source: src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_he.ts @ 1620346

9.1-release9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since 1620346 was 1620346, checked in by Kris Moore <kris@…>, 19 months ago

Initial import of PC-BSD /current/ SVN repo

  • Property mode set to 100644
File size: 30.9 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation type="unfinished">
9            </translation>
10    </message>
11    <message>
12        <source>Ab&amp;ort</source>
13        <translation>ביטול</translation>
14    </message>
15    <message>
16        <source>&amp;Back</source>
17        <translation>אחו׹ה</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <source>&amp;Next</source>
21        <translation>הבא</translation>
22    </message>
23    <message>
24        <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source>
25        <translation>ב׹וכים הבאים ל-PC-BSD! אנא בח׹ ש׀ה ולחץ על next להמשך.</translation>
26    </message>
27    <message>
28        <source>&amp;Customize</source>
29        <translation type="unfinished">
30            </translation>
31    </message>
32    <message>
33        <source>Summary</source>
34        <translation>סיכום</translation>
35    </message>
36    <message>
37        <source>Disk Selection</source>
38        <translation>בחיךת דיסק</translation>
39    </message>
40    <message>
41        <source>Installation</source>
42        <translation>התקנה</translation>
43    </message>
44    <message>
45        <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
46        <translation type="unfinished">
47            </translation>
48    </message>
49    <message>
50        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
51        <translation type="unfinished">
52            </translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
56        <translation>הדיסק יוגד׹ על-×€×™ ההגדךות הבאות:</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Disk:</source>
60        <translation>דיסק:</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Mirroring:</source>
64        <translation type="unfinished">
65            </translation>
66    </message>
67    <message>
68        <source>Partition:</source>
69        <translation type="unfinished">
70            </translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>FileSystem:</source>
74        <translation type="unfinished">
75            </translation>
76    </message>
77    <message>
78        <source>Size:</source>
79        <translation type="unfinished">
80            </translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>Mount:</source>
84        <translation type="unfinished">
85            </translation>
86    </message>
87    <message>
88        <source>Custom Package Selection</source>
89        <translation>בחיךת חבילות מותאמת אישית</translation>
90    </message>
91    <message>
92        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
93        <translation>&quot;חבילות העל&quot; הבאות יותקנו:</translation>
94    </message>
95    <message>
96        <source>PC-BSD Installer</source>
97        <translation>התקנת PC-BSD</translation>
98    </message>
99    <message>
100        <source>You currently have a custom package set configured. Continue changing to a default set?</source>
101        <translation>כךגע בךשותך חבילות בהתאמה אישית. האם להמשיך בהחל׀ה לעךכת בךיךת המחדל?</translation>
102    </message>
103    <message>
104        <source>KDE is a full-featured desktop environment, which includes support for 3D desktop effects, multiple desktops, and a variety of built-in tools and utilities for both new and power-desktop users.&lt;br&gt;&lt;br&gt;* Recommended for higher-end systems with 2GB of RAM or more *</source>
105        <translation>KDE הינה מעךכת מושלמת הכוללת תמיכה בא׀קטים תלת מימדיים, שולחנות עבודה מ׹ובים ומבח׹ גדול של כלי עבודה ותחזוקה למשתמש ה׀שוט ולמתקדם כאחד. &lt;br&gt; * מומלץ למחשבים חזקים בעלי 2GB זיכ׹ון או יותך.</translation>
106    </message>
107    <message>
108        <source>LXDE is a lightweight desktop, minimalist in nature, with support for multiple-desktops, a system tray, application menu and more.&lt;br&gt;&lt;br&gt;* Recommended for netbooks, or lower-end systems * </source>
109        <translation type="unfinished">
110            </translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>GNOME is a full-featured desktop environment, complete with a large number of integrated utilities and tools for desktop users.</source>
114        <translation type="unfinished">
115            </translation>
116    </message>
117    <message>
118        <source>XFCE is a light and modular desktop, with a number of features to enhance customizing the desktop to your liking.</source>
119        <translation type="unfinished">
120            </translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>Start the installation now?</source>
124        <translation>האם ניתן להתחיל כעת בהתקנה?</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
128        <translation>האם אתה בטוח שבך׊ונך לוותך על התקנה זו?</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>Failed!</source>
132        <translation>נכשל!</translation>
133    </message>
134    <message>
135        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
136        <translation>תוכנית ההתקנה נתקלה בבעיה ו׀עולתה הו׀סקה.</translation>
137    </message>
138    <message>
