source: src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_el.ts @ ac9703b

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3
Last change on this file since ac9703b was ac9703b, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 10 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 35.6 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation>ΕΜαλλαγή ΌεταΟύ ΎιάταΟης US και επιλεγΌέΜης ΎιάταΟης χρήστη</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Ab&amp;ort</source>
12        <translation>Μα&amp;ταίωση</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>&amp;Back</source>
16        <translation>&amp;Πίσω</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>&amp;Next</source>
20        <translation>&amp;ΕπόΌεΜο</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source>
24        <translation>Καλώς ήρΞατε στο PC-BSD! Παρακαλώ επιλέΟτε τη γλώσσα σας και κάΜτε κλικ στο επόΌεΜο για Μα συΜεχίσετε.</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>&amp;Customize</source>
28        <translation>&amp;ΠροσαρΌογή</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Summary</source>
32        <translation>Περίληψη</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Disk Selection</source>
36        <translation>Επιλογή Ύίσκου</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Installation</source>
40        <translation>Εγκατάσταση</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
44        <translation>΀ο σύστηΌά σας εγκαΞίσταται τώρα! Αυτή η ΎιαΎικασία Όπορεί Μα Ύιαρκέσει λίγο, αΜάλογα Όε τηΜ εγκατάσταση τωΜ επιλογώΜ που επιλέΟατε, και τηΜ ταχύτητα του συστήΌατος. Θα ειΎοποιηΞείτε όταΜ ολοκληρωΞεί η εγκατάσταση.</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
48        <translation>Εγκατάσταση σε σύστηΌα αρχείωΜ προσαρτηΌέΜο στο /mnt</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
52        <translation>Ο Ύίσκος Ξα ρυΞΌιστεί Όε τις παραΌέτρους που ακολουΞούΜ:</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Disk:</source>
56        <translation>Δίσκος:</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Mirroring:</source>
60        <translation>ΔηΌιουργία ειΎώλου:</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Partition:</source>
64        <translation>ΔιαΌέρισΌα:</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>FileSystem:</source>
68        <translation>ΣύστηΌα αρχείωΜ:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Size:</source>
72        <translation>ΜέγεΞος:</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Mount:</source>
76        <translation>Προσάρτηση:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
80        <translation>΀α παρακάτω Όετα-πακέτα Ξα εγκατασταΞούΜ:</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>PC-BSD Installer</source>
84        <translation>ΠρόγραΌα εγκατάστασης PC-BSD</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>Start the installation now?</source>
88        <translation>ΞεκιΜήστε τηΜ εγκατάσταση τώρα;</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
92        <translation>Είστε βέβαιοι ότι Ξέλετε Μα ακυρώσετε τηΜ εγκατάσταση;</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>Failed!</source>
96        <translation>Απέτυχε!</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
100        <translation>΀ο πρόγραΌΌα εγκατάστασης αΜτιΌετώπισε έΜα σφάλΌα και η λειτουργία έχει Ύιακοπεί.</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Do you want to generate an error report?</source>
104        <translation>Θέλετε Μα ΎηΌιουργήσετε Όια αΜαφορά σφάλΌατος;</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Restart the system now?</source>
108        <translation>ΚάΜτε επαΜεκκίΜηση του συστήΌατος τώρα;</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>Installing system... This may take a while...</source>
112        <translation>Εγκατάσταση του συστήΌατος... Αυτό Όπορεί Μα Ύιαρκέσει λίγο...</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>Options:</source>
116        <translation>Επιλογές:</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>&amp;Finish</source>
120        <translation>&amp;΀ερΌατισΌός</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
124        <translation>ΣύΜολα ΎεΎοΌέΜωΜ ZFS:&lt;br&gt;</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>Display hardware compatibility diagnostic</source>
128        <translation>Παρουσίαση ΎιαγΜωστικού για τηΜ συΌβατότητα του υλικού του υπολογιστή</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>System Selection</source>
132        <translation type="unfinished">
133            </translation>
134    </message>
135    <message>
136        <source>Installing packages... This may take a while...</source>
137        <translation type="unfinished">
138            </translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>Change the installation language</source>
142        <translation>Αλλαγή γλώσσας εγκατάστασης</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <source>Customize the selected system</source>
146        <translation type="unfinished">
147            </translation>
148    </message>
149    <message>
150        <source>Display help for the current screen</source>
151        <translation type="unfinished">
152            </translation>
153    </message>
154    <message>
155        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
156        <translation type="unfinished">
157            </translation>
158    </message>
159    <message>
160        <source>Cancel the installation</source>
161        <translation>Ακύρωση εγκατάστασης</translation>
162    </message>
163    <message>
164        <source>TrueOS Package Selection</source>
165        <translation>Επιλογή πακέτωΜ για το TrueOS</translation>
166    </message>
167    <message>
168        <source>PC-BSD Package Selection</source>
169        <translation>Επιλογή πακέτωΜ για το PC-BSD</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <source>Your system is now installed!
