source: src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_el.ts @ 83baac7

releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since 83baac7 was 83baac7, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 10 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 35.7 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation>ΕΜαλλαγή ΌεταΟύ ΎιάταΟης US και επιλεγΌέΜης ΎιάταΟης χρήστη</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Ab&amp;ort</source>
12        <translation>Μα&amp;ταίωση</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>&amp;Back</source>
16        <translation>&amp;Πίσω</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>&amp;Next</source>
20        <translation>&amp;ΕπόΌεΜο</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source>
24        <translation>Καλώς ήρΞατε στο PC-BSD! Παρακαλώ επιλέΟτε τη γλώσσα σας και κάΜτε κλικ στο επόΌεΜο για Μα συΜεχίσετε.</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>&amp;Customize</source>
28        <translation>&amp;ΠροσαρΌογή</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Summary</source>
32        <translation>Περίληψη</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Disk Selection</source>
36        <translation>Επιλογή Ύίσκου</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Installation</source>
40        <translation>Εγκατάσταση</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
44        <translation>΀ο σύστηΌά σας εγκαΞίσταται τώρα! Αυτή η ΎιαΎικασία Όπορεί Μα Ύιαρκέσει λίγο, αΜάλογα Όε τηΜ εγκατάσταση τωΜ επιλογώΜ που επιλέΟατε, και τηΜ ταχύτητα του συστήΌατος. Θα ειΎοποιηΞείτε όταΜ ολοκληρωΞεί η εγκατάσταση.</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
48        <translation>Εγκατάσταση σε σύστηΌα αρχείωΜ προσαρτηΌέΜο στο /mnt</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
52        <translation>Ο Ύίσκος Ξα ρυΞΌιστεί Όε τις παραΌέτρους που ακολουΞούΜ:</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Disk:</source>
56        <translation>Δίσκος:</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Mirroring:</source>
60        <translation>ΔηΌιουργία ειΎώλου:</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Partition:</source>
64        <translation>ΔιαΌέρισΌα:</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>FileSystem:</source>
68        <translation>ΣύστηΌα αρχείωΜ:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Size:</source>
72        <translation>ΜέγεΞος:</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Mount:</source>
76        <translation>Προσάρτηση:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
80        <translation>΀α παρακάτω Όετα-πακέτα Ξα εγκατασταΞούΜ:</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>PC-BSD Installer</source>
84        <translation>ΠρόγραΌα εγκατάστασης PC-BSD</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>Start the installation now?</source>
88        <translation>ΞεκιΜήστε τηΜ εγκατάσταση τώρα;</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
92        <translation>Είστε βέβαιοι ότι Ξέλετε Μα ακυρώσετε τηΜ εγκατάσταση;</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>Failed!</source>
96        <translation>Απέτυχε!</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
100        <translation>΀ο πρόγραΌΌα εγκατάστασης αΜτιΌετώπισε έΜα σφάλΌα και η λειτουργία έχει Ύιακοπεί.</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Do you want to generate an error report?</source>
104        <translation>Θέλετε Μα ΎηΌιουργήσετε Όια αΜαφορά σφάλΌατος;</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Restart the system now?</source>
108        <translation>ΚάΜτε επαΜεκκίΜηση του συστήΌατος τώρα;</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>Installing system... This may take a while...</source>
112        <translation>Εγκατάσταση του συστήΌατος... Αυτό Όπορεί Μα Ύιαρκέσει λίγο...</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>Options:</source>
116        <translation>Επιλογές:</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>&amp;Finish</source>
120        <translation>&amp;΀ερΌατισΌός</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
124        <translation>ΣύΜολα ΎεΎοΌέΜωΜ ZFS:&lt;br&gt;</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>Display hardware compatibility diagnostic</source>
128        <translation>Παρουσίαση ΎιαγΜωστικού για τηΜ συΌβατότητα του υλικού του υπολογιστή</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>System Selection</source>
132        <translation type="unfinished">
133            </translation>
134    </message>
135    <message>
136        <source>Installing packages... This may take a while...</source>
137        <translation type="unfinished">
138            </translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>Change the installation language</source>
142        <translation>Αλλαγή γλώσσας εγκατάστασης</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <source>Customize the selected system</source>
146        <translation type="unfinished">
147            </translation>
148    </message>
149    <message>
150        <source>Display help for the current screen</source>
151        <translation type="unfinished">
152            </translation>
153    </message>
154    <message>
155        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
156        <translation type="unfinished">
157            </translation>
158    </message>
159    <message>
160        <source>Cancel the installation</source>
161        <translation>Ακύρωση εγκατάστασης</translation>
162    </message>
163    <message>
164        <source>TrueOS Package Selection</source>
165        <translation>Επιλογή πακέτωΜ για το TrueOS</translation>
166    </message>
167    <message>
168        <source>PC-BSD Package Selection</source>
169        <translation>Επιλογή πακέτωΜ για το PC-BSD</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <source>Your system is now installed!
