source: src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_lv.ts @ 87ba9df

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2
Last change on this file since 87ba9df was 87ba9df, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 9 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 22.6 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>AddDlgCode</name>
6    <message>
7        <source>New Group</source>
8        <translation>Jauna grupa</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Good Input</source>
12        <translation>DerÄ«ga ievade</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>This field can only accept letters and numbers</source>
16        <translation>Å is lauks var saturēt vienÄ«gi burtus un ciparus</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>This username is already in use, please choose another.</source>
20        <translation>Å is lietotājvārds jau eksistē, lÅ«dzu izvēlies citādāku.</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Passwords match</source>
24        <translation>Paroles sakrÄ«t</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Passwords do not match</source>
28        <translation>Paroles nav vienādas</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Invalid input</source>
32        <translation>Nav derÄ«ga ievade</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>This field may not contain ! @ or :</source>
36        <translation>Å is lauks nevar saturēt ! @ vai :</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Directory will be used</source>
40        <translation>Tiks lietota direktorija</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Invalid Path!</source>
44        <translation>NederÄ«gs ceČš!</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Directory does not exist, but will be made</source>
48        <translation>Direktorija neeksistē, bet tā tiks izveidota</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Requested path is a file (not a directory!)</source>
52        <translation>Obligātais ceČš norāda uz failu (nevis direktoriju!)</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>
56- The &apos;Username&apos; field has not been filled in.</source>
57        <translation>
58- Lietotājvārda lauks nav aizpildīts</translation>
59    </message>
60    <message>
61        <source>
62- The &apos;Username&apos; field may only contain letters and numbers (not spaces).</source>
63        <translation>
64- Lietotājvārda lauks var saturēt vienīgi burtus un ciparus (ne atstarpes).</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>
68- The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
69        <translation>
70- Lietotājvārds, ko esi norādījis, ir jau izmantots. Lūdzu izvēlies citu.</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>
74- The &apos;Full Name&apos; field has not been filled in.</source>
75        <translation>
76- Nav norādīts pilnais vārds.</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>
80- The &apos;Full Name&apos; field may not contain ! @ or :</source>
81        <translation>
82- Pilnais vārds nevar saturēt simbolus ! @ vai :</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>
86- Both password fields must be filled in.</source>
87        <translation>
88- Ir jāaizpilda abi paroles lauki.</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>
92- Passwords don&apos;t match, please try again.</source>
93        <translation>
94- Paroles nav vienādas, lūdzu mēģini vēlreiz.</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>
98- Invalid password</source>
99        <translation>
100- Parole nav derīga</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Error!</source>
104        <translation>KČūda!</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Warning!</source>
108        <translation>BrÄ«dinājums!</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>The field is empty</source>
112        <translation type="unfinished">Lauks ir tukÅ¡s</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
116        <translation type="unfinished">
117            </translation>
118    </message>
119    <message>
120        <source>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</source>
121        <translation type="unfinished">
122            </translation>
123    </message>
124    <message>
125        <source>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
126        <translation type="unfinished">
127            </translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
131        <translation type="unfinished">
132            </translation>
133    </message>
134    <message>
135        <source>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</source>
136        <translation type="unfinished">
137            </translation>
138    </message>
139    <message>
140        <source>The following errors occurred while trying to add a new user:
