source: src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pl.ts @ 549e831

releng/10.0.2releng/10.0.3
Last change on this file since 549e831 was 549e831, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 6 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 4.9 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>CMDDialog</name>
6    <message>
7        <source>CMD Output</source>
8        <translation>CMD - Wyjście</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Getting PC-BSD Ports Tree</source>
12        <translation>Pobierz drzewo portów PC-BSD</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>Getting PC-BSD Sources</source>
16        <translation>Pobieranie zasobów PC-BSD</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Process Running</source>
20        <translation>Proces działa</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Please stop the current process before closing this window.</source>
24        <translation>Proszę zatrzymać bierzący proces przez zamknięciem tego okna.</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>&amp;Stop</source>
28        <translation type="unfinished"></translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>&amp;Close</source>
32        <translation type="unfinished"></translation>
33    </message>
34</context>
35<context>
36    <name>PBSystemTab</name>
37    <message>
38        <source>PC-BSD System Configuration</source>
39        <translation>Konfiguracja systemu PC-BSD</translation>
40    </message>
41    <message>
42        <source>General</source>
43        <translation>Ogólne</translation>
44    </message>
45    <message>
46        <source>Alt+S</source>
47        <translation>Alt+S</translation>
48    </message>
49    <message>
50        <source>Tasks</source>
51        <translation>Zadania</translation>
52    </message>
53    <message>
54        <source>CPU Type:</source>
55        <translation>Typ procesora:</translation>
56    </message>
57    <message>
58        <source>System Memory:</source>
59        <translation>Pamięć operacyjna:</translation>
60    </message>
61    <message>
62        <source>Misc</source>
63        <translation>RóŌne</translation>
64    </message>
65    <message>
66        <source>You may also generate a diagnostic sheet, with information about your system. This sheet can be used by technicians for troubleshooting purposes.</source>
67        <translation>MoÅŒesz rownieÅŒ wygenerować plik diagnostyczny z informacją o twoim systemie.MoÅŒe on zostać uÅŒyty w celach diagnostycznych i wykrywaniu błędow.</translation>
68    </message>
69    <message>
70        <source>Other Options</source>
71        <translation>Inne opcje</translation>
72    </message>
73    <message>
74        <source>Force IBUS keyboard input</source>
75        <translation>Wymuś uÅŒycie IBUS dla klawiatury</translation>
76    </message>
77    <message>
78        <source>System Tasks</source>
79        <translation>Zadania systemowe</translation>
80    </message>
81    <message>
82        <source>PC-BSD Versions</source>
83        <translation type="unfinished">
84            </translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>Base:</source>
88        <translation type="unfinished">
89            </translation>
90    </message>
91    <message>
92        <source>Backend Utilities:</source>
93        <translation type="unfinished">
94            </translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Graphical Utilities:</source>
98        <translation type="unfinished">
99            </translation>
100    </message>
101    <message>
102        <source>System Information</source>
103        <translation type="unfinished">
104            </translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>FreeBSD Version:</source>
108        <translation type="unfinished">
109            </translation>
110    </message>
111    <message>
112        <source>Fetch PC-BSD &amp;System Source</source>
113        <translation type="unfinished">
114            </translation>
115    </message>
116    <message>
117        <source>Fetch PC-BSD P&amp;orts Tree</source>
118        <translation type="unfinished">
119            </translation>
120    </message>
121    <message>
122        <source>Error</source>
123        <translation type="unfinished">
124            </translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>Error Generating Diagnostic File</source>
128        <translation type="unfinished">
129            </translation>
130    </message>
131    <message>
132        <source>Success</source>
133        <translation type="unfinished">
134            </translation>
135    </message>
136    <message>
137        <source>Diagnostic File Created: %1</source>
138        <translation type="unfinished">
139            </translation>
140    </message>
141    <message>
142        <source>Process Already Running</source>
143        <translation type="unfinished">
144            </translation>
145    </message>
146    <message>
147        <source>You already have a process running. Please wait for that one to finish first.</source>
148        <translation type="unfinished">
149            </translation>
150    </message>
151    <message>
152        <source>&amp;Generate</source>
153        <translation type="unfinished"></translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>&amp;Apply</source>
157        <translation type="unfinished"></translation>
158    </message>
159</context>
160</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.