source: src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_it.ts @ 8b61673

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1
Last change on this file since 8b61673 was 8b61673, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 6 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 33.3 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation>Cambia tra il layout US e quello impostato dall&apos;utente</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Ab&amp;ort</source>
12        <translation>&amp;Interrompi</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>&amp;Back</source>
16        <translation>&amp;Indietro</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>&amp;Next</source>
20        <translation>&amp;Avanti</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source>
24        <translation>Benvenuto in PC-BSD! Seleziona la tua lingua e clicca avanti per continuare.</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>&amp;Customize</source>
28        <translation>&amp;Personalizza</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Summary</source>
32        <translation>Sommario</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Disk Selection</source>
36        <translation>Seleziona Disco</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Installation</source>
40        <translation>Installazione</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
44        <translation>Il sistema Ú in fase di installazione! Questo processo richiede una quantità di tempo variabile in base alle opzioni di installazione prescelte e dalla velocità del sistema. Ti sarà notificato il completamento dell&apos;installazione.</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
48        <translation>Installazione del file-system montata in /mnt</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
52        <translation>La struttura del disco avrà la seguente configurazione:</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Disk:</source>
56        <translation>Disco:</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Mirroring:</source>
60        <translation>Mirroring:</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Partition:</source>
64        <translation>Partizione:</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>FileSystem:</source>
68        <translation>FileSystem:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Size:</source>
72        <translation>Dimensione:</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Mount:</source>
76        <translation>Monta:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
80        <translation>I seguenti meta-pkgs verranno installati:</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>PC-BSD Installer</source>
84        <translation>Installatore PC-BSD</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>Start the installation now?</source>
88        <translation>Eseguire l&apos;installazione adesso?</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
92        <translation>Sei sicuro di voler abbandonare l&apos;installazione in corso?</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>Failed!</source>
96        <translation>Fallito!</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
100        <translation>L&apos;installatore ha riscontrato un errore e verrà arrestato.</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Do you want to generate an error report?</source>
104        <translation>Vuoi generare un report di errore?</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Restart the system now?</source>
108        <translation>Riavviare il sistema immediatamente?</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>Installing system... This may take a while...</source>
112        <translation>Installazione del sistema in corso... Potrebbe volerci un po di tempo....</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>Options:</source>
116        <translation type="unfinished">
117            </translation>
118    </message>
119    <message>
120        <source>&amp;Finish</source>
121        <translation type="unfinished">
122            </translation>
123    </message>
124    <message>
125        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
126        <translation type="unfinished">
127            </translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>Display hardware compatibility diagnostic</source>
131        <translation type="unfinished">
132            </translation>
133    </message>
134    <message>
135        <source>System Selection</source>
136        <translation type="unfinished">
137            </translation>
138    </message>
139    <message>
140        <source>Installing packages... This may take a while...</source>
141        <translation type="unfinished">
142            </translation>
143    </message>
144    <message>
145        <source>Change the installation language</source>
146        <translation type="unfinished">
147            </translation>
148    </message>
149    <message>
150        <source>Customize the selected system</source>
151        <translation type="unfinished">
152            </translation>
153    </message>
154    <message>
155        <source>Display help for the current screen</source>
156        <translation type="unfinished">
157            </translation>
158    </message>
159    <message>
160        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
161        <translation type="unfinished">
162            </translation>
163    </message>
164    <message>
165        <source>Cancel the installation</source>
166        <translation type="unfinished">
167            </translation>
168    </message>
169    <message>
170        <source>TrueOS Package Selection</source>
171        <translation type="unfinished">
172            </translation>
173    </message>
174    <message>
175        <source>PC-BSD Package Selection</source>
176        <translation type="unfinished">
177            </translation>
178    </message>
179    <message>
180        <source>Your system is now installed!
