>
378        <translation>حف؞</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <source>&amp;Cancel</source>
382        <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <source>No Desktop</source>
386        <translation>لا يوجد سطح المكتؚ</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
390        <translation type="unfinished">
391            </translation>
392    </message>
393    <message>
394        <source>View Packages</source>
395        <translation>عرض الحزم            </translation>
396    </message>
397    <message>
398        <source>Package Listing for:</source>
399        <translation type="unfinished">
400            </translation>
401    </message>
402    <message>
403        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source>
404        <translation type="unfinished"></translation>
405    </message>
406</context>
407<context>
408    <name>dialogCheckHardware</name>
409    <message>
410        <source>Detected hardware devices</source>
411        <translation type="unfinished">
412            </translation>
413    </message>
414    <message>
415        <source>&amp;Close</source>
416        <translation type="unfinished">
417            </translation>
418    </message>
419    <message>
420        <source>Video driver:</source>
421        <translation type="unfinished">
422            </translation>
423    </message>
424    <message>
425        <source>Video resolution:</source>
426        <translation type="unfinished">
427            </translation>
428    </message>
429    <message>
430        <source>No ethernet detected</source>
431        <translation type="unfinished">
432            </translation>
433    </message>
434    <message>
435        <source>Ethernet device:</source>
436        <translation type="unfinished">
437            </translation>
438    </message>
439    <message>
440        <source>No wifi detected</source>
441        <translation type="unfinished">
442            </translation>
443    </message>
444    <message>
445        <source>Wifi device:</source>
446        <translation type="unfinished">
447            </translation>
448    </message>
449    <message>
450        <source>No sound detected</source>
451        <translation type="unfinished">
452            </translation>
453    </message>
454    <message>
455        <source>Sound device:</source>
456        <translation type="unfinished">
457            </translation>
458    </message>
459</context>
460<context>
461    <name>dialogFSSize</name>
462    <message>
463        <source>Size:</source>
464        <translation type="unfinished">الحجم:</translation>
465    </message>
466    <message>
467        <source>MB</source>
468        <translation>ميغاؚايت</translation>
469    </message>
470    <message>
471        <source>&amp;Ok</source>
472        <translation type="unfinished">
473            </translation>
474    </message>
475    <message>
476        <source>&amp;Cancel</source>
477        <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
478    </message>
479</context>
480<context>
481    <name>dialogHelp</name>
482    <message>
483        <source>&amp;Close</source>
484        <translation type="unfinished">
485            </translation>
486    </message>
487</context>
488<context>
489    <name>dialogInfoBox</name>
490    <message>
491        <source>&amp;Close</source>
492        <translation type="unfinished">
493            </translation>
494    </message>
495</context>
496<context>
497    <name>widgetKeyboard</name>
498    <message>
499        <source>Keyboard Settings</source>
500        <translation>اعدادات لوحة المفاتيح            </translation>
501    </message>
502    <message>
503        <source>Key Layout</source>
504        <translation type="unfinished">
505            </translation>
506    </message>
507    <message>
508        <source>Variant</source>
509        <translation type="unfinished">
510            </translation>
511    </message>
512    <message>
513        <source>Keyboard Model</source>
514        <translation type="unfinished">
515            </translation>
516    </message>
517    <message>
518        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
519        <translation>( يمكنك أن تكتؚ داخل الفراغ ؚالأسفل لتفحص إعداداتك المحددة. )</translation>
520    </message>
521    <message>
522        <source>&amp;Apply</source>
523        <translation type="unfinished">
524            </translation>
525    </message>
526    <message>
527        <source>&amp;Close</source>
528        <translation type="unfinished">
529            </translation>
530    </message>
531</context>
532<context>
533    <name>wizardDisk</name>
534    <message>
535        <source>This wizard will walk you through the disk setup process. Please choose the setup mode you wish to use.</source>
536        <translation type="unfinished">
537            </translation>
538    </message>
539    <message>
540        <source>Setup Mode</source>
541        <translation type="unfinished">
542            </translation>
543    </message>
544    <message>
545        <source>Basic (New to BSD or disk partitioning)</source>
546        <translation type="unfinished">
547            </translation>
548    </message>
549    <message>
550        <source>Advanced (Experienced with file-systems)</source>
551        <translation type="unfinished">