173 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
174        <translation type="unfinished">
175            </translation>
176    </message>
177    <message>
178        <source>&amp;Cancel</source>
179        <translation type="unfinished">&amp;Ακύρωση</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <source>Extracting system...</source>
183        <translation type="unfinished">
184            </translation>
185    </message>
186    <message>
187        <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source>
188        <translation type="unfinished">
189            </translation>
190    </message>
191    <message>
192        <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source>
193        <translation type="unfinished">
194            </translation>
195    </message>
196    <message>
197        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
198        <translation type="unfinished">
199            </translation>
200    </message>
201    <message>
202        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
203        <translation type="unfinished">
204             {1G?}</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <source>Load installation config file from USB stick</source>
208        <translation type="unfinished">
209            </translation>
210    </message>
211    <message>
212        <source>Load config from USB</source>
213        <translation type="unfinished">
214            </translation>
215    </message>
216    <message>
217        <source>Desktop (PC-BSD)</source>
218        <translation type="unfinished">
219            </translation>
220    </message>
221    <message>
222        <source>Server (TrueOS)</source>
223        <translation type="unfinished">
224            </translation>
225    </message>
226    <message>
227        <source>Save Config to USB</source>
228        <translation type="unfinished">
229            </translation>
230    </message>
231    <message>
232        <source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
233        <translation type="unfinished">
234            </translation>
235    </message>
236    <message>
237        <source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source>
238        <translation type="unfinished">
239            </translation>
240    </message>
241    <message>
242        <source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source>
243        <translation type="unfinished">
244            </translation>
245    </message>
246    <message>
247        <source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
248        <translation type="unfinished">
249            </translation>
250    </message>
251    <message>
252        <source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source>
253        <translation type="unfinished">
254            </translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
258        <translation type="unfinished">
259            </translation>
260    </message>
261    <message>
262        <source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
263        <translation type="unfinished">
264            </translation>
265    </message>
266    <message>
267        <source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
268        <translation type="unfinished">
269            </translation>
270    </message>
271    <message>
272        <source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source>
273        <translation type="unfinished">
274            </translation>
275    </message>
276    <message>
277        <source>Config File:</source>
278        <translation type="unfinished">
279            </translation>
280    </message>
281    <message>
282        <source>Start the install using this config file?</source>
283        <translation type="unfinished">
284            </translation>
285    </message>
286    <message>
287        <source>Restore from Life-Preserver backup</source>
288        <translation type="unfinished">
289            </translation>
290    </message>
291    <message>
292        <source>Manage network connectivity</source>
293        <translation type="unfinished">
294            </translation>
295    </message>
296    <message>
297        <source>ZFS Datasets:</source>
298        <translation type="unfinished">
299            </translation>
300    </message>
301    <message>
302        <source>The original ZFS layout will be restored</source>
303        <translation type="unfinished">
304            </translation>
305    </message>
306    <message>
307        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source>
308        <translation type="unfinished">
309            </translation>
310    </message>
311    <message>
312        <source>Start the restore now?</source>
313        <translation type="unfinished">
314            </translation>
315    </message>
316    <message>
317        <source>Your system is now restored!
318Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
319        <translation type="unfinished">
320            </translation>
321    </message>
322    <message>
323        <source>System Restore</source>
324        <translation type="unfinished">
325            </translation>
326    </message>
327    <message>
328        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
329        <translation type="unfinished">
330            </translation>
331    </message>
332    <message>
333        <source>Installing meta-package: %1</source>
334        <translation type="unfinished">
335            </translation>
336    </message>
337    <message>
338        <source>Restoring system: %1</source>
339        <translation type="unfinished">
340            </translation>
341    </message>
342</context>
343<context>
344    <name>QObject</name>
345    <message>
346        <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source>
347        <translation>Σ&apos;αυτή τηΜ οΞόΜη Όπορείτε Μα επιλέΟετε τηΜ γλώσσα στηΜ οποία Ξα γίΜει η εγκατάσταση.</translation>
348    </message>
349    <message>
350        <source>This screen allows you to select the type of system you wish to install. Clicking customize will allow you to change the selected packages for your system.</source>
351        <translation type="unfinished">
352            </translation>
353    </message>
354    <message>
355        <source>This screen will display the currently selected disk options. Clicking customize will allow you to change the target disk, file-systems and more.</source>
356        <translation type="unfinished">
357            </translation>
358    </message>
359    <message>
360        <source>Your system is now installing! Go grab a cup of coffee and relax, the installer will notify you when it is finished.</source>
361        <translation type="unfinished">
362            </translation>
363    </message>
364    <message>
365        <source>The system is now finished installing! Click Finish to reboot, and be sure to eject any install media before booting into your new system.</source>
366        <translation type="unfinished">
367            </translation>
368    </message>
369</context>
370<context>
371    <name>desktopSelection</name>
372    <message>
373        <source>System Package Configuration</source>
374        <translation>ΡύΞΌιση παραΌέτρωΜ του συστήΌατος πακέτου</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <source>Available System Packages</source>
378        <translation>ΔιαΞέσιΌα πακέτα συστήΌατος</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <source>&amp;Save</source>
382        <translation>&amp;ΑποΞήκευση</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <source>&amp;Cancel</source>
386        <translation>&amp;Ακύρωση</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>No Desktop</source>
390        <translation>ΚαΌΌία επιφάΜεια εργασίας</translation>
391    </message>
392    <message>
393        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
394        <translation>ΚαΌΌία επιφάΜεια εργασίας ΎεΜ έχει επιλεγεί! ΕπιλέΟτε τουλάχιστοΜ Όία επιφάΜεια εργασίας, για Μα συΜεχίσετε.</translation>
395    </message>
396    <message>
397        <source>View Packages</source>
398        <translation>Προβολή πακέτωΜ</translation>
399    </message>
400    <message>
401        <source>Package Listing for:</source>
402        <translation>Λίστα για το πακέτο:</translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source>
406        <translation type="unfinished">
407            </translation>
408    </message>
409</context>
410<context>
411    <name>dialogCheckHardware</name>
412    <message>
413        <source>Detected hardware devices</source>
414        <translation type="unfinished">
415            </translation>
416    </message>
417    <message>
418        <source>&amp;Close</source>
419        <translation type="unfinished">
420            </translation>
421    </message>
422    <message>
423        <source>Video driver:</source>
424        <translation type="unfinished">
425            </translation>
426    </message>
427    <message>
428        <source>Video resolution:</source>
429        <translation type="unfinished">
430            </translation>
431    </message>
432    <message>
433        <source>No ethernet detected</source>
434        <translation type="unfinished">
435            </translation>
436    </message>
437    <message>
438        <source>Ethernet device:</source>
439        <translation type="unfinished">
440            </translation>
441    </message>
442    <message>
443        <source>No wifi detected</source>
444        <translation type="unfinished">
445            </translation>
446    </message>
447    <message>
448        <source>Wifi device:</source>
449        <translation type="unfinished">
450            </translation>
451    </message>
452    <message>
