source: src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_id.ts @ aa93327

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2
Last change on this file since aa93327 was aa93327, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 14 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 30.3 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation type="unfinished">
9            </translation>
10    </message>
11    <message>
12        <source>Ab&amp;ort</source>
13        <translation>Ba&amp;tal</translation>
14    </message>
15    <message>
16        <source>&amp;Back</source>
17        <translation>Kem&amp;bali</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <source>&amp;Next</source>
21        <translation>Sela&amp;njutnya</translation>
22    </message>
23    <message>
24        <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source>
25        <translation type="unfinished">
26            </translation>
27    </message>
28    <message>
29        <source>&amp;Customize</source>
30        <translation type="unfinished">
31            </translation>
32    </message>
33    <message>
34        <source>Summary</source>
35        <translation>Ringkasan</translation>
36    </message>
37    <message>
38        <source>Disk Selection</source>
39        <translation type="unfinished">
40            </translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Installation</source>
44        <translation>Instalasi</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
48        <translation>Sistem anda sekarang sedang diinstal! Proses ini dapat berlangsung cukup lama, tergantung pada pilihan instalasi yang dipilih, dan kecepatan sistem. Anda akan diberitahu bila instalasi selesai.</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
52        <translation type="unfinished">
53            </translation>
54    </message>
55    <message>
56        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
57        <translation type="unfinished">disk akan diatur dengan konfigurasi sebagai berikut:</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <source>Disk:</source>
61        <translation type="unfinished">Disk:</translation>
62    </message>
63    <message>
64        <source>Mirroring:</source>
65        <translation type="unfinished">Mirroring:</translation>
66    </message>
67    <message>
68        <source>Partition:</source>
69        <translation type="unfinished">Partisi:</translation>
70    </message>
71    <message>
72        <source>FileSystem:</source>
73        <translation type="unfinished">Sistem-Berkas:</translation>
74    </message>
75    <message>
76        <source>Size:</source>
77        <translation type="unfinished">Ukuran:</translation>
78    </message>
79    <message>
80        <source>Mount:</source>
81        <translation type="unfinished">Mount:</translation>
82    </message>
83    <message>
84        <source>Custom Package Selection</source>
85        <translation type="unfinished">
86            </translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
90        <translation type="unfinished">
91            </translation>
92    </message>
93    <message>
94        <source>PC-BSD Installer</source>
95        <translation>Penginstal PC-BSD</translation>
96    </message>
97    <message>
98        <source>You currently have a custom package set configured. Continue changing to a default set?</source>
99        <translation type="unfinished">
100            </translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>KDE is a full-featured desktop environment, which includes support for 3D desktop effects, multiple desktops, and a variety of built-in tools and utilities for both new and power-desktop users.&lt;br&gt;&lt;br&gt;* Recommended for higher-end systems with 2GB of RAM or more *</source>
104        <translation type="unfinished">
105            </translation>
106    </message>
107    <message>
108        <source>LXDE is a lightweight desktop, minimalist in nature, with support for multiple-desktops, a system tray, application menu and more.&lt;br&gt;&lt;br&gt;* Recommended for netbooks, or lower-end systems * </source>
109        <translation type="unfinished">
110            </translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>GNOME is a full-featured desktop environment, complete with a large number of integrated utilities and tools for desktop users.</source>
114        <translation type="unfinished">
115            </translation>
116    </message>
117    <message>
118        <source>XFCE is a light and modular desktop, with a number of features to enhance customizing the desktop to your liking.</source>
119        <translation type="unfinished">
120            </translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>Start the installation now?</source>
124        <translation>Siap untuk menginstal?</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
128        <translation>Anda yakin untuk membatalkan instalasi ini?</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>Failed!</source>
132        <translation type="unfinished">
133            </translation>
134    </message>
135    <message>
136        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
137        <translation>Installer mengalami kesalahan dan telah dihentikan.</translation>
138    </message>
139    <message>
140        <source>Do you want to generate an error report?</source>
141        <translation>Apakah Anda ingin membuat laporan kesalahan?</translation>