139        <source>Do you want to generate an error report?</source>
140        <translation>האם לישו׹ דו&quot;ח שגיאות?</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <source>Restart the system now?</source>
144        <translation>לה׀עיל מחדש את המעךכת כעת?</translation>
145    </message>
146    <message>
147        <source>Installing system... This may take a while...</source>
148        <translation>התקנת מעךכת... זה עשוי לקחת זמן מה...       </translation>
149    </message>
150    <message>
151        <source>Options:</source>
152        <translation type="unfinished">
153            </translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>&amp;Finish</source>
157        <translation type="unfinished">
158            </translation>
159    </message>
160    <message>
161        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
162        <translation type="unfinished">
163            </translation>
164    </message>
165    <message>
166        <source>FreeBSD is an advanced operating system for modern server, desktop, and embedded computer platforms. FreeBSD&apos;s code base has undergone over thirty years of continuous development, improvement, and optimization.</source>
167        <translation type="unfinished">
168            </translation>
169    </message>
170    <message>
171        <source>Display hardware compatibility diagnostic</source>
172        <translation type="unfinished">
173            </translation>
174    </message>
175    <message>
176        <source>TrueOS is a console based server running FreeBSD. It includes command-line versions of The Warden jail management, PBI manager, ZFS boot environments (beadm), and other helpful utilities for system administrators.</source>
177        <translation type="unfinished">
178            </translation>
179    </message>
180    <message>
181        <source>System Selection</source>
182        <translation type="unfinished">
183            </translation>
184    </message>
185    <message>
186        <source>Installing packages... This may take a while...</source>
187        <translation type="unfinished">
188            </translation>
189    </message>
190    <message>
191        <source>Change the installation language</source>
192        <translation type="unfinished">
193            </translation>
194    </message>
195    <message>
196        <source>Cycle through system choices</source>
197        <translation type="unfinished">
198            </translation>
199    </message>
200    <message>
201        <source>Customize the selected system</source>
202        <translation type="unfinished">
203            </translation>
204    </message>
205    <message>
206        <source>Customize the disk selection or layout</source>
207        <translation type="unfinished">
208            </translation>
209    </message>
210    <message>
211        <source>Display help for the current screen</source>
212        <translation type="unfinished">
213            </translation>
214    </message>
215    <message>
216        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
217        <translation type="unfinished">
218            </translation>
219    </message>
220    <message>
221        <source>Cancel the installation</source>
222        <translation type="unfinished">
223            </translation>
224    </message>
225    <message>
226        <source>TrueOS Package Selection</source>
227        <translation type="unfinished">
228            </translation>
229    </message>
230    <message>
231        <source>FreeBSD Package Selection</source>
232        <translation type="unfinished">
233            </translation>
234    </message>
235    <message>
236        <source>PC-BSD Package Selection</source>
237        <translation type="unfinished">
238            </translation>
239    </message>
240    <message>
241        <source>Your system is now installed!
242 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
243        <translation type="unfinished">
244            </translation>
245    </message>
246    <message>
247        <source>&amp;Cancel</source>
248        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
249    </message>
250    <message>
251        <source>Extracting system...</source>
252        <translation type="unfinished">
253            </translation>
254    </message>
255    <message>
256        <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source>
257        <translation type="unfinished">
258            </translation>
259    </message>
260    <message>
261        <source>Click arrows to change system selection</source>
262        <translation type="unfinished">
263            </translation>
264    </message>
265    <message>
266        <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source>
267        <translation type="unfinished">
268            </translation>
269    </message>
270    <message>
271        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
272        <translation type="unfinished">
273            </translation>
274    </message>
275    <message>
276        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1MB. The installation may fail...</source>
277        <translation type="unfinished">
278            </translation>
279    </message>
280</context>
281<context>
282    <name>QObject</name>
283    <message>
284        <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source>
