source: src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_ca.ts @ ac9703b

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3
Last change on this file since ac9703b was ac9703b, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 12 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 33.9 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation type="unfinished">
9            </translation>
10    </message>
11    <message>
12        <source>Ab&amp;ort</source>
13        <translation>Ab&amp;ortar</translation>
14    </message>
15    <message>
16        <source>&amp;Back</source>
17        <translation>Retrocedir</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <source>&amp;Next</source>
21        <translation>SegÃŒe&amp;nt</translation>
22    </message>
23    <message>
24        <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source>
25        <translation type="unfinished">
26            </translation>
27    </message>
28    <message>
29        <source>&amp;Customize</source>
30        <translation type="unfinished">
31            </translation>
32    </message>
33    <message>
34        <source>Summary</source>
35        <translation>Resum</translation>
36    </message>
37    <message>
38        <source>Disk Selection</source>
39        <translation type="unfinished">
40            </translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Installation</source>
44        <translation>Instal·lació</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
48        <translation>Ara s&apos;està instal·lant el vostre sistema! Aquest procés pot trigar uns minuts, depenent de les opcions seleccionades, i de la velocitat del sistema. Se us notificarà quant s&apos;hagi completat la instal·lació.</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
52        <translation type="unfinished">
53            </translation>
54    </message>
55    <message>
56        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
57        <translation type="unfinished">El disc serà configurat amb la segÃŒent configuració:</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <source>Disk:</source>
61        <translation type="unfinished">Disc:</translation>
62    </message>
63    <message>
64        <source>Mirroring:</source>
65        <translation type="unfinished">RÚplica:</translation>
66    </message>
67    <message>
68        <source>Partition:</source>
69        <translation type="unfinished">Partició:</translation>
70    </message>
71    <message>
72        <source>FileSystem:</source>
73        <translation type="unfinished">Sistema de fitxers:</translation>
74    </message>
75    <message>
76        <source>Size:</source>
77        <translation type="unfinished">Mida:</translation>
78    </message>
79    <message>
80        <source>Mount:</source>
81        <translation type="unfinished">Muntatge:</translation>
82    </message>
83    <message>
84        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
85        <translation type="unfinished">
86            </translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>PC-BSD Installer</source>
90        <translation>Instal·lador PC-BSD</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>Start the installation now?</source>
94        <translation>Iniciar ara la instal·lació?</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
98        <translation>Esteu segurs que voleu avortar aquesta instal·lació?</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>Failed!</source>
102        <translation type="unfinished">
103            </translation>
104    </message>
105    <message>
106        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
107        <translation>L&apos;instal·lador ha trovat un error i s&apos;ha aturat.</translation>
108    </message>
109    <message>
110        <source>Do you want to generate an error report?</source>
111        <translation>Voleu generar un informe d&apos;errors?</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <source>Restart the system now?</source>
115        <translation type="unfinished">
116            </translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>Installing system... This may take a while...</source>
120        <translation>Instal·lant sistema.. Això pot trigar algun temps...</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>Options:</source>
124        <translation type="unfinished">
125            </translation>
126    </message>
127    <message>
128        <source>&amp;Finish</source>
129        <translation type="unfinished">
130            </translation>
131    </message>
132    <message>
133        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
134        <translation type="unfinished">
135            </translation>
136    </message>
137    <message>
138        <source>Display hardware compatibility diagnostic</source>
139        <translation type="unfinished">
140            </translation>
141    </message>
142    <message>
143        <source>System Selection</source>
144        <translation type="unfinished">
145            </translation>
146    </message>
147    <message>
148        <source>Installing packages... This may take a while...</source>
149        <translation type="unfinished">
150            </translation>
151    </message>
152    <message>
153        <source>Change the installation language</source>
154        <translation type="unfinished">
155            </translation>
156    </message>
157    <message>
158        <source>Customize the selected system</source>
159        <translation type="unfinished">
160            </translation>
161    </message>
162    <message>
163        <source>Display help for the current screen</source>
164        <translation type="unfinished">
165            </translation>
166    </message>
167    <message>
168        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
169        <translation type="unfinished">
170            </translation>
171    </message>
172    <message>
173        <source>Cancel the installation</source>
174        <translation type="unfinished">
175            </translation>
176    </message>
177    <message>
178        <source>TrueOS Package Selection</source>
179        <translation type="unfinished">
180            </translation>
181    </message>
182    <message>
183        <source>PC-BSD Package Selection</source>
184        <translation type="unfinished">
185            </translation>
186    </message>
187    <message>
188        <source>Your system is now installed!