141</source>
142        <translation type="unfinished">
143            </translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
147</source>
148        <translation type="unfinished">
149            </translation>
150    </message>
151</context>
152<context>
153    <name>AddUserUI</name>
154    <message>
155        <source>Add User</source>
156        <translation>Pievienot lietotāju</translation>
157    </message>
158    <message>
159        <source>The field is empty</source>
160        <translation>Lauks ir tukÅ¡s</translation>
161    </message>
162    <message>
163        <source>Home Directory:</source>
164        <translation>Mājas direktorija:</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <source>Shell:</source>
168        <translation>Čaula:</translation>
169    </message>
170    <message>
171        <source>Full Name:</source>
172        <translation>Pilns vārds:</translation>
173    </message>
174    <message>
175        <source>New &amp;Group</source>
176        <translation>Jauna &amp;grupa</translation>
177    </message>
178    <message>
179        <source>Alt+G</source>
180        <translation>Alt+G</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <source>Username:</source>
184        <translation>Lietotājvārds:</translation>
185    </message>
186    <message>
187        <source>Confirm Password:</source>
188        <translation>Apstiprināt paroli:</translation>
189    </message>
190    <message>
191        <source>Primary Group:</source>
192        <translation>Primārā grupa:</translation>
193    </message>
194    <message>
195        <source>Password:</source>
196        <translation>Parole:</translation>
197    </message>
198    <message>
199        <source>&amp;Ok</source>
200        <translation>&amp;Labi</translation>
201    </message>
202    <message>
203        <source>Alt+O</source>
204        <translation>Alt+L</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <source>&amp;Cancel</source>
208        <translation>&amp;Atcelt</translation>
209    </message>
210    <message>
211        <source>Alt+C</source>
212        <translation>Alt+A</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <source>Encrypt Files:</source>
216        <translation type="unfinished">
217            </translation>
218    </message>
219</context>
220<context>
221    <name>ChangePassCode</name>
222    <message>
223        <source>Change Password for &apos;</source>
224        <translation>MainÄ«t paroli lietotājam &apos;</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <source>&apos;</source>
228        <translation>&apos;</translation>
229    </message>
230    <message>
231        <source>You must specify a password</source>
232        <translation>Tev ir jānorāda parole</translation>
233    </message>
234    <message>
235        <source>Error changing password...</source>
236        <translation>KČūda mainot paroli...</translation>
237    </message>
238    <message>
239        <source>The passwords didn&apos;t match. Both boxes most contain the same value.</source>
240        <translation>Paroles nav vienādas. Abiem laukiem jāsatur vienāda vērtÄ«ba.</translation>
241    </message>
242    <message>
243        <source>Invalid password, please choose another.</source>
244        <translation>NederÄ«ga parole, lÅ«dzu mēģini citādāku.</translation>
245    </message>
246    <message>
247        <source>Passwords match</source>
248        <translation>Paroles ir vienādas</translation>
249    </message>
250    <message>
251        <source>Passwords do not match</source>
252        <translation>Paroles nav vienādas</translation>
253    </message>
254    <message>
255        <source>Invalid input</source>
256        <translation>NederÄ«ga ievade</translation>
257    </message>
258</context>
259<context>
260    <name>ChangePassDialog</name>
261    <message>
262        <source>Change Password</source>
263        <translation>MainÄ«t paroli</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <source>Password:</source>
267        <translation>Parole:</translation>
268    </message>
269    <message>
270        <source>Confirm Password:</source>
271        <translation>Apstiprināt paroli:</translation>
272    </message>
273    <message>
274        <source>O&amp;k</source>
275        <translation>&amp;Labi</translation>
276    </message>
277    <message>
278        <source>Alt+K</source>
279        <translation>Alt+L</translation>
280    </message>
281    <message>
282        <source>&amp;Cancel</source>
283        <translation>&amp;Atcelt</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <source>Alt+C</source>
287        <translation>Alt+A</translation>
288    </message>
289</context>
290<context>
291    <name>MainDlg</name>
292    <message>
293        <source>PC-BSD User Manager</source>
294        <translation>PC-BSD lietotāju menedÅŸeris</translation>