453        <source>No sound detected</source>
454        <translation type="unfinished">
455            </translation>
456    </message>
457    <message>
458        <source>Sound device:</source>
459        <translation type="unfinished">
460            </translation>
461    </message>
462</context>
463<context>
464    <name>dialogFSSize</name>
465    <message>
466        <source>Size:</source>
467        <translation>ΜέγεΞος:</translation>
468    </message>
469    <message>
470        <source>MB</source>
471        <translation>MB</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <source>&amp;Ok</source>
475        <translation>&amp;ΕΜτάΟει</translation>
476    </message>
477    <message>
478        <source>&amp;Cancel</source>
479        <translation>&amp;Ακύρωση</translation>
480    </message>
481</context>
482<context>
483    <name>dialogHelp</name>
484    <message>
485        <source>&amp;Close</source>
486        <translation>&amp; ΚλείσιΌο</translation>
487    </message>
488</context>
489<context>
490    <name>dialogInfoBox</name>
491    <message>
492        <source>&amp;Close</source>
493        <translation>&amp;ΚλείσιΌο</translation>
494    </message>
495</context>
496<context>
497    <name>widgetKeyboard</name>
498    <message>
499        <source>Keyboard Settings</source>
500        <translation>ΡυΞΌίσεις του πληκτρολογίου</translation>
501    </message>
502    <message>
503        <source>Key Layout</source>
504        <translation>Βασική ΎιάταΟη</translation>
505    </message>
506    <message>
507        <source>Variant</source>
508        <translation>Μεταβλητή</translation>
509    </message>
510    <message>
511        <source>Keyboard Model</source>
512        <translation>ΜοΜτέλο πληκτρολογίου</translation>
513    </message>
514    <message>
515        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
516        <translation>( Όπορείτε Μα πληκτρολογήσετε στο χώρο κάτω για Μα ΎοκιΌάσετε τις επιλεγΌέΜες ρυΞΌίσεις σας. )</translation>
517    </message>
518    <message>
519        <source>&amp;Apply</source>
520        <translation>&amp;ΕφαρΌογή</translation>
521    </message>
522    <message>
523        <source>&amp;Close</source>
524        <translation>&amp;ΚλείσιΌο</translation>
525    </message>
526</context>
527<context>
528    <name>wizardDisk</name>
529    <message>
530        <source>This wizard will walk you through the disk setup process. Please choose the setup mode you wish to use.</source>
531        <translation>Αυτός ο οΎηγός Ξα σας καΞοΎηγήσει Όέσω της ΎιαΎικασίας εγκατάστασης του Ύίσκου. ΕπιλέΟτε τη λειτουργία εγκατάστασης που Ξέλετε Μα χρησιΌοποιήσετε.</translation>
532    </message>
533    <message>
534        <source>Setup Mode</source>
535        <translation>Λειτουργία εγκατάστασης</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <source>Basic (New to BSD or disk partitioning)</source>
539        <translation type="unfinished">
540            </translation>
541    </message>
542    <message>
543        <source>Advanced (Experienced with file-systems)</source>
544        <translation type="unfinished">
545            </translation>
546    </message>
547    <message>
548        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source>
549        <translation type="unfinished">
550            </translation>
551    </message>
552    <message>
553        <source>Selected Disk</source>
554        <translation>ΕπιλεγΌέΜος Ύίσκος:</translation>
555    </message>
556    <message>
557        <source>Selected Partition</source>
558        <translation type="unfinished">
559            </translation>
560    </message>
561    <message>
562        <source>Partition disk with GPT</source>
563        <translation type="unfinished">
564            </translation>
565    </message>
566    <message>
567        <source>Below you may adjust the file-system mount points. For most users the defaults will work best. </source>
568        <translation type="unfinished">
569            </translation>
570    </message>
571    <message>
572        <source>&amp;Add</source>
573        <translation type="unfinished">
574            </translation>
575    </message>
576    <message>
577        <source>&amp;Remove</source>
578        <translation type="unfinished">
579            </translation>
580    </message>
581    <message>
582        <source>You have chosen Expert mode. In this mode you are able to launch a terminal window and use the command-line to manually partition your disk. When you are finished, make sure to mount your filesystems to /mnt to begin the installation. </source>
583        <translation type="unfinished">
584            </translation>
585    </message>
586    <message>
587        <source>&amp;Launch terminal</source>
588        <translation type="unfinished">
589            </translation>
590    </message>
591    <message>
592        <source>Please check the disk summary below and click finish to save your settings. </source>
