source: src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_gl.ts @ 549e831

releng/10.0.2
Last change on this file since 549e831 was 549e831, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 5 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 22.4 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>AddDlgCode</name>
6    <message>
7        <source>New Group</source>
8        <translation>Novo Grupo</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Good Input</source>
12        <translation type="unfinished">
13            </translation>
14    </message>
15    <message>
16        <source>This field can only accept letters and numbers</source>
17        <translation>Este campo só acepta letras e números</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <source>This username is already in use, please choose another.</source>
21        <translation>Este nome de usuario xa está a ser usado, escolla outro.</translation>
22    </message>
23    <message>
24        <source>Passwords match</source>
25        <translation>As contrasinais coinciden</translation>
26    </message>
27    <message>
28        <source>Passwords do not match</source>
29        <translation>As contrasinais non coinciden</translation>
30    </message>
31    <message>
32        <source>Invalid input</source>
33        <translation>Entrada non válida</translation>
34    </message>
35    <message>
36        <source>This field may not contain ! @ or :</source>
37        <translation>Este campo non pode conter ! @ ou :</translation>
38    </message>
39    <message>
40        <source>Directory will be used</source>
41        <translation type="unfinished">
42            </translation>
43    </message>
44    <message>
45        <source>Invalid Path!</source>
46        <translation>Ruta non válida!</translation>
47    </message>
48    <message>
49        <source>Directory does not exist, but will be made</source>
50        <translation>O directorio non existe, pero vai a ser creado.</translation>
51    </message>
52    <message>
53        <source>Requested path is a file (not a directory!)</source>
54        <translation>A ruta requerida corresponde a un ficheiro (non un directorio!)</translation>
55    </message>
56    <message>
57        <source>
58- The &apos;Username&apos; field has not been filled in.</source>
59        <translation>
60- O campo &quot;Nome de Usuario&quot; non está cuberto.</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>
64- The &apos;Username&apos; field may only contain letters and numbers (not spaces).</source>
65        <translation>
66- O campo &quot;Nome de Usuario&quot; conterá só letras e números (sen espazos).</translation>
67    </message>
68    <message>
69        <source>
70- The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
71        <translation>
72- O nome de usuario está a ser usado, escolla outro.</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>
76- The &apos;Full Name&apos; field has not been filled in.</source>
77        <translation>
78- O campo &quot;Nome Completo&quot; non está cuberto.</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>
82- The &apos;Full Name&apos; field may not contain ! @ or :</source>
83        <translation>
84- O campo &quot;Nome Completo&quot; non a de conter ! @ ou :</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>
88- Both password fields must be filled in.</source>
89        <translation type="unfinished">
90            </translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>
94- Passwords don&apos;t match, please try again.</source>
95        <translation type="unfinished">
96            </translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>
100- Invalid password</source>
101        <translation type="unfinished">
102            </translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>Error!</source>
106        <translation type="unfinished">
107            </translation>
108    </message>
109    <message>
110        <source>Warning!</source>
111        <translation type="unfinished">
112            </translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>The field is empty</source>
116        <translation type="unfinished">
117            </translation>
118    </message>
119    <message>
120        <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
121        <translation type="unfinished">
122            </translation>
123    </message>
124    <message>
125        <source>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</source>
126        <translation type="unfinished">
127            </translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
131        <translation type="unfinished">
132            </translation>
133    </message>
134    <message>
135        <source>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
136        <translation type="unfinished">
137            </translation>
138    </message>
139    <message>