142    </message>
143    <message>
144        <source>Restart the system now?</source>
145        <translation type="unfinished">
146            </translation>
147    </message>
148    <message>
149        <source>Installing system... This may take a while...</source>
150        <translation>Instalasi sistem... Mungkin akan berlangsung agak lama...</translation>
151    </message>
152    <message>
153        <source>Options:</source>
154        <translation type="unfinished">
155            </translation>
156    </message>
157    <message>
158        <source>&amp;Finish</source>
159        <translation type="unfinished">
160            </translation>
161    </message>
162    <message>
163        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
164        <translation type="unfinished">
165            </translation>
166    </message>
167    <message>
168        <source>FreeBSD is an advanced operating system for modern server, desktop, and embedded computer platforms. FreeBSD&apos;s code base has undergone over thirty years of continuous development, improvement, and optimization.</source>
169        <translation type="unfinished">
170            </translation>
171    </message>
172    <message>
173        <source>Display hardware compatibility diagnostic</source>
174        <translation type="unfinished">
175            </translation>
176    </message>
177    <message>
178        <source>TrueOS is a console based server running FreeBSD. It includes command-line versions of The Warden jail management, PBI manager, ZFS boot environments (beadm), and other helpful utilities for system administrators.</source>
179        <translation type="unfinished">
180            </translation>
181    </message>
182    <message>
183        <source>System Selection</source>
184        <translation type="unfinished">
185            </translation>
186    </message>
187    <message>
188        <source>Installing packages... This may take a while...</source>
189        <translation type="unfinished">
190            </translation>
191    </message>
192    <message>
193        <source>Change the installation language</source>
194        <translation type="unfinished">
195            </translation>
196    </message>
197    <message>
198        <source>Cycle through system choices</source>
199        <translation type="unfinished">
200            </translation>
201    </message>
202    <message>
203        <source>Customize the selected system</source>
204        <translation type="unfinished">
205            </translation>
206    </message>
207    <message>
208        <source>Customize the disk selection or layout</source>
209        <translation type="unfinished">
210            </translation>
211    </message>
212    <message>
213        <source>Display help for the current screen</source>
214        <translation type="unfinished">
215            </translation>
216    </message>
217    <message>
218        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
219        <translation type="unfinished">
220            </translation>
221    </message>
222    <message>
223        <source>Cancel the installation</source>
224        <translation type="unfinished">
225            </translation>
226    </message>
227    <message>
228        <source>TrueOS Package Selection</source>
229        <translation type="unfinished">
230            </translation>
231    </message>
232    <message>
233        <source>FreeBSD Package Selection</source>
234        <translation type="unfinished">
235            </translation>
236    </message>
237    <message>
238        <source>PC-BSD Package Selection</source>
239        <translation type="unfinished">
240            </translation>
241    </message>
242    <message>
243        <source>Your system is now installed!
244 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
245        <translation type="unfinished">
246            </translation>
247    </message>
248    <message>
249        <source>&amp;Cancel</source>
250        <translation type="unfinished">&amp;Batal</translation>
251    </message>
252    <message>
253        <source>Extracting system...</source>
254        <translation type="unfinished">
255            </translation>
256    </message>
257    <message>
258        <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source>
259        <translation type="unfinished">
260            </translation>
261    </message>
262    <message>
263        <source>Click arrows to change system selection</source>
264        <translation type="unfinished">
265            </translation>
266    </message>
267    <message>
268        <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source>
269        <translation type="unfinished">
270            </translation>
271    </message>
272    <message>
273        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
274        <translation type="unfinished">
275            </translation>
276    </message>
277    <message>
278        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
279        <translation type="unfinished">
280             {1G?}</translation>
281    </message>
282</context>
283<context>
284    <name>QObject</name>
285    <message>
286        <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source>
287        <translation type="unfinished">
288            </translation>
289    </message>
290    <message>
291        <source>This screen allows you to select the type of system you wish to install. Clicking customize will allow you to change the selected packages for your system.</source>
