source: src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_el.ts @ e818ea3

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1
Last change on this file since e818ea3 was e818ea3, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 11 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 11.6 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS>
4    <context>
5        <name>DNSList</name>
6        <message>
7            <source>Public DNS servers</source>
8            <translation>ΔηΌόσιοι ΎιακοΌιστές DNS</translation>
9        </message>
10        <message>
11            <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source>
12            <translation>Μπορείτε Μα επιλέΟετε εΜαΜ από τους ΎηΌόσιους ΎιακοΌιστές DNS, αΜτί του ΎιακοΌιστή DNS από τοΜ ISP σας</translation>
13        </message>
14        <message>
15            <source>IP address</source>
16            <translation type="unfinished">
17            </translation>
18        </message>
19        <message>
20            <source>Provider</source>
21            <translation type="unfinished">
22            </translation>
23        </message>
24        <message>
25            <source>Location</source>
26            <translation type="unfinished">
27            </translation>
28        </message>
29    </context>
30    <context>
31        <name>NetworkMan</name>
32        <message>
33            <source>IP Address:</source>
34            <translation type="unfinished">ΔιεύΞυΜση IP:</translation>
35        </message>
36        <message>
37            <source>PC-BSD Network Manager</source>
38            <translation>PC-BSD Διαχειριστής Δικτύου</translation>
39        </message>
40        <message>
41            <source>Devices</source>
42            <translation>Συσκευές</translation>
43        </message>
44        <message>
45            <source>Device Status</source>
46            <translation>Κατάσταση συσκευής</translation>
47        </message>
48        <message>
49            <source>999\.999\.999\.999; </source>
50            <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
51        </message>
52        <message>
53            <source>Alt+C</source>
54            <translation>Alt+C</translation>
55        </message>
56        <message>
57            <source>Local Network Adapters</source>
58            <translation>ΠροσαρΌογείς τοπικού Ύικτύου</translation>
59        </message>
60        <message>
61            <source>Display system tray icon</source>
62            <translation>ΕΌφάΜιση εικοΜιΎίου του Ύίσκου συστήΌατος</translation>
63        </message>
64        <message>
65            <source>DNS 1:</source>
66            <translation>DNS 1:</translation>
67        </message>
68        <message>
69            <source>DNS 2:</source>
70            <translation>DNS 2:</translation>
71        </message>
72        <message>
73            <source>Link Status:</source>
74            <translation>Κατάσταση σύΜΎεσης:</translation>
75        </message>
76        <message>
77            <source>MAC Address:</source>
78            <translation>ΔιεύΞυΜση MAC:</translation>
79        </message>
80        <message>
81            <source>&amp;Configure</source>
82            <translation>&amp;ΡύΞΌιση</translation>
83        </message>
84        <message>
85            <source>Gateway:</source>
86            <translation>Πύλη:</translation>
87        </message>
88        <message>
89            <source>IPv6 gateway:</source>
90            <translation>IPv6 πύλη:</translation>
91        </message>
92        <message>
93            <source>Detecting Devices...</source>
94            <translation>ΑΜίχΜευση συσκευώΜ...</translation>
95        </message>
96        <message>
97            <source>IP: </source>
98            <translation>IP:</translation>
99        </message>
100        <message>
101            <source>Netmask: </source>
102            <translation>Μάσκα Ύικτύου:</translation>
103        </message>
104        <message>
105            <source>Configure </source>
106            <translation>ΔιαΌόρφωση</translation>
107        </message>
108        <message>
109            <source>Device Information</source>
110            <translation>Πληροφορίες συσκευής</translation>
111        </message>
112        <message>
113            <source>Enable device</source>
114            <translation>ΕΜεργοποίηση της συσκευής</translation>
115        </message>
116        <message>
117            <source>Disable device</source>
118            <translation>ΑπεΜεργοποίηση της συσκευής</translation>
119        </message>
120        <message>
121            <source>Restart the Network</source>
122            <translation>ΕπαΜεκκίΜηση του Ύικτύου</translation>
123        </message>
124        <message>
125            <source>Network Configuration (Advanced)</source>
126            <translation>ΡύΞΌιση Ύικτύου (ΠροχωρηΌέΜη)</translation>
127        </message>
128        <message>
129            <source>Unknown Wireless Device</source>
130            <translation>ΆγΜωστη ασύρΌατη συσκευή</translation>
131        </message>
132        <message>
133            <source>Search Domain:</source>
134            <translation>΀οΌέας αΜαζήτησης:</translation>
135        </message>
136        <message>
137            <source>Enable IPv6 support</source>
138            <translation>ΕΜεργοποιήστε τηΜ υποστήριΟη του IPv6</translation>
139        </message>
140        <message>
141            <source>Misc</source>
142            <translation>Διάφορα</translation>
143        </message>
144        <message>
145            <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source>
146            <translation>ΕΜεργοποίηση ασύρΌατης / εΜσύρΌατης επαΜαφοράς σφάλΌατος Όέσω Ύιεπαφής lagg0 </translation>
147        </message>
148        <message>
149            <source>Proxy</source>