140        <source>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</source>
141        <translation type="unfinished">
142            </translation>
143    </message>
144    <message>
145        <source>The following errors occurred while trying to add a new user:
146</source>
147        <translation type="unfinished">
148            </translation>
149    </message>
150    <message>
151        <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
152</source>
153        <translation type="unfinished">
154            </translation>
155    </message>
156</context>
157<context>
158    <name>AddUserUI</name>
159    <message>
160        <source>Add User</source>
161        <translation>Engadir usuario</translation>
162    </message>
163    <message>
164        <source>The field is empty</source>
165        <translation type="unfinished">
166            </translation>
167    </message>
168    <message>
169        <source>Home Directory:</source>
170        <translation type="unfinished">
171            </translation>
172    </message>
173    <message>
174        <source>Shell:</source>
175        <translation type="unfinished">
176            </translation>
177    </message>
178    <message>
179        <source>Full Name:</source>
180        <translation>Nome completo</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <source>New &amp;Group</source>
184        <translation>Novo &amp;Grupo</translation>
185    </message>
186    <message>
187        <source>Alt+G</source>
188        <translation>ALT+G</translation>
189    </message>
190    <message>
191        <source>Username:</source>
192        <translation>Nome de usuario:</translation>
193    </message>
194    <message>
195        <source>Confirm Password:</source>
196        <translation>Confirme contrasinal:</translation>
197    </message>
198    <message>
199        <source>Primary Group:</source>
200        <translation type="unfinished">
201            </translation>
202    </message>
203    <message>
204        <source>Password:</source>
205        <translation>Contrasinal:</translation>
206    </message>
207    <message>
208        <source>Alt+O</source>
209        <translation>ALT+O</translation>
210    </message>
211    <message>
212        <source>&amp;Cancel</source>
213        <translation>&amp;Cancelar</translation>
214    </message>
215    <message>
216        <source>Alt+C</source>
217        <translation>Alt+C</translation>
218    </message>
219    <message>
220        <source>Encrypt Files:</source>
221        <translation type="unfinished">
222            </translation>
223    </message>
224    <message>
225        <source>&amp;Save</source>
226        <translation type="unfinished"></translation>
227    </message>
228</context>
229<context>
230    <name>ChangePassCode</name>
231    <message>
232        <source>Change Password for &apos;</source>
233        <translation type="unfinished">
234            </translation>
235    </message>
236    <message>
237        <source>&apos;</source>
238        <translation type="unfinished">
239            </translation>
240    </message>
241    <message>
242        <source>You must specify a password</source>
243        <translation type="unfinished">
244            </translation>
245    </message>
246    <message>
247        <source>The passwords didn&apos;t match. Both boxes most contain the same value.</source>
248        <translation type="unfinished">
249            </translation>
250    </message>
251    <message>
252        <source>Invalid password, please choose another.</source>
253        <translation type="unfinished">
254            </translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>Passwords match</source>
258        <translation type="unfinished">
259            </translation>
260    </message>
261    <message>
262        <source>Passwords do not match</source>
263        <translation type="unfinished">
264            </translation>
265    </message>
266    <message>
267        <source>Invalid input</source>
268        <translation type="unfinished">
269            </translation>
270    </message>
271</context>
272<context>
273    <name>ChangePassDialog</name>
274    <message>
275        <source>Change Password</source>
276        <translation>Cambiar contrasinal</translation>
277    </message>
278    <message>
279        <source>Password:</source>
280        <translation>Contrasinal:</translation>
281    </message>
282    <message>
283        <source>Confirm Password:</source>
284        <translation>Confirme contrasinal:</translation>
285    </message>
286    <message>
287        <source>O&amp;k</source>
288        <translation>O&amp;k</translation>
289    </message>
290    <message>
291        <source>Alt+K</source>
292        <translation>Alt+K</translation>
293    </message>
294    <message>
295        <source>&amp;Cancel</source>
296        <translation>&amp;Cancelar</translation>
297    </message>
298    <message>
299        <source>Alt+C</source>
