source: src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts @ 536797a

releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since 536797a was 536797a, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 10 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 24.9 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>ConfigDialog</name>
6    <message>
7        <source>AppCafe Configuration</source>
8        <translation>AppCafe Configuration</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Configuration</source>
12        <translation>Configuration</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>Post-Install Actions</source>
16        <translation>Actions aprÚs installation</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Create Desktop Icons</source>
20        <translation>Créer les icÃŽnes du bureau</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Create Menu Icons</source>
24        <translation>Créer IcÃŽnes du menu</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Register File Associations</source>
28        <translation>Inscription des associations de fichiers</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Create Path Links</source>
32        <translation>Créer le chemin de Liens</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Keep Downloaded Files</source>
36        <translation>Conserver les fichiers téléchargés</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Download Dir</source>
40        <translation>Télécharger Dir</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Download Directory</source>
44        <translation>Répertoire de téléchargement</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Repositories</source>
48        <translation>Référentiels</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Add</source>
52        <translation>Ajouter</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>...</source>
56        <translation>...</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Repository Mirrors</source>
60        <translation>DépÃŽts miroirs</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Move Up</source>
64        <translation>Déplacer vers le haut</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>Move Down</source>
68        <translation>Déplacer vers le bas</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Remove</source>
72        <translation>Supprimer</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Add PBI Repository</source>
76        <translation>Ajouter PBI référentiel</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>Repository File (*.rpo)</source>
80        <translation>Fichier référentiel (*.rpo)</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>Repo Successfully Added</source>
84        <translation>Référentiel ajouté avec succÚs</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>This repo should be ready to use in a short time (depending on your internet connection speed).</source>
88        <translation>Ce référentiel doit-être prêt à utiliser dans un court laps de temps (selon la vitesse de votre connexion Internet).</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Repo Failure</source>
92        <translation>Référentiel échec</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>This repo could not be added.</source>
96        <translation>Ce référentiel ne peut être ajouté.</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>Please run the command &apos;%1&apos; manually to see the full error message.</source>
100        <translation>S&apos;il vous plaît exécuter la commande &apos;%1&apos; manuellement pour voir le message d&apos;erreur complet.</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Verify Removal</source>
104        <translation>Vérifiez la suppression</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Are you sure you wish to remove this PBI repository?</source>
108        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce référentiel PBI?</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>This repo could not be removed.</source>
112        <translation>Ce référentiel ne peu pas être supprimer.</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>New Mirror URL</source>
116        <translation>Nouvelle URL de miroir</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>Please enter the URL for the new repo mirror:</source>
120        <translation>S&apos;il vous plaît entrez l&apos;URL pour le nouveau miroir de référentiel:</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>Mirror Change Error</source>
124        <translation>Miroir erreur de Changement </translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>The full error is displayed in the AppCafe terminal output.</source>
128        <translation>L&apos;erreur complÚte est affichée dans la sortie du terminal AppCafe.</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>Select Download Directory</source>
132        <translation>Sélectionnez Répertoire de téléchargement</translation>
133    </message>
134</context>
135<context>
136    <name>LargeItemWidget</name>
137    <message>
138        <source>Graphical Application</source>
139        <translation>Graphique Application</translation>
140    </message>
141    <message>
142        <source>Command-line Application</source>
143        <translation>Application ligne de commande</translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>Server Application</source>
