source: src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mt.ts @ 536797a

releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3
Last change on this file since 536797a was 536797a, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 7 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 23.9 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>ConfigDialog</name>
6    <message>
7        <source>AppCafe Configuration</source>
8        <translation>AppCafe Konfigurazzjoni</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Configuration</source>
12        <translation>Konfigurazzjoni</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>Post-Install Actions</source>
16        <translation>Post-Installa Azzjonijiet</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Create Desktop Icons</source>
20        <translation>Oħloq Ikoni Desktop</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Create Menu Icons</source>
24        <translation>Oħloq Ikoni Menu</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Register File Associations</source>
28        <translation>ReÄ¡istru File Assoċjazzjonijiet</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Create Path Links</source>
32        <translation>Oħloq Path Links</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Keep Downloaded Files</source>
36        <translation>Å»omm Ddawnlowdjati Files</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Download Dir</source>
40        <translation>Download Dir</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Download Directory</source>
44        <translation>Download Directory</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Repositories</source>
48        <translation>RepoÅŒitorji</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Add</source>
52        <translation>Add</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>...</source>
56        <translation>...</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Repository Mirrors</source>
60        <translation>Mirja repoÅŒitorju</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Move Up</source>
64        <translation>Move Up</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>Move Down</source>
68        <translation>Move Down</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Remove</source>
72        <translation>Remove</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Add PBI Repository</source>
76        <translation>Å»id Repository PBI</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>Repository File (*.rpo)</source>
80        <translation>Repository File (*.rpo)</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>Repo Successfully Added</source>
84        <translation>Repo B&apos;suċċess MiÅŒjud</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>This repo should be ready to use in a short time (depending on your internet connection speed).</source>
88        <translation>Dan repo għandhom ikunu lesti għall-uÅŒu fi ÅŒmien qasir (jiddependi fuq il-veloċità tiegħek konnessjoni bl-internet).</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Repo Failure</source>
92        <translation>Repo buqqas</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>This repo could not be added.</source>
96        <translation>Dan repo ma setgħux jiÄ¡u miÅŒjuda.</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>Please run the command &apos;%1&apos; manually to see the full error message.</source>
100        <translation>Jekk jogħġbok imexxu l-kmand &apos;%1&apos; manwalment biex tara l-messaÄ¡Ä¡ sħiħ ta &apos;ÅŒball.</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Verify Removal</source>
104        <translation>Ivverifika Tneħħija</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Are you sure you wish to remove this PBI repository?</source>
108        <translation>Inti ÅŒgur tixtieq tneħħi dan id-depoÅŒitorju PBI?</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>This repo could not be removed.</source>
112        <translation>Dan repo mhux jista &apos;jitneħħa.</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>New Mirror URL</source>
116        <translation>New Mirror URL</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>Please enter the URL for the new repo mirror:</source>
120        <translation>Jekk jogħġbok ikteb l-URL għall-mera repo Ä¡did:</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>Mirror Change Error</source>
124        <translation>Bidla Mirror ÅŒball</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>The full error is displayed in the AppCafe terminal output.</source>
128        <translation>L-iÅŒball sħiħa hija murija fil-output terminal AppCafe.</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>Select Download Directory</source>
132        <translation>Select Download Directory</translation>
133    </message>
134</context>
135<context>
136    <name>LargeItemWidget</name>
137    <message>
138        <source>Graphical Application</source>
139        <translation>Applikazzjoni Graphical</translation>
140    </message>
141    <message>
142        <source>Command-line Application</source>
143        <translation>Kmand tal-linja Applikazzjoni</translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>Server Application</source>