181 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
182        <translation type="unfinished">
183            </translation>
184    </message>
185    <message>
186        <source>&amp;Cancel</source>
187        <translation type="unfinished">
188            </translation>
189    </message>
190    <message>
191        <source>Extracting system...</source>
192        <translation type="unfinished">
193            </translation>
194    </message>
195    <message>
196        <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source>
197        <translation type="unfinished">
198            </translation>
199    </message>
200    <message>
201        <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source>
202        <translation type="unfinished">
203            </translation>
204    </message>
205    <message>
206        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
207        <translation type="unfinished">
208            </translation>
209    </message>
210    <message>
211        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
212        <translation type="unfinished">
213             {1G?}</translation>
214    </message>
215    <message>
216        <source>Load installation config file from USB stick</source>
217        <translation type="unfinished">
218            </translation>
219    </message>
220    <message>
221        <source>Load config from USB</source>
222        <translation type="unfinished">
223            </translation>
224    </message>
225    <message>
226        <source>Desktop (PC-BSD)</source>
227        <translation type="unfinished">
228            </translation>
229    </message>
230    <message>
231        <source>Server (TrueOS)</source>
232        <translation type="unfinished">
233            </translation>
234    </message>
235    <message>
236        <source>Save Config to USB</source>
237        <translation type="unfinished">
238            </translation>
239    </message>
240    <message>
241        <source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
242        <translation type="unfinished">
243            </translation>
244    </message>
245    <message>
246        <source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source>
247        <translation type="unfinished">
248            </translation>
249    </message>
250    <message>
251        <source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source>
252        <translation type="unfinished">
253            </translation>
254    </message>
255    <message>
256        <source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
257        <translation type="unfinished">
258            </translation>
259    </message>
260    <message>
261        <source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source>
262        <translation type="unfinished">
263            </translation>
264    </message>
265    <message>
266        <source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
267        <translation type="unfinished">
268            </translation>
269    </message>
270    <message>
271        <source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
272        <translation type="unfinished">
273            </translation>
274    </message>
275    <message>
276        <source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
277        <translation type="unfinished">
278            </translation>
279    </message>
280    <message>
281        <source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source>
282        <translation type="unfinished">
283            </translation>
284    </message>
285    <message>
286        <source>Config File:</source>
287        <translation type="unfinished">
288            </translation>
289    </message>
290    <message>
291        <source>Start the install using this config file?</source>
292        <translation type="unfinished">
293            </translation>
294    </message>
295    <message>
296        <source>Restore from Life-Preserver backup</source>
297        <translation type="unfinished"></translation>
298    </message>
299    <message>
300        <source>Manage network connectivity</source>
301        <translation type="unfinished"></translation>
302    </message>
303    <message>
304        <source>ZFS Datasets:</source>
305        <translation type="unfinished"></translation>
306    </message>
307    <message>
308        <source>The original ZFS layout will be restored</source>
309        <translation type="unfinished"></translation>
310    </message>
311    <message>
312        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source>
313        <translation type="unfinished"></translation>
314    </message>
315    <message>
316        <source>Start the restore now?</source>
317        <translation type="unfinished"></translation>
318    </message>
319    <message>
320        <source>Your system is now restored!
321Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
322        <translation type="unfinished"></translation>
323    </message>
324    <message>
325        <source>System Restore</source>
326        <translation type="unfinished"></translation>
327    </message>
328    <message>
329        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
330        <translation type="unfinished"></translation>
331    </message>
332    <message>
333        <source>Installing meta-package: %1</source>
334        <translation type="unfinished"></translation>
335    </message>
336    <message>
337        <source>Restoring system: %1</source>
338        <translation type="unfinished"></translation>
339    </message>
340</context>
341<context>
342    <name>QObject</name>
343    <message>
344        <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source>