295    </message>
296    <message>
297        <source>&amp;Users</source>
298        <translation>&amp;Lietotāji</translation>
299    </message>
300    <message>
301        <source>&amp;Add</source>
302        <translation>&amp;Pievienot</translation>
303    </message>
304    <message>
305        <source>Alt+A</source>
306        <translation>Alt+P</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <source>&amp;Remove</source>
310        <translation>Noņ&amp;emt</translation>
311    </message>
312    <message>
313        <source>Alt+R</source>
314        <translation>Alt+E</translation>
315    </message>
316    <message>
317        <source>Home Directory:</source>
318        <translation>Mājas direktorija:</translation>
319    </message>
320    <message>
321        <source>Primary Group:</source>
322        <translation>Primārā grupa:</translation>
323    </message>
324    <message>
325        <source>Shell:</source>
326        <translation>Čaula:</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <source>User ID:</source>
330        <translation>Lietotāja ID:</translation>
331    </message>
332    <message>
333        <source>Full Name:</source>
334        <translation>Pilns vārds:</translation>
335    </message>
336    <message>
337        <source>Chan&amp;ge Password...</source>
338        <translation>MainÄ«t pa&amp;roli...</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <source>Alt+G</source>
342        <translation>Alt+R</translation>
343    </message>
344    <message>
345        <source>&amp;Groups</source>
346        <translation>&amp;Grupas</translation>
347    </message>
348    <message>
349        <source>A&amp;dd</source>
350        <translation>&amp;Pievienot</translation>
351    </message>
352    <message>
353        <source>Alt+D</source>
354        <translation>Alt+P</translation>
355    </message>
356    <message>
357        <source>Available:  </source>
358        <translation>Pieejams:  </translation>
359    </message>
360    <message>
361        <source>Members:</source>
362        <translation>Biedri:</translation>
363    </message>
364    <message>
365        <source>PC-BSD User Manager - Advanced Mode</source>
366        <translation>PC-BSD lietotāju menedÅŸeris - izvērstais reÅŸÄ«ms</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <source>Simple &amp;View</source>
370        <translation>&amp;VienkārÅ¡ais skats</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <source>Alt+V</source>
374        <translation>Alt+V</translation>
375    </message>
376</context>
377<context>
378    <name>PCBSDUserManager</name>
379    <message>
380        <source>PC-BSD User Manager</source>
381        <translation type="unfinished">PC-BSD lietotāju menedÅŸeris</translation>
382    </message>
383    <message>
384        <source>Close</source>
385        <translation type="unfinished">
386            </translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>Apply</source>
390        <translation type="unfinished">
391            </translation>
392    </message>
393    <message>
394        <source>Apply pending changes?</source>
395        <translation type="unfinished">
396            </translation>
397    </message>
398    <message>
399        <source>There are pending changes which have not been applied. Would you like to apply them before quitting?</source>
400        <translation type="unfinished">
401            </translation>
402    </message>
403    <message>
404        <source>Editing Users for Jail:</source>
405        <translation type="unfinished">
406            </translation>
407    </message>
408</context>
409<context>
410    <name>SimpleAddCode</name>
411    <message>
412        <source>Good Input</source>
413        <translation>DerÄ«ga ievade</translation>
414    </message>
415    <message>
416        <source>This field can only accept letters and numbers</source>
417        <translation>Å is lauks var saturēt vienÄ«gi burtus un ciparus</translation>
418    </message>
419    <message>
420        <source>This username is already in use, please choose another.</source>
421        <translation>Å is lietotājvārds jau ir izmantots, lÅ«dzu izvēlies citu.</translation>
422    </message>
423    <message>
424        <source>Passwords match</source>
425        <translation>Paroles ir vienādas</translation>
426    </message>
427    <message>
428        <source>Passwords do not match</source>
429        <translation>Paroles nav vienādas</translation>
430    </message>
431    <message>
432        <source>Invalid input</source>
433        <translation>NederÄ«ga ievade</translation>
434    </message>
435    <message>
436        <source>This field may not contain ! @ or :</source>
437        <translation>Å is fails nevar saturēt simbolus ! @ vai :</translation>
438    </message>
439    <message>
440        <source>