147        <translation>Server Applikazzjoni</translation>
148    </message>
149</context>
150<context>
151    <name>MainUI</name>
152    <message>
153        <source>AppCafe</source>
154        <translation>AppCafe</translation>
155    </message>
156    <message>
157        <source>Installed</source>
158        <translation>Installat</translation>
159    </message>
160    <message>
161        <source>Program Name</source>
162        <translation>Program Isem</translation>
163    </message>
164    <message>
165        <source>Version</source>
166        <translation>Version</translation>
167    </message>
168    <message>
169        <source>Status</source>
170        <translation>Status</translation>
171    </message>
172    <message>
173        <source>Check/Uncheck all applications</source>
174        <translation>Iċċekkja/Uncheck applikazzjonijiet kollha</translation>
175    </message>
176    <message>
177        <source>All</source>
178        <translation>All</translation>
179    </message>
180    <message>
181        <source>Perform actions on checked applications</source>
182        <translation>Jwettaq l-azzjonijiet dwar l-applikazzjonijiet verifikati</translation>
183    </message>
184    <message>
185        <source>Actions</source>
186        <translation>Actions</translation>
187    </message>
188    <message>
189        <source>Application Details</source>
190        <translation>Dettalji applikazzjoni</translation>
191    </message>
192    <message>
193        <source>Version:</source>
194        <translation>Version:</translation>
195    </message>
196    <message>
197        <source>License:</source>
198        <translation>License:</translation>
199    </message>
200    <message>
201        <source>Cancel any actions for this application</source>
202        <translation>Ikkanċella għal azzjonijiet eventwali għal din l-applikazzjoni</translation>
203    </message>
204    <message>
205        <source>Remove the selected application</source>
206        <translation>Neħħi l-applikazzjoni magħŌula</translation>
207    </message>
208    <message>
209        <source>Uninstall</source>
210        <translation>Uninstall</translation>
211    </message>
212    <message>
213        <source>Update the application to the most recent version</source>
214        <translation>TaÄ¡Ä¡orna l-applikazzjoni għall-verÅŒjoni l-aktar riċenti</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <source>Update the selected application</source>
218        <translation>TaÄ¡Ä¡orna l-applikazzjoni magħŌula</translation>
219    </message>
220    <message>
221        <source>Automatically update the selected application when an update is available</source>
222        <translation>Awtomatikament taÄ¡Ä¡orna l-applikazzjoni magħŌula meta l-aÄ¡Ä¡ornament huwa disponibbli</translation>
223    </message>
224    <message>
225        <source>Auto-Update</source>
226        <translation>Auto-AÄ¡Ä¡ornament</translation>
227    </message>
228    <message>
229        <source>Browse For Apps</source>
230        <translation>Browse Għal Apps</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <source>Home</source>
234        <translation>Home</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <source>Category</source>
238        <translation>Kategorija</translation>
239    </message>
240    <message>
241        <source>App</source>
242        <translation>App</translation>
243    </message>
244    <message>
245        <source>Search Here</source>
246        <translation>Search Here</translation>
247    </message>
248    <message>
249        <source>Search</source>
250        <translation>Search</translation>
251    </message>
252    <message>
253        <source>View Recent Additions</source>
254        <translation>View Å»idiet riċenti</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>Size:</source>
258        <translation>Size:</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <source>Application Information</source>
262        <translation>Applikazzjoni Informazzjoni</translation>
263    </message>
264    <message>
265        <source>Platform:</source>
266        <translation>Platform:</translation>
267    </message>
268    <message>
269        <source>Type:</source>
270        <translation>Type:</translation>
271    </message>
272    <message>
273        <source>Similar Applications</source>
274        <translation>Applikazzjonijiet simili</translation>
275    </message>
276    <message>
277        <source>Best Matches</source>
278        <translation>Sulfarini Best</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <source>Other Results</source>
282        <translation>Oħrajn RiÅŒultati</translation>
283    </message>
284    <message>
285        <source>&amp;Quit</source>
286        <translation>&amp;Quit</translation>
287    </message>
288    <message>
289        <source>Repositories</source>
290        <translation>RepoÅŒitorji</translation>
291    </message>
292    <message>
293        <source>Error!</source>
294        <translation>Error!</translation>
295    </message>
296    <message>
297        <source>The AppCafe must be run as root when in Warden compatibility mode</source>