345        <translation type="unfinished">
346            </translation>
347    </message>
348    <message>
349        <source>This screen allows you to select the type of system you wish to install. Clicking customize will allow you to change the selected packages for your system.</source>
350        <translation type="unfinished">
351            </translation>
352    </message>
353    <message>
354        <source>This screen will display the currently selected disk options. Clicking customize will allow you to change the target disk, file-systems and more.</source>
355        <translation type="unfinished">
356            </translation>
357    </message>
358    <message>
359        <source>Your system is now installing! Go grab a cup of coffee and relax, the installer will notify you when it is finished.</source>
360        <translation type="unfinished">
361            </translation>
362    </message>
363    <message>
364        <source>The system is now finished installing! Click Finish to reboot, and be sure to eject any install media before booting into your new system.</source>
365        <translation type="unfinished">
366            </translation>
367    </message>
368</context>
369<context>
370    <name>desktopSelection</name>
371    <message>
372        <source>System Package Configuration</source>
373        <translation>Configurazione dei pacchetti di sistema</translation>
374    </message>
375    <message>
376        <source>Available System Packages</source>
377        <translation>Pacchetti di sistema disponibili</translation>
378    </message>
379    <message>
380        <source>&amp;Save</source>
381        <translation>&amp;Salva</translation>
382    </message>
383    <message>
384        <source>&amp;Cancel</source>
385        <translation type="unfinished">
386            </translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>No Desktop</source>
390        <translation>Nessun desktop</translation>
391    </message>
392    <message>
393        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
394        <translation>Nessun desktop selezionato! Per favore scegli almeno un desktop per continuare.</translation>
395    </message>
396    <message>
397        <source>View Packages</source>
398        <translation>Visualizza i pacchetti</translation>
399    </message>
400    <message>
401        <source>Package Listing for:</source>
402        <translation>Lista pacchetti per:</translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source>
406        <translation type="unfinished"></translation>
407    </message>
408</context>
409<context>
410    <name>dialogCheckHardware</name>
411    <message>
412        <source>Detected hardware devices</source>
413        <translation type="unfinished">
414            </translation>
415    </message>
416    <message>
417        <source>&amp;Close</source>
418        <translation type="unfinished">&amp;Chiudi</translation>
419    </message>
420    <message>
421        <source>Video driver:</source>
422        <translation type="unfinished">
423            </translation>
424    </message>
425    <message>
426        <source>Video resolution:</source>
427        <translation type="unfinished">
428            </translation>
429    </message>
430    <message>
431        <source>No ethernet detected</source>
432        <translation type="unfinished">
433            </translation>
434    </message>
435    <message>
436        <source>Ethernet device:</source>
437        <translation type="unfinished">
438            </translation>
439    </message>
440    <message>
441        <source>No wifi detected</source>
442        <translation type="unfinished">
443            </translation>
444    </message>
445    <message>
446        <source>Wifi device:</source>
447        <translation type="unfinished">
448            </translation>
449    </message>
450    <message>
451        <source>No sound detected</source>
452        <translation type="unfinished">
453            </translation>
454    </message>
455    <message>
456        <source>Sound device:</source>
457        <translation type="unfinished">
458            </translation>
459    </message>
460</context>
461<context>
462    <name>dialogFSSize</name>
463    <message>
464        <source>Size:</source>
465        <translation type="unfinished">Dimensione:</translation>
466    </message>
467    <message>
468        <source>MB</source>
469        <translation>MB</translation>
470    </message>
471    <message>
472        <source>&amp;Ok</source>
473        <translation type="unfinished">
474            </translation>
475    </message>
476    <message>
477        <source>&amp;Cancel</source>
478        <translation type="unfinished">
479            </translation>
480    </message>
481</context>
482<context>
483    <name>dialogHelp</name>
484    <message>
485        <source>&amp;Close</source>
486        <translation>&amp;Chiudi</translation>
487    </message>
488</context>
489<context>
490    <name>dialogInfoBox</name>
491    <message>
492        <source>&amp;Close</source>
493        <translation>&amp;Chiudi</translation>
494    </message>
495</context>
496<context>
497    <name>widgetKeyboard</name>
498    <message>
499        <source>Keyboard Settings</source>
500        <translation>Impostazioni della tastiera</translation>
501    </message>
502    <message>
503        <source>Key Layout</source>
504        <translation type="unfinished">
505            </translation>
506    </message>
507    <message>
508        <source>Variant</source>
509        <translation type="unfinished">
510            </translation>
511    </message>
512    <message>
513        <source>Keyboard Model</source>
514        <translation type="unfinished">
