source: src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_fa.ts @ 32e9bb7

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1
Last change on this file since 32e9bb7 was 32e9bb7, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 16 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 6.1 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>QObject</name>
6    <message>
7        <source>Keep these display settings?</source>
8        <translation>نگه دا؎تن این تن؞یمات نمای؎؟</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>The previous attempt failed, please check your settings and try again.</source>
12        <translation>تلا؎ های Ù‚ØšÙ„ÛŒ ؎کست خورده، لطفا تن؞یمات خود را چک کنید و دوؚاره سعی کنید.</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>Your display has been configured.
16Keep these settings?</source>
17        <translation>صفحه نمای؎ ؎ما ٟیکرؚندی ؎ده است.n\نگه دا؎تن این تن؞یمات؟</translation>
18    </message>
19</context>
20<context>
21    <name>XGUI</name>
22    <message>
23        <source>Display Settings</source>
24        <translation>نمای؎ تن؞یمات       </translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Apply</source>
28        <translation>اعمال            </translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Skip</source>
32        <translation> ناديده گرفتن</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>General</source>
36        <translation>عمومی</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Screen Resolution:</source>
40        <translation> کيفيت تصوير</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>1024x768</source>
44        <translation> 1024x768</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Color Depth:</source>
48        <translation>عمق رنگ</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>24bits</source>
52        <translation> 24 ؚيتی</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Video Driver</source>
56        <translation> درايور کارت نمای؎</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Advanced</source>
60        <translation> ٟي؎رفته</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Monitor Settings</source>
64        <translation> تن؞يمات مانيتور</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>Horizontal Sync:</source>
68        <translation>همگام سازی افقی:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>28.0-78.0</source>
72        <translation>28.0-78.0</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Vertical Refresh:</source>
76        <translation>ؚارگزاری عمودی مجدد:</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <source>50.0-76.0</source>
80        <translation>50.0-76.0</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <source>The settings you have specified will now be tested.
84If your screen does not appear, please wait and you will be returned to this screen.</source>
85        <translation>تن؞یماتی که  ؎ما م؎خص کرده در حال حاضر تست ؎ده
86اگر صفحه نمای؎ ؎ما ØšÙ‡ ن؞ر نمی رسد، لطفا صؚر کنید و تن؞یمات  می توانید ØšÙ‡ این صفحه ؚاز گردد.</translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>Video Card:</source>
90        <translation>کارت گرافیک:</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>Monitor:</source>
94        <translation>مانیتور:</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Enable Dual-Head support</source>
98        <translation>فعال کردن ٟ؎تیؚانی از Dual-Head </translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>Monitor Resolution:</source>
102        <translation>وضوح:</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>Unknown Monitor</source>
106        <translation>مانیتور نا؎ناخته</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <source>Warning!</source>
110        <translation>ه؎دار!</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>PC-BSD was unable to autodetect your monitor. You may need to specify this monitor&apos;s Horizontal and Vertical refresh rates in the &apos;Advanced&apos; tab.</source>
114        <translation>PC-BSD نمی تواند ØšÙ‡ صورت خودکار مانیتور ؎ما را ت؎خیص دهد. ؎ما ؚاید در ؚخ؎ Advanced سرعت افقی و عمودی refresh مانیتور خود را تن؞یم کنید.</translation>
115    </message>
116    <message>
117        <source>Dual-Head support is designed for systems with one video card and two monitors. Other setups may be achieved by editing /etc/X11/xorg.conf</source>
118        <translation>ٟ؎تیؚانی از قاؚلیت Dual-Head ؚرای سیستم ؎ما ØšÙ‡ وسیله یک کارت گرافیک و دو عدد مانیتور طراحی ؎ده. مرحله ؚعدی ؚا ویرای؎ فایل /etc/X11/xorg.conf ؚدست می آید.</translation>
119    </message>
120</context>
121<context>
122    <name>dialogConfirm</name>
123    <message>
124        <source>Confirm Resolution</source>
125        <translation>تایید کردن وضوح  </translation>
126    </message>
127    <message>
128        <source>Do you wish to use this resolution?</source>
129        <translation>آیا می خواهید از این وضوح استفاده کنید؟</translation>
130    </message>
131    <message>
132        <source>Yes</source>
133        <translation>ؚله</translation>
134    </message>
135    <message>
136        <source>No</source>
137        <translation>خیر</translation>
138    </message>
139    <message>
140        <source>Auto-close in 10 seconds...</source>
141        <translation>ؚسته ؎دن خودکار در 10 ثانیه....</translation>
142    </message>
143    <message>
144        <source>Auto-close in </source>
145        <translation>ؚسته ؎دن خودکار در            </translation>
146    </message>
147    <message>
148        <source> seconds...</source>
149        <translation>ثانیه...            </translation>
150    </message>
151    <message>
152        <source>&amp;Ok</source>
153        <translation>و تایید</translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>Resolution:</source>
157        <translation>وضوح:</translation>
158    </message>
159    <message>
160        <source>Driver:</source>
161        <translation>راه انداز</translation>
162    </message>
163</context>
164</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.