593        <translation type="unfinished">
594            </translation>
595    </message>
596    <message>
597        <source>Use entire disk</source>
598        <translation type="unfinished">
599            </translation>
600    </message>
601    <message>
602        <source>ZFS Mounts</source>
603        <translation type="unfinished">
604            </translation>
605    </message>
606    <message>
607        <source>ZFS Options</source>
608        <translation type="unfinished">
609            </translation>
610    </message>
611    <message>
612        <source>Resizing</source>
613        <translation type="unfinished">
614            </translation>
615    </message>
616    <message>
617        <source>Remove mount-point</source>
618        <translation type="unfinished">
619            </translation>
620    </message>
621    <message>
622        <source>Are you sure you want to remove this mount point?</source>
623        <translation type="unfinished">
624            </translation>
625    </message>
626    <message>
627        <source>Enter mount-point</source>
628        <translation type="unfinished">
629            </translation>
630    </message>
631    <message>
632        <source>Please enter the new mount-point:</source>
633        <translation type="unfinished">
634            </translation>
635    </message>
636    <message>
637        <source>Editing:</source>
638        <translation type="unfinished">
639            </translation>
640    </message>
641    <message>
642        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
643        <translation type="unfinished">
644            </translation>
645    </message>
646    <message>
647        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
648        <translation type="unfinished">
649            </translation>
650    </message>
651    <message>
652        <source>Disk:</source>
653        <translation type="unfinished">
654            </translation>
655    </message>
656    <message>
657        <source>Mirroring:</source>
658        <translation type="unfinished">
659            </translation>
660    </message>
661    <message>
662        <source>Partition:</source>
663        <translation type="unfinished">
664            </translation>
665    </message>
666    <message>
667        <source>FileSystem:</source>
668        <translation type="unfinished">
669            </translation>
670    </message>
671    <message>
672        <source>Size:</source>
673        <translation type="unfinished">
674            </translation>
675    </message>
676    <message>
677        <source>Mount:</source>
678        <translation type="unfinished">
679            </translation>
680    </message>
681    <message>
682        <source>Enable ZFS mirror/raidz mode</source>
683        <translation type="unfinished">
684            </translation>
685    </message>
686    <message>
687        <source>ZFS Virtual Device Mode</source>
688        <translation type="unfinished">
689            </translation>
690    </message>
691    <message>
692        <source>Please select at least 1 other drive for mirroring</source>
693        <translation type="unfinished">
694            </translation>
695    </message>
696    <message>
697        <source>Options:</source>
698        <translation type="unfinished">
699            </translation>
700    </message>
701    <message>
702        <source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
703        <translation type="unfinished">
704            </translation>
705    </message>
706    <message>
707        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
708        <translation type="unfinished">
709            </translation>
710    </message>
711    <message>
712        <source>Invalid Mount</source>
713        <translation type="unfinished">
714            </translation>
715    </message>
716    <message>
717        <source>Mount point should start with &apos;/&apos;</source>
718        <translation type="unfinished">
719            </translation>
720    </message>
721    <message>
722        <source>Note: Using ZFS mirror/raidz can only be enabled when doing full-disk installations</source>
723        <translation type="unfinished">
724            </translation>
725    </message>
726    <message>
727        <source>Please select 2 or 4 additional drives for raidz1</source>
728        <translation type="unfinished">
729            </translation>
730    </message>
731    <message>
732        <source>Please select 3, 5, or 9 additional drives for raidz2</source>
733        <translation type="unfinished">
734            </translation>
735    </message>
736    <message>
737        <source>Please select 4, 6, or 10 additional drives for raidz3</source>
738        <translation type="unfinished">
739            </translation>
740    </message>
741    <message>