441- The &apos;Username&apos; field has not been filled in.</source>
442        <translation>
443- Lietotājvārda lauks nav aizpildīts.</translation>
444    </message>
445    <message>
446        <source>
447- The &apos;Username&apos; field may only contain letters and numbers (not spaces).</source>
448        <translation>
449- Lietotājvārda lauks var saturēt vienīgi burtus un ciparus (ne atstarpes)</translation>
450    </message>
451    <message>
452        <source>
453- The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
454        <translation>
455- Norādītais lietotājvārds jau ir izmantots. Lūdzu izvēlies citu.</translation>
456    </message>
457    <message>
458        <source>
459- The &apos;Full Name&apos; field has not been filled in.</source>
460        <translation>
461- Nav norādīts pilnais vārds.</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <source>
465- The &apos;Full Name&apos; field may not contain ! @ or :</source>
466        <translation>
467- Pilnais vārds nevar saturēt simbolus ! @ vai :</translation>
468    </message>
469    <message>
470        <source>
471- Both password fields must be filled in.</source>
472        <translation>
473- Abiem paroles laukiem ir jābūt aizpildītiem.</translation>
474    </message>
475    <message>
476        <source>
477- Passwords don&apos;t match, please try again.</source>
478        <translation>
479- Paroles nav vienādas, lūdzu mēģini vēlreiz.</translation>
480    </message>
481    <message>
482        <source>
483- Invalid password</source>
484        <translation>
485- Nederīga parole</translation>
486    </message>
487    <message>
488        <source>Error!</source>
489        <translation>KČūda!</translation>
490    </message>
491    <message>
492        <source>Warning!</source>
493        <translation>BrÄ«dinājums!</translation>
494    </message>
495    <message>
496        <source>The field is empty</source>
497        <translation type="unfinished">Lauks ir tukÅ¡s</translation>
498    </message>
499    <message>
500        <source>The following errors occurred while trying to add a new user:
501</source>
502        <translation type="unfinished">
503            </translation>
504    </message>
505    <message>
506        <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
507</source>
508        <translation type="unfinished">
509            </translation>
510    </message>
511</context>
512<context>
513    <name>SimpleAddDlg</name>
514    <message>
515        <source>Add User</source>
516        <translation>Pievienot lietotāju</translation>
517    </message>
518    <message>
519        <source>O&amp;k</source>
520        <translation>&amp;Labi</translation>
521    </message>
522    <message>
523        <source>Alt+K</source>
524        <translation>Alt+L</translation>
525    </message>
526    <message>
527        <source>Ca&amp;ncel</source>
528        <translation>&amp;Atcelt</translation>
529    </message>
530    <message>
531        <source>Alt+N</source>
532        <translation>Alt+A</translation>
533    </message>
534    <message>
535        <source>Confirm Password:</source>
536        <translation>Apstiprināt paroli:</translation>
537    </message>
538    <message>
539        <source>Password:</source>
540        <translation>Parole:</translation>
541    </message>
542    <message>
543        <source>Full Name:</source>
544        <translation>Pilns vārds:</translation>
545    </message>
546    <message>
547        <source>Username:</source>
548        <translation>Lietotājvārds:</translation>
549    </message>
550    <message>
551        <source>The field is empty</source>
552        <translation type="unfinished">Lauks ir tukÅ¡s</translation>
553    </message>
554    <message>
555        <source>Encrypt Files:</source>
556        <translation type="unfinished">
557            </translation>
558    </message>
559</context>
560<context>
561    <name>SimpleDlg</name>
562    <message>
563        <source>PC-BSD User Manager</source>
564        <translation>PC-BSD lietotāju menedÅŸeris</translation>
565    </message>
566    <message>
567        <source>&amp;Add</source>
568        <translation>&amp;Pievienot</translation>
569    </message>
570    <message>
571        <source>Alt+A</source>
572        <translation>Alt+P</translation>
573    </message>
574    <message>
575        <source>&amp;Remove</source>
576        <translation>&amp;Noņemt</translation>
577    </message>
578    <message>
579        <source>Alt+R</source>
580        <translation>Alt+N</translation>
581    </message>
582    <message>
583        <source>&amp;Change Admin Password...</source>
584        <translation>&amp;MainÄ«t administrātora paroli...</translation>
585    </message>
586    <message>
587        <source>Alt+C</source>
588        <translation>Alt+M</translation>
589    </message>
590    <message>
591        <source>A&amp;dvanced View</source>