285        <translation type="unfinished">
286            </translation>
287    </message>
288    <message>
289        <source>This screen allows you to select the type of system you wish to install. Clicking customize will allow you to change the selected packages for your system.</source>
290        <translation type="unfinished">
291            </translation>
292    </message>
293    <message>
294        <source>This screen will display the currently selected disk options. Clicking customize will allow you to change the target disk, file-systems and more.</source>
295        <translation type="unfinished">
296            </translation>
297    </message>
298    <message>
299        <source>Your system is now installing! Go grab a cup of coffee and relax, the installer will notify you when it is finished.</source>
300        <translation type="unfinished">
301            </translation>
302    </message>
303    <message>
304        <source>The system is now finished installing! Click Finish to reboot, and be sure to eject any install media before booting into your new system.</source>
305        <translation type="unfinished">
306            </translation>
307    </message>
308</context>
309<context>
310    <name>desktopSelection</name>
311    <message>
312        <source>System Package Configuration</source>
313        <translation type="unfinished">
314            </translation>
315    </message>
316    <message>
317        <source>Available System Packages</source>
318        <translation>חבילות מעךכת זמינות</translation>
319    </message>
320    <message>
321        <source>Please select the software you wish to have installed. At least one desktop must be selected, and changes may be made after installation.</source>
322        <translation type="unfinished">
323            </translation>
324    </message>
325    <message>
326        <source>&amp;Save</source>
327        <translation type="unfinished">
328            </translation>
329    </message>
330    <message>
331        <source>&amp;Cancel</source>
332        <translation>ביטול</translation>
333    </message>
334    <message>
335        <source>No Desktop</source>
336        <translation type="unfinished">
337            </translation>
338    </message>
339    <message>
340        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
341        <translation type="unfinished">
342            </translation>
343    </message>
344    <message>
345        <source>View Packages</source>
346        <translation type="unfinished">
347            </translation>
348    </message>
349    <message>
350        <source>Package Listing for:</source>
351        <translation type="unfinished">
352            </translation>
353    </message>
354</context>
355<context>
356    <name>dialogCheckHardware</name>
357    <message>
358        <source>Detected hardware devices</source>
359        <translation type="unfinished">
360            </translation>
361    </message>
362    <message>
363        <source>&amp;Close</source>
364        <translation type="unfinished">
365            </translation>
366    </message>
367    <message>
368        <source>Video driver:</source>
369        <translation type="unfinished">
370            </translation>
371    </message>
372    <message>
373        <source>Video resolution:</source>
374        <translation type="unfinished">
375            </translation>
376    </message>
377    <message>
378        <source>No ethernet detected</source>
379        <translation type="unfinished">
380            </translation>
381    </message>
382    <message>
383        <source>Ethernet device:</source>
384        <translation type="unfinished">
385            </translation>
386    </message>
387    <message>
388        <source>No wifi detected</source>
389        <translation type="unfinished">
390            </translation>
391    </message>
392    <message>
393        <source>Wifi device:</source>
394        <translation type="unfinished">
395            </translation>
396    </message>
397    <message>
398        <source>No sound detected</source>
399        <translation type="unfinished">
400            </translation>
401    </message>
402    <message>
403        <source>Sound device:</source>
404        <translation type="unfinished">
405            </translation>
406    </message>
407</context>
408<context>
409    <name>dialogFSSize</name>
410    <message>
411        <source>Size:</source>
412        <translation>גודל:</translation>
413    </message>
414    <message>
415        <source>MB</source>
416        <translation type="unfinished">
417            </translation>
418    </message>
419    <message>
420        <source>&amp;Ok</source>
421        <translation>אישוך</translation>
422    </message>
423    <message>
424        <source>&amp;Cancel</source>
425        <translation>ביטול</translation>
426    </message>
427</context>
428<context>
429    <name>dialogHelp</name>
430    <message>
431        <source>&amp;Close</source>
432        <translation>סגוך</translation>
433    </message>
434</context>
435<context>
436    <name>dialogInfoBox</name>
437    <message>
438        <source>&amp;Close</source>
439        <translation>סגוך</translation>
440    </message>
441</context>
442<context>
443    <name>widgetKeyboard</name>
444    <message>
445        <source>Keyboard Settings</source>
446        <translation type="unfinished">