298        <translation>Il AppCafe għandhom jsiru bil bħala għerq meta fil-modalità kompatibilità Warden</translation>
299    </message>
300    <message>
301        <source>The AppCafe must be started with user permissions!</source>
302        <translation>Il AppCafe għandha tinbeda permessi utent!</translation>
303    </message>
304    <message>
305        <source>The user must also be a part of the &quot;operator&quot; group</source>
306        <translation>L-utent trid tkun ukoll parti mill-grupp &quot;operatur&quot;</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <source>AppCafe Processes Running</source>
310        <translation>AppCafe Proċessi Running</translation>
311    </message>
312    <message>
313        <source>The AppCafe currently has actions pending. Do you want to cancel all running processes and quit anyway?</source>
314        <translation>Il AppCafe bħalissa għandha f&apos;azzjonijiet pendenti. Do inti tixtieq li tikkanċella proċessi running u nieqaf xorta?</translation>
315    </message>
316    <message>
317        <source>Import PBI File List</source>
318        <translation>Importazzjoni PBI Lista File</translation>
319    </message>
320    <message>
321        <source>PBI List (*.pbilist)</source>
322        <translation>PBI List (*.pbilist)</translation>
323    </message>
324    <message>
325        <source>Import Error</source>
326        <translation>ÅŒball importazzjoni</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <source>There was an error importing the PBI list</source>
330        <translation>Kien hemm ÅŒball timporta l-lista PBI</translation>
331    </message>
332    <message>
333        <source>Please make sure that the file has not been corrupted and try again</source>
334        <translation>Jekk jogħġbok kun ÅŒgur li l-fajl ma jkunx Ä¡ie korrotta u erÄ¡a &apos;pprova</translation>
335    </message>
336    <message>
337        <source>Export PBI File List</source>
338        <translation>Export PBI Lista File</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <source>Export Error</source>
342        <translation>Export Error</translation>
343    </message>
344    <message>
345        <source>There was an error exporting the PBI list</source>
346        <translation>There was an error exporting the PBI list</translation>
347    </message>
348    <message>
349        <source>Please make sure that you have the proper directory permissions and try again</source>
350        <translation>Jekk jogħġbok aċċerta ċert li għandek l-permessi tad-direttorju xierqa u erÄ¡a &apos;pprova</translation>
351    </message>
352    <message>
353        <source>Update</source>
354        <translation>AÄ¡Ä¡ornament</translation>
355    </message>
356    <message>
357        <source>Desktop Icons</source>
358        <translation>Ikoni desktop</translation>
359    </message>
360    <message>
361        <source>Add</source>
362        <translation>Add</translation>
363    </message>
364    <message>
365        <source>Remove</source>
366        <translation>Remove</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <source>Menu Icons</source>
370        <translation>Ikoni menu</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <source>Add (All Users)</source>
374        <translation>Å»id (utenti kollha)</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <source>Path Links</source>
378        <translation>Path Links</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <source>File Associations</source>
382        <translation>Assoċjazzjonijiet file</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <source>Cancel Actions</source>
386        <translation>Ikkanċella Azzjonijiet</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>Verify PBI Removal</source>
390        <translation>Ivverifika PBI Tneħħija</translation>
391    </message>
392    <message>
393        <source>Are you sure you wish to remove this application?</source>
394        <translation>Inti ÅŒgur tixtieq tneħħi din l-applikazzjoni?</translation>
395    </message>
396    <message>
397        <source>Are you sure you wish to remove these applications?</source>
398        <translation>Inti ÅŒgur tixtieq tneħħi dawn l-applikazzjonijiet?</translation>
399    </message>
400    <message>
401        <source>Unknown</source>
402        <translation>Unknown</translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>Install Now!</source>
406        <translation>Installa Now!</translation>
407    </message>
408    <message>
409        <source>Downgrade</source>
410        <translation>jiddegrada</translation>
411    </message>
412    <message>
413        <source>Searching the application database. Please Wait....</source>
414        <translation>Tiftix l-database applikazzjoni. Jekk jogħġbok Stenna....</translation>
415    </message>
416    <message>
417        <source>No Search Results Found for the term: %1</source>
418        <translation>Nru RiÅŒultati Found għat-terminu: %1</translation>
419    </message>
420    <message>
421        <source>Installed: %1</source>
422        <translation>Installat: %1</translation>
423    </message>
424    <message>
425        <source>Available: %2</source>
426        <translation>Disponibbli: %2</translation>
427    </message>
428    <message>
