source: src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lt.ts @ 0cc5a4d

9.1-release9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1
Last change on this file since 0cc5a4d was 0cc5a4d, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 12 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 8.2 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>PBSystemTab</name>
6    <message>
7        <source>PC-BSD System Configuration</source>
8        <translation>PC-BSD sistemos konfigÅ«racija</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Alt+C</source>
12        <translation>Alt+U</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>General</source>
16        <translation>Bendri</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Generate</source>
20        <translation>Generuoti</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>PC-BSD Version:</source>
24        <translation>PC-BSD versija:</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Base Version:</source>
28        <translation>Pagrindinė versija:</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Alt+S</source>
32        <translation>Alt+I</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Tasks</source>
36        <translation>UÅŸduotys</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Fetch &amp;System Source</source>
40        <translation>Atsiųsti sistemos p&amp;irminius tekstus</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>CPU Type:</source>
44        <translation>Procesoriaus tipas:</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>System Memory:</source>
48        <translation>Sistemos atmintis:</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Misc</source>
52        <translation>Ä®vairÅ«s</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Boot Screen</source>
56        <translation>Ä®krovos ekranas</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>S&amp;how splash image on boot</source>
60        <translation>&amp;Rodyti prisistatymo langą įkrovos metu</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Alt+H</source>
64        <translation>Alt+R</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>&amp;Custom...</source>
68        <translation>&amp;Savadarbis...</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Invalid Image</source>
72        <translation>Klaidingas paveikslas</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>The file supplied does not appear to be a valid PCX image.</source>
76        <translation>Å is failas nėra tinkamas PCX paveikslas.</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>The splash screen image cannot be any larger than 1024x768, or any greater than 8-bit (256 colours) depth.</source>
80        <translation>Ä®krovos ekrano paveikslas negali bÅ«ti didesnis nei 1024x768 ir negali turėti daugiau nei 256 spalvų (8-bit).</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>Custom</source>
84        <translation>Savadarbis</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>You may also generate a diagnostic sheet, with information about your system. This sheet can be used by technicians for troubleshooting purposes.</source>
88        <translation>JÅ«s taip pat galite sugeneruoti diagnozavimo lapą su informacija apie jÅ«sų sistemą. Å is lapas gali bÅ«ti panaudotas technikais nesklandumų Å¡alinimui.</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>&amp;Save</source>
92        <translation type="unfinished">
93            </translation>
94    </message>
95    <message>
96        <source>Mirrors</source>
97        <translation type="unfinished">
98            </translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>Mirror Configuration</source>
102        <translation type="unfinished">
103            </translation>
104    </message>
105    <message>
106        <source>Select Mirror from list</source>
107        <translation type="unfinished">
108            </translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>Refresh Mirror Listing</source>
112        <translation type="unfinished">
113            </translation>
114    </message>
115    <message>
116        <source>Specify a custom Mirror</source>
117        <translation type="unfinished">
118            </translation>
119    </message>
120    <message>
121        <source>Other Options</source>
122        <translation type="unfinished">
123            </translation>
124    </message>
125    <message>
126        <source>Force IBUS keyboard input</source>
127        <translation type="unfinished">
128            </translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>Select Splash</source>
132        <translation type="unfinished">
133            </translation>
134    </message>
135    <message>
136        <source>Refresh Mirrors</source>
137        <translation type="unfinished">
138            </translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>doesn&apos;t exist!</source>
142        <translation type="unfinished">
143            </translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>Error fetching mirror list! Check your internet connection, or try again later.</source>
147        <translation type="unfinished">
148            </translation>
149    </message>
150    <message>
151        <source>Config Error</source>
152        <translation type="unfinished">
153            </translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>Error: Your custom mirror needs to begin with ftp:// or http://</source>
157        <translation type="unfinished">
158            </translation>
159    </message>
160    <message>
161        <source>The selected mirror above will be used for fetching system updates and new system packages. If you experience download failures, or slow performace, please try another mirror.</source>
162        <translation type="unfinished">
163            </translation>
164    </message>
165    <message>
166        <source>System Tasks</source>
167        <translation type="unfinished">
168            </translation>
169    </message>
170    <message>
171        <source>Fetch P&amp;orts Tree</source>
172        <translation type="unfinished">
173            </translation>
174    </message>
175    <message>
176        <source>Use auto-detected mirrors</source>
177        <translation type="unfinished">
178            </translation>
179    </message>
180</context>
181<context>
182    <name>PortsnapProgress</name>
183    <message>
184        <source>Portsnap Progress</source>
185        <translation>Porstnap eiga</translation>
186    </message>
187    <message>
188        <source>&amp;Cancel</source>
189        <translation>A&amp;tsisakyti</translation>
190    </message>
191    <message>
192        <source>Alt+C</source>
193        <translation>Alt+T</translation>
194    </message>
195    <message>
196        <source>Task Progress...</source>
197        <translation>UÅŸduoties eiga...</translation>
198    </message>
199    <message>
200        <source>Update Failed!</source>
201        <translation>Naujinimas nepavyko!</translation>
202    </message>
203    <message>
204        <source>Unable to connect to server. Possible causes:
205- Your network is down
206- Target server is unresponsive.</source>
207        <translation>Nepavyko prisijungti prie serverio. Galimos prieÅŸastys:
208- nėra ryšio su internetu
209- paskirties serveris neatsiliepia.</translation>
210    </message>
211    <message>
212        <source>Fetching Ports, this may take a while...</source>
213        <translation>Siunčiamos jungtys. Tai gali uÅŸtrukti...</translation>
214    </message>
215    <message>
216        <source>Downloading FreeBSD sources...</source>
217        <translation type="unfinished">
218            </translation>
219    </message>
220</context>
221<context>
222    <name>updaterStatus</name>
223    <message>
224        <source>Installing Updates</source>
225        <translation type="unfinished">
226            </translation>
227    </message>
228    <message>
229        <source>The system is currently installing the following updates:</source>
230        <translation type="unfinished">
231            </translation>
232    </message>
233    <message>
234        <source>Update</source>
235        <translation type="unfinished">
236            </translation>
237    </message>
238    <message>
239        <source>Size</source>
240        <translation type="unfinished">
241            </translation>
242    </message>
243    <message>
244        <source>Status</source>
245        <translation type="unfinished">
246            </translation>
247    </message>
248    <message>
249        <source>ID</source>
250        <translation type="unfinished">
251            </translation>
252    </message>
253    <message>
254        <source>Update Progress</source>
255        <translation type="unfinished">
256            </translation>
257    </message>
258    <message>
259        <source> of </source>
260        <translation type="unfinished">
261            </translation>
262    </message>
263</context>
264</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.