300        <translation>Alt+C</translation>
301    </message>
302</context>
303<context>
304    <name>MainDlg</name>
305    <message>
306        <source>PC-BSD User Manager</source>
307        <translation type="unfinished">
308            </translation>
309    </message>
310    <message>
311        <source>&amp;Users</source>
312        <translation>&amp;Usuarios</translation>
313    </message>
314    <message>
315        <source>&amp;Add</source>
316        <translation>&amp;Engadir</translation>
317    </message>
318    <message>
319        <source>Alt+A</source>
320        <translation>Alt+A</translation>
321    </message>
322    <message>
323        <source>&amp;Remove</source>
324        <translation>&amp;Quitar</translation>
325    </message>
326    <message>
327        <source>Alt+R</source>
328        <translation>Alt+R</translation>
329    </message>
330    <message>
331        <source>Home Directory:</source>
332        <translation type="unfinished">
333            </translation>
334    </message>
335    <message>
336        <source>Primary Group:</source>
337        <translation>Grupo Principal:</translation>
338    </message>
339    <message>
340        <source>Shell:</source>
341        <translation>Shell:</translation>
342    </message>
343    <message>
344        <source>User ID:</source>
345        <translation>Identificador de Usuario:</translation>
346    </message>
347    <message>
348        <source>Full Name:</source>
349        <translation>Nome Completo:</translation>
350    </message>
351    <message>
352        <source>Alt+G</source>
353        <translation>Alt+G</translation>
354    </message>
355    <message>
356        <source>&amp;Groups</source>
357        <translation>&amp;Grupos</translation>
358    </message>
359    <message>
360        <source>A&amp;dd</source>
361        <translation>&amp;Engadir</translation>
362    </message>
363    <message>
364        <source>Alt+D</source>
365        <translation>Alt+D</translation>
366    </message>
367    <message>
368        <source>Available:  </source>
369        <translation>Dispoñible:_ _</translation>
370    </message>
371    <message>
372        <source>Members:</source>
373        <translation>Membros:</translation>
374    </message>
375    <message>
376        <source>PC-BSD User Manager - Advanced Mode</source>
377        <translation type="unfinished">
378            </translation>
379    </message>
380    <message>
381        <source>Alt+V</source>
382        <translation>Alt+V</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <source>&amp;Change Password...</source>
386        <translation type="unfinished"></translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>&amp;Simple View</source>
390        <translation type="unfinished"></translation>
391    </message>
392</context>
393<context>
394    <name>PCBSDUserManager</name>
395    <message>
396        <source>PC-BSD User Manager</source>
397        <translation type="unfinished">
398            </translation>
399    </message>
400    <message>
401        <source>Apply pending changes?</source>
402        <translation type="unfinished">
403            </translation>
404    </message>
405    <message>
406        <source>There are pending changes which have not been applied. Would you like to apply them before quitting?</source>
407        <translation type="unfinished">
408            </translation>
409    </message>
410    <message>
411        <source>Editing Users for Jail:</source>
412        <translation type="unfinished">
413            </translation>
414    </message>
415    <message>
416        <source>&amp;Apply</source>
417        <translation type="unfinished"></translation>
418    </message>
419    <message>
420        <source>&amp;Close</source>
421        <translation type="unfinished"></translation>
422    </message>
423</context>
424<context>
425    <name>SimpleAddCode</name>
426    <message>
427        <source>Good Input</source>
428        <translation type="unfinished">
429            </translation>
430    </message>
431    <message>
432        <source>This field can only accept letters and numbers</source>
433        <translation type="unfinished">
434            </translation>
435    </message>
436    <message>
437        <source>This username is already in use, please choose another.</source>
438        <translation type="unfinished">
439            </translation>
440    </message>
441    <message>
442        <source>Passwords match</source>
443        <translation type="unfinished">
444            </translation>
445    </message>
446    <message>
447        <source>Passwords do not match</source>
448        <translation type="unfinished">
449            </translation>
450    </message>
451    <message>
452        <source>Invalid input</source>
453        <translation type="unfinished">
454            </translation>
455    </message>
456    <message>
