source: src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ar.ts @ 32308b4

9.2-releasereleng/10.0releng/10.0.1
Last change on this file since 32308b4 was 7eb8911, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 11 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 29.3 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS>
4    <context>
5        <name>dialogConfig</name>
6        <message>
7            <source>Configuration</source>
8            <translation>
9            التكوين</translation>
10        </message>
11        <message>
12            <source>&amp;Save</source>
13            <translation>
14            حف؞</translation>
15        </message>
16        <message>
17            <source>Alt+S</source>
18            <translation type="unfinished">
19            </translation>
20        </message>
21        <message>
22            <source>&amp;Cancel</source>
23            <translation>
24            إلغاء</translation>
25        </message>
26        <message>
27            <source>Alt+C</source>
28            <translation type="unfinished">
29            </translation>
30        </message>
31        <message>
32            <source>Jail Network Interface</source>
33            <translation>
34            واجهة ؎ؚكة السجن</translation>
35        </message>
36        <message>
37            <source>Jail Directory</source>
38            <translation>
39            دليل السجن</translation>
40        </message>
41        <message>
42            <source>Temp Directory</source>
43            <translation>
44            الدليل الم؀قت</translation>
45        </message>
46        <message>
47            <source>Select Jail Directory</source>
48            <translation>
49            اختر دليل السجن</translation>
50        </message>
51        <message>
52            <source>Select Temp Directory</source>
53            <translation>
54            اختر الدليل الم؀قت</translation>
55        </message>
56    </context>
57    <context>
58        <name>dialogDisplayOutput</name>
59        <message>
60            <source>Command Output</source>
61            <translation>
62            الأمر الناتج</translation>
63        </message>
64        <message>
65            <source>&amp;Close</source>
66            <translation>
67أغلق            </translation>
68        </message>
69        <message>
70            <source>Alt+C</source>
71            <translation type="unfinished">
72            </translation>
73        </message>
74    </context>
75    <context>
76        <name>dialogEditIP</name>
77        <message>
78            <source>&amp;Add</source>
79            <translation>
80            أضف</translation>
81        </message>
82        <message>
83            <source>&amp;Remove</source>
84            <translation>
85            أزِل</translation>
86        </message>
87        <message>
88            <source>&amp;Save</source>
89            <translation>
90            احف؞</translation>
91        </message>
92        <message>
93            <source>&amp;Cancel</source>
94            <translation>
95إلغاء            </translation>
96        </message>
97        <message>
98            <source>Add IP</source>
99            <translation>
100أضف IP            </translation>
101        </message>
102        <message>
103            <source>IP Address:</source>
104            <translation>
105عنوان IP:            </translation>
106        </message>
107        <message>
108            <source>Warden</source>
109            <translation type="unfinished">السجّان</translation>
110        </message>
111        <message>
112            <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source>
113            <translation type="unfinished">
114            </translation>
115        </message>
116        <message>
117            <source>Jail Configuration</source>
118            <translation type="unfinished">
119            </translation>
120        </message>
121        <message>
122            <source>IPv4</source>
123            <translation type="unfinished">
124            </translation>
125        </message>
126        <message>
127            <source>IPv4 Address</source>
128            <translation type="unfinished">
129            </translation>
130        </message>
131        <message>
132            <source>IPv4 Bridge Address</source>
133            <translation type="unfinished">
134            </translation>
135        </message>
136        <message>
137            <source>IPv4 Default Router</source>
138            <translation type="unfinished">
139            </translation>
140        </message>
141        <message>
142            <source>IPv6</source>
143            <translation type="unfinished">
144            </translation>
145        </message>
146        <message>
147            <source>IPv6 Address</source>
148            <translation type="unfinished">
149            </translation>
150        </message>
151        <message>
152            <source>IPv6 Bridge Address</source>
153            <translation type="unfinished">
154            </translation>
155        </message>
156        <message>
157            <source>IPv6 Default Router</source>
158            <translation type="unfinished">
159            </translation>
160        </message>
161        <message>
162            <source>Aliases</source>
163            <translation type="unfinished">
164            </translation>
165        </message>
166        <message>
167            <source>IPv4 Aliases</source>
168            <translation type="unfinished">
169            </translation>
170        </message>
171        <message>
172            <source>IPv4 Bridge Aliases</source>
173            <translation type="unfinished">
174            </translation>
175        </message>
176        <message>
177            <source>IPv6 Aliases</source>
178            <translation type="unfinished">
179            </translation>
180        </message>
181        <message>
182            <source>IPv6 Bridge Aliases</source>
183            <translation type="unfinished">
184            </translation>
185        </message>
186        <message>
187            <source>Permissions</source>
188            <translation type="unfinished">
189            </translation>
190        </message>
191        <message>
192            <source>The following permissions can be enabled or diabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source>
193            <translation type="unfinished">
194            </translation>
195        </message>
196        <message>