552            </translation>
553    </message>
554    <message>
555        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source>
556        <translation type="unfinished">
557            </translation>
558    </message>
559    <message>
560        <source>Selected Disk</source>
561        <translation type="unfinished">
562            </translation>
563    </message>
564    <message>
565        <source>Selected Partition</source>
566        <translation type="unfinished">
567            </translation>
568    </message>
569    <message>
570        <source>Partition disk with GPT</source>
571        <translation type="unfinished">
572            </translation>
573    </message>
574    <message>
575        <source>Below you may adjust the file-system mount points. For most users the defaults will work best. </source>
576        <translation>يمكن أن تضؚط نقاط وصل ملفات الن؞ام ؚالاسفل. لمع؞م المستخدمين الوضع الافتراضي هو الافضل.</translation>
577    </message>
578    <message>
579        <source>&amp;Add</source>
580        <translation>&amp;إضافة</translation>
581    </message>
582    <message>
583        <source>&amp;Remove</source>
584        <translation>&amp;حذف</translation>
585    </message>
586    <message>
587        <source>You have chosen Expert mode. In this mode you are able to launch a terminal window and use the command-line to manually partition your disk. When you are finished, make sure to mount your filesystems to /mnt to begin the installation. </source>
588        <translation>لقد إخترت النمط المتقدم. ستكون قادرا علي ت؎غيل نافذة المحطة الطرفية واستخدام سطر الأوامر للتقسيم اليدوي للقرص. عندما تنتهي تأكد من نوصيل ملفات الن؞ام مع /mnt لؚدء التثؚيت.</translation>
589    </message>
590    <message>
591        <source>&amp;Launch terminal</source>
592        <translation>&amp;ت؎غيل الطرفية</translation>
593    </message>
594    <message>
595        <source>Please check the disk summary below and click finish to save your settings. </source>
596        <translation>رجاءاً إختر ملخص القرص أدناه ثم أضغط إنهاء لحف؞ إعداداتك.   </translation>
597    </message>
598    <message>
599        <source>Use entire disk</source>
600        <translation>إستخدم كل القرص </translation>
601    </message>
602    <message>
603        <source>ZFS Mounts</source>
604        <translation>توصيل ZFS</translation>
605    </message>
606    <message>
607        <source>ZFS Options</source>
608        <translation>خيارات ZFS </translation>
609    </message>
610    <message>
611        <source>Resizing</source>
612        <translation>إعادة التحجيم </translation>
613    </message>
614    <message>
615        <source>Remove mount-point</source>
616        <translation>إزالة نقطة الوصل</translation>
617    </message>
618    <message>
619        <source>Are you sure you want to remove this mount point?</source>
620        <translation>هل تريد ازالة نقطة الوصل هذه فعلاً؟</translation>
621    </message>
622    <message>
623        <source>Enter mount-point</source>
624        <translation>أدخل نقطة وصل</translation>
625    </message>
626    <message>
627        <source>Please enter the new mount-point:</source>
628        <translation>رجاءاً أدخل نقطة وصل جديدة:</translation>
629    </message>
630    <message>
631        <source>Editing:</source>
632        <translation>تحرير:</translation>
633    </message>
634    <message>
635        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
636        <translation>تثؚيت ملفات الن؞ام الموصولة في /mnt</translation>
637    </message>
638    <message>
639        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
640        <translation type="unfinished">سيتم إعداد القرص ؚالإعدادات التالية:</translation>
641    </message>
642    <message>
643        <source>Disk:</source>
644        <translation type="unfinished">القرص:</translation>
645    </message>
646    <message>
647        <source>Mirroring:</source>
648        <translation type="unfinished">تطاؚق:</translation>
649    </message>
650    <message>
651        <source>Partition:</source>
652        <translation type="unfinished">القسم:</translation>
653    </message>
654    <message>
655        <source>FileSystem:</source>
656        <translation type="unfinished">ن؞ام الملفات:</translation>
657    </message>
658    <message>
659        <source>Size:</source>
660        <translation type="unfinished">الحجم:</translation>
661    </message>
662    <message>
663        <source>Mount:</source>
664        <translation>التوصيل:</translation>
665    </message>
666    <message>
667        <source>Enable ZFS mirror/raidz mode</source>
668        <translation>تمكين وضع مرآة/RAIDZ لـZFS</translation>
669    </message>
670    <message>
671        <source>ZFS Virtual Device Mode</source>
672        <translation>نمط جهاز ZFS الإفتراضي</translation>
673    </message>
674    <message>
675        <source>Please select at least 1 other drive for mirroring</source>
676        <translation>رجاءا إختر قرصاً آخر علي الأقل للمرآوية</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <source>Options:</source>
680        <translation>خيارات:</translation>
681    </message>
682    <message>
683        <source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
684        <translation type="unfinished">لو كان هذا تثؚيت علي قرص ZFS وحيد، يمكنك المتاؚعة، عدا ذلك رجاءا اختر نمط مرأة/RAID والاقراص من اسفل</translation>
