source: src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_da.ts @ aa93327

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2
Last change on this file since aa93327 was aa93327, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 15 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 30.5 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation type="unfinished">
9            </translation>
10    </message>
11    <message>
12        <source>Ab&amp;ort</source>
13        <translation>&amp;Afbryd</translation>
14    </message>
15    <message>
16        <source>&amp;Back</source>
17        <translation>&amp;Tilbage</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <source>&amp;Next</source>
21        <translation>&amp;NÊste        </translation>
22    </message>
23    <message>
24        <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source>
25        <translation type="unfinished">
26            </translation>
27    </message>
28    <message>
29        <source>&amp;Customize</source>
30        <translation type="unfinished">
31            </translation>
32    </message>
33    <message>
34        <source>Summary</source>
35        <translation>Sammenfatning</translation>
36    </message>
37    <message>
38        <source>Disk Selection</source>
39        <translation type="unfinished">
40            </translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Installation</source>
44        <translation>Installering</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
48        <translation>Dit system bliver nu installeret. Denne proces kan tage nogen tid afhÊngig af, hvilke valg du har gjort og systemets hastighed. Du vil blive orienteret, nÃ¥r installeringen er fÊrdig.         </translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
52        <translation type="unfinished">
53            </translation>
54    </message>
55    <message>
56        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
57        <translation type="unfinished">Disken vil blive oprettet med de fÞlgende indstillinger:</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <source>Disk:</source>
61        <translation type="unfinished">Disk:</translation>
62    </message>
63    <message>
64        <source>Mirroring:</source>
65        <translation type="unfinished">Afspejler:</translation>
66    </message>
67    <message>
68        <source>Partition:</source>
69        <translation type="unfinished">Partition:          </translation>
70    </message>
71    <message>
72        <source>FileSystem:</source>
73        <translation type="unfinished">Filsystem:      </translation>
74    </message>
75    <message>
76        <source>Size:</source>
77        <translation type="unfinished">
78            </translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>Mount:</source>
82        <translation type="unfinished">Montering:       </translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>Custom Package Selection</source>
86        <translation type="unfinished">
87            </translation>
88    </message>
89    <message>
90        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
91        <translation type="unfinished">
92            </translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>PC-BSD Installer</source>
96        <translation>PC-BSD InstallatÞr</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>You currently have a custom package set configured. Continue changing to a default set?</source>
100        <translation type="unfinished">
101            </translation>
102    </message>
103    <message>
104        <source>KDE is a full-featured desktop environment, which includes support for 3D desktop effects, multiple desktops, and a variety of built-in tools and utilities for both new and power-desktop users.&lt;br&gt;&lt;br&gt;* Recommended for higher-end systems with 2GB of RAM or more *</source>
105        <translation type="unfinished">
106            </translation>
107    </message>
108    <message>
109        <source>LXDE is a lightweight desktop, minimalist in nature, with support for multiple-desktops, a system tray, application menu and more.&lt;br&gt;&lt;br&gt;* Recommended for netbooks, or lower-end systems * </source>
110        <translation type="unfinished">
111            </translation>
112    </message>
113    <message>
114        <source>GNOME is a full-featured desktop environment, complete with a large number of integrated utilities and tools for desktop users.</source>
115        <translation type="unfinished">
116            </translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>XFCE is a light and modular desktop, with a number of features to enhance customizing the desktop to your liking.</source>
120        <translation type="unfinished">
121            </translation>
122    </message>
123    <message>
124        <source>Start the installation now?</source>
125        <translation>Start installeringen nu?</translation>
126    </message>
127    <message>
128        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
129        <translation>Er du sikker pÃ¥, at du vil afbryde denne installering nu?</translation>
130    </message>
131    <message>
132        <source>Failed!</source>
133        <translation type="unfinished">
134            </translation>
135    </message>
136    <message>
137        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
138        <translation>Installeringen er stÞdt pÃ¥ en fejl og er stoppet.        </translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>Do you want to generate an error report?</source>