292        <translation type="unfinished">
293            </translation>
294    </message>
295    <message>
296        <source>This screen will display the currently selected disk options. Clicking customize will allow you to change the target disk, file-systems and more.</source>
297        <translation type="unfinished">
298            </translation>
299    </message>
300    <message>
301        <source>Your system is now installing! Go grab a cup of coffee and relax, the installer will notify you when it is finished.</source>
302        <translation type="unfinished">
303            </translation>
304    </message>
305    <message>
306        <source>The system is now finished installing! Click Finish to reboot, and be sure to eject any install media before booting into your new system.</source>
307        <translation type="unfinished">
308            </translation>
309    </message>
310</context>
311<context>
312    <name>desktopSelection</name>
313    <message>
314        <source>System Package Configuration</source>
315        <translation>Konfigurasi Paket Sistem</translation>
316    </message>
317    <message>
318        <source>Available System Packages</source>
319        <translation>Paket Sistem yang Tersedia</translation>
320    </message>
321    <message>
322        <source>Please select the software you wish to have installed. At least one desktop must be selected, and changes may be made after installation.</source>
323        <translation>Silakan pilih aplikasi yang ingin Anda instal. Setidaknya satu desktop harus dipilih, dan perubahan dapat dilakukan setelah instalasi.</translation>
324    </message>
325    <message>
326        <source>&amp;Save</source>
327        <translation>&amp;Simpan</translation>
328    </message>
329    <message>
330        <source>&amp;Cancel</source>
331        <translation type="unfinished">&amp;Batal</translation>
332    </message>
333    <message>
334        <source>No Desktop</source>
335        <translation>Desktop Tidak Ada</translation>
336    </message>
337    <message>
338        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
339        <translation>Tidak ada yang desktop dipilih! Pilihlah setidaknya satu desktop untuk melanjutkan.</translation>
340    </message>
341    <message>
342        <source>View Packages</source>
343        <translation type="unfinished">
344            </translation>
345    </message>
346    <message>
347        <source>Package Listing for:</source>
348        <translation type="unfinished">
349            </translation>
350    </message>
351</context>
352<context>
353    <name>dialogCheckHardware</name>
354    <message>
355        <source>Detected hardware devices</source>
356        <translation type="unfinished">
357            </translation>
358    </message>
359    <message>
360        <source>&amp;Close</source>
361        <translation type="unfinished">&amp;Tutup</translation>
362    </message>
363    <message>
364        <source>Video driver:</source>
365        <translation type="unfinished">
366            </translation>
367    </message>
368    <message>
369        <source>Video resolution:</source>
370        <translation type="unfinished">
371            </translation>
372    </message>
373    <message>
374        <source>No ethernet detected</source>
375        <translation type="unfinished">
376            </translation>
377    </message>
378    <message>
379        <source>Ethernet device:</source>
380        <translation type="unfinished">
381            </translation>
382    </message>
383    <message>
384        <source>No wifi detected</source>
385        <translation type="unfinished">
386            </translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>Wifi device:</source>
390        <translation type="unfinished">
391            </translation>
392    </message>
393    <message>
394        <source>No sound detected</source>
395        <translation type="unfinished">
396            </translation>
397    </message>
398    <message>
399        <source>Sound device:</source>
400        <translation type="unfinished">
401            </translation>
402    </message>
403</context>
404<context>
405    <name>dialogFSSize</name>
406    <message>
407        <source>Size:</source>
408        <translation type="unfinished">Ukuran:</translation>
409    </message>
410    <message>
411        <source>MB</source>
412        <translation>MB</translation>
413    </message>
414    <message>
415        <source>&amp;Ok</source>
416        <translation type="unfinished">
417            </translation>
418    </message>
419    <message>
420        <source>&amp;Cancel</source>
421        <translation type="unfinished">&amp;Batal</translation>
422    </message>
423</context>
424<context>
425    <name>dialogHelp</name>
426    <message>
427        <source>&amp;Close</source>
428        <translation>&amp;Tutup</translation>
429    </message>
430</context>
431<context>
432    <name>dialogInfoBox</name>
433    <message>
434        <source>&amp;Close</source>
435        <translation type="unfinished">&amp;Tutup</translation>
436    </message>
437</context>
438<context>
439    <name>widgetKeyboard</name>
440    <message>
441        <source>Keyboard Settings</source>
442        <translation>Pengaturan Keyboard</translation>
443    </message>
444    <message>
445        <source>Key Layout</source>
446        <translation type="unfinished">
