source: src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_nb.ts @ 83baac7

releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since 83baac7 was 83baac7, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 10 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 33.7 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>Installer</name>
6    <message>
7        <source>Switch between US layout and user selected layout</source>
8        <translation>Bytt mellom US layout og brukervalgt layout</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Ab&amp;ort</source>
12        <translation>Av&amp;bryt</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>&amp;Back</source>
16        <translation>&amp;Tilbake</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>&amp;Next</source>
20        <translation>&amp;Neste</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source>
24        <translation>Velkommen til PC-BSD! Vennligst velg sprÃ¥k og klikk neste for Ã¥ fortsette.</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>&amp;Customize</source>
28        <translation>&amp;Skreddersy</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Summary</source>
32        <translation>Oppsummering</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Disk Selection</source>
36        <translation type="unfinished">
37            </translation>
38    </message>
39    <message>
40        <source>Installation</source>
41        <translation>Installering</translation>
42    </message>
43    <message>
44        <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
45        <translation>Systemet ditt blir nÃ¥ installert! Denne prosessen kan ta en stund, avhenging av instillingene som er valgt og hastigheten pÃ¥ datamaskinen. Du vil bli informert nÃ¥r installasjonen er fullfÞrt.</translation>
46    </message>
47    <message>
48        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
49        <translation type="unfinished">
50            </translation>
51    </message>
52    <message>
53        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
54        <translation type="unfinished">
55            </translation>
56    </message>
57    <message>
58        <source>Disk:</source>
59        <translation type="unfinished">
60            </translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Mirroring:</source>
64        <translation>Speiling:</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>Partition:</source>
68        <translation>Partisjon:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>FileSystem:</source>
72        <translation>Filsystem:</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Size:</source>
76        <translation>StÞrelse:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>Mount:</source>
80        <translation>Monteringspunkt:</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
84        <translation type="unfinished">
85            </translation>
86    </message>
87    <message>
88        <source>PC-BSD Installer</source>
89        <translation type="unfinished">
90            </translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>Start the installation now?</source>
94        <translation>Start installasjonen nÃ¥?</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
98        <translation>Er du sikker pÃ¥ at du Þnsker Ã¥ avbryte installasjonen?</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>Failed!</source>
102        <translation>Mislyktes!</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
106        <translation type="unfinished">
107            </translation>
108    </message>
109    <message>
110        <source>Do you want to generate an error report?</source>
111        <translation>Ønsker du Ã¥ generere en feilrapport?</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <source>Restart the system now?</source>
115        <translation type="unfinished">
116            </translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>Installing system... This may take a while...</source>
120        <translation>Installerer systemet... Dette kan ta en stund...</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>Options:</source>
124        <translation>Alternativer:</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>&amp;Finish</source>
128        <translation>&amp;FullfÞr</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
132        <translation type="unfinished">
133            </translation>
134    </message>
135    <message>
136        <source>Display hardware compatibility diagnostic</source>
137        <translation type="unfinished">
138            </translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>System Selection</source>
142        <translation>Systemvalg</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <source>Installing packages... This may take a while...</source>
146        <translation>Installerer pakker... Dette kan ta en stund...</translation>
147    </message>
148    <message>
149        <source>Change the installation language</source>
150        <translation type="unfinished">
151            </translation>
152    </message>
153    <message>
154        <source>Customize the selected system</source>
155        <translation type="unfinished">
156            </translation>
157    </message>
158    <message>
159        <source>Display help for the current screen</source>
160        <translation type="unfinished">
161            </translation>
162    </message>
163    <message>
164        <source>Launch the on-screen keyboard</source>
165        <translation>Start skjermtastatur</translation>
166    </message>
167    <message>
168        <source>Cancel the installation</source>
169        <translation>Avbryt installasjonen</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <source>TrueOS Package Selection</source>
173        <translation>TrueOS programvarevalg</translation>
174    </message>
175    <message>
176        <source>PC-BSD Package Selection</source>
177        <translation>PC-BSD programvarevalg</translation>
178    </message>
179    <message>
180        <source>Your system is now installed!
181 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
182        <translation>Systemet ditt er nÃ¥ installert!