142        <translation>Vil du have en fejlrapport?        </translation>
143    </message>
144    <message>
145        <source>Restart the system now?</source>
146        <translation type="unfinished">
147            </translation>
148    </message>
149    <message>
150        <source>Installing system... This may take a while...</source>
151        <translation>Installerer systemet. Det kan tage en del tid...</translation>
152    </message>
153    <message>
154        <source>Options:</source>
155        <translation type="unfinished">
156            </translation>
157    </message>
158    <message>
159        <source>&amp;Finish</source>
160        <translation type="unfinished">
161            </translation>
162    </message>
163    <message>
164        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
165        <translation type="unfinished">
166            </translation>
167    </message>
168    <message>
169        <source>FreeBSD is an advanced operating system for modern server, desktop, and embedded computer platforms. FreeBSD&apos;s code base has undergone over thirty years of continuous development, improvement, and optimization.</source>
170        <translation type="unfinished">
171            </translation>
172    </message>
173    <message>
174        <source>Display hardware compatibility diagnostic</source>
175        <translation type="unfinished">
176            </translation>
177    </message>
178    <message>
179        <source>TrueOS is a console based server running FreeBSD. It includes command-line versions of The Warden jail management, PBI manager, ZFS boot environments (beadm), and other helpful utilities for system administrators.</source>
180        <translation type="unfinished">
181            </translation>
182    </message>
183    <message>
184        <source>System Selection</source>
185        <translation type="unfinished">
186            </translation>
187    </message>
188    <message>
189        <source>Installing packages... This may take a while...</source>
190        <translation type="unfinished">
191            </translation>
192    </message>
193    <message>
194        <source>Change the installation language</source>
195        <translation type="unfinished">
196            </translation>
197    </message>
198    <message>
199        <source>Cycle through system choices</source>
200        <translation type="unfinished">
201            </translation>
202    </message>
203    <message>
204        <source>Customize the selected system</source>
205        <translation type="unfinished">
206            </translation>
207    </message>
208    <message>
209        <source>Customize the disk selection or layout</source>
210        <translation type="unfinished">
211            </translation>
212    </message>
213    <message>
214        <source>Display help for the current screen</source>
215        <translation type="unfinished">
216            </translation>
217    </message>
218    <message>
219        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
220        <translation type="unfinished">
221            </translation>
222    </message>
223    <message>
224        <source>Cancel the installation</source>
225        <translation type="unfinished">
226            </translation>
227    </message>
228    <message>
229        <source>TrueOS Package Selection</source>
230        <translation type="unfinished">
231            </translation>
232    </message>
233    <message>
234        <source>FreeBSD Package Selection</source>
235        <translation type="unfinished">
236            </translation>
237    </message>
238    <message>
239        <source>PC-BSD Package Selection</source>
240        <translation type="unfinished">
241            </translation>
242    </message>
243    <message>
244        <source>Your system is now installed!
245 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
246        <translation type="unfinished">
247            </translation>
248    </message>
249    <message>
250        <source>&amp;Cancel</source>
251        <translation type="unfinished">
252            </translation>
253    </message>
254    <message>
255        <source>Extracting system...</source>
256        <translation type="unfinished">
257            </translation>
258    </message>
259    <message>
260        <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source>
261        <translation type="unfinished">
262            </translation>
263    </message>
264    <message>
265        <source>Click arrows to change system selection</source>
266        <translation type="unfinished">
267            </translation>
268    </message>
269    <message>
270        <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source>
271        <translation type="unfinished">
272            </translation>
273    </message>
274    <message>
275        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
276        <translation type="unfinished">
277            </translation>
278    </message>
279    <message>
280        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
281        <translation type="unfinished">
282             {1G?}</translation>
283    </message>
284</context>
285<context>
286    <name>QObject</name>
287    <message>
288        <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source>
289        <translation type="unfinished">
290            </translation>
291    </message>
