source: src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_hr.ts @ 53829e6

releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since 53829e6 was 53829e6, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 8 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 9.1 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>DNSList</name>
6    <message>
7        <source>Public DNS servers</source>
8        <translation>Javni DNS posluÅŸitelji</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source>
12        <translation>MoÅŸete odabrati jedan javni DNS posluÅŸitelj umjesto DNS posluÅŸitelje zadanog od strane vaÅ¡eg ISP-a</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>IP address</source>
16        <translation>IP adresa</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Provider</source>
20        <translation>PruÅŸatelj usluge</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Location</source>
24        <translation>SmjeÅ¡taj</translation>
25    </message>
26</context>
27<context>
28    <name>NetworkMan</name>
29    <message>
30        <source>IP Address:</source>
31        <translation>IP Adresa:</translation>
32    </message>
33    <message>
34        <source>PC-BSD Network Manager</source>
35        <translation>PC-BSD Mrezni Upravitelj</translation>
36    </message>
37    <message>
38        <source>Devices</source>
39        <translation>Uredjaji</translation>
40    </message>
41    <message>
42        <source>Device Status</source>
43        <translation>Stanje Uredjaja</translation>
44    </message>
45    <message>
46        <source>999\.999\.999\.999; </source>
47        <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
48    </message>
49    <message>
50        <source>Alt+C</source>
51        <translation>Alt+C</translation>
52    </message>
53    <message>
54        <source>Local Network Adapters</source>
55        <translation>Uređaji lokalne mreÅŸe</translation>
56    </message>
57    <message>
58        <source>Display system tray icon</source>
59        <translation>PrikaÅŸi ikonu u sistemskoj traci</translation>
60    </message>
61    <message>
62        <source>DNS 1:</source>
63        <translation>DNS 1:</translation>
64    </message>
65    <message>
66        <source>DNS 2:</source>
67        <translation>DNS 2:</translation>
68    </message>
69    <message>
70        <source>Link Status:</source>
71        <translation>Stanje veze:</translation>
72    </message>
73    <message>
74        <source>MAC Address:</source>
75        <translation>MAC adresa:</translation>
76    </message>
77    <message>
78        <source>&amp;Configure</source>
79        <translation>&amp;Namjesti</translation>
80    </message>
81    <message>
82        <source>Gateway:</source>
83        <translation>MreÅŸni prolaz:</translation>
84    </message>
85    <message>
86        <source>IPv6 gateway:</source>
87        <translation>IPv6 mreÅŸni prolaz:</translation>
88    </message>
89    <message>
90        <source>Detecting Devices...</source>
91        <translation>Otkrivam uređaje...</translation>
92    </message>
93    <message>
94        <source>IP: </source>
95        <translation>IP: </translation>
96    </message>
97    <message>
98        <source>Netmask: </source>
99        <translation>MreÅŸna maska: </translation>
100    </message>
101    <message>
102        <source>Configure </source>
103        <translation>Namjesti </translation>
104    </message>
105    <message>
106        <source>Device Information</source>
107        <translation>Informacije o uređaju</translation>
108    </message>
109    <message>
110        <source>Enable device</source>
111        <translation>Omogući uređaj</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <source>Disable device</source>
115        <translation>Onemogući uređaj</translation>
116    </message>
117    <message>
118        <source>Restart the Network</source>
119        <translation>Ponovno pokreni mreÅŸu</translation>
120    </message>
121    <message>
122        <source>Network Configuration (Advanced)</source>
123        <translation>MreÅŸne postavke (napredno)</translation>
124    </message>
125    <message>
126        <source>Unknown Wireless Device</source>
127        <translation>Nepoznati beÅŸični uređaj</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>Search Domain:</source>
131        <translation>TraÅŸi domenu:</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <source>Enable IPv6 support</source>
135        <translation>Omogući IPv6 podrÅ¡ku</translation>
136    </message>
137    <message>
138        <source>Misc</source>
139        <translation>Ostalo</translation>
140    </message>
141    <message>
142        <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source>
143        <translation>Omogući beÅŸično / ÅŸično preusmjeravanje preko lagg0 uređaja</translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>Proxy</source>
147        <translation>Proxy</translation>