685    </message>
686    <message>
687        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
688        <translation>مجموعة ؚيانات ZFS &lt;br&gt;</translation>
689    </message>
690    <message>
691        <source>Invalid Mount</source>
692        <translation>وصل غير صحيح</translation>
693    </message>
694    <message>
695        <source>Mount point should start with &apos;/&apos;</source>
696        <translation>نقطة التركيؚ يجؚ أن تؚدأ ؚالعلامة &apos;/&apos;</translation>
697    </message>
698    <message>
699        <source>Note: Using ZFS mirror/raidz can only be enabled when doing full-disk installations</source>
700        <translation type="unfinished">
701            </translation>
702    </message>
703    <message>
704        <source>Please select 2 or 4 additional drives for raidz1</source>
705        <translation type="unfinished">
706            </translation>
707    </message>
708    <message>
709        <source>Please select 3, 5, or 9 additional drives for raidz2</source>
710        <translation type="unfinished">
711            </translation>
712    </message>
713    <message>
714        <source>Please select 4, 6, or 10 additional drives for raidz3</source>
715        <translation type="unfinished">
716            </translation>
717    </message>
718    <message>
719        <source>Enter SWAP size</source>
720        <translation type="unfinished">
721            </translation>
722    </message>
723    <message>
724        <source>Size (MB)</source>
725        <translation type="unfinished">
726            </translation>
727    </message>
728    <message>
729        <source>ZFS pool name</source>
730        <translation type="unfinished">
731            </translation>
732    </message>
733    <message>
734        <source>Force ZFS 4K block size</source>
735        <translation type="unfinished">
736            </translation>
737    </message>
738    <message>
739        <source>(MB)</source>
740        <translation type="unfinished">
741            </translation>
742    </message>
743    <message>
744        <source>Swap Size</source>
745        <translation type="unfinished">
746            </translation>
747    </message>
748    <message>
749        <source>Install GRUB (Required for Boot-Environment support)</source>
750        <translation type="unfinished"></translation>
751    </message>
752    <message>
753        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source>
754        <translation type="unfinished"></translation>
755    </message>
756    <message>
757        <source>Installing to SSD (Disables SWAP / atime)</source>
758        <translation type="unfinished"></translation>
759    </message>
760    <message>
761        <source>No boot-loader!</source>
762        <translation type="unfinished"></translation>
763    </message>
764    <message>
765        <source>You have chosen not to install GRUB on your MBR. You will need to manually setup your own MBR loader.</source>
766        <translation type="unfinished"></translation>
767    </message>
768    <message>
769        <source>Stamp GRUB on MBR</source>
770        <translation type="unfinished"></translation>
771    </message>
772    <message>
773        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source>
774        <translation type="unfinished"></translation>
775    </message>
776</context>
777<context>
778    <name>wizardFreeBSD</name>
779    <message>
780        <source>Please enter the root password for this server</source>
781        <translation>رجاءا أدخل كلمة مرور المستخدم الجزر لهذا الخادم</translation>
782    </message>
783    <message>
784        <source>Password</source>
785        <translation>كلمة المرور</translation>
786    </message>
787    <message>
788        <source>Password (Repeat)</source>
789        <translation>كلمة المرور (مرة اخري)</translation>
790    </message>
791    <message>
792        <source>Please create a user for this server</source>
793        <translation>رجاءا أن؎يء مستخدم لهذا الخادم</translation>
794    </message>
795    <message>
796        <source>Name</source>
797        <translation>إسم</translation>
798    </message>
799    <message>
800        <source>Username</source>
801        <translation>اسم المستخدم</translation>
802    </message>
803    <message>
804        <source>Default shell</source>
805        <translation type="unfinished">
806            </translation>
807    </message>
808    <message>
809        <source>Please enter a system hostname and remote login preference.</source>
810        <translation>رجاءا أدخل اسم مضيف الن؞ام وتفضيلات تسجيل الدخول الؚعيد</translation>
811    </message>
812    <message>
813        <source>Hostname</source>
814        <translation>إسم المضيف</translation>
815    </message>
816    <message>
817        <source>Enable remote SSH login</source>
818        <translation>تمكين دخول SSH الؚعيد</translation>
819    </message>
820    <message>
821        <source>Please select a network device to configure for this system.</source>
822        <translation>رجاءا اختر جهاز ال؎ؚكة لتهي؊ته للعمل مع الن؞ام</translation>
823    </message>
824    <message>
825        <source>Network Interface</source>
826        <translation>واجهة ال؎ؚكة</translation>
827    </message>
828    <message>
829        <source>IP Address</source>
830        <translation>عنوان IP</translation>