292    <message>
293        <source>This screen allows you to select the type of system you wish to install. Clicking customize will allow you to change the selected packages for your system.</source>
294        <translation type="unfinished">
295            </translation>
296    </message>
297    <message>
298        <source>This screen will display the currently selected disk options. Clicking customize will allow you to change the target disk, file-systems and more.</source>
299        <translation type="unfinished">
300            </translation>
301    </message>
302    <message>
303        <source>Your system is now installing! Go grab a cup of coffee and relax, the installer will notify you when it is finished.</source>
304        <translation type="unfinished">
305            </translation>
306    </message>
307    <message>
308        <source>The system is now finished installing! Click Finish to reboot, and be sure to eject any install media before booting into your new system.</source>
309        <translation type="unfinished">
310            </translation>
311    </message>
312</context>
313<context>
314    <name>desktopSelection</name>
315    <message>
316        <source>System Package Configuration</source>
317        <translation>OpsÊtning af systempakker</translation>
318    </message>
319    <message>
320        <source>Available System Packages</source>
321        <translation>TilgÊngelige systempakker</translation>
322    </message>
323    <message>
324        <source>Please select the software you wish to have installed. At least one desktop must be selected, and changes may be made after installation.</source>
325        <translation>VÊlg det software du vil have installeret. Der skal vÊlges mindst 1 skrivebordsmiljÞ, men det kan Êndres efter installeringen.</translation>
326    </message>
327    <message>
328        <source>&amp;Save</source>
329        <translation>&amp;Gem</translation>
330    </message>
331    <message>
332        <source>&amp;Cancel</source>
333        <translation type="unfinished">
334            </translation>
335    </message>
336    <message>
337        <source>No Desktop</source>
338        <translation>Intet skrivebord</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
342        <translation>Du skal vÊlge mindst 1 skrivebordsmiljÞ for at fortsÊtte.</translation>
343    </message>
344    <message>
345        <source>View Packages</source>
346        <translation type="unfinished">
347            </translation>
348    </message>
349    <message>
350        <source>Package Listing for:</source>
351        <translation type="unfinished">
352            </translation>
353    </message>
354</context>
355<context>
356    <name>dialogCheckHardware</name>
357    <message>
358        <source>Detected hardware devices</source>
359        <translation type="unfinished">
360            </translation>
361    </message>
362    <message>
363        <source>&amp;Close</source>
364        <translation type="unfinished">&amp;Luk</translation>
365    </message>
366    <message>
367        <source>Video driver:</source>
368        <translation type="unfinished">
369            </translation>
370    </message>
371    <message>
372        <source>Video resolution:</source>
373        <translation type="unfinished">
374            </translation>
375    </message>
376    <message>
377        <source>No ethernet detected</source>
378        <translation type="unfinished">
379            </translation>
380    </message>
381    <message>
382        <source>Ethernet device:</source>
383        <translation type="unfinished">
384            </translation>
385    </message>
386    <message>
387        <source>No wifi detected</source>
388        <translation type="unfinished">
389            </translation>
390    </message>
391    <message>
392        <source>Wifi device:</source>
393        <translation type="unfinished">
394            </translation>
395    </message>
396    <message>
397        <source>No sound detected</source>
398        <translation type="unfinished">
399            </translation>
400    </message>
401    <message>
402        <source>Sound device:</source>
403        <translation type="unfinished">
404            </translation>
405    </message>
406</context>
407<context>
408    <name>dialogFSSize</name>
409    <message>
410        <source>Size:</source>
411        <translation type="unfinished">
412            </translation>
413    </message>
414    <message>
415        <source>MB</source>
416        <translation>MB</translation>
417    </message>
418    <message>
419        <source>&amp;Ok</source>
420        <translation type="unfinished">
421            </translation>
422    </message>
423    <message>
424        <source>&amp;Cancel</source>
425        <translation type="unfinished">
426            </translation>
427    </message>
428</context>
429<context>
430    <name>dialogHelp</name>
431    <message>
432        <source>&amp;Close</source>
433        <translation>&amp;Luk</translation>
434    </message>
435</context>
436<context>
437    <name>dialogInfoBox</name>
438    <message>
439        <source>&amp;Close</source>
440        <translation type="unfinished">&amp;Luk</translation>
441    </message>
442</context>
443<context>
444    <name>widgetKeyboard</name>
445    <message>
446        <source>Keyboard Settings</source>
447        <translation type="unfinished">
448            </translation>
449    </message>
450    <message>
451        <source>Key Layout</source>