742        <source>Enter SWAP size</source>
743        <translation type="unfinished">
744            </translation>
745    </message>
746    <message>
747        <source>Size (MB)</source>
748        <translation type="unfinished">
749            </translation>
750    </message>
751    <message>
752        <source>ZFS pool name</source>
753        <translation type="unfinished">
754            </translation>
755    </message>
756    <message>
757        <source>Force ZFS 4K block size</source>
758        <translation type="unfinished">
759            </translation>
760    </message>
761    <message>
762        <source>(MB)</source>
763        <translation type="unfinished">
764            </translation>
765    </message>
766    <message>
767        <source>Swap Size</source>
768        <translation type="unfinished">
769            </translation>
770    </message>
771    <message>
772        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source>
773        <translation type="unfinished">
774            </translation>
775    </message>
776    <message>
777        <source>Installing to SSD (Disables SWAP / atime)</source>
778        <translation type="unfinished">
779            </translation>
780    </message>
781    <message>
782        <source>No boot-loader!</source>
783        <translation type="unfinished">
784            </translation>
785    </message>
786    <message>
787        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source>
788        <translation type="unfinished">
789            </translation>
790    </message>
791    <message>
792        <source>Boot-Loader (GRUB recommended)</source>
793        <translation type="unfinished"></translation>
794    </message>
795    <message>
796        <source>You have chosen not to install a boot-loader. You will need to manually setup your own loader.</source>
797        <translation type="unfinished"></translation>
798    </message>
799</context>
800<context>
801    <name>wizardFreeBSD</name>
802    <message>
803        <source>Please enter the root password for this server</source>
804        <translation type="unfinished">
805            </translation>
806    </message>
807    <message>
808        <source>Password</source>
809        <translation type="unfinished">
810            </translation>
811    </message>
812    <message>
813        <source>Password (Repeat)</source>
814        <translation type="unfinished">
815            </translation>
816    </message>
817    <message>
818        <source>Please create a user for this server</source>
819        <translation type="unfinished">
820            </translation>
821    </message>
822    <message>
823        <source>Name</source>
824        <translation type="unfinished">
825            </translation>
826    </message>
827    <message>
828        <source>Username</source>
829        <translation type="unfinished">
830            </translation>
831    </message>
832    <message>
833        <source>Default shell</source>
834        <translation type="unfinished">
835            </translation>
836    </message>
837    <message>
838        <source>Please enter a system hostname and remote login preference.</source>
839        <translation type="unfinished">
840            </translation>
841    </message>
842    <message>
843        <source>Hostname</source>
844        <translation type="unfinished">
845            </translation>
846    </message>
847    <message>
848        <source>Enable remote SSH login</source>
849        <translation type="unfinished">
850            </translation>
851    </message>
852    <message>
853        <source>Please select a network device to configure for this system.</source>
854        <translation type="unfinished">
855            </translation>
856    </message>
857    <message>
858        <source>Network Interface</source>
859        <translation type="unfinished">
860            </translation>
861    </message>
862    <message>
863        <source>IP Address</source>
864        <translation>ΔιεύΞυΜση IP</translation>
865    </message>
866    <message>
867        <source>Netmask</source>
868        <translation type="unfinished">
869            </translation>
870    </message>
871    <message>
872        <source>Nameserver (DNS)</source>
873        <translation>ΔιακοΌιστής (DNS)</translation>
874    </message>
875    <message>
876        <source>Gateway</source>
877        <translation type="unfinished">
878            </translation>
879    </message>
880    <message>
881        <source>IPv6 Address</source>
882        <translation type="unfinished">
883            </translation>
884    </message>
885    <message>
886        <source>IPv6 Gateway</source>
887        <translation type="unfinished">
888            </translation>
889    </message>
890    <message>
891        <source>IPv6 Nameserver</source>
892        <translation type="unfinished">
893            </translation>