447            </translation>
448    </message>
449    <message>
450        <source>Key Layout</source>
451        <translation type="unfinished">
452            </translation>
453    </message>
454    <message>
455        <source>Variant</source>
456        <translation type="unfinished">
457            </translation>
458    </message>
459    <message>
460        <source>Keyboard Model</source>
461        <translation>סוג מקלדת</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
465        <translation type="unfinished">
466            </translation>
467    </message>
468    <message>
469        <source>&amp;Apply</source>
470        <translation>החל</translation>
471    </message>
472    <message>
473        <source>&amp;Close</source>
474        <translation>סגוך         </translation>
475    </message>
476</context>
477<context>
478    <name>wizardDisk</name>
479    <message>
480        <source>This wizard will walk you through the disk setup process. Please choose the setup mode you wish to use.</source>
481        <translation>אשף זה ילווה אותך בתהליך הגדךת הדיסק. אנא בח׹ את א׀שךות ךמת ה׀עולה בשך׊ונך להשתמש.</translation>
482    </message>
483    <message>
484        <source>Setup Mode</source>
485        <translation>ךמת הגד׹ה</translation>
486    </message>
487    <message>
488        <source>Basic (New to BSD or disk partitioning)</source>
489        <translation>בסיסי (חדש ל-BSD או לח׊י׊ת דיסקים)</translation>
490    </message>
491    <message>
492        <source>Advanced (Experienced with file-systems)</source>
493        <translation>מתקדם (מנוסה במעךכות קבשים)</translation>
494    </message>
495    <message>
496        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source>
497        <translation>מומחי FreeBSD (משב שוךת ׀קודה ידני)</translation>
498    </message>
499    <message>
500        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that BSD can only be installed to an entire disk, or primary partition larger than 10GB. </source>
501        <translation type="unfinished">
502            </translation>
503    </message>
504    <message>
505        <source>Selected Disk</source>
506        <translation>הדיסק הנבח׹</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <source>Selected Partition</source>
510        <translation>החיץ הנבח׹</translation>
511    </message>
512    <message>
513        <source>Partition disk with GPT</source>
514        <translation type="unfinished">
515            </translation>
516    </message>
517    <message>
518        <source>Do you wish to Encrypt your private data? You will need to enter a password at each system bootup.</source>
519        <translation>האם תך׊ה לה׊׀ין את המידע האישי שלך? תתבקש להכניס סיסמא בעת עליית המעךכת.</translation>
520    </message>
521    <message>
522        <source>Encrypt user data</source>
523        <translation>ה׊׀נת נתוני משתמש</translation>
524    </message>
525    <message>
526        <source>Passphrase</source>
527        <translation>סיסמא</translation>
528    </message>
529    <message>
530        <source>Passphrase (repeat)</source>
531        <translation>סיסמא (בשנית)</translation>
532    </message>
533    <message>
534        <source>Please select the type of filesystem you want to use for this installation.</source>
535        <translation>בח׹ את סוג מעךכת הקבשים שתך׊ה להשתמש עבוך התקנה זו.</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <source>Filesystem</source>
539        <translation>מעךכת-קבשים</translation>
540    </message>
541    <message>
542        <source>Install bootable MBR</source>
543        <translation>התקן Bootable MBR</translation>
544    </message>
545    <message>
546        <source>Below you may adjust the file-system mount points. For most users the defaults will work best. </source>
547        <translation type="unfinished">
548            </translation>
549    </message>
550    <message>
551        <source>Free Space (MB)</source>
552        <translation>שטח ׀נוי (MB)</translation>
553    </message>
554    <message>
555        <source>&amp;Add</source>
556        <translation>הוסף</translation>
557    </message>
558    <message>
559        <source>Resize</source>
560        <translation>שנה גודל</translation>
561    </message>
562    <message>
563        <source>&amp;Remove</source>
564        <translation>הסךה</translation>
565    </message>
566    <message>
567        <source>You have chosen Expert mode. In this mode you are able to launch a terminal window and use the command-line to manually partition your disk. When you are finished, make sure to mount your filesystems to /mnt to begin the installation. </source>
568        <translation>בחךת במשב &quot;מומחה&quot;. במשב זה תוכל לה׀עיל חלון מסוף ולהשתמש בשוךת ה׀קודה על מנת להגדי׹ חושי דיסק באו׀ן ידני.בסיום, אנא וודא שמעךכות הקבשים נמ׊אות תחת /mnt לשם התחלת ההתקנה.</translation>
569    </message>
570    <message>
571        <source>&amp;Launch terminal</source>
572        <translation>ה׀על מסוף</translation>
573    </message>
574    <message>
575        <source>Please check the disk summary below and click finish to save your settings. </source>
576        <translation type="unfinished">
577            </translation>
578    </message>
579    <message>
580        <source>Use entire disk</source>
581        <translation>השתמש בכל הדיסק</translation>
582    </message>
583    <message>