429        <source>Start the application</source>
430        <translation>Tibda l-applikazzjoni</translation>
431    </message>
432    <message>
433        <source>Verify Installation</source>
434        <translation>Ivverifika Installazzjoni</translation>
435    </message>
436    <message>
437        <source>Are you sure you want to install this application?</source>
438        <translation>Int ÅŒgur li trid tinstalla din l-applikazzjoni?</translation>
439    </message>
440    <message>
441        <source>Back</source>
442        <translation>Dahar</translation>
443    </message>
444    <message>
445        <source>Find</source>
446        <translation>Sib</translation>
447    </message>
448    <message>
449        <source>Start</source>
450        <translation>Bidu</translation>
451    </message>
452    <message>
453        <source>Created:</source>
454        <translation>Maħluqa:</translation>
455    </message>
456    <message>
457        <source>Architecture:</source>
458        <translation>Arkitettura:</translation>
459    </message>
460    <message>
461        <source>Shortcuts</source>
462        <translation>Shortcuts</translation>
463    </message>
464    <message>
465        <source>Contact Maintainer</source>
466        <translation>Kuntatt manutenzjoni</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <source>Current Operations</source>
470        <translation>Operazzjonijiet kurrenti</translation>
471    </message>
472    <message>
473        <source>Cancel Operations</source>
474        <translation>Ikkanċella Operazzjonijiet</translation>
475    </message>
476    <message>
477        <source>Install PBI</source>
478        <translation>Installa PBI</translation>
479    </message>
480    <message>
481        <source>PBI Application (*.pbi)</source>
482        <translation>PBI Applikazzjoni (*. PBI)</translation>
483    </message>
484    <message>
485        <source>Are you ready to begin installing these PBI&apos;s?</source>
486        <translation>Inti lest li tibda l-installazzjoni dawn l PBI?</translation>
487    </message>
488    <message>
489        <source>NOTE: You will need to manually add desktop/menu icons through the AppCafe afterwards.</source>
490        <translation>NOTA: Ikollok bÅŒonn li manwalment ÅŒid ikoni desktop / menu permezz tal-AppCafe wara.</translation>
491    </message>
492    <message>
493        <source>Start Update?</source>
494        <translation>Ibda AÄ¡Ä¡ornament?</translation>
495    </message>
496    <message>
497        <source>Do you wish to start updating this application right now?</source>
498        <translation>Do inti tixtieq li tibda aÄ¡Ä¡ornament din l-applikazzjoni dritt issa?</translation>
499    </message>
500    <message>
501        <source>PC-BSD Recommendations</source>
502        <translation>Rakkomandazzjonijiet PC-BSD</translation>
503    </message>
504    <message>
505        <source>Downloading..</source>
506        <translation>TniŌŌil l..</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <source>Launch Email Client?</source>
510        <translation>Tnedija Email Klijent?</translation>
511    </message>
512    <message>
513        <source>Do you want to try launching your default email client?
514 You must have this setup within your current desktop environment for this to work properly. If not, you can send an email to the address below manually.</source>
515        <translation>Do inti tixtieq li jippruvaw tnedija default klijent email tiegħek?
516Irid ikollok dan setup fl-ambjent tiegħek desktop kurrenti biex dan jaħdem sew. Jekk le, tista &apos;tibgħat email lill-indirizz hawn taħt manwalment.</translation>
517    </message>
518    <message>
519        <source>Browse Categories</source>
520        <translation>Browse Kategoriji</translation>
521    </message>
522    <message>
523        <source>&amp;File</source>
524        <translation>&amp;Fajl</translation>
525    </message>
526    <message>
527        <source>&amp;Configure</source>
528        <translation>&amp;Kkonfigurat</translation>
529    </message>
530    <message>
531        <source>&amp;Import PBI List</source>
532        <translation>&amp;Import PBI Lista</translation>
533    </message>
534    <message>
535        <source>&amp;Export PBI List</source>
536        <translation>&amp;Export Lista PBI</translation>
537    </message>
538    <message>
539        <source>Ctrl+Q</source>
540        <translation>Ctrl+Q</translation>
541    </message>
542    <message>
543        <source>&amp;Settings</source>
544        <translation>&amp;Settings</translation>
545    </message>
546    <message>
547        <source>I&amp;nstall PBI</source>
548        <translation>I&amp;nstall PBI</translation>
549    </message>
550</context>
551<context>
552    <name>PBIBackend</name>
553    <message>
554        <source>Installing</source>
555        <translation>Installazzjoni</translation>
556    </message>
557    <message>
558        <source>Updating</source>
559        <translation>AÄ¡Ä¡ornament</translation>
560    </message>
561    <message>
562        <source>Pending Download</source>
563        <translation>Sakemm Download</translation>
564    </message>
565    <message>
566        <source>Pending Install</source>