452        <translation type="unfinished">
453            </translation>
454    </message>
455    <message>
456        <source>Variant</source>
457        <translation type="unfinished">
458            </translation>
459    </message>
460    <message>
461        <source>Keyboard Model</source>
462        <translation type="unfinished">
463            </translation>
464    </message>
465    <message>
466        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
467        <translation>(Du kan skrive i pladsen herunder for at afprÞve dine valgte indstillinger).</translation>
468    </message>
469    <message>
470        <source>&amp;Apply</source>
471        <translation type="unfinished">
472            </translation>
473    </message>
474    <message>
475        <source>&amp;Close</source>
476        <translation type="unfinished">&amp;Luk</translation>
477    </message>
478</context>
479<context>
480    <name>wizardDisk</name>
481    <message>
482        <source>This wizard will walk you through the disk setup process. Please choose the setup mode you wish to use.</source>
483        <translation type="unfinished">
484            </translation>
485    </message>
486    <message>
487        <source>Setup Mode</source>
488        <translation type="unfinished">
489            </translation>
490    </message>
491    <message>
492        <source>Basic (New to BSD or disk partitioning)</source>
493        <translation type="unfinished">
494            </translation>
495    </message>
496    <message>
497        <source>Advanced (Experienced with file-systems)</source>
498        <translation type="unfinished">
499            </translation>
500    </message>
501    <message>
502        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source>
503        <translation type="unfinished">
504            </translation>
505    </message>
506    <message>
507        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that BSD can only be installed to an entire disk, or primary partition larger than 10GB. </source>
508        <translation type="unfinished">
509            </translation>
510    </message>
511    <message>
512        <source>Selected Disk</source>
513        <translation type="unfinished">
514            </translation>
515    </message>
516    <message>
517        <source>Selected Partition</source>
518        <translation type="unfinished">
519            </translation>
520    </message>
521    <message>
522        <source>Partition disk with GPT</source>
523        <translation>Partitioner disken med GPT</translation>
524    </message>
525    <message>
526        <source>Do you wish to Encrypt your private data? You will need to enter a password at each system bootup.</source>
527        <translation type="unfinished">
528            </translation>
529    </message>
530    <message>
531        <source>Encrypt user data</source>
532        <translation>Krypter brugerdata</translation>
533    </message>
534    <message>
535        <source>Passphrase</source>
536        <translation type="unfinished">
537            </translation>
538    </message>
539    <message>
540        <source>Passphrase (repeat)</source>
541        <translation type="unfinished">
542            </translation>
543    </message>
544    <message>
545        <source>Please select the type of filesystem you want to use for this installation.</source>
546        <translation type="unfinished">
547            </translation>
548    </message>
549    <message>
550        <source>Filesystem</source>
551        <translation type="unfinished">
552            </translation>
553    </message>
554    <message>
555        <source>Install bootable MBR</source>
556        <translation type="unfinished">
557            </translation>
558    </message>
559    <message>
560        <source>Below you may adjust the file-system mount points. For most users the defaults will work best. </source>
561        <translation type="unfinished">
562            </translation>
563    </message>
564    <message>
565        <source>Free Space (MB)</source>
566        <translation type="unfinished">
567            </translation>
568    </message>
569    <message>
570        <source>&amp;Add</source>
571        <translation>&amp;TilfÞj</translation>
572    </message>
573    <message>
574        <source>Resize</source>
575        <translation type="unfinished">
576            </translation>
577    </message>
578    <message>
579        <source>&amp;Remove</source>
580        <translation type="unfinished">
581            </translation>
582    </message>
583    <message>
584        <source>You have chosen Expert mode. In this mode you are able to launch a terminal window and use the command-line to manually partition your disk. When you are finished, make sure to mount your filesystems to /mnt to begin the installation. </source>
585        <translation type="unfinished">
586            </translation>
587    </message>
588    <message>
589        <source>&amp;Launch terminal</source>
590        <translation type="unfinished">
591            </translation>
592    </message>
593    <message>
594        <source>Please check the disk summary below and click finish to save your settings. </source>
595        <translation type="unfinished">
596            </translation>
597    </message>
598    <message>
599        <source>Use entire disk</source>
600        <translation type="unfinished">
601            </translation>
602    </message>
603    <message>
604        <source>Mount</source>