584        <source>Mount</source>
585        <translation type="unfinished">
586            </translation>
587    </message>
588    <message>
589        <source>Size</source>
590        <translation>גודל</translation>
591    </message>
592    <message>
593        <source>Type</source>
594        <translation>סוג</translation>
595    </message>
596    <message>
597        <source>ZFS Mounts</source>
598        <translation type="unfinished">
599            </translation>
600    </message>
601    <message>
602        <source>ZFS Options</source>
603        <translation>א׀שךויות ZFS</translation>
604    </message>
605    <message>
606        <source>Resizing</source>
607        <translation>שינוי גודל</translation>
608    </message>
609    <message>
610        <source>Remove mount-point</source>
611        <translation type="unfinished">
612            </translation>
613    </message>
614    <message>
615        <source>Are you sure you want to remove this mount point?</source>
616        <translation type="unfinished">
617            </translation>
618    </message>
619    <message>
620        <source>Enter mount-point</source>
621        <translation type="unfinished">
622            </translation>
623    </message>
624    <message>
625        <source>Please enter the new mount-point:</source>
626        <translation type="unfinished">
627            </translation>
628    </message>
629    <message>
630        <source>Specify a size for the mount</source>
631        <translation type="unfinished">
632            </translation>
633    </message>
634    <message>
635        <source>Editing:</source>
636        <translation>עךיכה:</translation>
637    </message>
638    <message>
639        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
640        <translation>מתקין למעךכת-קבשים הנמ׊את תחת mnt/</translation>
641    </message>
642    <message>
643        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
644        <translation type="unfinished">
645            </translation>
646    </message>
647    <message>
648        <source>Disk:</source>
649        <translation>דיסק:</translation>
650    </message>
651    <message>
652        <source>Mirroring:</source>
653        <translation type="unfinished">
654            </translation>
655    </message>
656    <message>
657        <source>Partition:</source>
658        <translation>חיץ:</translation>
659    </message>
660    <message>
661        <source>FileSystem:</source>
662        <translation>מעךכת-קבשים:</translation>
663    </message>
664    <message>
665        <source>Size:</source>
666        <translation>גודל:</translation>
667    </message>
668    <message>
669        <source>Mount:</source>
670        <translation type="unfinished">
671            </translation>
672    </message>
673    <message>
674        <source>Disable Encryption</source>
675        <translation>בטל ה׊׀נה</translation>
676    </message>
677    <message>
678        <source>Enable Encryption</source>
679        <translation>ה׀על ה׊׀נה</translation>
680    </message>
681    <message>
682        <source>Please enter the password for this partition:</source>
683        <translation type="unfinished">
684            </translation>
685    </message>
686    <message>
687        <source>Password:</source>
688        <translation>סיסמה:</translation>
689    </message>
690    <message>
691        <source>Please confirm the password for this partition:</source>
692        <translation type="unfinished">
693            </translation>
694    </message>
695    <message>
696        <source>Confirm Password:</source>
697        <translation>אישוך סיסמה:</translation>
698    </message>
699    <message>
700        <source>Password Mismatch</source>
701        <translation>הסיסמה אינה תואמת</translation>
702    </message>
703    <message>
704        <source>The passwords entered do not match!</source>
705        <translation>הסיסמאות שהזנת אינן תואמות!</translation>
706    </message>
707    <message>
708        <source>Enable ZFS mirror/raidz mode</source>
709        <translation type="unfinished">
710            </translation>
711    </message>
712    <message>
713        <source>ZFS Virtual Device Mode</source>
714        <translation type="unfinished">
715            </translation>
716    </message>
717    <message>
718        <source>Please select at least 1 other drive for mirroring</source>
719        <translation type="unfinished">
720            </translation>
721    </message>
722    <message>
723        <source>Options:</source>
724        <translation type="unfinished">
725            </translation>
726    </message>
727    <message>
728        <source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
729        <translation type="unfinished">
730            </translation>
731    </message>
732    <message>
733        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
734        <translation type="unfinished">
735            </translation>
736    </message>
737    <message>
738        <source>Invalid Mount</source>
739        <translation type="unfinished">
740            </translation>
741    </message>
742    <message>
743        <source>Cannot create /boot dataset on ZFS with encryption enabled!</source>
744        <translation type="unfinished">
745            </translation>
746    </message>
747    <message>
748        <source>Mount point should start with &apos;/&apos;</source>