189 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
190        <translation type="unfinished">
191            </translation>
192    </message>
193    <message>
194        <source>&amp;Cancel</source>
195        <translation type="unfinished">
196            </translation>
197    </message>
198    <message>
199        <source>Extracting system...</source>
200        <translation type="unfinished">
201            </translation>
202    </message>
203    <message>
204        <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source>
205        <translation type="unfinished">
206            </translation>
207    </message>
208    <message>
209        <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source>
210        <translation type="unfinished">
211            </translation>
212    </message>
213    <message>
214        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
215        <translation type="unfinished">
216            </translation>
217    </message>
218    <message>
219        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
220        <translation type="unfinished">
221             {1G?}</translation>
222    </message>
223    <message>
224        <source>Load installation config file from USB stick</source>
225        <translation type="unfinished">
226            </translation>
227    </message>
228    <message>
229        <source>Load config from USB</source>
230        <translation type="unfinished">
231            </translation>
232    </message>
233    <message>
234        <source>Desktop (PC-BSD)</source>
235        <translation type="unfinished">
236            </translation>
237    </message>
238    <message>
239        <source>Server (TrueOS)</source>
240        <translation type="unfinished">
241            </translation>
242    </message>
243    <message>
244        <source>Save Config to USB</source>
245        <translation type="unfinished">
246            </translation>
247    </message>
248    <message>
249        <source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
250        <translation type="unfinished">
251            </translation>
252    </message>
253    <message>
254        <source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source>
255        <translation type="unfinished">
256            </translation>
257    </message>
258    <message>
259        <source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source>
260        <translation type="unfinished">
261            </translation>
262    </message>
263    <message>
264        <source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
265        <translation type="unfinished">
266            </translation>
267    </message>
268    <message>
269        <source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source>
270        <translation type="unfinished">
271            </translation>
272    </message>
273    <message>
274        <source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
275        <translation type="unfinished">
276            </translation>
277    </message>
278    <message>
279        <source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
280        <translation type="unfinished">
281            </translation>
282    </message>
283    <message>
284        <source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
285        <translation type="unfinished">
286            </translation>
287    </message>
288    <message>
289        <source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source>
290        <translation type="unfinished">
291            </translation>
292    </message>
293    <message>
294        <source>Config File:</source>
295        <translation type="unfinished">
296            </translation>
297    </message>
298    <message>
299        <source>Start the install using this config file?</source>
300        <translation type="unfinished">
301            </translation>
302    </message>
303    <message>
304        <source>Restore from Life-Preserver backup</source>
305        <translation type="unfinished">
306            </translation>
307    </message>
308    <message>
309        <source>Manage network connectivity</source>
310        <translation type="unfinished">
311            </translation>
312    </message>
313    <message>
314        <source>ZFS Datasets:</source>
315        <translation type="unfinished">
316            </translation>
317    </message>
318    <message>
319        <source>The original ZFS layout will be restored</source>
320        <translation type="unfinished">
321            </translation>
322    </message>
323    <message>
324        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source>
325        <translation type="unfinished">
326            </translation>
327    </message>
328    <message>
329        <source>Start the restore now?</source>
330        <translation type="unfinished">
331            </translation>
332    </message>
333    <message>
334        <source>Your system is now restored!
335Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
336        <translation type="unfinished">
337            </translation>
338    </message>
339    <message>
340        <source>System Restore</source>
341        <translation type="unfinished">
342            </translation>
343    </message>
344    <message>
345        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
346        <translation type="unfinished">
347            </translation>
348    </message>
349    <message>
350        <source>Installing meta-package: %1</source>
351        <translation type="unfinished">
352            </translation>
353    </message>
354    <message>
355        <source>Restoring system: %1</source>
356        <translation type="unfinished">
357            </translation>
358    </message>
359</context>
360<context>
361    <name>QObject</name>
362    <message>
363        <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source>
364        <translation type="unfinished">
365            </translation>
366    </message>
367    <message>
368        <source>This screen allows you to select the type of system you wish to install. Clicking customize will allow you to change the selected packages for your system.</source>
369        <translation type="unfinished">
370            </translation>
371    </message>
372    <message>
373        <source>This screen will display the currently selected disk options. Clicking customize will allow you to change the target disk, file-systems and more.</source>
374        <translation type="unfinished">
375            </translation>
376    </message>
377    <message>
378        <source>Your system is now installing! Go grab a cup of coffee and relax, the installer will notify you when it is finished.</source>
379        <translation type="unfinished">
380            </translation>
381    </message>
382    <message>
383        <source>The system is now finished installing! Click Finish to reboot, and be sure to eject any install media before booting into your new system.</source>
384        <translation type="unfinished">
385            </translation>
386    </message>
387</context>
388<context>
389    <name>desktopSelection</name>
390    <message>
391        <source>System Package Configuration</source>
392        <translation type="unfinished">
393            </translation>
394    </message>
395    <message>
396        <source>Available System Packages</source>
397        <translation type="unfinished">
398            </translation>
399    </message>
400    <message>
401        <source>&amp;Save</source>
402        <translation>De&amp;sar</translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>&amp;Cancel</source>
406        <translation type="unfinished">
407            </translation>
408    </message>
409    <message>
410        <source>No Desktop</source>
411        <translation>Sense escriptori</translation>
412    </message>
413    <message>
414        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
415        <translation>No s&apos;ha seleccionat cap escriptori! Seleccioneu-ne un com a mínim un per continuar.</translation>
416    </message>
417    <message>
418        <source>View Packages</source>
419        <translation type="unfinished">
420            </translation>
421    </message>
422    <message>
423        <source>Package Listing for:</source>
424        <translation type="unfinished">
425            </translation>
426    </message>
427    <message>
428        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source>
429        <translation type="unfinished">
430            </translation>
431    </message>
432</context>
433<context>
434    <name>dialogCheckHardware</name>
435    <message>
436        <source>Detected hardware devices</source>
437        <translation type="unfinished">
438            </translation>
439    </message>
440    <message>
441        <source>&amp;Close</source>
442        <translation type="unfinished">&amp;Tanca</translation>
443    </message>
444    <message>
445        <source>Video driver:</source>
446        <translation type="unfinished">
447            </translation>
448    </message>
449    <message>
450        <source>Video resolution:</source>
451        <translation type="unfinished">
452            </translation>
453    </message>
454    <message>
455        <source>No ethernet detected</source>
456        <translation type="unfinished">
457            </translation>
458    </message>
459    <message>
460        <source>Ethernet device:</source>
461        <translation type="unfinished">
462            </translation>
463    </message>
464    <message>
465        <source>No wifi detected</source>
466        <translation type="unfinished">
467            </translation>
468    </message>
469    <message>
470        <source>Wifi device:</source>
471        <translation type="unfinished">
472            </translation>
473    </message>
474    <message>
475        <source>No sound detected</source>
476        <translation type="unfinished">
477            </translation>
478    </message>
479    <message>
480        <source>Sound device:</source>
481        <translation type="unfinished">
482            </translation>
483    </message>
484</context>
485<context>
486    <name>dialogFSSize</name>
487    <message>
488        <source>Size:</source>
489        <translation type="unfinished">Mida:</translation>
490    </message>
491    <message>
492        <source>MB</source>
493        <translation>MB</translation>
494    </message>
495    <message>
496        <source>&amp;Ok</source>
497        <translation type="unfinished">
498            </translation>
499    </message>
500    <message>
501        <source>&amp;Cancel</source>
502        <translation type="unfinished">
503            </translation>
504    </message>
505</context>
506<context>
507    <name>dialogHelp</name>
508    <message>
509        <source>&amp;Close</source>
510        <translation>&amp;Tanca</translation>
511    </message>
512</context>
513<context>
514    <name>dialogInfoBox</name>
515    <message>
516        <source>&amp;Close</source>
517        <translation type="unfinished">&amp;Tanca</translation>