183Klikk FullfÞr for å starte på nytt. Etter omstart kan du lÞse ut installasjonsmediet.</translation>
184    </message>
185    <message>
186        <source>Extracting system...</source>
187        <translation>Pakker ut systemet...</translation>
188    </message>
189    <message>
190        <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source>
191        <translation type="unfinished">
192            </translation>
193    </message>
194    <message>
195        <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source>
196        <translation type="unfinished">
197            </translation>
198    </message>
199    <message>
200        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
201        <translation type="unfinished">
202            </translation>
203    </message>
204    <message>
205        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
206        <translation type="unfinished">
207             {1G?}</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <source>Load installation config file from USB stick</source>
211        <translation type="unfinished">
212            </translation>
213    </message>
214    <message>
215        <source>Desktop (PC-BSD)</source>
216        <translation>Skrivebord (PC-BSD)</translation>
217    </message>
218    <message>
219        <source>Server (TrueOS)</source>
220        <translation>Tjener (TrueOS)</translation>
221    </message>
222    <message>
223        <source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
224        <translation>Dette vil lagre ditt installasjonsoppsett til et MSDOSFS/FAT32 formattert USB medium. Fortsett?</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source>
228        <translation type="unfinished">
229            </translation>
230    </message>
231    <message>
232        <source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source>
233        <translation type="unfinished">
234            </translation>
235    </message>
236    <message>
237        <source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
238        <translation type="unfinished">
239            </translation>
240    </message>
241    <message>
242        <source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source>
243        <translation>Oppsett lagret! Du kan nÃ¥ trygt fjerne USB mediet.</translation>
244    </message>
245    <message>
246        <source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
247        <translation>Dette vil laste inn installasjonsoppsett fra ditt MSDOSFS/FAT32 formaterte USB medium. Fortsett?</translation>
248    </message>
249    <message>
250        <source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
251        <translation type="unfinished">
252            </translation>
253    </message>
254    <message>
255        <source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
256        <translation type="unfinished">
257            </translation>
258    </message>
259    <message>
260        <source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source>
261        <translation>Oppsett lastet! Du kan nÃ¥ trygt fjerne USB mediet.</translation>
262    </message>
263    <message>
264        <source>Config File:</source>
265        <translation>Oppsettfil:</translation>
266    </message>
267    <message>
268        <source>Start the install using this config file?</source>
269        <translation type="unfinished">
270            </translation>
271    </message>
272    <message>
273        <source>Restore from Life-Preserver backup</source>
274        <translation>Gjenoppretting fra Life-Preserver reservekopi</translation>
275    </message>
276    <message>
277        <source>Manage network connectivity</source>
278        <translation type="unfinished">
279            </translation>
280    </message>
281    <message>
282        <source>ZFS Datasets:</source>
283        <translation type="unfinished">
284            </translation>
285    </message>
286    <message>
287        <source>The original ZFS layout will be restored</source>
288        <translation>Den originale ZFS utformingen vil bli gjenopprettet</translation>
289    </message>
290    <message>
291        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source>
292        <translation>UtfÞrer gjenoppretting fra Life-Preserver reservekopi. Klikk neste for Ã¥ starte gjennopprettelsesveiviser.</translation>
293    </message>
294    <message>
295        <source>Start the restore now?</source>
296        <translation>Start gjenoppretting nÃ¥?</translation>
297    </message>
298    <message>
299        <source>Your system is now restored!
300Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
301        <translation>Systemet ditt er nÃ¥ gjenopprettet!