457        <source>This field may not contain ! @ or :</source>
458        <translation type="unfinished">
459            </translation>
460    </message>
461    <message>
462        <source>
463- The &apos;Username&apos; field has not been filled in.</source>
464        <translation type="unfinished">
465            </translation>
466    </message>
467    <message>
468        <source>
469- The &apos;Username&apos; field may only contain letters and numbers (not spaces).</source>
470        <translation type="unfinished">
471            </translation>
472    </message>
473    <message>
474        <source>
475- The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
476        <translation type="unfinished">
477            </translation>
478    </message>
479    <message>
480        <source>
481- The &apos;Full Name&apos; field has not been filled in.</source>
482        <translation type="unfinished">
483            </translation>
484    </message>
485    <message>
486        <source>
487- The &apos;Full Name&apos; field may not contain ! @ or :</source>
488        <translation type="unfinished">
489            </translation>
490    </message>
491    <message>
492        <source>
493- Both password fields must be filled in.</source>
494        <translation type="unfinished">
495            </translation>
496    </message>
497    <message>
498        <source>
499- Passwords don&apos;t match, please try again.</source>
500        <translation type="unfinished">
501            </translation>
502    </message>
503    <message>
504        <source>
505- Invalid password</source>
506        <translation type="unfinished">
507            </translation>
508    </message>
509    <message>
510        <source>Error!</source>
511        <translation type="unfinished">
512            </translation>
513    </message>
514    <message>
515        <source>Warning!</source>
516        <translation type="unfinished">
517            </translation>
518    </message>
519    <message>
520        <source>The field is empty</source>
521        <translation type="unfinished">
522            </translation>
523    </message>
524    <message>
525        <source>The following errors occurred while trying to add a new user:
526</source>
527        <translation type="unfinished">
528            </translation>
529    </message>
530    <message>
531        <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
532</source>
533        <translation type="unfinished">
534            </translation>
535    </message>
536</context>
537<context>
538    <name>SimpleAddDlg</name>
539    <message>
540        <source>Add User</source>
541        <translation>Engadir Usuario</translation>
542    </message>
543    <message>
544        <source>Alt+K</source>
545        <translation>Alt+K</translation>
546    </message>
547    <message>
548        <source>Alt+N</source>
549        <translation>Alt+N</translation>
550    </message>
551    <message>
552        <source>Confirm Password:</source>
553        <translation>Confirme Contrasinal:</translation>
554    </message>
555    <message>
556        <source>Password:</source>
557        <translation>Contrasinal:</translation>
558    </message>
559    <message>
560        <source>Full Name:</source>
561        <translation>Nome Completo:</translation>
562    </message>
563    <message>
564        <source>Username:</source>
565        <translation>Nome de usuario:</translation>
566    </message>
567    <message>
568        <source>The field is empty</source>
569        <translation type="unfinished">
570            </translation>
571    </message>
572    <message>
573        <source>Encrypt Files:</source>
574        <translation type="unfinished">
575            </translation>
576    </message>
577    <message>
578        <source>&amp;Save</source>
579        <translation type="unfinished"></translation>
580    </message>
581    <message>
582        <source>&amp;Cancel</source>
583        <translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
584    </message>
585</context>
586<context>
587    <name>SimpleDlg</name>
588    <message>
589        <source>PC-BSD User Manager</source>
590        <translation type="unfinished">
591            </translation>
592    </message>
593    <message>
594        <source>&amp;Add</source>
595        <translation>&amp;Engadir</translation>
596    </message>
597    <message>
598        <source>Alt+A</source>
599        <translation>Alt+A</translation>
600    </message>
601    <message>
602        <source>&amp;Remove</source>
603        <translation>&amp;Quitar</translation>
604    </message>
605    <message>
606        <source>Alt+R</source>
607        <translation>Alt+R</translation>
608    </message>
609    <message>
610        <source>&amp;Change Admin Password...</source>
611        <translation>&amp;Cambiar contrasinal de Administrador...</translation>
612    </message>
613    <message>
614        <source>Alt+C</source>
615        <translation>Alt+C</translation>