515            </translation>
516    </message>
517    <message>
518        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
519        <translation>(puoi scrivere nello spazio sottostante per verificare la configurazione scelta)</translation>
520    </message>
521    <message>
522        <source>&amp;Apply</source>
523        <translation type="unfinished">
524            </translation>
525    </message>
526    <message>
527        <source>&amp;Close</source>
528        <translation type="unfinished">&amp;Chiudi</translation>
529    </message>
530</context>
531<context>
532    <name>wizardDisk</name>
533    <message>
534        <source>This wizard will walk you through the disk setup process. Please choose the setup mode you wish to use.</source>
535        <translation type="unfinished">
536            </translation>
537    </message>
538    <message>
539        <source>Setup Mode</source>
540        <translation type="unfinished">
541            </translation>
542    </message>
543    <message>
544        <source>Basic (New to BSD or disk partitioning)</source>
545        <translation type="unfinished">
546            </translation>
547    </message>
548    <message>
549        <source>Advanced (Experienced with file-systems)</source>
550        <translation type="unfinished">
551            </translation>
552    </message>
553    <message>
554        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source>
555        <translation type="unfinished">
556            </translation>
557    </message>
558    <message>
559        <source>Selected Disk</source>
560        <translation type="unfinished">
561            </translation>
562    </message>
563    <message>
564        <source>Selected Partition</source>
565        <translation type="unfinished">
566            </translation>
567    </message>
568    <message>
569        <source>Partition disk with GPT</source>
570        <translation>Partiziona il disco con GPT</translation>
571    </message>
572    <message>
573        <source>Below you may adjust the file-system mount points. For most users the defaults will work best. </source>
574        <translation type="unfinished">
575            </translation>
576    </message>
577    <message>
578        <source>&amp;Add</source>
579        <translation>Aggiungi</translation>
580    </message>
581    <message>
582        <source>&amp;Remove</source>
583        <translation type="unfinished">
584            </translation>
585    </message>
586    <message>
587        <source>You have chosen Expert mode. In this mode you are able to launch a terminal window and use the command-line to manually partition your disk. When you are finished, make sure to mount your filesystems to /mnt to begin the installation. </source>
588        <translation type="unfinished">
589            </translation>
590    </message>
591    <message>
592        <source>&amp;Launch terminal</source>
593        <translation type="unfinished">
594            </translation>
595    </message>
596    <message>
597        <source>Please check the disk summary below and click finish to save your settings. </source>
598        <translation type="unfinished">
599            </translation>
600    </message>
601    <message>
602        <source>Use entire disk</source>
603        <translation type="unfinished">
604            </translation>
605    </message>
606    <message>
607        <source>ZFS Mounts</source>
608        <translation type="unfinished">
609            </translation>
610    </message>
611    <message>
612        <source>ZFS Options</source>
613        <translation type="unfinished">
614            </translation>
615    </message>
616    <message>
617        <source>Resizing</source>
618        <translation type="unfinished">
619            </translation>
620    </message>
621    <message>
622        <source>Remove mount-point</source>
623        <translation type="unfinished">
624            </translation>
625    </message>
626    <message>
627        <source>Are you sure you want to remove this mount point?</source>
628        <translation type="unfinished">
629            </translation>
630    </message>
631    <message>
632        <source>Enter mount-point</source>
633        <translation type="unfinished">
634            </translation>
635    </message>
636    <message>
637        <source>Please enter the new mount-point:</source>
638        <translation type="unfinished">
639            </translation>
640    </message>
641    <message>
642        <source>Editing:</source>
643        <translation type="unfinished">
644            </translation>
645    </message>
646    <message>
647        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
648        <translation type="unfinished">
649            </translation>
650    </message>
651    <message>
652        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
653        <translation type="unfinished">La struttura del disco avrà la seguente configurazione:</translation>
654    </message>
655    <message>
656        <source>Disk:</source>
657        <translation type="unfinished">Disco:</translation>
658    </message>
659    <message>
660        <source>Mirroring:</source>
661        <translation type="unfinished">Mirroring:</translation>
662    </message>
663    <message>
664        <source>Partition:</source>
665        <translation type="unfinished">Partizione:</translation>
666    </message>
667    <message>
668        <source>FileSystem:</source>
669        <translation type="unfinished">FileSystem:</translation>
670    </message>
671    <message>
672        <source>Size:</source>
673        <translation type="unfinished">Dimensione:</translation>
674    </message>
675    <message>