173 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
174        <translation type="unfinished">
175            </translation>
176    </message>
177    <message>
178        <source>Extracting system...</source>
179        <translation type="unfinished">
180            </translation>
181    </message>
182    <message>
183        <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source>
184        <translation type="unfinished">
185            </translation>
186    </message>
187    <message>
188        <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source>
189        <translation type="unfinished">
190            </translation>
191    </message>
192    <message>
193        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
194        <translation type="unfinished">
195            </translation>
196    </message>
197    <message>
198        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
199        <translation type="unfinished">
200             {1G?}</translation>
201    </message>
202    <message>
203        <source>Load installation config file from USB stick</source>
204        <translation type="unfinished">
205            </translation>
206    </message>
207    <message>
208        <source>Desktop (PC-BSD)</source>
209        <translation type="unfinished">
210            </translation>
211    </message>
212    <message>
213        <source>Server (TrueOS)</source>
214        <translation type="unfinished">
215            </translation>
216    </message>
217    <message>
218        <source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
219        <translation type="unfinished">
220            </translation>
221    </message>
222    <message>
223        <source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source>
224        <translation type="unfinished">
225            </translation>
226    </message>
227    <message>
228        <source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source>
229        <translation type="unfinished">
230            </translation>
231    </message>
232    <message>
233        <source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
234        <translation type="unfinished">
235            </translation>
236    </message>
237    <message>
238        <source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source>
239        <translation type="unfinished">
240            </translation>
241    </message>
242    <message>
243        <source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
244        <translation type="unfinished">
245            </translation>
246    </message>
247    <message>
248        <source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
249        <translation type="unfinished">
250            </translation>
251    </message>
252    <message>
253        <source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
254        <translation type="unfinished">
255            </translation>
256    </message>
257    <message>
258        <source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source>
259        <translation type="unfinished">
260            </translation>
261    </message>
262    <message>
263        <source>Config File:</source>
264        <translation type="unfinished">
265            </translation>
266    </message>
267    <message>
268        <source>Start the install using this config file?</source>
269        <translation type="unfinished">
270            </translation>
271    </message>
272    <message>
273        <source>Restore from Life-Preserver backup</source>
274        <translation type="unfinished">
275            </translation>
276    </message>
277    <message>
278        <source>Manage network connectivity</source>
279        <translation type="unfinished">
280            </translation>
281    </message>
282    <message>
283        <source>ZFS Datasets:</source>
284        <translation type="unfinished">
285            </translation>
286    </message>
287    <message>
288        <source>The original ZFS layout will be restored</source>
289        <translation type="unfinished">
290            </translation>
291    </message>
292    <message>
293        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source>
294        <translation type="unfinished">
295            </translation>
296    </message>
297    <message>
298        <source>Start the restore now?</source>
299        <translation type="unfinished">
300            </translation>
301    </message>
302    <message>
303        <source>Your system is now restored!
304Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
305        <translation type="unfinished">
306            </translation>
307    </message>
308    <message>
309        <source>System Restore</source>
310        <translation type="unfinished">
311            </translation>
312    </message>
313    <message>
314        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
315        <translation type="unfinished">
316            </translation>
317    </message>
318    <message>
319        <source>Installing meta-package: %1</source>
320        <translation type="unfinished">
321            </translation>
322    </message>
323    <message>
324        <source>Restoring system: %1</source>
325        <translation type="unfinished">
326            </translation>
327    </message>
328    <message>
329        <source>&amp;Load config from USB</source>
330        <translation type="unfinished">
331            </translation>
332    </message>
333    <message>
334        <source>&amp;Save Config to USB</source>
335        <translation type="unfinished">
336            </translation>
337    </message>
338    <message>
339        <source>&lt;Version&gt;</source>
340        <translation type="unfinished"></translation>
341    </message>
342    <message>
343        <source>Version:</source>
344        <translation type="unfinished"></translation>
345    </message>
346</context>
347<context>
348    <name>QObject</name>
349    <message>
350        <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source>
351        <translation>Σ&apos;αυτή τηΜ οΞόΜη Όπορείτε Μα επιλέΟετε τηΜ γλώσσα στηΜ οποία Ξα γίΜει η εγκατάσταση.</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <source>This screen allows you to select the type of system you wish to install. Clicking customize will allow you to change the selected packages for your system.</source>
355        <translation type="unfinished">
356            </translation>
357    </message>
358    <message>
359        <source>This screen will display the currently selected disk options. Clicking customize will allow you to change the target disk, file-systems and more.</source>
360        <translation type="unfinished">
361            </translation>
362    </message>
363    <message>
364        <source>Your system is now installing! Go grab a cup of coffee and relax, the installer will notify you when it is finished.</source>
365        <translation type="unfinished">
366            </translation>
367    </message>
368    <message>
369        <source>The system is now finished installing! Click Finish to reboot, and be sure to eject any install media before booting into your new system.</source>
370        <translation type="unfinished">
371            </translation>
372    </message>
373</context>
374<context>
375    <name>desktopSelection</name>
376    <message>
377        <source>System Package Configuration</source>
378        <translation>ΡύΞΌιση παραΌέτρωΜ του συστήΌατος πακέτου</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <source>Available System Packages</source>
382        <translation>ΔιαΞέσιΌα πακέτα συστήΌατος</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <source>&amp;Save</source>
386        <translation>&amp;ΑποΞήκευση</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>&amp;Cancel</source>
390        <translation>&amp;Ακύρωση</translation>
391    </message>
392    <message>
393        <source>No Desktop</source>
394        <translation>ΚαΌΌία επιφάΜεια εργασίας</translation>
395    </message>
396    <message>
397        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
398        <translation>ΚαΌΌία επιφάΜεια εργασίας ΎεΜ έχει επιλεγεί! ΕπιλέΟτε τουλάχιστοΜ Όία επιφάΜεια εργασίας, για Μα συΜεχίσετε.</translation>
399    </message>
400    <message>
401        <source>View Packages</source>
402        <translation>Προβολή πακέτωΜ</translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>Package Listing for:</source>
406        <translation>Λίστα για το πακέτο:</translation>
407    </message>
408    <message>
409        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source>
410        <translation type="unfinished">
411            </translation>
412    </message>
413</context>
414<context>
415    <name>dialogCheckHardware</name>
416    <message>
417        <source>Detected hardware devices</source>
418        <translation type="unfinished">
419            </translation>
420    </message>
421    <message>
422        <source>&amp;Close</source>
423        <translation type="unfinished">
424            </translation>
425    </message>
426    <message>
427        <source>Video driver:</source>
428        <translation type="unfinished">
429            </translation>
430    </message>
431    <message>
432        <source>Video resolution:</source>
433        <translation type="unfinished">
434            </translation>
435    </message>
436    <message>
437        <source>No ethernet detected</source>
438        <translation type="unfinished">
439            </translation>