147        <translation>Application Serveur</translation>
148    </message>
149</context>
150<context>
151    <name>MainUI</name>
152    <message>
153        <source>AppCafe</source>
154        <translation>AppCafé            </translation>
155    </message>
156    <message>
157        <source>Installed</source>
158        <translation>Installé           </translation>
159    </message>
160    <message>
161        <source>Program Name</source>
162        <translation>Nom du logiciel           </translation>
163    </message>
164    <message>
165        <source>Version</source>
166        <translation>Version</translation>
167    </message>
168    <message>
169        <source>Status</source>
170        <translation>Statut            </translation>
171    </message>
172    <message>
173        <source>Check/Uncheck all applications</source>
174        <translation>Cocher/décocher tout applications Afficher dans le  journal des erreurs</translation>
175    </message>
176    <message>
177        <source>All</source>
178        <translation>Tous</translation>
179    </message>
180    <message>
181        <source>Perform actions on checked applications</source>
182        <translation>Effectuer des actions sur les applications vérifiées</translation>
183    </message>
184    <message>
185        <source>Actions</source>
186        <translation>Actions</translation>
187    </message>
188    <message>
189        <source>Application Details</source>
190        <translation>Détails Application</translation>
191    </message>
192    <message>
193        <source>Version:</source>
194        <translation>Version : </translation>
195    </message>
196    <message>
197        <source>License:</source>
198        <translation>Licence :            </translation>
199    </message>
200    <message>
201        <source>Cancel any actions for this application</source>
202        <translation>Annuler toute action pour cette application</translation>
203    </message>
204    <message>
205        <source>Remove the selected application</source>
206        <translation>Supprimer l&apos;application sélectionnée</translation>
207    </message>
208    <message>
209        <source>Uninstall</source>
210        <translation>Désinstaller            </translation>
211    </message>
212    <message>
213        <source>Update the application to the most recent version</source>
214        <translation>Mise à jour de l&apos;application pour la version la plus récente</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <source>Update the selected application</source>
218        <translation>Mise à jour de l&apos;application sélectionnée</translation>
219    </message>
220    <message>
221        <source>Automatically update the selected application when an update is available</source>
222        <translation>Mettre à jour automatiquement l&apos;application sélectionnée lorsqu&apos;une mise à jour est disponible</translation>
223    </message>
224    <message>
225        <source>Auto-Update</source>
226        <translation>Mise à jour automatique</translation>
227    </message>
228    <message>
229        <source>Browse For Apps</source>
230        <translation>Parcourir des applications</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <source>Home</source>
234        <translation>Accueil</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <source>Category</source>
238        <translation>Catégories</translation>
239    </message>
240    <message>
241        <source>App</source>
242        <translation>Application</translation>
243    </message>
244    <message>
245        <source>Search Here</source>
246        <translation>Cherchez ici</translation>
247    </message>
248    <message>
249        <source>Search</source>
250        <translation>Recherche           </translation>
251    </message>
252    <message>
253        <source>View Recent Additions</source>
254        <translation>Voir Additions récentes</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>Size:</source>
258        <translation>Taille :            </translation>
259    </message>
260    <message>
261        <source>Application Information</source>
262        <translation>Application Information</translation>
263    </message>
264    <message>
265        <source>Platform:</source>
266        <translation>Plateforme :</translation>
267    </message>
268    <message>
269        <source>Type:</source>
270        <translation>Type :            </translation>
271    </message>
272    <message>
273        <source>Similar Applications</source>
274        <translation>Applications Similaires</translation>
275    </message>
276    <message>
277        <source>Best Matches</source>
278        <translation>Meilleures correspondances</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <source>Other Results</source>
282        <translation>Autres résultats</translation>
283    </message>
284    <message>
285        <source>&amp;Quit</source>
286        <translation>&amp;Quitter            </translation>
287    </message>
288    <message>
289        <source>Repositories</source>
290        <translation>Répertoires</translation>
291    </message>
292    <message>
293        <source>Error!</source>
294        <translation>Erreur !          </translation>
295    </message>
296    <message>
297        <source>The AppCafe must be run as root when in Warden compatibility mode</source>