616    </message>
617    <message>
618        <source>A&amp;dvanced View</source>
619        <translation>Vista Avanzada</translation>
620    </message>
621    <message>
622        <source>Alt+D</source>
623        <translation>Alt+D</translation>
624    </message>
625    <message>
626        <source>Can administrate s&amp;ystem</source>
627        <translation>&amp;Pode administrar o sistema</translation>
628    </message>
629    <message>
630        <source>Alt+Y</source>
631        <translation>Alt+Y</translation>
632    </message>
633    <message>
634        <source>C&amp;hange Password...</source>
635        <translation>&amp;Cambiar contrasinal</translation>
636    </message>
637    <message>
638        <source>Alt+H</source>
639        <translation>Alt+H</translation>
640    </message>
641    <message>
642        <source>Full Name:</source>
643        <translation>Nome Completo:</translation>
644    </message>
645</context>
646<context>
647    <name>SimpleDlgCode</name>
648    <message>
649        <source>Good Input</source>
650        <translation type="unfinished">
651            </translation>
652    </message>
653    <message>
654        <source>This field may not contain ! @ or :</source>
655        <translation type="unfinished">
656            </translation>
657    </message>
658    <message>
659        <source>The field is empty</source>
660        <translation type="unfinished">
661            </translation>
662    </message>
663    <message>
664        <source>Delete Home Directory?</source>
665        <translation type="unfinished">
666            </translation>
667    </message>
668    <message>
669        <source>Delete the home directory for </source>
670        <translation type="unfinished">
671            </translation>
672    </message>
673</context>
674<context>
675    <name>mainDlgCode</name>
676    <message>
677        <source>The field is empty</source>
678        <translation>O campo está baleiro</translation>
679    </message>
680    <message>
681        <source>New User</source>
682        <translation type="unfinished">
683            </translation>
684    </message>
685    <message>
686        <source>You must specify a name for your group</source>
687        <translation type="unfinished">
688            </translation>
689    </message>
690    <message>
691        <source>Error adding group...</source>
692        <translation type="unfinished">
693            </translation>
694    </message>
695    <message>
696        <source>Invalid group name specified. Group names may contain only letters and number. Spaces are NOT permitted</source>
697        <translation type="unfinished">
698            </translation>
699    </message>
700    <message>
701        <source>The group &apos;</source>
702        <translation type="unfinished">
703            </translation>
704    </message>
705    <message>
706        <source>&apos; already exists, please choose a different name</source>
707        <translation type="unfinished">
708            </translation>
709    </message>
710    <message>
711        <source>New Group</source>
712        <translation type="unfinished">
713            </translation>
714    </message>
715    <message>
716        <source>Please enter a name for your new group</source>
717        <translation type="unfinished">
718            </translation>
719    </message>
720    <message>
721        <source>Directory will be used</source>
722        <translation type="unfinished">
723            </translation>
724    </message>
725    <message>
726        <source>Invalid Path!</source>
727        <translation type="unfinished">
728            </translation>
729    </message>
730    <message>
731        <source>Directory does not exist, but will be made</source>
732        <translation type="unfinished">
733            </translation>
734    </message>
735    <message>
736        <source>Requested path is a file (not a directory!)</source>
737        <translation type="unfinished">
738            </translation>
739    </message>
740    <message>
741        <source>Good Input</source>
742        <translation type="unfinished">
743            </translation>
744    </message>
745    <message>
746        <source>This field may not contain ! @ or :</source>
747        <translation type="unfinished">
748            </translation>
749    </message>
750    <message>
751        <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
752        <translation type="unfinished">
753            </translation>
754    </message>
755    <message>
756        <source>Delete Home Directory?</source>
757        <translation type="unfinished">
758            </translation>
759    </message>
760    <message>
761        <source>Delete the home directory for </source>
762        <translation type="unfinished">
763            </translation>
764    </message>
765</context>
766</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.