440    </message>
441    <message>
442        <source>Ethernet device:</source>
443        <translation type="unfinished">
444            </translation>
445    </message>
446    <message>
447        <source>No wifi detected</source>
448        <translation type="unfinished">
449            </translation>
450    </message>
451    <message>
452        <source>Wifi device:</source>
453        <translation type="unfinished">
454            </translation>
455    </message>
456    <message>
457        <source>No sound detected</source>
458        <translation type="unfinished">
459            </translation>
460    </message>
461    <message>
462        <source>Sound device:</source>
463        <translation type="unfinished">
464            </translation>
465    </message>
466</context>
467<context>
468    <name>dialogFSSize</name>
469    <message>
470        <source>Size:</source>
471        <translation>ΜέγεΞος:</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <source>MB</source>
475        <translation>MB</translation>
476    </message>
477    <message>
478        <source>&amp;Ok</source>
479        <translation>&amp;ΕΜτάΟει</translation>
480    </message>
481    <message>
482        <source>&amp;Cancel</source>
483        <translation>&amp;Ακύρωση</translation>
484    </message>
485</context>
486<context>
487    <name>dialogHelp</name>
488    <message>
489        <source>&amp;Close</source>
490        <translation>&amp; ΚλείσιΌο</translation>
491    </message>
492</context>
493<context>
494    <name>dialogInfoBox</name>
495    <message>
496        <source>&amp;Close</source>
497        <translation>&amp;ΚλείσιΌο</translation>
498    </message>
499</context>
500<context>
501    <name>widgetKeyboard</name>
502    <message>
503        <source>Keyboard Settings</source>
504        <translation>ΡυΞΌίσεις του πληκτρολογίου</translation>
505    </message>
506    <message>
507        <source>Key Layout</source>
508        <translation>Βασική ΎιάταΟη</translation>
509    </message>
510    <message>
511        <source>Variant</source>
512        <translation>Μεταβλητή</translation>
513    </message>
514    <message>
515        <source>Keyboard Model</source>
516        <translation>ΜοΜτέλο πληκτρολογίου</translation>
517    </message>
518    <message>
519        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
520        <translation>( Όπορείτε Μα πληκτρολογήσετε στο χώρο κάτω για Μα ΎοκιΌάσετε τις επιλεγΌέΜες ρυΞΌίσεις σας. )</translation>
521    </message>
522    <message>
523        <source>&amp;Apply</source>
524        <translation>&amp;ΕφαρΌογή</translation>
525    </message>
526    <message>
527        <source>&amp;Close</source>
528        <translation>&amp;ΚλείσιΌο</translation>
529    </message>
530</context>
531<context>
532    <name>wizardDisk</name>
533    <message>
534        <source>This wizard will walk you through the disk setup process. Please choose the setup mode you wish to use.</source>
535        <translation>Αυτός ο οΎηγός Ξα σας καΞοΎηγήσει Όέσω της ΎιαΎικασίας εγκατάστασης του Ύίσκου. ΕπιλέΟτε τη λειτουργία εγκατάστασης που Ξέλετε Μα χρησιΌοποιήσετε.</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <source>Setup Mode</source>
539        <translation>Λειτουργία εγκατάστασης</translation>
540    </message>
541    <message>
542        <source>Basic (New to BSD or disk partitioning)</source>
543        <translation type="unfinished">
544            </translation>
545    </message>
546    <message>
547        <source>Advanced (Experienced with file-systems)</source>
548        <translation type="unfinished">
549            </translation>
550    </message>
551    <message>
552        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source>
553        <translation type="unfinished">
554            </translation>
555    </message>
556    <message>
557        <source>Selected Disk</source>
558        <translation>ΕπιλεγΌέΜος Ύίσκος:</translation>
559    </message>
560    <message>
561        <source>Selected Partition</source>
562        <translation type="unfinished">
563            </translation>
564    </message>
565    <message>
566        <source>Partition disk with GPT</source>
567        <translation type="unfinished">
568            </translation>
569    </message>
570    <message>
571        <source>Below you may adjust the file-system mount points. For most users the defaults will work best. </source>
572        <translation type="unfinished">
573            </translation>
574    </message>
575    <message>
576        <source>&amp;Add</source>
577        <translation type="unfinished">
578            </translation>
579    </message>
580    <message>
581        <source>&amp;Remove</source>
582        <translation type="unfinished">
583            </translation>
584    </message>
585    <message>
586        <source>You have chosen Expert mode. In this mode you are able to launch a terminal window and use the command-line to manually partition your disk. When you are finished, make sure to mount your filesystems to /mnt to begin the installation. </source>