447            </translation>
448    </message>
449    <message>
450        <source>Variant</source>
451        <translation type="unfinished">
452            </translation>
453    </message>
454    <message>
455        <source>Keyboard Model</source>
456        <translation type="unfinished">
457            </translation>
458    </message>
459    <message>
460        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
461        <translation>(Anda bisa mengetik di ruang dibawah ini untuk menguji aturan pilihan Anda.)</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <source>&amp;Apply</source>
465        <translation type="unfinished">
466            </translation>
467    </message>
468    <message>
469        <source>&amp;Close</source>
470        <translation type="unfinished">&amp;Tutup</translation>
471    </message>
472</context>
473<context>
474    <name>wizardDisk</name>
475    <message>
476        <source>This wizard will walk you through the disk setup process. Please choose the setup mode you wish to use.</source>
477        <translation type="unfinished">
478            </translation>
479    </message>
480    <message>
481        <source>Setup Mode</source>
482        <translation type="unfinished">
483            </translation>
484    </message>
485    <message>
486        <source>Basic (New to BSD or disk partitioning)</source>
487        <translation type="unfinished">
488            </translation>
489    </message>
490    <message>
491        <source>Advanced (Experienced with file-systems)</source>
492        <translation type="unfinished">
493            </translation>
494    </message>
495    <message>
496        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source>
497        <translation type="unfinished">
498            </translation>
499    </message>
500    <message>
501        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that BSD can only be installed to an entire disk, or primary partition larger than 10GB. </source>
502        <translation type="unfinished">
503            </translation>
504    </message>
505    <message>
506        <source>Selected Disk</source>
507        <translation type="unfinished">
508            </translation>
509    </message>
510    <message>
511        <source>Selected Partition</source>
512        <translation type="unfinished">
513            </translation>
514    </message>
515    <message>
516        <source>Partition disk with GPT</source>
517        <translation>Partisi disk dengan GPT</translation>
518    </message>
519    <message>
520        <source>Do you wish to Encrypt your private data? You will need to enter a password at each system bootup.</source>
521        <translation type="unfinished">
522            </translation>
523    </message>
524    <message>
525        <source>Encrypt user data</source>
526        <translation>Enkripsi data user</translation>
527    </message>
528    <message>
529        <source>Passphrase</source>
530        <translation type="unfinished">
531            </translation>
532    </message>
533    <message>
534        <source>Passphrase (repeat)</source>
535        <translation type="unfinished">
536            </translation>
537    </message>
538    <message>
539        <source>Please select the type of filesystem you want to use for this installation.</source>
540        <translation type="unfinished">
541            </translation>
542    </message>
543    <message>
544        <source>Filesystem</source>
545        <translation type="unfinished">
546            </translation>
547    </message>
548    <message>
549        <source>Install bootable MBR</source>
550        <translation type="unfinished">
551            </translation>
552    </message>
553    <message>
554        <source>Below you may adjust the file-system mount points. For most users the defaults will work best. </source>
555        <translation type="unfinished">
556            </translation>
557    </message>
558    <message>
559        <source>Free Space (MB)</source>
560        <translation type="unfinished">
561            </translation>
562    </message>
563    <message>
564        <source>&amp;Add</source>
565        <translation>&amp;Tambah</translation>
566    </message>
567    <message>
568        <source>Resize</source>
569        <translation type="unfinished">
570            </translation>
571    </message>
572    <message>
573        <source>&amp;Remove</source>
574        <translation type="unfinished">
575            </translation>
576    </message>
577    <message>
578        <source>You have chosen Expert mode. In this mode you are able to launch a terminal window and use the command-line to manually partition your disk. When you are finished, make sure to mount your filesystems to /mnt to begin the installation. </source>
579        <translation type="unfinished">
580            </translation>
581    </message>
582    <message>
583        <source>&amp;Launch terminal</source>
584        <translation type="unfinished">
585            </translation>
586    </message>
587    <message>
588        <source>Please check the disk summary below and click finish to save your settings. </source>
589        <translation type="unfinished">
590            </translation>
591    </message>
592    <message>
593        <source>Use entire disk</source>
594        <translation type="unfinished">
595            </translation>
596    </message>
597    <message>
598        <source>Mount</source>