831    </message>
832    <message>
833        <source>Netmask</source>
834        <translation>قناع ال؎ؚكة</translation>
835    </message>
836    <message>
837        <source>Nameserver (DNS)</source>
838        <translation>تسمية الخادم (DNS)</translation>
839    </message>
840    <message>
841        <source>Gateway</source>
842        <translation>الؚواؚة</translation>
843    </message>
844    <message>
845        <source>IPv6 Address</source>
846        <translation>
847            عنوان IPv6</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <source>IPv6 Gateway</source>
851        <translation>
852            ؚواؚة IPv6</translation>
853    </message>
854    <message>
855        <source>IPv6 Nameserver</source>
856        <translation>
857إسم خادم IPv6            </translation>
858    </message>
859    <message>
860        <source>000.000.000.000; </source>
861        <translation>000.000.000.000; </translation>
862    </message>
863    <message>
864        <source>Please select any optional features to install.</source>
865        <translation>
866            رجاءا اختر الخصا؊ص الاختيارية لتركيؚها</translation>
867    </message>
868    <message>
869        <source>Install system sources (/usr/src)</source>
870        <translation>
871            تركيؚ مصادر الن؞ام (/usr/src)</translation>
872    </message>
873    <message>
874        <source>Install ports tree (/usr/ports)</source>
875        <translation>
876        تركيؚ هيكلية المنافذ (/usr/ports)  </translation>
877    </message>
878    <message>
879        <source>This wizard will walk you though the setup of your new server. Click next to begin. </source>
880        <translation type="unfinished">
881            </translation>
882    </message>
883</context>
884<context>
885    <name>wizardRestore</name>
886    <message>
887        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source>
888        <translation type="unfinished"></translation>
889    </message>
890    <message>
891        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source>
892        <translation type="unfinished"></translation>
893    </message>
894    <message>
895        <source>Backup Server</source>
896        <translation type="unfinished"></translation>
897    </message>
898    <message>
899        <source>Host Name</source>
900        <translation type="unfinished"></translation>
901    </message>
902    <message>
903        <source>User Name</source>
904        <translation type="unfinished"></translation>
905    </message>
906    <message>
907        <source>SSH Port</source>
908        <translation type="unfinished"></translation>
909    </message>
910    <message>
911        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB stick, select it below, otherwise you may wish to use password authentication.</source>
912        <translation type="unfinished"></translation>
913    </message>
914    <message>
915        <source>Server Authentication</source>
916        <translation type="unfinished"></translation>
917    </message>
918    <message>
919        <source>Use USB key</source>
920        <translation type="unfinished"></translation>
921    </message>
922    <message>
923        <source>Use password authentication</source>
924        <translation type="unfinished"></translation>
925    </message>
926    <message>
927        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source>
928        <translation type="unfinished"></translation>
929    </message>
930    <message>
931        <source>Restore System Selection</source>
932        <translation type="unfinished"></translation>
933    </message>
934    <message>
935        <source>Restore Summary</source>
936        <translation type="unfinished"></translation>
937    </message>
938    <message>
939        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source>
940        <translation type="unfinished"></translation>
941    </message>
942    <message>
943        <source>No keys found!</source>
944        <translation type="unfinished"></translation>
945    </message>
946    <message>
947        <source>No Auth keys could be found on that memory stick!
948Please try another USB stick or use password authentication.</source>
949        <translation type="unfinished"></translation>
950    </message>
951    <message>
952        <source>Connection failed!</source>
953        <translation type="unfinished"></translation>
954    </message>
955    <message>
956        <source>Could not connect to the backup server!
957Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source>
958        <translation type="unfinished"></translation>
959    </message>
960    <message>
961        <source>Could not connect to the backup server!
962Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source>
963        <translation type="unfinished"></translation>
964    </message>
965    <message>
966        <source>Will restore from:</source>
967        <translation type="unfinished"></translation>
968    </message>
969    <message>
970        <source>Select the SSH key to use</source>
971        <translation type="unfinished"></translation>
972    </message>
973    <message>
974        <source>Key File:</source>
975        <translation type="unfinished"></translation>
976    </message>
977</context>
978</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.