676        <source>Mount:</source>
677        <translation type="unfinished">Mount:</translation>
678    </message>
679    <message>
680        <source>Enable ZFS mirror/raidz mode</source>
681        <translation type="unfinished">
682            </translation>
683    </message>
684    <message>
685        <source>ZFS Virtual Device Mode</source>
686        <translation type="unfinished">
687            </translation>
688    </message>
689    <message>
690        <source>Please select at least 1 other drive for mirroring</source>
691        <translation type="unfinished">
692            </translation>
693    </message>
694    <message>
695        <source>Options:</source>
696        <translation type="unfinished">
697            </translation>
698    </message>
699    <message>
700        <source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
701        <translation type="unfinished">
702            </translation>
703    </message>
704    <message>
705        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
706        <translation type="unfinished">
707            </translation>
708    </message>
709    <message>
710        <source>Invalid Mount</source>
711        <translation type="unfinished">
712            </translation>
713    </message>
714    <message>
715        <source>Mount point should start with &apos;/&apos;</source>
716        <translation type="unfinished">
717            </translation>
718    </message>
719    <message>
720        <source>Note: Using ZFS mirror/raidz can only be enabled when doing full-disk installations</source>
721        <translation type="unfinished">
722            </translation>
723    </message>
724    <message>
725        <source>Please select 2 or 4 additional drives for raidz1</source>
726        <translation type="unfinished">
727            </translation>
728    </message>
729    <message>
730        <source>Please select 3, 5, or 9 additional drives for raidz2</source>
731        <translation type="unfinished">
732            </translation>
733    </message>
734    <message>
735        <source>Please select 4, 6, or 10 additional drives for raidz3</source>
736        <translation type="unfinished">
737            </translation>
738    </message>
739    <message>
740        <source>Enter SWAP size</source>
741        <translation type="unfinished">
742            </translation>
743    </message>
744    <message>
745        <source>Size (MB)</source>
746        <translation type="unfinished">
747            </translation>
748    </message>
749    <message>
750        <source>ZFS pool name</source>
751        <translation type="unfinished">
752            </translation>
753    </message>
754    <message>
755        <source>Force ZFS 4K block size</source>
756        <translation type="unfinished">
757            </translation>
758    </message>
759    <message>
760        <source>(MB)</source>
761        <translation type="unfinished">
762            </translation>
763    </message>
764    <message>
765        <source>Swap Size</source>
766        <translation type="unfinished">
767            </translation>
768    </message>
769    <message>
770        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source>
771        <translation type="unfinished"></translation>
772    </message>
773    <message>
774        <source>Install GRUB (Required for Boot-Environment support)</source>
775        <translation type="unfinished"></translation>
776    </message>
777    <message>
778        <source>No boot-loader!</source>
779        <translation type="unfinished"></translation>
780    </message>
781    <message>
782        <source>You have chosen not to install GRUB on your MBR. You will need to manually setup your own MBR loader.</source>
783        <translation type="unfinished"></translation>
784    </message>
785    <message>
786        <source>Stamp GRUB on MBR</source>
787        <translation type="unfinished"></translation>
788    </message>
789    <message>
790        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source>
791        <translation type="unfinished"></translation>
792    </message>
793</context>
794<context>
795    <name>wizardFreeBSD</name>
796    <message>
797        <source>Please enter the root password for this server</source>
798        <translation type="unfinished">
799            </translation>
800    </message>
801    <message>
802        <source>Password</source>
803        <translation type="unfinished">
804            </translation>
805    </message>
806    <message>
807        <source>Password (Repeat)</source>
808        <translation type="unfinished">
809            </translation>
810    </message>
811    <message>
812        <source>Please create a user for this server</source>
813        <translation type="unfinished">
814            </translation>
815    </message>
816    <message>
817        <source>Name</source>
818        <translation type="unfinished">
819            </translation>
820    </message>
821    <message>
822        <source>Username</source>
823        <translation type="unfinished">
824            </translation>
825    </message>
826    <message>
827        <source>Default shell</source>
828        <translation type="unfinished">
829            </translation>
830    </message>
831    <message>
832        <source>Please enter a system hostname and remote login preference.</source>
833        <translation type="unfinished">
834            </translation>
835    </message>
836    <message>
837        <source>Hostname</source>
838        <translation type="unfinished">
839            </translation>
840    </message>
841    <message>
842        <source>Enable remote SSH login</source>
843        <translation type="unfinished">
844            </translation>