592        <translation>Izvērs&amp;ts skats</translation>
593    </message>
594    <message>
595        <source>Alt+D</source>
596        <translation>Alt+T</translation>
597    </message>
598    <message>
599        <source>Can administrate s&amp;ystem</source>
600        <translation>Var admin&amp;istrēt sistēmu</translation>
601    </message>
602    <message>
603        <source>Alt+Y</source>
604        <translation>Alt+I</translation>
605    </message>
606    <message>
607        <source>C&amp;hange Password...</source>
608        <translation>MainÄ«t paro&amp;li...</translation>
609    </message>
610    <message>
611        <source>Alt+H</source>
612        <translation>Alt+L</translation>
613    </message>
614    <message>
615        <source>Full Name:</source>
616        <translation>Pilns vārds:</translation>
617    </message>
618</context>
619<context>
620    <name>SimpleDlgCode</name>
621    <message>
622        <source>Good Input</source>
623        <translation>Laba ievade</translation>
624    </message>
625    <message>
626        <source>This field may not contain ! @ or :</source>
627        <translation>Å is lauks nevar saturēt simbolus ! @ vai :</translation>
628    </message>
629    <message>
630        <source>The field is empty</source>
631        <translation type="unfinished">Lauks ir tukÅ¡s</translation>
632    </message>
633    <message>
634        <source>Delete Home Directory?</source>
635        <translation type="unfinished">
636            </translation>
637    </message>
638    <message>
639        <source>Delete the home directory for </source>
640        <translation type="unfinished">
641            </translation>
642    </message>
643</context>
644<context>
645    <name>mainDlgCode</name>
646    <message>
647        <source>The field is empty</source>
648        <translation>Lauks ir tukÅ¡s</translation>
649    </message>
650    <message>
651        <source>New User</source>
652        <translation>Jauns lietotājs</translation>
653    </message>
654    <message>
655        <source>You must specify a name for your group</source>
656        <translation>Tev ir jānorāda grupas nosaukums</translation>
657    </message>
658    <message>
659        <source>Error adding group...</source>
660        <translation>KČūda pievienojot grupu...</translation>
661    </message>
662    <message>
663        <source>Invalid group name specified. Group names may contain only letters and number. Spaces are NOT permitted</source>
664        <translation>Ir norādÄ«ts nederÄ«gs grupas nosaukums. Grupas nosaukums var saturēt vienÄ«gi burtus un ciparus. Atstarpes nav atÄŒautas.</translation>
665    </message>
666    <message>
667        <source>The group &apos;</source>
668        <translation>Grupa &apos;</translation>
669    </message>
670    <message>
671        <source>&apos; already exists, please choose a different name</source>
672        <translation>&apos; jau eksistē, lÅ«dzu izvēlies citu vārdu</translation>
673    </message>
674    <message>
675        <source>New Group</source>
676        <translation type="unfinished">Jauna grupa</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <source>Please enter a name for your new group</source>
680        <translation>LÅ«dzu ievadi nosaukumu grupai</translation>
681    </message>
682    <message>
683        <source>Directory will be used</source>
684        <translation>Tiks izmantota direktorija</translation>
685    </message>
686    <message>
687        <source>Invalid Path!</source>
688        <translation>NederÄ«ga lokācija!</translation>
689    </message>
690    <message>
691        <source>Directory does not exist, but will be made</source>
692        <translation>Direktorija neeksistē, bet tā tiks izveidota</translation>
693    </message>
694    <message>
695        <source>Requested path is a file (not a directory!)</source>
696        <translation>PrasÄ«tā lokācija norāda uz failu (nevis direktoriju!)</translation>
697    </message>
698    <message>
699        <source>Good Input</source>
700        <translation>Laba ievade</translation>
701    </message>
702    <message>
703        <source>This field may not contain ! @ or :</source>
704        <translation>Å is lauks nevar saturēt simbolus ! @ vai :</translation>
705    </message>
706    <message>
707        <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
708        <translation type="unfinished">
709            </translation>
710    </message>
711    <message>
712        <source>Delete Home Directory?</source>
713        <translation type="unfinished">
714            </translation>
715    </message>
716    <message>
717        <source>Delete the home directory for </source>
718        <translation type="unfinished">
719            </translation>
720    </message>
721</context>
722</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.