599        <translation>Mount</translation>
600    </message>
601    <message>
602        <source>Size</source>
603        <translation>Ukuran</translation>
604    </message>
605    <message>
606        <source>Type</source>
607        <translation type="unfinished">Jenis</translation>
608    </message>
609    <message>
610        <source>ZFS Mounts</source>
611        <translation type="unfinished">
612            </translation>
613    </message>
614    <message>
615        <source>ZFS Options</source>
616        <translation type="unfinished">
617            </translation>
618    </message>
619    <message>
620        <source>Resizing</source>
621        <translation type="unfinished">
622            </translation>
623    </message>
624    <message>
625        <source>Remove mount-point</source>
626        <translation type="unfinished">
627            </translation>
628    </message>
629    <message>
630        <source>Are you sure you want to remove this mount point?</source>
631        <translation type="unfinished">
632            </translation>
633    </message>
634    <message>
635        <source>Enter mount-point</source>
636        <translation type="unfinished">
637            </translation>
638    </message>
639    <message>
640        <source>Please enter the new mount-point:</source>
641        <translation type="unfinished">
642            </translation>
643    </message>
644    <message>
645        <source>Specify a size for the mount</source>
646        <translation type="unfinished">
647            </translation>
648    </message>
649    <message>
650        <source>Editing:</source>
651        <translation type="unfinished">
652            </translation>
653    </message>
654    <message>
655        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
656        <translation type="unfinished">
657            </translation>
658    </message>
659    <message>
660        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
661        <translation type="unfinished">disk akan diatur dengan konfigurasi sebagai berikut:</translation>
662    </message>
663    <message>
664        <source>Disk:</source>
665        <translation type="unfinished">Disk:</translation>
666    </message>
667    <message>
668        <source>Mirroring:</source>
669        <translation type="unfinished">Mirroring:</translation>
670    </message>
671    <message>
672        <source>Partition:</source>
673        <translation type="unfinished">Partisi:</translation>
674    </message>
675    <message>
676        <source>FileSystem:</source>
677        <translation type="unfinished">Sistem-Berkas:</translation>
678    </message>
679    <message>
680        <source>Size:</source>
681        <translation type="unfinished">Ukuran:</translation>
682    </message>
683    <message>
684        <source>Mount:</source>
685        <translation type="unfinished">Mount:</translation>
686    </message>
687    <message>
688        <source>Disable Encryption</source>
689        <translation type="unfinished">
690            </translation>
691    </message>
692    <message>
693        <source>Enable Encryption</source>
694        <translation>Aktifkan Enkripsi</translation>
695    </message>
696    <message>
697        <source>Please enter the password for this partition:</source>
698        <translation type="unfinished">
699            </translation>
700    </message>
701    <message>
702        <source>Password:</source>
703        <translation>Password:</translation>
704    </message>
705    <message>
706        <source>Please confirm the password for this partition:</source>
707        <translation type="unfinished">
708            </translation>
709    </message>
710    <message>
711        <source>Confirm Password:</source>
712        <translation type="unfinished">
713            </translation>
714    </message>
715    <message>
716        <source>Password Mismatch</source>
717        <translation type="unfinished">
718            </translation>
719    </message>
720    <message>
721        <source>The passwords entered do not match!</source>
722        <translation type="unfinished">
723            </translation>
724    </message>
725    <message>
726        <source>Enable ZFS mirror/raidz mode</source>
727        <translation type="unfinished">
728            </translation>
729    </message>
730    <message>
731        <source>ZFS Virtual Device Mode</source>
732        <translation type="unfinished">
733            </translation>
734    </message>
735    <message>
736        <source>Please select at least 1 other drive for mirroring</source>
737        <translation type="unfinished">
738            </translation>
739    </message>
740    <message>
741        <source>Options:</source>
742        <translation type="unfinished">
743            </translation>
744    </message>
745    <message>
746        <source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
747        <translation type="unfinished">
748            </translation>
749    </message>
750    <message>
751        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
752        <translation type="unfinished">
753            </translation>
754    </message>
755    <message>
756        <source>Invalid Mount</source>
757        <translation type="unfinished">
758            </translation>
759    </message>
760    <message>
761        <source>Cannot create /boot dataset on ZFS with encryption enabled!</source>
762        <translation type="unfinished">