587        <translation type="unfinished">
588            </translation>
589    </message>
590    <message>
591        <source>&amp;Launch terminal</source>
592        <translation type="unfinished">
593            </translation>
594    </message>
595    <message>
596        <source>Please check the disk summary below and click finish to save your settings. </source>
597        <translation type="unfinished">
598            </translation>
599    </message>
600    <message>
601        <source>Use entire disk</source>
602        <translation type="unfinished">
603            </translation>
604    </message>
605    <message>
606        <source>ZFS Mounts</source>
607        <translation type="unfinished">
608            </translation>
609    </message>
610    <message>
611        <source>ZFS Options</source>
612        <translation type="unfinished">
613            </translation>
614    </message>
615    <message>
616        <source>Resizing</source>
617        <translation type="unfinished">
618            </translation>
619    </message>
620    <message>
621        <source>Remove mount-point</source>
622        <translation type="unfinished">
623            </translation>
624    </message>
625    <message>
626        <source>Are you sure you want to remove this mount point?</source>
627        <translation type="unfinished">
628            </translation>
629    </message>
630    <message>
631        <source>Enter mount-point</source>
632        <translation type="unfinished">
633            </translation>
634    </message>
635    <message>
636        <source>Please enter the new mount-point:</source>
637        <translation type="unfinished">
638            </translation>
639    </message>
640    <message>
641        <source>Editing:</source>
642        <translation type="unfinished">
643            </translation>
644    </message>
645    <message>
646        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
647        <translation type="unfinished">
648            </translation>
649    </message>
650    <message>
651        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
652        <translation type="unfinished">
653            </translation>
654    </message>
655    <message>
656        <source>Disk:</source>
657        <translation type="unfinished">
658            </translation>
659    </message>
660    <message>
661        <source>Mirroring:</source>
662        <translation type="unfinished">
663            </translation>
664    </message>
665    <message>
666        <source>Partition:</source>
667        <translation type="unfinished">
668            </translation>
669    </message>
670    <message>
671        <source>FileSystem:</source>
672        <translation type="unfinished">
673            </translation>
674    </message>
675    <message>
676        <source>Size:</source>
677        <translation type="unfinished">
678            </translation>
679    </message>
680    <message>
681        <source>Mount:</source>
682        <translation type="unfinished">
683            </translation>
684    </message>
685    <message>
686        <source>Enable ZFS mirror/raidz mode</source>
687        <translation type="unfinished">
688            </translation>
689    </message>
690    <message>
691        <source>ZFS Virtual Device Mode</source>
692        <translation type="unfinished">
693            </translation>
694    </message>
695    <message>
696        <source>Please select at least 1 other drive for mirroring</source>
697        <translation type="unfinished">
698            </translation>
699    </message>
700    <message>
701        <source>Options:</source>
702        <translation type="unfinished">
703            </translation>
704    </message>
705    <message>
706        <source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
707        <translation type="unfinished">
708            </translation>
709    </message>
710    <message>
711        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
712        <translation type="unfinished">
713            </translation>
714    </message>
715    <message>
716        <source>Invalid Mount</source>
717        <translation type="unfinished">
718            </translation>
719    </message>
720    <message>
721        <source>Mount point should start with &apos;/&apos;</source>
722        <translation type="unfinished">
723            </translation>
724    </message>
725    <message>
726        <source>Note: Using ZFS mirror/raidz can only be enabled when doing full-disk installations</source>
727        <translation type="unfinished">
728            </translation>
729    </message>
730    <message>
731        <source>Please select 2 or 4 additional drives for raidz1</source>
732        <translation type="unfinished">
733            </translation>
734    </message>
735    <message>
736        <source>Please select 3, 5, or 9 additional drives for raidz2</source>
737        <translation type="unfinished">
738            </translation>
739    </message>