302Klikk FullfÞr for å starte på nytt. Etter omstart kan du lÞse ut installasjonsmediet.</translation>
303    </message>
304    <message>
305        <source>System Restore</source>
306        <translation>Systemgjenoppretting</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
310        <translation type="unfinished">
311            </translation>
312    </message>
313    <message>
314        <source>Installing meta-package: %1</source>
315        <translation type="unfinished">
316            </translation>
317    </message>
318    <message>
319        <source>Restoring system: %1</source>
320        <translation>Gjenoppretter system: %1</translation>
321    </message>
322    <message>
323        <source>&amp;Load config from USB</source>
324        <translation type="unfinished">
325            </translation>
326    </message>
327    <message>
328        <source>&amp;Save Config to USB</source>
329        <translation type="unfinished">
330            </translation>
331    </message>
332    <message>
333        <source>&lt;Version&gt;</source>
334        <translation type="unfinished"></translation>
335    </message>
336    <message>
337        <source>Version:</source>
338        <translation type="unfinished"></translation>
339    </message>
340</context>
341<context>
342    <name>QObject</name>
343    <message>
344        <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source>
345        <translation type="unfinished">
346            </translation>
347    </message>
348    <message>
349        <source>This screen allows you to select the type of system you wish to install. Clicking customize will allow you to change the selected packages for your system.</source>
350        <translation type="unfinished">
351            </translation>
352    </message>
353    <message>
354        <source>This screen will display the currently selected disk options. Clicking customize will allow you to change the target disk, file-systems and more.</source>
355        <translation type="unfinished">
356            </translation>
357    </message>
358    <message>
359        <source>Your system is now installing! Go grab a cup of coffee and relax, the installer will notify you when it is finished.</source>
360        <translation type="unfinished">
361            </translation>
362    </message>
363    <message>
364        <source>The system is now finished installing! Click Finish to reboot, and be sure to eject any install media before booting into your new system.</source>
365        <translation type="unfinished">
366            </translation>
367    </message>
368</context>
369<context>
370    <name>desktopSelection</name>
371    <message>
372        <source>System Package Configuration</source>
373        <translation type="unfinished">
374            </translation>
375    </message>
376    <message>
377        <source>Available System Packages</source>
378        <translation type="unfinished">
379            </translation>
380    </message>
381    <message>
382        <source>&amp;Save</source>
383        <translation>&amp;Lagre</translation>
384    </message>
385    <message>
386        <source>&amp;Cancel</source>
387        <translation>&amp;Avbryt</translation>
388    </message>
389    <message>
390        <source>No Desktop</source>
391        <translation type="unfinished">
392            </translation>
393    </message>
394    <message>
395        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
396        <translation type="unfinished">
397            </translation>
398    </message>
399    <message>
400        <source>View Packages</source>
401        <translation type="unfinished">
402            </translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>Package Listing for:</source>
406        <translation type="unfinished">
407            </translation>
408    </message>
409    <message>
410        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source>
411        <translation type="unfinished">
412            </translation>
413    </message>
414</context>
415<context>
416    <name>dialogCheckHardware</name>
417    <message>
418        <source>Detected hardware devices</source>
419        <translation>Gjenkjente maskinvareenheter</translation>
420    </message>
421    <message>
422        <source>&amp;Close</source>
423        <translation>&amp;Lukk</translation>
424    </message>
425    <message>
426        <source>Video driver:</source>
427        <translation>Skjermkort driver:</translation>
428    </message>
429    <message>
430        <source>Video resolution:</source>
431        <translation type="unfinished">
432            </translation>
433    </message>
434    <message>
435        <source>No ethernet detected</source>
436        <translation type="unfinished">
437            </translation>
438    </message>
439    <message>
440        <source>Ethernet device:</source>
441        <translation type="unfinished">
442            </translation>
443    </message>
444    <message>
445        <source>No wifi detected</source>
446        <translation type="unfinished">
447            </translation>
448    </message>
449    <message>
450        <source>Wifi device:</source>
451        <translation type="unfinished">
452            </translation>
453    </message>
454    <message>
455        <source>No sound detected</source>
456        <translation type="unfinished">
457            </translation>
458    </message>
459    <message>
460        <source>Sound device:</source>
461        <translation type="unfinished">
462            </translation>
463    </message>
464</context>
465<context>
466    <name>dialogFSSize</name>
467    <message>
468        <source>Size:</source>
469        <translation>StÞrelse:</translation>
470    </message>
471    <message>
472        <source>MB</source>
473        <translation>MB</translation>
474    </message>
475    <message>
476        <source>&amp;Ok</source>
477        <translation>&amp;Ok</translation>
478    </message>
479    <message>
480        <source>&amp;Cancel</source>
481        <translation>&amp;Avbryt</translation>
482    </message>
483</context>
484<context>