518    </message>
519</context>
520<context>
521    <name>widgetKeyboard</name>
522    <message>
523        <source>Keyboard Settings</source>
524        <translation type="unfinished">
525            </translation>
526    </message>
527    <message>
528        <source>Key Layout</source>
529        <translation type="unfinished">
530            </translation>
531    </message>
532    <message>
533        <source>Variant</source>
534        <translation type="unfinished">
535            </translation>
536    </message>
537    <message>
538        <source>Keyboard Model</source>
539        <translation type="unfinished">
540            </translation>
541    </message>
542    <message>
543        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
544        <translation>( podeu escriure en aquest espai per a provar las vostres preferÚncies seleccionades. )</translation>
545    </message>
546    <message>
547        <source>&amp;Apply</source>
548        <translation type="unfinished">
549            </translation>
550    </message>
551    <message>
552        <source>&amp;Close</source>
553        <translation type="unfinished">&amp;Tanca</translation>
554    </message>
555</context>
556<context>
557    <name>wizardDisk</name>
558    <message>
559        <source>This wizard will walk you through the disk setup process. Please choose the setup mode you wish to use.</source>
560        <translation type="unfinished">
561            </translation>
562    </message>
563    <message>
564        <source>Setup Mode</source>
565        <translation type="unfinished">
566            </translation>
567    </message>
568    <message>
569        <source>Basic (New to BSD or disk partitioning)</source>
570        <translation type="unfinished">
571            </translation>
572    </message>
573    <message>
574        <source>Advanced (Experienced with file-systems)</source>
575        <translation type="unfinished">
576            </translation>
577    </message>
578    <message>
579        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source>
580        <translation type="unfinished">
581            </translation>
582    </message>
583    <message>
584        <source>Selected Disk</source>
585        <translation type="unfinished">
586            </translation>
587    </message>
588    <message>
589        <source>Selected Partition</source>
590        <translation type="unfinished">
591            </translation>
592    </message>
593    <message>
594        <source>Partition disk with GPT</source>
595        <translation type="unfinished">
596            </translation>
597    </message>
598    <message>
599        <source>Below you may adjust the file-system mount points. For most users the defaults will work best. </source>
600        <translation type="unfinished">
601            </translation>
602    </message>
603    <message>
604        <source>&amp;Add</source>
605        <translation>&amp;Afegir</translation>
606    </message>
607    <message>
608        <source>&amp;Remove</source>
609        <translation type="unfinished">
610            </translation>
611    </message>
612    <message>
613        <source>You have chosen Expert mode. In this mode you are able to launch a terminal window and use the command-line to manually partition your disk. When you are finished, make sure to mount your filesystems to /mnt to begin the installation. </source>
614        <translation type="unfinished">
615            </translation>
616    </message>
617    <message>
618        <source>&amp;Launch terminal</source>
619        <translation type="unfinished">
620            </translation>
621    </message>
622    <message>
623        <source>Please check the disk summary below and click finish to save your settings. </source>
624        <translation type="unfinished">
625            </translation>
626    </message>
627    <message>
628        <source>Use entire disk</source>
629        <translation type="unfinished">
630            </translation>
631    </message>
632    <message>
633        <source>ZFS Mounts</source>
634        <translation type="unfinished">
635            </translation>
636    </message>
637    <message>
638        <source>ZFS Options</source>
639        <translation type="unfinished">
640            </translation>
641    </message>
642    <message>
643        <source>Resizing</source>
644        <translation type="unfinished">
645            </translation>
646    </message>
647    <message>
648        <source>Remove mount-point</source>
649        <translation type="unfinished">
650            </translation>
651    </message>
652    <message>
653        <source>Are you sure you want to remove this mount point?</source>
654        <translation type="unfinished">
655            </translation>
656    </message>
657    <message>
658        <source>Enter mount-point</source>
659        <translation type="unfinished">
660            </translation>
661    </message>
662    <message>
663        <source>Please enter the new mount-point:</source>
664        <translation type="unfinished">
665            </translation>
666    </message>
667    <message>
668        <source>Editing:</source>
669        <translation type="unfinished">
670            </translation>
671    </message>
672    <message>
673        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
674        <translation type="unfinished">
675            </translation>
676    </message>
677    <message>
678        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
679        <translation type="unfinished">El disc serà configurat amb la segÃŒent configuració:</translation>
680    </message>
681    <message>
682        <source>Disk:</source>
683        <translation type="unfinished">Disc:</translation>
684    </message>
685    <message>
686        <source>Mirroring:</source>
687        <translation type="unfinished">RÚplica:</translation>
688    </message>
689    <message>
690        <source>Partition:</source>
691        <translation type="unfinished">Partició:</translation>
692    </message>
693    <message>
694        <source>FileSystem:</source>