740    <message>
741        <source>Please select 4, 6, or 10 additional drives for raidz3</source>
742        <translation type="unfinished">
743            </translation>
744    </message>
745    <message>
746        <source>Enter SWAP size</source>
747        <translation type="unfinished">
748            </translation>
749    </message>
750    <message>
751        <source>Size (MB)</source>
752        <translation type="unfinished">
753            </translation>
754    </message>
755    <message>
756        <source>ZFS pool name</source>
757        <translation type="unfinished">
758            </translation>
759    </message>
760    <message>
761        <source>Force ZFS 4K block size</source>
762        <translation type="unfinished">
763            </translation>
764    </message>
765    <message>
766        <source>(MB)</source>
767        <translation type="unfinished">
768            </translation>
769    </message>
770    <message>
771        <source>Swap Size</source>
772        <translation type="unfinished">
773            </translation>
774    </message>
775    <message>
776        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source>
777        <translation type="unfinished">
778            </translation>
779    </message>
780    <message>
781        <source>Installing to SSD (Disables SWAP / atime)</source>
782        <translation type="unfinished">
783            </translation>
784    </message>
785    <message>
786        <source>No boot-loader!</source>
787        <translation type="unfinished">
788            </translation>
789    </message>
790    <message>
791        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source>
792        <translation type="unfinished">
793            </translation>
794    </message>
795    <message>
796        <source>Boot-Loader (GRUB recommended)</source>
797        <translation type="unfinished">
798            </translation>
799    </message>
800    <message>
801        <source>You have chosen not to install a boot-loader. You will need to manually setup your own loader.</source>
802        <translation type="unfinished">
803            </translation>
804    </message>
805</context>
806<context>
807    <name>wizardFreeBSD</name>
808    <message>
809        <source>Please enter the root password for this server</source>
810        <translation type="unfinished">
811            </translation>
812    </message>
813    <message>
814        <source>Password</source>
815        <translation type="unfinished">
816            </translation>
817    </message>
818    <message>
819        <source>Password (Repeat)</source>
820        <translation type="unfinished">
821            </translation>
822    </message>
823    <message>
824        <source>Please create a user for this server</source>
825        <translation type="unfinished">
826            </translation>
827    </message>
828    <message>
829        <source>Name</source>
830        <translation type="unfinished">
831            </translation>
832    </message>
833    <message>
834        <source>Username</source>
835        <translation type="unfinished">
836            </translation>
837    </message>
838    <message>
839        <source>Default shell</source>
840        <translation type="unfinished">
841            </translation>
842    </message>
843    <message>
844        <source>Please enter a system hostname and remote login preference.</source>
845        <translation type="unfinished">
846            </translation>
847    </message>
848    <message>
849        <source>Hostname</source>
850        <translation type="unfinished">
851            </translation>
852    </message>
853    <message>
854        <source>Enable remote SSH login</source>
855        <translation type="unfinished">
856            </translation>
857    </message>
858    <message>
859        <source>Please select a network device to configure for this system.</source>
860        <translation type="unfinished">
861            </translation>
862    </message>
863    <message>
864        <source>Network Interface</source>
865        <translation type="unfinished">
866            </translation>
867    </message>
868    <message>
869        <source>IP Address</source>
870        <translation>ΔιεύΞυΜση IP</translation>
871    </message>
872    <message>
873        <source>Netmask</source>
874        <translation type="unfinished">
875            </translation>
876    </message>
877    <message>
878        <source>Nameserver (DNS)</source>
879        <translation>ΔιακοΌιστής (DNS)</translation>
880    </message>
881    <message>
882        <source>Gateway</source>
883        <translation type="unfinished">
884            </translation>
885    </message>
886    <message>
887        <source>IPv6 Address</source>
888        <translation type="unfinished">
889            </translation>
890    </message>
891    <message>
892        <source>IPv6 Gateway</source>
893        <translation type="unfinished">
894            </translation>
895    </message>
896    <message>