298        <translation>L&apos;AppCafe doit être exécuté en tant que root en mode de compatibilité Warden</translation>
299    </message>
300    <message>
301        <source>The AppCafe must be started with user permissions!</source>
302        <translation>L&apos;AppCafe doit être démarré avec les autorisations de l&apos;utilisateur!</translation>
303    </message>
304    <message>
305        <source>The user must also be a part of the &quot;operator&quot; group</source>
306        <translation>L&apos;utilisateur doit également faire partie du groupe &quot;administrateur&quot;</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <source>AppCafe Processes Running</source>
310        <translation>AppCafe processus en cours</translation>
311    </message>
312    <message>
313        <source>The AppCafe currently has actions pending. Do you want to cancel all running processes and quit anyway?</source>
314        <translation>L&apos;AppCafe a actuellement des actions en attente. Voulez-vous annuler tous les processus en cours d&apos;exécution et quitter de toute façon?</translation>
315    </message>
316    <message>
317        <source>Import PBI File List</source>
318        <translation>Importer PBI liste des fichiers</translation>
319    </message>
320    <message>
321        <source>PBI List (*.pbilist)</source>
322        <translation>PBI Liste (*.pbilist)</translation>
323    </message>
324    <message>
325        <source>Import Error</source>
326        <translation>Importer Erreur</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <source>There was an error importing the PBI list</source>
330        <translation>Il y avait une erreur importer la liste PBI</translation>
331    </message>
332    <message>
333        <source>Please make sure that the file has not been corrupted and try again</source>
334        <translation>S&apos;il vous plaît assurez-vous que le fichier n&apos;a pas été endommagé et essayer à nouveau</translation>
335    </message>
336    <message>
337        <source>Export PBI File List</source>
338        <translation>Exporter PBI Liste de fichers</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <source>Export Error</source>
342        <translation>Exporter Erreur</translation>
343    </message>
344    <message>
345        <source>There was an error exporting the PBI list</source>
346        <translation>Il y eu une erreur d&apos;exportation de la liste des PBI</translation>
347    </message>
348    <message>
349        <source>Please make sure that you have the proper directory permissions and try again</source>
350        <translation>S&apos;il vous plaît assurez-vous que vous disposez des autorisations de répertoire approprié et réessayez</translation>
351    </message>
352    <message>
353        <source>Update</source>
354        <translation>Mise à jour      </translation>
355    </message>
356    <message>
357        <source>Desktop Icons</source>
358        <translation>Les icÃŽnes du bureau</translation>
359    </message>
360    <message>
361        <source>Add</source>
362        <translation>Ajouter</translation>
363    </message>
364    <message>
365        <source>Remove</source>
366        <translation>Supprimer</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <source>Menu Icons</source>
370        <translation>IcÃŽnes du menu</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <source>Add (All Users)</source>
374        <translation>Ajouter (Tous les utilisateurs)</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <source>Path Links</source>
378        <translation>Chemin Liens</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <source>File Associations</source>
382        <translation>Associations de fichiers</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <source>Cancel Actions</source>
386        <translation>Annuler Actions</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>Verify PBI Removal</source>
390        <translation>Vérifiez la suppression PBI</translation>
391    </message>
392    <message>
393        <source>Are you sure you wish to remove this application?</source>
394        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette application?</translation>
395    </message>
396    <message>
397        <source>Are you sure you wish to remove these applications?</source>
398        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces applications?</translation>
399    </message>
400    <message>
401        <source>Unknown</source>
402        <translation>Inconnu            </translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>Install Now!</source>
406        <translation>Installer maintenant!</translation>
407    </message>
408    <message>
409        <source>Downgrade</source>
410        <translation>Rétrograder</translation>
411    </message>
412    <message>
413        <source>Searching the application database. Please Wait....</source>
414        <translation>Recherche dans la base de données de l&apos;application. Attendez s&apos;il vous plaît....</translation>
415    </message>
416    <message>
417        <source>No Search Results Found for the term: %1</source>
418        <translation>Aucun résultat de recherche trouvé pour le terme: %1</translation>
419    </message>
420    <message>
421        <source>Installed: %1</source>
422        <translation>Installée: %1</translation>
