source: src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_el.ts @ 32e9bb7

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since 32e9bb7 was 32e9bb7, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 17 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 10.5 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>DNSList</name>
6    <message>
7        <source>Public DNS servers</source>
8        <translation>ΔηΌόσιοι ΎιακοΌιστές DNS</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source>
12        <translation>Μπορείτε Μα επιλέΟετε εΜαΜ από τους ΎηΌόσιους ΎιακοΌιστές DNS, αΜτί του ΎιακοΌιστή DNS από τοΜ ISP σας</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>IP address</source>
16        <translation type="unfinished">ΔιεύΞυΜση IP</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Provider</source>
20        <translation type="unfinished">
21            </translation>
22    </message>
23    <message>
24        <source>Location</source>
25        <translation>΀οποΞεσία</translation>
26    </message>
27</context>
28<context>
29    <name>NetworkMan</name>
30    <message>
31        <source>IP Address:</source>
32        <translation type="unfinished">ΔιεύΞυΜση IP:</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>PC-BSD Network Manager</source>
36        <translation>PC-BSD Διαχειριστής Δικτύου</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Devices</source>
40        <translation>Συσκευές</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Device Status</source>
44        <translation>Κατάσταση συσκευής</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>999\.999\.999\.999; </source>
48        <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Alt+C</source>
52        <translation>Alt+C</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Local Network Adapters</source>
56        <translation>ΠροσαρΌογείς τοπικού Ύικτύου</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Display system tray icon</source>
60        <translation>ΕΌφάΜιση εικοΜιΎίου του Ύίσκου συστήΌατος</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>DNS 1:</source>
64        <translation>DNS 1:</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>DNS 2:</source>
68        <translation>DNS 2:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Link Status:</source>
72        <translation>Κατάσταση σύΜΎεσης:</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>MAC Address:</source>
76        <translation>ΔιεύΞυΜση MAC:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>&amp;Configure</source>
80        <translation>&amp;ΡύΞΌιση</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>Gateway:</source>
84        <translation>Πύλη:</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>IPv6 gateway:</source>
88        <translation>IPv6 πύλη:</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Detecting Devices...</source>
92        <translation>ΑΜίχΜευση συσκευώΜ...</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>IP: </source>
96        <translation>IP:</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>Netmask: </source>
100        <translation>Μάσκα Ύικτύου:</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Configure </source>
104        <translation>ΔιαΌόρφωση</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Device Information</source>
108        <translation>Πληροφορίες συσκευής</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>Enable device</source>
112        <translation>ΕΜεργοποίηση της συσκευής</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>Disable device</source>
116        <translation>ΑπεΜεργοποίηση της συσκευής</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>Restart the Network</source>
120        <translation>ΕπαΜεκκίΜηση του Ύικτύου</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>Network Configuration (Advanced)</source>
124        <translation>ΡύΞΌιση Ύικτύου (ΠροχωρηΌέΜη)</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>Unknown Wireless Device</source>
128        <translation>ΆγΜωστη ασύρΌατη συσκευή</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>Search Domain:</source>
132        <translation>΀οΌέας αΜαζήτησης:</translation>
133    </message>
134    <message>
135        <source>Enable IPv6 support</source>
136        <translation>ΕΜεργοποιήστε τηΜ υποστήριΟη του IPv6</translation>
137    </message>
138    <message>
139        <source>Misc</source>
140        <translation>Διάφορα</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source>
144        <translation>ΕΜεργοποίηση ασύρΌατης / εΜσύρΌατης επαΜαφοράς σφάλΌατος Όέσω Ύιεπαφής lagg0 </translation>
145    </message>
146    <message>
147        <source>Proxy</source>
148        <translation>Μεσολαβητής</translation>
149    </message>
150    <message>
151        <source>Proxy Configuration</source>
152        <translation>ΔιαΌόρφωση Όεσολαβητή</translation>
153    </message>
154    <message>
155        <source>Server Address</source>