485    <name>dialogHelp</name>
486    <message>
487        <source>&amp;Close</source>
488        <translation>&amp;Lukk</translation>
489    </message>
490</context>
491<context>
492    <name>dialogInfoBox</name>
493    <message>
494        <source>&amp;Close</source>
495        <translation>&amp;Lukk</translation>
496    </message>
497</context>
498<context>
499    <name>widgetKeyboard</name>
500    <message>
501        <source>Keyboard Settings</source>
502        <translation>Tastaturinnstillinger</translation>
503    </message>
504    <message>
505        <source>Key Layout</source>
506        <translation type="unfinished">
507            </translation>
508    </message>
509    <message>
510        <source>Variant</source>
511        <translation>Variant</translation>
512    </message>
513    <message>
514        <source>Keyboard Model</source>
515        <translation>Tastaturmodell</translation>
516    </message>
517    <message>
518        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
519        <translation type="unfinished">
520            </translation>
521    </message>
522    <message>
523        <source>&amp;Apply</source>
524        <translation>&amp;Bruk</translation>
525    </message>
526    <message>
527        <source>&amp;Close</source>
528        <translation>&amp;Lukk</translation>
529    </message>
530</context>
531<context>
532    <name>wizardDisk</name>
533    <message>
534        <source>This wizard will walk you through the disk setup process. Please choose the setup mode you wish to use.</source>
535        <translation type="unfinished">
536            </translation>
537    </message>
538    <message>
539        <source>Setup Mode</source>
540        <translation>Oppsettmodus</translation>
541    </message>
542    <message>
543        <source>Basic (New to BSD or disk partitioning)</source>
544        <translation type="unfinished">
545            </translation>
546    </message>
547    <message>
548        <source>Advanced (Experienced with file-systems)</source>
549        <translation type="unfinished">
550            </translation>
551    </message>
552    <message>
553        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source>
554        <translation type="unfinished">
555            </translation>
556    </message>
557    <message>
558        <source>Selected Disk</source>
559        <translation type="unfinished">
560            </translation>
561    </message>
562    <message>
563        <source>Selected Partition</source>
564        <translation type="unfinished">
565            </translation>
566    </message>
567    <message>
568        <source>Partition disk with GPT</source>
569        <translation type="unfinished">
570            </translation>
571    </message>
572    <message>
573        <source>Below you may adjust the file-system mount points. For most users the defaults will work best. </source>
574        <translation type="unfinished">
575            </translation>
576    </message>
577    <message>
578        <source>&amp;Add</source>
579        <translation>&amp;Legg til</translation>
580    </message>
581    <message>
582        <source>&amp;Remove</source>
583        <translation type="unfinished">
584            </translation>
585    </message>
586    <message>
587        <source>You have chosen Expert mode. In this mode you are able to launch a terminal window and use the command-line to manually partition your disk. When you are finished, make sure to mount your filesystems to /mnt to begin the installation. </source>
588        <translation type="unfinished">
589            </translation>
590    </message>
591    <message>
592        <source>&amp;Launch terminal</source>
593        <translation type="unfinished">
594            </translation>
595    </message>
596    <message>
597        <source>Please check the disk summary below and click finish to save your settings. </source>
598        <translation type="unfinished">
599            </translation>
600    </message>
601    <message>
602        <source>Use entire disk</source>
603        <translation type="unfinished">
604            </translation>
605    </message>
606    <message>
607        <source>ZFS Mounts</source>
608        <translation type="unfinished">
609            </translation>
610    </message>
611    <message>
612        <source>ZFS Options</source>
613        <translation type="unfinished">
614            </translation>
615    </message>
616    <message>
617        <source>Resizing</source>
618        <translation type="unfinished">
619            </translation>
620    </message>
621    <message>
622        <source>Remove mount-point</source>
623        <translation type="unfinished">
624            </translation>
625    </message>
626    <message>
627        <source>Are you sure you want to remove this mount point?</source>
628        <translation type="unfinished">
629            </translation>
630    </message>
631    <message>
632        <source>Enter mount-point</source>
633        <translation type="unfinished">
634            </translation>
635    </message>
636    <message>
637        <source>Please enter the new mount-point:</source>
638        <translation type="unfinished">
639            </translation>
640    </message>
641    <message>
642        <source>Editing:</source>
643        <translation type="unfinished">
644            </translation>
645    </message>
646    <message>
647        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
648        <translation type="unfinished">
649            </translation>
650    </message>
651    <message>
652        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
653        <translation type="unfinished">
654            </translation>
655    </message>
656    <message>
657        <source>Disk:</source>
658        <translation type="unfinished">
659            </translation>
660    </message>
661    <message>
662        <source>Mirroring:</source>
663        <translation>Speiling:</translation>
664    </message>
665    <message>
666        <source>Partition:</source>
667        <translation>Partisjon:</translation>