423    </message>
424    <message>
425        <source>Available: %2</source>
426        <translation>Disponible: %2</translation>
427    </message>
428    <message>
429        <source>Start the application</source>
430        <translation>Démarrer l&apos;application</translation>
431    </message>
432    <message>
433        <source>Verify Installation</source>
434        <translation>Vérification de l&apos;installation</translation>
435    </message>
436    <message>
437        <source>Are you sure you want to install this application?</source>
438        <translation>Êtes-vous sûr que vous voulez installer cette application?</translation>
439    </message>
440    <message>
441        <source>Back</source>
442        <translation>Retour</translation>
443    </message>
444    <message>
445        <source>Find</source>
446        <translation>Trouver</translation>
447    </message>
448    <message>
449        <source>Start</source>
450        <translation>Débuter</translation>
451    </message>
452    <message>
453        <source>Created:</source>
454        <translation>Créé le:</translation>
455    </message>
456    <message>
457        <source>Architecture:</source>
458        <translation>Architecture:</translation>
459    </message>
460    <message>
461        <source>Shortcuts</source>
462        <translation>Raccourcis</translation>
463    </message>
464    <message>
465        <source>Contact Maintainer</source>
466        <translation>Contactez le Responsable</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <source>Current Operations</source>
470        <translation>Annuler l&apos;opération</translation>
471    </message>
472    <message>
473        <source>Cancel Operations</source>
474        <translation>Annuler les opérations</translation>
475    </message>
476    <message>
477        <source>Install PBI</source>
478        <translation>Installer PBI</translation>
479    </message>
480    <message>
481        <source>PBI Application (*.pbi)</source>
482        <translation>PBI Application (*.pbi)</translation>
483    </message>
484    <message>
485        <source>Are you ready to begin installing these PBI&apos;s?</source>
486        <translation>Êtes-vous prêt à commencer l&apos;installation de ces PBI?</translation>
487    </message>
488    <message>
489        <source>NOTE: You will need to manually add desktop/menu icons through the AppCafe afterwards.</source>
490        <translation>REMARQUE: Vous aurez besoin d&apos;ajouter manuellement des icÃŽnes de bureau/menu par AppCafe aprÚs</translation>
491    </message>
492    <message>
493        <source>Start Update?</source>
494        <translation>Commencez la mise à jour?</translation>
495    </message>
496    <message>
497        <source>Do you wish to start updating this application right now?</source>
498        <translation>Voulez-vous commencer à mettre à jour cette application maintenant?</translation>
499    </message>
500    <message>
501        <source>PC-BSD Recommendations</source>
502        <translation>PC-BSD Recommandations</translation>
503    </message>
504    <message>
505        <source>Downloading..</source>
506        <translation>Téléchargement..</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <source>Launch Email Client?</source>
510        <translation>Lancez client de messagerie?</translation>
511    </message>
512    <message>
513        <source>Do you want to try launching your default email client?
514 You must have this setup within your current desktop environment for this to work properly. If not, you can send an email to the address below manually.</source>
515        <translation>Voulez-vous essayer de lancer votre client de messagerie par défaut?
516Vous devez avoir cette configuration dans votre environnement de bureau actuel pour que cela fonctionne correctement. Si non, vous pouvez envoyer un email à l&apos;adresse ci-dessous manuellement.</translation>
517    </message>
518    <message>
519        <source>Browse Categories</source>
520        <translation>Parcourir les catégories</translation>
521    </message>
522    <message>
523        <source>&amp;File</source>
524        <translation>&amp;Fichier</translation>
525    </message>
526    <message>
527        <source>&amp;Configure</source>
528        <translation>&amp;Configurer</translation>
529    </message>
530    <message>
531        <source>&amp;Import PBI List</source>
532        <translation>&amp;Importer PBI Liste</translation>
533    </message>
534    <message>
535        <source>&amp;Export PBI List</source>
536        <translation>&amp;Exporter PBI Liste</translation>
537    </message>
538    <message>
539        <source>Ctrl+Q</source>
540        <translation>Ctrl+Q</translation>
541    </message>
542    <message>
543        <source>&amp;Settings</source>
544        <translation>&amp;ParamÚtres</translation>
545    </message>
546    <message>
547        <source>I&amp;nstall PBI</source>
548        <translation>I&amp;nstaller PBI</translation>
549    </message>
550</context>
551<context>
552    <name>PBIBackend</name>
553    <message>
554        <source>Installing</source>
555        <translation>Installation</translation>
556    </message>
557    <message>
558        <source>Updating</source>
559        <translation>Mise à jour</translation>
560    </message>
561    <message>
562        <source>Pending Download</source>