897        <source>IPv6 Nameserver</source>
898        <translation type="unfinished">
899            </translation>
900    </message>
901    <message>
902        <source>000.000.000.000; </source>
903        <translation>000.000.000.000; </translation>
904    </message>
905    <message>
906        <source>Please select any optional features to install.</source>
907        <translation type="unfinished">
908            </translation>
909    </message>
910    <message>
911        <source>Install system sources (/usr/src)</source>
912        <translation type="unfinished">
913            </translation>
914    </message>
915    <message>
916        <source>Install ports tree (/usr/ports)</source>
917        <translation type="unfinished">
918            </translation>
919    </message>
920    <message>
921        <source>This wizard will walk you though the setup of your new server. Click next to begin. </source>
922        <translation type="unfinished">
923            </translation>
924    </message>
925</context>
926<context>
927    <name>wizardRestore</name>
928    <message>
929        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source>
930        <translation type="unfinished">
931            </translation>
932    </message>
933    <message>
934        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source>
935        <translation type="unfinished">
936            </translation>
937    </message>
938    <message>
939        <source>Backup Server</source>
940        <translation type="unfinished">
941            </translation>
942    </message>
943    <message>
944        <source>Host Name</source>
945        <translation type="unfinished">
946            </translation>
947    </message>
948    <message>
949        <source>User Name</source>
950        <translation type="unfinished">
951            </translation>
952    </message>
953    <message>
954        <source>SSH Port</source>
955        <translation type="unfinished">
956            </translation>
957    </message>
958    <message>
959        <source>Server Authentication</source>
960        <translation type="unfinished">
961            </translation>
962    </message>
963    <message>
964        <source>Use USB key</source>
965        <translation type="unfinished">
966            </translation>
967    </message>
968    <message>
969        <source>Use password authentication</source>
970        <translation type="unfinished">
971            </translation>
972    </message>
973    <message>
974        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source>
975        <translation type="unfinished">
976            </translation>
977    </message>
978    <message>
979        <source>Restore System Selection</source>
980        <translation type="unfinished">
981            </translation>
982    </message>
983    <message>
984        <source>Restore Summary</source>
985        <translation type="unfinished">
986            </translation>
987    </message>
988    <message>
989        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source>
990        <translation type="unfinished">
991            </translation>
992    </message>
993    <message>
994        <source>No keys found!</source>
995        <translation type="unfinished">
996            </translation>
997    </message>
998    <message>
999        <source>No Auth keys could be found on that memory stick!
1000Please try another USB stick or use password authentication.</source>
1001        <translation type="unfinished">
1002            </translation>
1003    </message>
1004    <message>
1005        <source>Connection failed!</source>
1006        <translation type="unfinished">
1007            </translation>
1008    </message>
1009    <message>
1010        <source>Could not connect to the backup server!
1011Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source>
1012        <translation type="unfinished">
1013            </translation>
1014    </message>
1015    <message>
1016        <source>Could not connect to the backup server!
1017Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source>
1018        <translation type="unfinished">
1019            </translation>
1020    </message>
1021    <message>
1022        <source>Will restore from:</source>
1023        <translation type="unfinished">
1024            </translation>
1025    </message>
1026    <message>
1027        <source>Select the SSH key to use</source>
1028        <translation type="unfinished">
1029            </translation>
1030    </message>
1031    <message>
1032        <source>Key File:</source>
1033        <translation type="unfinished">
1034            </translation>
1035    </message>
1036    <message>
1037        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB drive, insert it now and select USB key, otherwise you may wish to use password authentication.</source>
1038        <translation type="unfinished">
1039            </translation>
1040    </message>
1041</context>
1042</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.