605        <translation>Montér</translation>
606    </message>
607    <message>
608        <source>Size</source>
609        <translation>StÞrrelse</translation>
610    </message>
611    <message>
612        <source>Type</source>
613        <translation type="unfinished">
614            </translation>
615    </message>
616    <message>
617        <source>ZFS Mounts</source>
618        <translation type="unfinished">
619            </translation>
620    </message>
621    <message>
622        <source>ZFS Options</source>
623        <translation type="unfinished">
624            </translation>
625    </message>
626    <message>
627        <source>Resizing</source>
628        <translation type="unfinished">
629            </translation>
630    </message>
631    <message>
632        <source>Remove mount-point</source>
633        <translation type="unfinished">
634            </translation>
635    </message>
636    <message>
637        <source>Are you sure you want to remove this mount point?</source>
638        <translation type="unfinished">
639            </translation>
640    </message>
641    <message>
642        <source>Enter mount-point</source>
643        <translation type="unfinished">
644            </translation>
645    </message>
646    <message>
647        <source>Please enter the new mount-point:</source>
648        <translation type="unfinished">
649            </translation>
650    </message>
651    <message>
652        <source>Specify a size for the mount</source>
653        <translation type="unfinished">
654            </translation>
655    </message>
656    <message>
657        <source>Editing:</source>
658        <translation type="unfinished">
659            </translation>
660    </message>
661    <message>
662        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
663        <translation type="unfinished">
664            </translation>
665    </message>
666    <message>
667        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
668        <translation type="unfinished">Disken vil blive oprettet med de fÞlgende indstillinger:</translation>
669    </message>
670    <message>
671        <source>Disk:</source>
672        <translation type="unfinished">Disk:</translation>
673    </message>
674    <message>
675        <source>Mirroring:</source>
676        <translation type="unfinished">Afspejler:</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <source>Partition:</source>
680        <translation type="unfinished">Partition:          </translation>
681    </message>
682    <message>
683        <source>FileSystem:</source>
684        <translation type="unfinished">Filsystem:      </translation>
685    </message>
686    <message>
687        <source>Size:</source>
688        <translation type="unfinished">
689            </translation>
690    </message>
691    <message>
692        <source>Mount:</source>
693        <translation type="unfinished">Montering:       </translation>
694    </message>
695    <message>
696        <source>Disable Encryption</source>
697        <translation type="unfinished">
698            </translation>
699    </message>
700    <message>
701        <source>Enable Encryption</source>
702        <translation>MuliggÞr kryptering        </translation>
703    </message>
704    <message>
705        <source>Please enter the password for this partition:</source>
706        <translation type="unfinished">
707            </translation>
708    </message>
709    <message>
710        <source>Password:</source>
711        <translation>Adgangskode:</translation>
712    </message>
713    <message>
714        <source>Please confirm the password for this partition:</source>
715        <translation type="unfinished">
716            </translation>
717    </message>
718    <message>
719        <source>Confirm Password:</source>
720        <translation type="unfinished">
721            </translation>
722    </message>
723    <message>
724        <source>Password Mismatch</source>
725        <translation type="unfinished">
726            </translation>
727    </message>
728    <message>
729        <source>The passwords entered do not match!</source>
730        <translation type="unfinished">
731            </translation>
732    </message>
733    <message>
734        <source>Enable ZFS mirror/raidz mode</source>
735        <translation type="unfinished">
736            </translation>
737    </message>
738    <message>
739        <source>ZFS Virtual Device Mode</source>
740        <translation type="unfinished">
741            </translation>
742    </message>
743    <message>
744        <source>Please select at least 1 other drive for mirroring</source>
745        <translation type="unfinished">
746            </translation>
747    </message>
748    <message>
749        <source>Options:</source>
750        <translation type="unfinished">
751            </translation>
752    </message>
753    <message>
754        <source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
755        <translation type="unfinished">
756            </translation>
757    </message>
758    <message>
759        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
760        <translation type="unfinished">
761            </translation>
762    </message>
763    <message>
764        <source>Invalid Mount</source>
765        <translation type="unfinished">
766            </translation>
767    </message>
768    <message>
769        <source>Cannot create /boot dataset on ZFS with encryption enabled!</source>
770        <translation type="unfinished">
