source: src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_HK.ts

Last change on this file was d7d150c, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 6 weeks ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 4.9 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>CMDDialog</name>
6    <message>
7        <source>CMD Output</source>
8        <translation type="unfinished">
9            </translation>
10    </message>
11    <message>
12        <source>Getting PC-BSD Ports Tree</source>
13        <translation type="unfinished">
14            </translation>
15    </message>
16    <message>
17        <source>Getting PC-BSD Sources</source>
18        <translation type="unfinished">
19            </translation>
20    </message>
21    <message>
22        <source>Process Running</source>
23        <translation type="unfinished">
24            </translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Please stop the current process before closing this window.</source>
28        <translation type="unfinished">
29            </translation>
30    </message>
31    <message>
32        <source>&amp;Stop</source>
33        <translation type="unfinished">
34            </translation>
35    </message>
36    <message>
37        <source>&amp;Close</source>
38        <translation type="unfinished">
39            </translation>
40    </message>
41</context>
42<context>
43    <name>PBSystemTab</name>
44    <message>
45        <source>PC-BSD System Configuration</source>
46        <translation>PC-BSD 系統蚭定</translation>
47    </message>
48    <message>
49        <source>General</source>
50        <translation>䞀般</translation>
51    </message>
52    <message>
53        <source>CPU Type:</source>
54        <translation>CPU 類型</translation>
55    </message>
56    <message>
57        <source>System Memory:</source>
58        <translation>系統蚘憶體</translation>
59    </message>
60    <message>
61        <source>Tasks</source>
62        <translation>工䜜</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <source>Alt+S</source>
66        <translation>Alt+S</translation>
67    </message>
68    <message>
69        <source>Misc</source>
70        <translation>雜項</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>You may also generate a diagnostic sheet, with information about your system. This sheet can be used by technicians for troubleshooting purposes.</source>
74        <translation>可自行產行有關悚系統的檢枬衚。該衚可提䟛予技術人員䜜陀錯之甚。</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <source>Other Options</source>
78        <translation>其他遞項</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>Force IBUS keyboard input</source>
82        <translation>匷制 iBus 鍵盀茞入</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>System Tasks</source>
86        <translation>系統工䜜            </translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>PC-BSD Versions</source>
90        <translation type="unfinished">
91            </translation>
92    </message>
93    <message>
94        <source>Base:</source>
95        <translation type="unfinished">
96            </translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>Backend Utilities:</source>
100        <translation type="unfinished">
101            </translation>
102    </message>
103    <message>
104        <source>Graphical Utilities:</source>
105        <translation type="unfinished">
106            </translation>
107    </message>
108    <message>
109        <source>System Information</source>
110        <translation type="unfinished">
111            </translation>
112    </message>
113    <message>
114        <source>FreeBSD Version:</source>
115        <translation type="unfinished">
116            </translation>
117    </message>
118    <message>
119        <source>Fetch PC-BSD &amp;System Source</source>
120        <translation type="unfinished">
121            </translation>
122    </message>
123    <message>
124        <source>Fetch PC-BSD P&amp;orts Tree</source>
125        <translation type="unfinished">
126            </translation>
127    </message>
128    <message>
129        <source>Error</source>
130        <translation type="unfinished">
131            </translation>
132    </message>
133    <message>
134        <source>Error Generating Diagnostic File</source>
135        <translation type="unfinished">
136            </translation>
137    </message>
138    <message>
139        <source>Success</source>
140        <translation type="unfinished">
141            </translation>
142    </message>
143    <message>
144        <source>Diagnostic File Created: %1</source>
145        <translation type="unfinished">
146            </translation>
147    </message>
148    <message>
149        <source>Process Already Running</source>
150        <translation type="unfinished">
151            </translation>
152    </message>
153    <message>
154        <source>You already have a process running. Please wait for that one to finish first.</source>
155        <translation type="unfinished">
156            </translation>
157    </message>
158    <message>
159        <source>&amp;Generate</source>
160        <translation type="unfinished">
161            </translation>
162    </message>
163    <message>
164        <source>&amp;Apply</source>
165        <translation type="unfinished">
166            </translation>
167    </message>
168</context>
169</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.