156        <translation>ΔιεύΞυΜση ΎιακοΌιστή</translation>
157    </message>
158    <message>
159        <source>Port Number</source>
160        <translation>ΑριΞΌός πόρτας</translation>
161    </message>
162    <message>
163        <source>Proxy Type</source>
164        <translation>΀ύπος Όεσολαβητή</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <source>Specify a Username / Password</source>
168        <translation>ΚαΞορίστε έΜα όΜοΌα χρήστη / κωΎικό πρόσβασης</translation>
169    </message>
170    <message>
171        <source>Username</source>
172        <translation>ΌΜοΌα χρήστη</translation>
173    </message>
174    <message>
175        <source>Password</source>
176        <translation>ΚωΎικός πρόσβασης</translation>
177    </message>
178    <message>
179        <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
180        <translation>ΣηΌείωση: Αυτή η ρύΞΌιση παραΌέτρωΜ Όεσολαβητή είΜαι για συγκεκριΌέΜα εργαλεία και βοηΞητικά προγράΌΌατα του PC-BSD. Οι ΎιαΎικτύακες εφαρΌογές ΌπορούΜ Μα χρησιΌοποιούΜ ακόΌα τη Ύική τους ρύΞΌιση Όεσολαβητή, η οποία Ξα πρέπει Μα ρυΞΌιστεί Όε το χέρι.</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <source>&amp;Save</source>
184        <translation>&amp;ΑποΞήκευση</translation>
185    </message>
186    <message>
187        <source>&amp;Close</source>
188        <translation>&amp;ΚλείσιΌο</translation>
189    </message>
190    <message>
191        <source>Need Root Access</source>
192        <translation>Χρειάζεστε πρόσβαση υπερχρήστη</translation>
193    </message>
194    <message>
195        <source>This program must be run as root!</source>
196        <translation>Αυτό το πρόγραΌΌα πρέπει Μα εκτελείται ως υπερχρήστης</translation>
197    </message>
198    <message>
199        <source>Address:</source>
200        <translation>ΔιεύΞυΜση:</translation>
201    </message>
202    <message>
203        <source>SSID:</source>
204        <translation>SSID:</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <source>Status:</source>
208        <translation>Κατάσταση:</translation>
209    </message>
210    <message>
211        <source>Please enter a hostname</source>
212        <translation>Παρακαλώ εισάγετε έΜα όΜοΌα κεΜτρικού υπολογιστή</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
216        <translation>΀ο όΜοΌα κεΜτρικού υπολογιστή Όπορεί Μα περιέχει ΌόΜο γράΌΌατα και αριΞΌούς</translation>
217    </message>
218    <message>
219        <source>IPV6 DNS 1:</source>
220        <translation>IPV6 DNS 1:</translation>
221    </message>
222    <message>
223        <source>IPv6 DNS 2:</source>
224        <translation>IPv6 DNS 2:</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <source>Public servers</source>
228        <translation type="unfinished">
229            </translation>
230    </message>
231    <message>
232        <source>Computer Restart Required</source>
233        <translation type="unfinished">
234            </translation>
235    </message>
236    <message>
237        <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source>
238        <translation type="unfinished">
239            </translation>
240    </message>
241    <message>
242        <source>Basic</source>
243        <translation type="unfinished">
244            </translation>
245    </message>
246    <message>
247        <source>Digest</source>
248        <translation type="unfinished">
249            </translation>
250    </message>
251    <message>
252        <source>System Hostname</source>
253        <translation type="unfinished">
254            </translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>Enable Custom DNS</source>
258        <translation type="unfinished">
259            </translation>
260    </message>
261    <message>
262        <source>Enable Custom Gateway</source>
263        <translation type="unfinished">
264            </translation>
265    </message>
266    <message>
267        <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
268        <translation type="unfinished">
269            </translation>
270    </message>
271    <message>
272        <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
273        <translation type="unfinished">
274            </translation>
275    </message>
276    <message>
277        <source>Invalid DNS specified</source>
278        <translation type="unfinished">
279            </translation>
280    </message>
281    <message>
282        <source>Invalid Gateway specified</source>
283        <translation type="unfinished">
284            </translation>
285    </message>
286    <message>
287        <source>Proxy enabled</source>
288        <translation type="unfinished">
289            </translation>
290    </message>
291    <message>
292        <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source>
293        <translation type="unfinished">
294            </translation>
295    </message>
296</context>
297</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.