563        <translation>En attente de Télécharger</translation>
564    </message>
565    <message>
566        <source>Pending Install</source>
567        <translation>En attente d&apos;installation</translation>
568    </message>
569    <message>
570        <source>Pending Removal</source>
571        <translation>En attente de suppression</translation>
572    </message>
573    <message>
574        <source>Pending Update</source>
575        <translation>En attente de mise à jour</translation>
576    </message>
577    <message>
578        <source>No applications to install from this list.</source>
579        <translation>Pas applications à installer à partir de cette liste.</translation>
580    </message>
581    <message>
582        <source>Results:</source>
583        <translation>Résultat:</translation>
584    </message>
585    <message>
586        <source>Unavailable Apps: %1</source>
587        <translation>Applications indisponibles: %1</translation>
588    </message>
589    <message>
590        <source>Currently Installed: %1</source>
591        <translation>Actuellement installée: %1</translation>
592    </message>
593    <message>
594        <source>Import Results</source>
595        <translation>Importer les résultats</translation>
596    </message>
597    <message>
598        <source>Are you sure you wish to install these applications?</source>
599        <translation>Etes-vous sûr que vous voulez installer ces applications?</translation>
600    </message>
601    <message>
602        <source>%1 Download Error:</source>
603        <translation>%1 Erreur de téléchargement:</translation>
604    </message>
605    <message>
606        <source>The PBI could not be downloaded, please try again later</source>
607        <translation>Le PBI n&apos;a pas pu être téléchargé, veuillez réessayer plus tard</translation>
608    </message>
609    <message>
610        <source>%1 Update Error:</source>
611        <translation>%1 mise à jour Erreur:</translation>
612    </message>
613    <message>
614        <source>The update process experienced an error and could not be completed</source>
615        <translation>Le processus de mise à jour a rencontré une erreur et ne peut être achevée</translation>
616    </message>
617    <message>
618        <source>%1 Installation Error:</source>
619        <translation>%1 Installation Erreur:</translation>
620    </message>
621    <message>
622        <source>The installation process experienced an error and could not be completed</source>
623        <translation>Le processus d&apos;installation a rencontré une erreur et ne peut être achevée</translation>
624    </message>
625    <message>
626        <source>%1 Removal Error:</source>
627        <translation>%1 Suppression Erreur:</translation>
628    </message>
629    <message>
630        <source>The removal process experienced an error and could not be completed</source>
631        <translation>Le processus de suppression a rencontré une erreur et ne peut être achevée</translation>
632    </message>
633    <message>
634        <source>%1 PBI Error:</source>
635        <translation>%1 PBI erreur:</translation>
636    </message>
637    <message>
638        <source>The process experienced an error and could not be completed</source>
639        <translation>Le processus a rencontré une erreur et ne peut être achevée</translation>
640    </message>
641    <message>
642        <source>Unknown</source>
643        <translation>Inconnu</translation>
644    </message>
645    <message>
646        <source>Download Canceled</source>
647        <translation>Téléchargement annulé</translation>
648    </message>
649    <message>
650        <source>Downloading: %1%</source>
651        <translation>Téléchargement: %1%</translation>
652    </message>
653    <message>
654        <source>Install Canceled (will remove)</source>
655        <translation>Installation annulée (va être retiré)</translation>
656    </message>
657    <message>
658        <source>Removal Canceled (will reinstall)</source>
659        <translation>Retrait annulé (va être réinstaller)</translation>
660    </message>
661    <message>
662        <source>Update&apos;s cannot be canceled</source>
663        <translation>La mise à jour de ne peut être annulée</translation>
664    </message>
665    <message>
666        <source>Update Downloading: %1%</source>
667        <translation>Mise à jour Téléchargement: %1 {1%?}</translation>
668    </message>
669    <message>
670        <source>Starting Update</source>
671        <translation>Démarrage à jour</translation>
672    </message>
673    <message>
674        <source>Starting Download</source>
675        <translation>Début du téléchargement</translation>
676    </message>
677    <message>
678        <source>Update Available: %1</source>
679        <translation>Mise à jour disponible: %1</translation>
680    </message>
681    <message>
682        <source>Removing Application</source>
683        <translation>Retirer l&apos;Application</translation>
684    </message>
685    <message>
686        <source>Downloading: %1% @ %2</source>
687        <translation>Téléchargement: %1% @ %2</translation>
688    </message>
689</context>
690<context>
691    <name>ProcessManager</name>
692    <message>
693        <source>Unknown Error</source>
694        <translation>Erreur inconnue</translation>
695    </message>
696</context>
697</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.