668    </message>
669    <message>
670        <source>FileSystem:</source>
671        <translation>Filsystem:</translation>
672    </message>
673    <message>
674        <source>Size:</source>
675        <translation>StÞrelse:</translation>
676    </message>
677    <message>
678        <source>Mount:</source>
679        <translation>Monteringspunkt:</translation>
680    </message>
681    <message>
682        <source>Enable ZFS mirror/raidz mode</source>
683        <translation type="unfinished">
684            </translation>
685    </message>
686    <message>
687        <source>ZFS Virtual Device Mode</source>
688        <translation type="unfinished">
689            </translation>
690    </message>
691    <message>
692        <source>Please select at least 1 other drive for mirroring</source>
693        <translation type="unfinished">
694            </translation>
695    </message>
696    <message>
697        <source>Options:</source>
698        <translation>Alternativ:</translation>
699    </message>
700    <message>
701        <source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
702        <translation type="unfinished">
703            </translation>
704    </message>
705    <message>
706        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
707        <translation type="unfinished">
708            </translation>
709    </message>
710    <message>
711        <source>Invalid Mount</source>
712        <translation>Ugyldig montering</translation>
713    </message>
714    <message>
715        <source>Mount point should start with &apos;/&apos;</source>
716        <translation>Monteringspunkt skal starte med &apos;/&apos;</translation>
717    </message>
718    <message>
719        <source>Note: Using ZFS mirror/raidz can only be enabled when doing full-disk installations</source>
720        <translation type="unfinished">
721            </translation>
722    </message>
723    <message>
724        <source>Please select 2 or 4 additional drives for raidz1</source>
725        <translation>Vennligst velg 2 eller 4 ytterligere lagringsenheter for raidz1</translation>
726    </message>
727    <message>
728        <source>Please select 3, 5, or 9 additional drives for raidz2</source>
729        <translation>Vennligst velg 3, 5 eller 9 ytterligere lagringsenheter for raidz2</translation>
730    </message>
731    <message>
732        <source>Please select 4, 6, or 10 additional drives for raidz3</source>
733        <translation>Vennligst velg 4, 6 eller 10 ytterligere lagringsenheter for raidz3</translation>
734    </message>
735    <message>
736        <source>Enter SWAP size</source>
737        <translation type="unfinished">
738            </translation>
739    </message>
740    <message>
741        <source>Size (MB)</source>
742        <translation>StÞrelse (MB)</translation>
743    </message>
744    <message>
745        <source>ZFS pool name</source>
746        <translation type="unfinished">
747            </translation>
748    </message>
749    <message>
750        <source>Force ZFS 4K block size</source>
751        <translation type="unfinished">
752            </translation>
753    </message>
754    <message>
755        <source>(MB)</source>
756        <translation>(MB)</translation>
757    </message>
758    <message>
759        <source>Swap Size</source>
760        <translation type="unfinished">
761            </translation>
762    </message>
763    <message>
764        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source>
765        <translation type="unfinished">
766            </translation>
767    </message>
768    <message>
769        <source>Installing to SSD (Disables SWAP / atime)</source>
770        <translation type="unfinished">
771            </translation>
772    </message>
773    <message>
774        <source>No boot-loader!</source>
775        <translation type="unfinished">
776            </translation>
777    </message>
778    <message>
779        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source>
780        <translation type="unfinished">
781            </translation>
782    </message>
783    <message>
784        <source>Boot-Loader (GRUB recommended)</source>
785        <translation type="unfinished">
786            </translation>
787    </message>
788    <message>
789        <source>You have chosen not to install a boot-loader. You will need to manually setup your own loader.</source>
790        <translation type="unfinished">
791            </translation>
792    </message>
793</context>
794<context>
795    <name>wizardFreeBSD</name>
796    <message>
797        <source>Please enter the root password for this server</source>
798        <translation type="unfinished">
799            </translation>
800    </message>
801    <message>
802        <source>Password</source>
803        <translation type="unfinished">
804            </translation>
805    </message>
806    <message>
807        <source>Password (Repeat)</source>
808        <translation>Passord (gjenta)</translation>
809    </message>
810    <message>
811        <source>Please create a user for this server</source>
812        <translation type="unfinished">
813            </translation>
814    </message>
815    <message>
816        <source>Name</source>
817        <translation>Navn</translation>
818    </message>
819    <message>
820        <source>Username</source>
821        <translation>Brukernavn</translation>
822    </message>
823    <message>
824        <source>Default shell</source>
825        <translation type="unfinished">
826            </translation>
827    </message>
828    <message>
829        <source>Please enter a system hostname and remote login preference.</source>
830        <translation type="unfinished">
831            </translation>
832    </message>
833    <message>
834        <source>Hostname</source>
835        <translation>Vertsnavn</translation>
836    </message>
837    <message>
838        <source>Enable remote SSH login</source>
839        <translation type="unfinished">
840            </translation>
841    </message>
842    <message>
843        <source>Please select a network device to configure for this system.</source>