845    </message>
846    <message>
847        <source>Please select a network device to configure for this system.</source>
848        <translation type="unfinished">
849            </translation>
850    </message>
851    <message>
852        <source>Network Interface</source>
853        <translation>Interfaccia di Rete</translation>
854    </message>
855    <message>
856        <source>IP Address</source>
857        <translation>Indirizzo IP</translation>
858    </message>
859    <message>
860        <source>Netmask</source>
861        <translation>Maschera di rete</translation>
862    </message>
863    <message>
864        <source>Nameserver (DNS)</source>
865        <translation>Nameserver (DNS)</translation>
866    </message>
867    <message>
868        <source>Gateway</source>
869        <translation>Gateway</translation>
870    </message>
871    <message>
872        <source>IPv6 Address</source>
873        <translation>Indirizzo IPv6</translation>
874    </message>
875    <message>
876        <source>IPv6 Gateway</source>
877        <translation>Gateway IPv6</translation>
878    </message>
879    <message>
880        <source>IPv6 Nameserver</source>
881        <translation>Nameserver IPv6</translation>
882    </message>
883    <message>
884        <source>000.000.000.000; </source>
885        <translation>000.000.000.000; </translation>
886    </message>
887    <message>
888        <source>Please select any optional features to install.</source>
889        <translation type="unfinished">
890            </translation>
891    </message>
892    <message>
893        <source>Install system sources (/usr/src)</source>
894        <translation type="unfinished">
895            </translation>
896    </message>
897    <message>
898        <source>Install ports tree (/usr/ports)</source>
899        <translation type="unfinished">
900            </translation>
901    </message>
902    <message>
903        <source>This wizard will walk you though the setup of your new server. Click next to begin. </source>
904        <translation type="unfinished">
905            </translation>
906    </message>
907</context>
908<context>
909    <name>wizardRestore</name>
910    <message>
911        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source>
912        <translation type="unfinished"></translation>
913    </message>
914    <message>
915        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source>
916        <translation type="unfinished"></translation>
917    </message>
918    <message>
919        <source>Backup Server</source>
920        <translation type="unfinished"></translation>
921    </message>
922    <message>
923        <source>Host Name</source>
924        <translation type="unfinished"></translation>
925    </message>
926    <message>
927        <source>User Name</source>
928        <translation type="unfinished"></translation>
929    </message>
930    <message>
931        <source>SSH Port</source>
932        <translation type="unfinished"></translation>
933    </message>
934    <message>
935        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB stick, select it below, otherwise you may wish to use password authentication.</source>
936        <translation type="unfinished"></translation>
937    </message>
938    <message>
939        <source>Server Authentication</source>
940        <translation type="unfinished"></translation>
941    </message>
942    <message>
943        <source>Use USB key</source>
944        <translation type="unfinished"></translation>
945    </message>
946    <message>
947        <source>Use password authentication</source>
948        <translation type="unfinished"></translation>
949    </message>
950    <message>
951        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source>
952        <translation type="unfinished"></translation>
953    </message>
954    <message>
955        <source>Restore System Selection</source>
956        <translation type="unfinished"></translation>
957    </message>
958    <message>
959        <source>Restore Summary</source>
960        <translation type="unfinished"></translation>
961    </message>
962    <message>
963        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source>
964        <translation type="unfinished"></translation>
965    </message>
966    <message>
967        <source>No keys found!</source>
968        <translation type="unfinished"></translation>
969    </message>
970    <message>
971        <source>No Auth keys could be found on that memory stick!
972Please try another USB stick or use password authentication.</source>
973        <translation type="unfinished"></translation>
974    </message>
975    <message>
976        <source>Connection failed!</source>
977        <translation type="unfinished"></translation>
978    </message>
979    <message>
980        <source>Could not connect to the backup server!
981Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source>
982        <translation type="unfinished"></translation>
983    </message>
984    <message>
985        <source>Could not connect to the backup server!
986Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source>
987        <translation type="unfinished"></translation>
988    </message>
989    <message>
990        <source>Will restore from:</source>
991        <translation type="unfinished"></translation>
992    </message>
993    <message>
994        <source>Select the SSH key to use</source>
995        <translation type="unfinished"></translation>
996    </message>
997    <message>
998        <source>Key File:</source>
999        <translation type="unfinished"></translation>
1000    </message>
1001</context>
1002</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.