894    </message>
895    <message>
896        <source>000.000.000.000; </source>
897        <translation>000.000.000.000; </translation>
898    </message>
899    <message>
900        <source>Please select any optional features to install.</source>
901        <translation type="unfinished">
902            </translation>
903    </message>
904    <message>
905        <source>Install system sources (/usr/src)</source>
906        <translation type="unfinished">
907            </translation>
908    </message>
909    <message>
910        <source>Install ports tree (/usr/ports)</source>
911        <translation type="unfinished">
912            </translation>
913    </message>
914    <message>
915        <source>This wizard will walk you though the setup of your new server. Click next to begin. </source>
916        <translation type="unfinished">
917            </translation>
918    </message>
919</context>
920<context>
921    <name>wizardRestore</name>
922    <message>
923        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source>
924        <translation type="unfinished">
925            </translation>
926    </message>
927    <message>
928        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source>
929        <translation type="unfinished">
930            </translation>
931    </message>
932    <message>
933        <source>Backup Server</source>
934        <translation type="unfinished">
935            </translation>
936    </message>
937    <message>
938        <source>Host Name</source>
939        <translation type="unfinished">
940            </translation>
941    </message>
942    <message>
943        <source>User Name</source>
944        <translation type="unfinished">
945            </translation>
946    </message>
947    <message>
948        <source>SSH Port</source>
949        <translation type="unfinished">
950            </translation>
951    </message>
952    <message>
953        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB stick, select it below, otherwise you may wish to use password authentication.</source>
954        <translation type="unfinished">
955            </translation>
956    </message>
957    <message>
958        <source>Server Authentication</source>
959        <translation type="unfinished">
960            </translation>
961    </message>
962    <message>
963        <source>Use USB key</source>
964        <translation type="unfinished">
965            </translation>
966    </message>
967    <message>
968        <source>Use password authentication</source>
969        <translation type="unfinished">
970            </translation>
971    </message>
972    <message>
973        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source>
974        <translation type="unfinished">
975            </translation>
976    </message>
977    <message>
978        <source>Restore System Selection</source>
979        <translation type="unfinished">
980            </translation>
981    </message>
982    <message>
983        <source>Restore Summary</source>
984        <translation type="unfinished">
985            </translation>
986    </message>
987    <message>
988        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source>
989        <translation type="unfinished">
990            </translation>
991    </message>
992    <message>
993        <source>No keys found!</source>
994        <translation type="unfinished">
995            </translation>
996    </message>
997    <message>
998        <source>No Auth keys could be found on that memory stick!
999Please try another USB stick or use password authentication.</source>
1000        <translation type="unfinished">
1001            </translation>
1002    </message>
1003    <message>
1004        <source>Connection failed!</source>
1005        <translation type="unfinished">
1006            </translation>
1007    </message>
1008    <message>
1009        <source>Could not connect to the backup server!
1010Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source>
1011        <translation type="unfinished">
1012            </translation>
1013    </message>
1014    <message>
1015        <source>Could not connect to the backup server!
1016Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source>
1017        <translation type="unfinished">
1018            </translation>
1019    </message>
1020    <message>
1021        <source>Will restore from:</source>
1022        <translation type="unfinished">
1023            </translation>
1024    </message>
1025    <message>
1026        <source>Select the SSH key to use</source>
1027        <translation type="unfinished">
1028            </translation>
1029    </message>
1030    <message>
1031        <source>Key File:</source>
1032        <translation type="unfinished">
1033            </translation>
1034    </message>
1035</context>
1036</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.