844        <translation type="unfinished">
845            </translation>
846    </message>
847    <message>
848        <source>Network Interface</source>
849        <translation type="unfinished">
850            </translation>
851    </message>
852    <message>
853        <source>IP Address</source>
854        <translation>IP-adresse            </translation>
855    </message>
856    <message>
857        <source>Netmask</source>
858        <translation type="unfinished">
859            </translation>
860    </message>
861    <message>
862        <source>Nameserver (DNS)</source>
863        <translation type="unfinished">
864            </translation>
865    </message>
866    <message>
867        <source>Gateway</source>
868        <translation type="unfinished">
869            </translation>
870    </message>
871    <message>
872        <source>IPv6 Address</source>
873        <translation type="unfinished">
874            </translation>
875    </message>
876    <message>
877        <source>IPv6 Gateway</source>
878        <translation type="unfinished">
879            </translation>
880    </message>
881    <message>
882        <source>IPv6 Nameserver</source>
883        <translation type="unfinished">
884            </translation>
885    </message>
886    <message>
887        <source>000.000.000.000; </source>
888        <translation type="unfinished">
889            </translation>
890    </message>
891    <message>
892        <source>Please select any optional features to install.</source>
893        <translation type="unfinished">
894            </translation>
895    </message>
896    <message>
897        <source>Install system sources (/usr/src)</source>
898        <translation type="unfinished">
899            </translation>
900    </message>
901    <message>
902        <source>Install ports tree (/usr/ports)</source>
903        <translation type="unfinished">
904            </translation>
905    </message>
906    <message>
907        <source>This wizard will walk you though the setup of your new server. Click next to begin. </source>
908        <translation type="unfinished">
909            </translation>
910    </message>
911</context>
912<context>
913    <name>wizardRestore</name>
914    <message>
915        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source>
916        <translation type="unfinished">
917            </translation>
918    </message>
919    <message>
920        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source>
921        <translation type="unfinished">
922            </translation>
923    </message>
924    <message>
925        <source>Backup Server</source>
926        <translation type="unfinished">
927            </translation>
928    </message>
929    <message>
930        <source>Host Name</source>
931        <translation>Vertsnavn</translation>
932    </message>
933    <message>
934        <source>User Name</source>
935        <translation>Brukernavn</translation>
936    </message>
937    <message>
938        <source>SSH Port</source>
939        <translation type="unfinished">
940            </translation>
941    </message>
942    <message>
943        <source>Server Authentication</source>
944        <translation type="unfinished">
945            </translation>
946    </message>
947    <message>
948        <source>Use USB key</source>
949        <translation type="unfinished">
950            </translation>
951    </message>
952    <message>
953        <source>Use password authentication</source>
954        <translation type="unfinished">
955            </translation>
956    </message>
957    <message>
958        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source>
959        <translation type="unfinished">
960            </translation>
961    </message>
962    <message>
963        <source>Restore System Selection</source>
964        <translation type="unfinished">
965            </translation>
966    </message>
967    <message>
968        <source>Restore Summary</source>
969        <translation type="unfinished">
970            </translation>
971    </message>
972    <message>
973        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source>
974        <translation type="unfinished">
975            </translation>
976    </message>
977    <message>
978        <source>No keys found!</source>
979        <translation type="unfinished">
980            </translation>
981    </message>
982    <message>
983        <source>No Auth keys could be found on that memory stick!
984Please try another USB stick or use password authentication.</source>
985        <translation type="unfinished">
986            </translation>
987    </message>
988    <message>
989        <source>Connection failed!</source>
990        <translation>Tilkobling mislyktes!</translation>
991    </message>
992    <message>
993        <source>Could not connect to the backup server!
994Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source>
995        <translation type="unfinished">
996            </translation>
997    </message>
998    <message>
999        <source>Could not connect to the backup server!
1000Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source>
1001        <translation type="unfinished">
1002            </translation>
1003    </message>
1004    <message>
1005        <source>Will restore from:</source>
1006        <translation type="unfinished">
1007            </translation>
1008    </message>
1009    <message>
1010        <source>Select the SSH key to use</source>
1011        <translation type="unfinished">
1012            </translation>
1013    </message>
1014    <message>
1015        <source>Key File:</source>
1016        <translation type="unfinished">
1017            </translation>
1018    </message>
1019    <message>
1020        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB drive, insert it now and select USB key, otherwise you may wish to use password authentication.</source>
1021        <translation type="unfinished">
1022            </translation>
1023    </message>
1024</context>
1025</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.