148    </message>
149    <message>
150        <source>Proxy Configuration</source>
151        <translation>Proxy konfiguracija</translation>
152    </message>
153    <message>
154        <source>Server Address</source>
155        <translation>Adresa posluÅŸitelja</translation>
156    </message>
157    <message>
158        <source>Port Number</source>
159        <translation>Broj porta</translation>
160    </message>
161    <message>
162        <source>Proxy Type</source>
163        <translation>Proxy tip</translation>
164    </message>
165    <message>
166        <source>Specify a Username / Password</source>
167        <translation>Navedi korisničko ime / zaporku</translation>
168    </message>
169    <message>
170        <source>Username</source>
171        <translation>Korisničko ime</translation>
172    </message>
173    <message>
174        <source>Password</source>
175        <translation>Zaporka</translation>
176    </message>
177    <message>
178        <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
179        <translation>Napomena: Ove proxy postavke su za PC-BSD posebne alate. Internet aplikacije mogu koristiti svoje vlastite proxy postavke, koje morate ručno namjestiti.</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <source>&amp;Save</source>
183        <translation>&amp;Spremi</translation>
184    </message>
185    <message>
186        <source>&amp;Close</source>
187        <translation>&amp;Zatvori</translation>
188    </message>
189    <message>
190        <source>Need Root Access</source>
191        <translation>Potrebne root ovlasti</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <source>This program must be run as root!</source>
195        <translation>Ovaj program se mora pokrenuti kao root!</translation>
196    </message>
197    <message>
198        <source>Address:</source>
199        <translation>Adresa:</translation>
200    </message>
201    <message>
202        <source>SSID:</source>
203        <translation>SSID:</translation>
204    </message>
205    <message>
206        <source>Status:</source>
207        <translation>Stanje:</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <source>Please enter a hostname</source>
211        <translation>Unesite ime računala</translation>
212    </message>
213    <message>
214        <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
215        <translation>Ime računala moÅŸe se sastojati samo od slova i brojki</translation>
216    </message>
217    <message>
218        <source>IPV6 DNS 1:</source>
219        <translation>IPV6 DNS 1:</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <source>IPv6 DNS 2:</source>
223        <translation>IPv6 DNS 2:</translation>
224    </message>
225    <message>
226        <source>Public servers</source>
227        <translation>Javni posluÅŸitelji</translation>
228    </message>
229    <message>
230        <source>Computer Restart Required</source>
231        <translation>Potrebno je ponovno pokrenuti računalo</translation>
232    </message>
233    <message>
234        <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source>
235        <translation>Morate ponovno pokrenuti računalo kako bi promijenili ime računala</translation>
236    </message>
237    <message>
238        <source>Basic</source>
239        <translation>Osnovno</translation>
240    </message>
241    <message>
242        <source>Digest</source>
243        <translation>Pregled</translation>
244    </message>
245    <message>
246        <source>System Hostname</source>
247        <translation type="unfinished">
248            </translation>
249    </message>
250    <message>
251        <source>Enable Custom DNS</source>
252        <translation>Omogući prilagođeni DNS</translation>
253    </message>
254    <message>
255        <source>Enable Custom Gateway</source>
256        <translation type="unfinished">
257            </translation>
258    </message>
259    <message>
260        <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
261        <translation type="unfinished">
262            </translation>
263    </message>
264    <message>
265        <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
266        <translation type="unfinished">
267            </translation>
268    </message>
269    <message>
270        <source>Invalid DNS specified</source>
271        <translation type="unfinished">
272            </translation>
273    </message>
274    <message>
275        <source>Invalid Gateway specified</source>
276        <translation type="unfinished">
277            </translation>
278    </message>
279    <message>
280        <source>Proxy enabled</source>
281        <translation>Proxy omogućen</translation>
282    </message>
283    <message>
284        <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source>
285        <translation type="unfinished">
286            </translation>
287    </message>
288</context>
289</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.