695        <translation type="unfinished">Sistema de fitxers:</translation>
696    </message>
697    <message>
698        <source>Size:</source>
699        <translation type="unfinished">Mida:</translation>
700    </message>
701    <message>
702        <source>Mount:</source>
703        <translation type="unfinished">Muntatge:</translation>
704    </message>
705    <message>
706        <source>Enable ZFS mirror/raidz mode</source>
707        <translation type="unfinished">
708            </translation>
709    </message>
710    <message>
711        <source>ZFS Virtual Device Mode</source>
712        <translation type="unfinished">
713            </translation>
714    </message>
715    <message>
716        <source>Please select at least 1 other drive for mirroring</source>
717        <translation type="unfinished">
718            </translation>
719    </message>
720    <message>
721        <source>Options:</source>
722        <translation type="unfinished">
723            </translation>
724    </message>
725    <message>
726        <source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
727        <translation type="unfinished">
728            </translation>
729    </message>
730    <message>
731        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
732        <translation type="unfinished">
733            </translation>
734    </message>
735    <message>
736        <source>Invalid Mount</source>
737        <translation type="unfinished">
738            </translation>
739    </message>
740    <message>
741        <source>Mount point should start with &apos;/&apos;</source>
742        <translation type="unfinished">
743            </translation>
744    </message>
745    <message>
746        <source>Note: Using ZFS mirror/raidz can only be enabled when doing full-disk installations</source>
747        <translation type="unfinished">
748            </translation>
749    </message>
750    <message>
751        <source>Please select 2 or 4 additional drives for raidz1</source>
752        <translation type="unfinished">
753            </translation>
754    </message>
755    <message>
756        <source>Please select 3, 5, or 9 additional drives for raidz2</source>
757        <translation type="unfinished">
758            </translation>
759    </message>
760    <message>
761        <source>Please select 4, 6, or 10 additional drives for raidz3</source>
762        <translation type="unfinished">
763            </translation>
764    </message>
765    <message>
766        <source>Enter SWAP size</source>
767        <translation type="unfinished">
768            </translation>
769    </message>
770    <message>
771        <source>Size (MB)</source>
772        <translation type="unfinished">
773            </translation>
774    </message>
775    <message>
776        <source>ZFS pool name</source>
777        <translation type="unfinished">
778            </translation>
779    </message>
780    <message>
781        <source>Force ZFS 4K block size</source>
782        <translation type="unfinished">
783            </translation>
784    </message>
785    <message>
786        <source>(MB)</source>
787        <translation type="unfinished">
788            </translation>
789    </message>
790    <message>
791        <source>Swap Size</source>
792        <translation type="unfinished">
793            </translation>
794    </message>
795    <message>
796        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source>
797        <translation type="unfinished">
798            </translation>
799    </message>
800    <message>
801        <source>Installing to SSD (Disables SWAP / atime)</source>
802        <translation type="unfinished">
803            </translation>
804    </message>
805    <message>
806        <source>No boot-loader!</source>
807        <translation type="unfinished">
808            </translation>
809    </message>
810    <message>
811        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source>
812        <translation type="unfinished">
813            </translation>
814    </message>
815    <message>
816        <source>Boot-Loader (GRUB recommended)</source>
817        <translation type="unfinished"></translation>
818    </message>
819    <message>
820        <source>You have chosen not to install a boot-loader. You will need to manually setup your own loader.</source>
821        <translation type="unfinished"></translation>
822    </message>
823</context>
824<context>
825    <name>wizardFreeBSD</name>
826    <message>
827        <source>Please enter the root password for this server</source>
828        <translation type="unfinished">
829            </translation>
830    </message>
831    <message>
832        <source>Password</source>
833        <translation type="unfinished">
834            </translation>
835    </message>
836    <message>
837        <source>Password (Repeat)</source>
838        <translation type="unfinished">
839            </translation>
840    </message>
841    <message>
842        <source>Please create a user for this server</source>
843        <translation type="unfinished">
844            </translation>
845    </message>
846    <message>
847        <source>Name</source>
848        <translation type="unfinished">
849            </translation>
850    </message>
851    <message>
852        <source>Username</source>
853        <translation type="unfinished">
854            </translation>
855    </message>
856    <message>
857        <source>Default shell</source>
858        <translation type="unfinished">
859            </translation>
860    </message>
861    <message>
862        <source>Please enter a system hostname and remote login preference.</source>
863        <translation type="unfinished">
864            </translation>
865    </message>
866    <message>
867        <source>Hostname</source>
868        <translation type="unfinished">
869            </translation>
870    </message>
871    <message>
872        <source>Enable remote SSH login</source>
873        <translation type="unfinished">
874            </translation>
875    </message>
876    <message>