763            </translation>
764    </message>
765    <message>
766        <source>Mount point should start with &apos;/&apos;</source>
767        <translation type="unfinished">
768            </translation>
769    </message>
770    <message>
771        <source>UFS (32bit and systems with less than 2GB of RAM)</source>
772        <translation type="unfinished">
773            </translation>
774    </message>
775    <message>
776        <source>ZFS (64bit systems with more than 2GB RAM)</source>
777        <translation type="unfinished">
778            </translation>
779    </message>
780    <message>
781        <source>Note: Using ZFS mirror/raidz can only be enabled when doing full-disk installations</source>
782        <translation type="unfinished">
783            </translation>
784    </message>
785    <message>
786        <source>Please select 2 or 4 additional drives for raidz1</source>
787        <translation type="unfinished">
788            </translation>
789    </message>
790    <message>
791        <source>Please select 3, 5, or 9 additional drives for raidz2</source>
792        <translation type="unfinished">
793            </translation>
794    </message>
795    <message>
796        <source>Please select 4, 6, or 10 additional drives for raidz3</source>
797        <translation type="unfinished">
798            </translation>
799    </message>
800    <message>
801        <source>Enter SWAP size</source>
802        <translation type="unfinished">
803            </translation>
804    </message>
805    <message>
806        <source>Size (MB)</source>
807        <translation type="unfinished">
808            </translation>
809    </message>
810</context>
811<context>
812    <name>wizardFreeBSD</name>
813    <message>
814        <source>Please enter the root password for this server</source>
815        <translation type="unfinished">
816            </translation>
817    </message>
818    <message>
819        <source>Password</source>
820        <translation type="unfinished">
821            </translation>
822    </message>
823    <message>
824        <source>Password (Repeat)</source>
825        <translation type="unfinished">
826            </translation>
827    </message>
828    <message>
829        <source>Please create a user for this server</source>
830        <translation type="unfinished">
831            </translation>
832    </message>
833    <message>
834        <source>Name</source>
835        <translation type="unfinished">
836            </translation>
837    </message>
838    <message>
839        <source>Username</source>
840        <translation type="unfinished">
841            </translation>
842    </message>
843    <message>
844        <source>Default shell</source>
845        <translation type="unfinished">
846            </translation>
847    </message>
848    <message>
849        <source>Please enter a system hostname and remote login preference.</source>
850        <translation type="unfinished">
851            </translation>
852    </message>
853    <message>
854        <source>Hostname</source>
855        <translation type="unfinished">
856            </translation>
857    </message>
858    <message>
859        <source>Enable remote SSH login</source>
860        <translation type="unfinished">
861            </translation>
862    </message>
863    <message>
864        <source>Please select a network device to configure for this system.</source>
865        <translation type="unfinished">
866            </translation>
867    </message>
868    <message>
869        <source>Network Interface</source>
870        <translation>AntarMuka Jaringan</translation>
871    </message>
872    <message>
873        <source>IP Address</source>
874        <translation>Alamat IP</translation>
875    </message>
876    <message>
877        <source>Netmask</source>
878        <translation>Netmask</translation>
879    </message>
880    <message>
881        <source>Nameserver (DNS)</source>
882        <translation>Nameserver (DNS)</translation>
883    </message>
884    <message>
885        <source>Gateway</source>
886        <translation>Gateway</translation>
887    </message>
888    <message>
889        <source>IPv6 Address</source>
890        <translation>Alamat IPv6</translation>
891    </message>
892    <message>
893        <source>IPv6 Gateway</source>
894        <translation>Gateway IPv6</translation>
895    </message>
896    <message>
897        <source>IPv6 Nameserver</source>
898        <translation>IPv6 Nameserver</translation>
899    </message>
900    <message>
901        <source>000.000.000.000; </source>
902        <translation>000.000.000.000; </translation>
903    </message>
904    <message>
905        <source>Please select any optional features to install.</source>
906        <translation type="unfinished">
907            </translation>
908    </message>
909    <message>
910        <source>Install system sources (/usr/src)</source>
911        <translation type="unfinished">
912            </translation>
913    </message>
914    <message>
915        <source>Install ports tree (/usr/ports)</source>
916        <translation type="unfinished">
917            </translation>
918    </message>
919    <message>
920        <source>This wizard will walk you though the setup of your new server. Click next to begin. </source>
921        <translation type="unfinished">
922            </translation>
923    </message>
924</context>
925</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.