771            </translation>
772    </message>
773    <message>
774        <source>Mount point should start with &apos;/&apos;</source>
775        <translation type="unfinished">
776            </translation>
777    </message>
778    <message>
779        <source>UFS (32bit and systems with less than 2GB of RAM)</source>
780        <translation type="unfinished">
781            </translation>
782    </message>
783    <message>
784        <source>ZFS (64bit systems with more than 2GB RAM)</source>
785        <translation type="unfinished">
786            </translation>
787    </message>
788    <message>
789        <source>Note: Using ZFS mirror/raidz can only be enabled when doing full-disk installations</source>
790        <translation type="unfinished">
791            </translation>
792    </message>
793    <message>
794        <source>Please select 2 or 4 additional drives for raidz1</source>
795        <translation type="unfinished">
796            </translation>
797    </message>
798    <message>
799        <source>Please select 3, 5, or 9 additional drives for raidz2</source>
800        <translation type="unfinished">
801            </translation>
802    </message>
803    <message>
804        <source>Please select 4, 6, or 10 additional drives for raidz3</source>
805        <translation type="unfinished">
806            </translation>
807    </message>
808    <message>
809        <source>Enter SWAP size</source>
810        <translation type="unfinished">
811            </translation>
812    </message>
813    <message>
814        <source>Size (MB)</source>
815        <translation type="unfinished">
816            </translation>
817    </message>
818</context>
819<context>
820    <name>wizardFreeBSD</name>
821    <message>
822        <source>Please enter the root password for this server</source>
823        <translation type="unfinished">
824            </translation>
825    </message>
826    <message>
827        <source>Password</source>
828        <translation type="unfinished">
829            </translation>
830    </message>
831    <message>
832        <source>Password (Repeat)</source>
833        <translation type="unfinished">
834            </translation>
835    </message>
836    <message>
837        <source>Please create a user for this server</source>
838        <translation type="unfinished">
839            </translation>
840    </message>
841    <message>
842        <source>Name</source>
843        <translation type="unfinished">
844            </translation>
845    </message>
846    <message>
847        <source>Username</source>
848        <translation type="unfinished">
849            </translation>
850    </message>
851    <message>
852        <source>Default shell</source>
853        <translation type="unfinished">
854            </translation>
855    </message>
856    <message>
857        <source>Please enter a system hostname and remote login preference.</source>
858        <translation type="unfinished">
859            </translation>
860    </message>
861    <message>
862        <source>Hostname</source>
863        <translation type="unfinished">
864            </translation>
865    </message>
866    <message>
867        <source>Enable remote SSH login</source>
868        <translation type="unfinished">
869            </translation>
870    </message>
871    <message>
872        <source>Please select a network device to configure for this system.</source>
873        <translation type="unfinished">
874            </translation>
875    </message>
876    <message>
877        <source>Network Interface</source>
878        <translation>GrÊnseflade for netvÊrk      </translation>
879    </message>
880    <message>
881        <source>IP Address</source>
882        <translation>IP-adresse</translation>
883    </message>
884    <message>
885        <source>Netmask</source>
886        <translation>Netmaske</translation>
887    </message>
888    <message>
889        <source>Nameserver (DNS)</source>
890        <translation>Navneserver (DNS)</translation>
891    </message>
892    <message>
893        <source>Gateway</source>
894        <translation>Gateway</translation>
895    </message>
896    <message>
897        <source>IPv6 Address</source>
898        <translation>IPv6 adresse</translation>
899    </message>
900    <message>
901        <source>IPv6 Gateway</source>
902        <translation>IPv6 Gateway</translation>
903    </message>
904    <message>
905        <source>IPv6 Nameserver</source>
906        <translation>IPv6 navnetjeneste</translation>
907    </message>
908    <message>
909        <source>000.000.000.000; </source>
910        <translation>000.000.000.000;</translation>
911    </message>
912    <message>
913        <source>Please select any optional features to install.</source>
914        <translation type="unfinished">
915            </translation>
916    </message>
917    <message>
918        <source>Install system sources (/usr/src)</source>
919        <translation type="unfinished">
920            </translation>
921    </message>
922    <message>
923        <source>Install ports tree (/usr/ports)</source>
924        <translation type="unfinished">
925            </translation>
926    </message>
927    <message>
928        <source>This wizard will walk you though the setup of your new server. Click next to begin. </source>
929        <translation type="unfinished">
930            </translation>
931    </message>
932</context>
933</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.