877        <source>Please select a network device to configure for this system.</source>
878        <translation type="unfinished">
879            </translation>
880    </message>
881    <message>
882        <source>Network Interface</source>
883        <translation>Interfície de xarxa</translation>
884    </message>
885    <message>
886        <source>IP Address</source>
887        <translation>Adreça IP</translation>
888    </message>
889    <message>
890        <source>Netmask</source>
891        <translation>Màscara de xarxa</translation>
892    </message>
893    <message>
894        <source>Nameserver (DNS)</source>
895        <translation>Servidor de noms (DNS)</translation>
896    </message>
897    <message>
898        <source>Gateway</source>
899        <translation>Porta d&apos;enllaç</translation>
900    </message>
901    <message>
902        <source>IPv6 Address</source>
903        <translation>Adreça IPv6</translation>
904    </message>
905    <message>
906        <source>IPv6 Gateway</source>
907        <translation type="unfinished">
908            </translation>
909    </message>
910    <message>
911        <source>IPv6 Nameserver</source>
912        <translation>Servidor de noms IPv6</translation>
913    </message>
914    <message>
915        <source>000.000.000.000; </source>
916        <translation>000.000.000.000; </translation>
917    </message>
918    <message>
919        <source>Please select any optional features to install.</source>
920        <translation type="unfinished">
921            </translation>
922    </message>
923    <message>
924        <source>Install system sources (/usr/src)</source>
925        <translation type="unfinished">
926            </translation>
927    </message>
928    <message>
929        <source>Install ports tree (/usr/ports)</source>
930        <translation type="unfinished">
931            </translation>
932    </message>
933    <message>
934        <source>This wizard will walk you though the setup of your new server. Click next to begin. </source>
935        <translation type="unfinished">
936            </translation>
937    </message>
938</context>
939<context>
940    <name>wizardRestore</name>
941    <message>
942        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source>
943        <translation type="unfinished">
944            </translation>
945    </message>
946    <message>
947        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source>
948        <translation type="unfinished">
949            </translation>
950    </message>
951    <message>
952        <source>Backup Server</source>
953        <translation type="unfinished">
954            </translation>
955    </message>
956    <message>
957        <source>Host Name</source>
958        <translation type="unfinished">
959            </translation>
960    </message>
961    <message>
962        <source>User Name</source>
963        <translation type="unfinished">
964            </translation>
965    </message>
966    <message>
967        <source>SSH Port</source>
968        <translation type="unfinished">
969            </translation>
970    </message>
971    <message>
972        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB stick, select it below, otherwise you may wish to use password authentication.</source>
973        <translation type="unfinished">
974            </translation>
975    </message>
976    <message>
977        <source>Server Authentication</source>
978        <translation type="unfinished">
979            </translation>
980    </message>
981    <message>
982        <source>Use USB key</source>
983        <translation type="unfinished">
984            </translation>
985    </message>
986    <message>
987        <source>Use password authentication</source>
988        <translation type="unfinished">
989            </translation>
990    </message>
991    <message>
992        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source>
993        <translation type="unfinished">
994            </translation>
995    </message>
996    <message>
997        <source>Restore System Selection</source>
998        <translation type="unfinished">
999            </translation>
1000    </message>
1001    <message>
1002        <source>Restore Summary</source>
1003        <translation type="unfinished">
1004            </translation>
1005    </message>
1006    <message>
1007        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source>
1008        <translation type="unfinished">
1009            </translation>
1010    </message>
1011    <message>
1012        <source>No keys found!</source>
1013        <translation type="unfinished">
1014            </translation>
1015    </message>
1016    <message>
1017        <source>No Auth keys could be found on that memory stick!
1018Please try another USB stick or use password authentication.</source>
1019        <translation type="unfinished">
1020            </translation>
1021    </message>
1022    <message>
1023        <source>Connection failed!</source>
1024        <translation type="unfinished">
1025            </translation>
1026    </message>
1027    <message>
1028        <source>Could not connect to the backup server!
1029Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source>
1030        <translation type="unfinished">
1031            </translation>
1032    </message>
1033    <message>
1034        <source>Could not connect to the backup server!
1035Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source>
1036        <translation type="unfinished">
1037            </translation>
1038    </message>
1039    <message>
1040        <source>Will restore from:</source>
1041        <translation type="unfinished">
1042            </translation>
1043    </message>
1044    <message>
1045        <source>Select the SSH key to use</source>
1046        <translation type="unfinished">
1047            </translation>
1048    </message>
1049    <message>
1050        <source>Key File:</source>
1051        <translation type="unfinished">
1052            </translation>
1053    </message>
1054</context>
1055</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.