150            <translation>Μεσολαβητής</translation>
151        </message>
152        <message>
153            <source>Proxy Configuration</source>
154            <translation>ΔιαΌόρφωση Όεσολαβητή</translation>
155        </message>
156        <message>
157            <source>Server Address</source>
158            <translation>ΔιεύΞυΜση ΎιακοΌιστή</translation>
159        </message>
160        <message>
161            <source>Port Number</source>
162            <translation>ΑριΞΌός πόρτας</translation>
163        </message>
164        <message>
165            <source>Proxy Type</source>
166            <translation>΀ύπος Όεσολαβητή</translation>
167        </message>
168        <message>
169            <source>Specify a Username / Password</source>
170            <translation>ΚαΞορίστε έΜα όΜοΌα χρήστη / κωΎικό πρόσβασης</translation>
171        </message>
172        <message>
173            <source>Username</source>
174            <translation>ΌΜοΌα χρήστη</translation>
175        </message>
176        <message>
177            <source>Password</source>
178            <translation>ΚωΎικός πρόσβασης</translation>
179        </message>
180        <message>
181            <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
182            <translation>ΣηΌείωση: Αυτή η ρύΞΌιση παραΌέτρωΜ Όεσολαβητή είΜαι για συγκεκριΌέΜα εργαλεία και βοηΞητικά προγράΌΌατα του PC-BSD. Οι ΎιαΎικτύακες εφαρΌογές ΌπορούΜ Μα χρησιΌοποιούΜ ακόΌα τη Ύική τους ρύΞΌιση Όεσολαβητή, η οποία Ξα πρέπει Μα ρυΞΌιστεί Όε το χέρι.</translation>
183        </message>
184        <message>
185            <source>&amp;Save</source>
186            <translation>&amp;ΑποΞήκευση</translation>
187        </message>
188        <message>
189            <source>&amp;Close</source>
190            <translation>&amp;ΚλείσιΌο</translation>
191        </message>
192        <message>
193            <source>Need Root Access</source>
194            <translation>Χρειάζεστε πρόσβαση υπερχρήστη</translation>
195        </message>
196        <message>
197            <source>This program must be run as root!</source>
198            <translation>Αυτό το πρόγραΌΌα πρέπει Μα εκτελείται ως υπερχρήστης</translation>
199        </message>
200        <message>
201            <source>Address:</source>
202            <translation>ΔιεύΞυΜση:</translation>
203        </message>
204        <message>
205            <source>SSID:</source>
206            <translation>SSID:</translation>
207        </message>
208        <message>
209            <source>Status:</source>
210            <translation>Κατάσταση:</translation>
211        </message>
212        <message>
213            <source>Please enter a hostname</source>
214            <translation>Παρακαλώ εισάγετε έΜα όΜοΌα κεΜτρικού υπολογιστή</translation>
215        </message>
216        <message>
217            <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
218            <translation>΀ο όΜοΌα κεΜτρικού υπολογιστή Όπορεί Μα περιέχει ΌόΜο γράΌΌατα και αριΞΌούς</translation>
219        </message>
220        <message>
221            <source>IPV6 DNS 1:</source>
222            <translation>IPV6 DNS 1:</translation>
223        </message>
224        <message>
225            <source>IPv6 DNS 2:</source>
226            <translation>IPv6 DNS 2:</translation>
227        </message>
228        <message>
229            <source>Public servers</source>
230            <translation type="unfinished">
231            </translation>
232        </message>
233        <message>
234            <source>Computer Restart Required</source>
235            <translation type="unfinished">
236            </translation>
237        </message>
238        <message>
239            <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source>
240            <translation type="unfinished">
241            </translation>
242        </message>
243        <message>
244            <source>Basic</source>
245            <translation type="unfinished">
246            </translation>
247        </message>
248        <message>
249            <source>Digest</source>
250            <translation type="unfinished">
251            </translation>
252        </message>
253        <message>
254            <source>System Hostname</source>
255            <translation type="unfinished">
256            </translation>
257        </message>
258        <message>
259            <source>Enable Custom DNS</source>
260            <translation type="unfinished">
261            </translation>
262        </message>
263        <message>
264            <source>Enable Custom Gateway</source>
265            <translation type="unfinished">
266            </translation>
267        </message>
268        <message>
269            <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
270            <translation type="unfinished">
271            </translation>
272        </message>
273        <message>
274            <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
275            <translation type="unfinished">
276            </translation>
277        </message>
278        <message>
279            <source>Invalid DNS specified</source>
280            <translation type="unfinished">
281            </translation>
282        </message>
283        <message>
284            <source>Invalid Gateway specified</source>
285            <translation type="unfinished">
286            </translation>
287        </message>
288        <message>
289            <source>Proxy enabled</source>
290            <translation type="unfinished">
291            </translation>
292        </message>
293        <message>
294            <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source>
295            <translation type="unfinished">
296            </translation>
297        </message>
298    </context>
299</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.