749        <translation type="unfinished">
750            </translation>
751    </message>
752    <message>
753        <source>UFS (32bit and systems with less than 2GB of RAM)</source>
754        <translation type="unfinished">
755            </translation>
756    </message>
757    <message>
758        <source>ZFS (64bit systems with more than 2GB RAM)</source>
759        <translation type="unfinished">
760            </translation>
761    </message>
762    <message>
763        <source>Note: Using ZFS mirror/raidz can only be enabled when doing full-disk installations</source>
764        <translation type="unfinished">
765            </translation>
766    </message>
767    <message>
768        <source>Please select 2 or 4 additional drives for raidz1</source>
769        <translation type="unfinished">
770            </translation>
771    </message>
772    <message>
773        <source>Please select 3, 5, or 9 additional drives for raidz2</source>
774        <translation type="unfinished">
775            </translation>
776    </message>
777    <message>
778        <source>Please select 4, 6, or 10 additional drives for raidz3</source>
779        <translation type="unfinished">
780            </translation>
781    </message>
782    <message>
783        <source>Enter SWAP size</source>
784        <translation type="unfinished">
785            </translation>
786    </message>
787    <message>
788        <source>Size (MB)</source>
789        <translation type="unfinished">
790            </translation>
791    </message>
792</context>
793<context>
794    <name>wizardFreeBSD</name>
795    <message>
796        <source>Please enter the root password for this server</source>
797        <translation type="unfinished">
798            </translation>
799    </message>
800    <message>
801        <source>Password</source>
802        <translation>סיסמה</translation>
803    </message>
804    <message>
805        <source>Password (Repeat)</source>
806        <translation>סיסמה (בשנית)</translation>
807    </message>
808    <message>
809        <source>Please create a user for this server</source>
810        <translation type="unfinished">
811            </translation>
812    </message>
813    <message>
814        <source>Name</source>
815        <translation>שם</translation>
816    </message>
817    <message>
818        <source>Username</source>
819        <translation>שם משתמש</translation>
820    </message>
821    <message>
822        <source>Default shell</source>
823        <translation type="unfinished">
824            </translation>
825    </message>
826    <message>
827        <source>Please enter a system hostname and remote login preference.</source>
828        <translation type="unfinished">
829            </translation>
830    </message>
831    <message>
832        <source>Hostname</source>
833        <translation type="unfinished">
834            </translation>
835    </message>
836    <message>
837        <source>Enable remote SSH login</source>
838        <translation type="unfinished">
839            </translation>
840    </message>
841    <message>
842        <source>Please select a network device to configure for this system.</source>
843        <translation type="unfinished">
844            </translation>
845    </message>
846    <message>
847        <source>Network Interface</source>
848        <translation>ממשק ךשת</translation>
849    </message>
850    <message>
851        <source>IP Address</source>
852        <translation>כתובת IP</translation>
853    </message>
854    <message>
855        <source>Netmask</source>
856        <translation type="unfinished">
857            </translation>
858    </message>
859    <message>
860        <source>Nameserver (DNS)</source>
861        <translation type="unfinished">
862            </translation>
863    </message>
864    <message>
865        <source>Gateway</source>
866        <translation type="unfinished">
867            </translation>
868    </message>
869    <message>
870        <source>IPv6 Address</source>
871        <translation type="unfinished">
872            </translation>
873    </message>
874    <message>
875        <source>IPv6 Gateway</source>
876        <translation type="unfinished">
877            </translation>
878    </message>
879    <message>
880        <source>IPv6 Nameserver</source>
881        <translation type="unfinished">
882            </translation>
883    </message>
884    <message>
885        <source>000.000.000.000; </source>
886        <translation type="unfinished">
887            </translation>
888    </message>
889    <message>
890        <source>Please select any optional features to install.</source>
891        <translation type="unfinished">
892            </translation>
893    </message>
894    <message>
895        <source>Install system sources (/usr/src)</source>
896        <translation type="unfinished">
897            </translation>
898    </message>
899    <message>
900        <source>Install ports tree (/usr/ports)</source>
901        <translation type="unfinished">
902            </translation>
903    </message>
904    <message>
905        <source>This wizard will walk you though the setup of your new server. Click next to begin. </source>
906        <translation type="unfinished">
907            </translation>
908    </message>
909</context>
910</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.