567        <translation>Sakemm Installa</translation>
568    </message>
569    <message>
570        <source>Pending Removal</source>
571        <translation>Sakemm issir Tneħħija</translation>
572    </message>
573    <message>
574        <source>Pending Update</source>
575        <translation>Sakemm issir AÄ¡Ä¡ornament</translation>
576    </message>
577    <message>
578        <source>No applications to install from this list.</source>
579        <translation>L-ebda applikazzjoni għal jinstallaw minn din il-lista.</translation>
580    </message>
581    <message>
582        <source>Results:</source>
583        <translation>RiÅŒultati:</translation>
584    </message>
585    <message>
586        <source>Unavailable Apps: %1</source>
587        <translation>Apps li ma jkunux disponibbli: %1</translation>
588    </message>
589    <message>
590        <source>Currently Installed: %1</source>
591        <translation>Bħalissa Installat: %1</translation>
592    </message>
593    <message>
594        <source>Import Results</source>
595        <translation>RiÅŒultati importazzjoni</translation>
596    </message>
597    <message>
598        <source>Are you sure you wish to install these applications?</source>
599        <translation>Inti ÅŒgur tixtieq li tinstalla dawn l-applikazzjonijiet?</translation>
600    </message>
601    <message>
602        <source>%1 Download Error:</source>
603        <translation>%1 Download ÅŒball:</translation>
604    </message>
605    <message>
606        <source>The PBI could not be downloaded, please try again later</source>
607        <translation>Il PBI mhux setgħu jitniŌŌlu, jekk jogħġbok erÄ¡a &apos;pprova aktar tard</translation>
608    </message>
609    <message>
610        <source>%1 Update Error:</source>
611        <translation>%1 Update ÅŒball:</translation>
612    </message>
613    <message>
614        <source>The update process experienced an error and could not be completed</source>
615        <translation>Il-proċess ta &apos;aÄ¡Ä¡ornament esperjenza ÅŒball u ma setax jiÄ¡i kompletat</translation>
616    </message>
617    <message>
618        <source>%1 Installation Error:</source>
619        <translation>%1 Installazzjoni ÅŒball:</translation>
620    </message>
621    <message>
622        <source>The installation process experienced an error and could not be completed</source>
623        <translation>Il-proċess ta &apos;installazzjoni esperjenza ÅŒball u ma setax jiÄ¡i kompletat</translation>
624    </message>
625    <message>
626        <source>%1 Removal Error:</source>
627        <translation>%1 Tneħħija ÅŒball:</translation>
628    </message>
629    <message>
630        <source>The removal process experienced an error and could not be completed</source>
631        <translation>Il-proċess ta &apos;tneħħija esperjenza ÅŒball u ma setax jiÄ¡i kompletat</translation>
632    </message>
633    <message>
634        <source>%1 PBI Error:</source>
635        <translation>%1 PBI Error:</translation>
636    </message>
637    <message>
638        <source>The process experienced an error and could not be completed</source>
639        <translation>Il-proċess esperjenza ÅŒball u ma setax jiÄ¡i kompletat</translation>
640    </message>
641    <message>
642        <source>Unknown</source>
643        <translation>Unknown</translation>
644    </message>
645    <message>
646        <source>Download Canceled</source>
647        <translation>Download Canceled</translation>
648    </message>
649    <message>
650        <source>Downloading: %1%</source>
651        <translation>Downloading: %1%</translation>
652    </message>
653    <message>
654        <source>Install Canceled (will remove)</source>
655        <translation>Installa Canceled (se tneħħi)</translation>
656    </message>
657    <message>
658        <source>Removal Canceled (will reinstall)</source>
659        <translation>Tneħħija Canceled (se jerÄ¡a)</translation>
660    </message>
661    <message>
662        <source>Update&apos;s cannot be canceled</source>
663        <translation>AÄ¡Ä¡ornament ma tistax tiÄ¡i kkanċellata</translation>
664    </message>
665    <message>
666        <source>Update Downloading: %1%</source>
667        <translation>Update Downloading: %1%</translation>
668    </message>
669    <message>
670        <source>Starting Update</source>
671        <translation>Bidu AÄ¡Ä¡ornament</translation>
672    </message>
673    <message>
674        <source>Starting Download</source>
675        <translation>Bidu Download</translation>
676    </message>
677    <message>
678        <source>Update Available: %1</source>
679        <translation>AÄ¡Ä¡ornament Disponibbli: %1</translation>
680    </message>
681    <message>
682        <source>Removing Application</source>
683        <translation>It-tneħħija Applikazzjoni</translation>
684    </message>
685    <message>
686        <source>Downloading: %1% @ %2</source>
687        <translation>TniŌŌil l: %1 @ %2</translation>
688    </message>
689</context>
690<context>
691    <name>ProcessManager</name>
692    <message>
693        <source>Unknown Error</source>
694        <translation>Unknown Error</translation>
695    </message>
696</context>
697</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.