197            <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source>
198            <translation type="unfinished">
199            </translation>
200        </message>
201        <message>
202            <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source>
203            <translation type="unfinished">
204            </translation>
205        </message>
206        <message>
207            <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source>
208            <translation type="unfinished">
209            </translation>
210        </message>
211        <message>
212            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source>
213            <translation type="unfinished">
214            </translation>
215        </message>
216        <message>
217            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source>
218            <translation type="unfinished">
219            </translation>
220        </message>
221        <message>
222            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source>
223            <translation type="unfinished">
224            </translation>
225        </message>
226        <message>
227            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source>
228            <translation type="unfinished">
229            </translation>
230        </message>
231        <message>
232            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source>
233            <translation type="unfinished">
234            </translation>
235        </message>
236        <message>
237            <source>The prison root may administer quotas on the jail's filesystem(s).</source>
238            <translation type="unfinished">
239            </translation>
240        </message>
241        <message>
242            <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source>
243            <translation type="unfinished">
244            </translation>
245        </message>
246        <message>
247            <source>Invalid IPv4 address!</source>
248            <translation type="unfinished">
249            </translation>
250        </message>
251        <message>
252            <source>Invalid IPv4 bridge address!</source>
253            <translation type="unfinished">
254            </translation>
255        </message>
256        <message>
257            <source>Invalid IPv4 router address!</source>
258            <translation type="unfinished">
259            </translation>
260        </message>
261        <message>
262            <source>Invalid IPv6 address!</source>
263            <translation type="unfinished">
264            </translation>
265        </message>
266        <message>
267            <source>Invalid IPv6 bridge address!</source>
268            <translation type="unfinished">
269            </translation>
270        </message>
271        <message>
272            <source>Invalid IPv6 router address!</source>
273            <translation type="unfinished">
274            </translation>
275        </message>
276    </context>
277    <context>
278        <name>dialogImport</name>
279        <message>
280            <source>Import Jail</source>
281            <translation>
282            استيراد سجن</translation>
283        </message>
284        <message>
285            <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source>
286            <translation>
287            لديك الخيار في تغيير  الـ IP أو اسم المضيف الذي تم استيراده ن السجن. أي مراجع داخلية إلى IP أو اسم المضيف القديم قد تكون في حاجة إلى التغيير ؚعد الإستيراد.</translation>
288        </message>
289        <message>
290            <source>Change IP Address</source>
291            <translation>
292            غيّر عنوان IP</translation>
293        </message>
294        <message>
295            <source>999\.999\.999\.999; </source>
296            <translation type="unfinished">
297            </translation>
298        </message>
299        <message>
300            <source>...</source>
301            <translation type="unfinished">
302            </translation>
303        </message>
304        <message>
305            <source>Change Hostname</source>
306            <translation>
307            غيّر اسم المضيف</translation>
308        </message>
309        <message>
310            <source>&amp;Ok</source>
311            <translation>
312            موافق</translation>
313        </message>
314        <message>
315            <source>&amp;Cancel</source>
316            <translation>
317            إلغاء</translation>
318        </message>
319    </context>
320    <context>
321        <name>dialogWarden</name>
322        <message>
323            <source>The Warden</source>
324            <translation>
325            السجّان</translation>
326        </message>
327        <message>
328            <source>&amp;File</source>
329            <translation>
330            ملف</translation>
331        </message>
332        <message>
333            <source>Jails</source>
334            <translation>
335            السجون</translation>
336        </message>
337        <message>
338            <source>E&amp;xit</source>
339            <translation>
340            خروج</translation>
341        </message>
342        <message>
343            <source>Exit</source>
344            <translation>
345خروج            </translation>
346        </message>
347        <message>
348            <source>New Jail</source>
349            <translation>
350            سجن جديد</translation>
351        </message>
352        <message>
353            <source>Refresh</source>
354            <translation>
355تحديث            </translation>
356        </message>
357        <message>
358            <source>Configuration</source>
359            <translation>
360تكوين            </translation>
361        </message>
362        <message>
363            <source>Import Jail</source>
364            <translation>
365            استيراد سجن</translation>
366        </message>
367        <message>
368            <source>Stop this Jail</source>
369            <translation>
370            أوقف هذا السجن</translation>
371        </message>
372        <message>
373            <source>Toggle Autostart</source>
374            <translation>
375تؚديل الت؎غيل التلقا؊ي            </translation>
376        </message>
377        <message>
378            <source>Export jail to .wdn file</source>
379            <translation>
380            تصدير السجن إلى ملف الإفراج</translation>
381        </message>
382        <message>
383            <source>Delete Jail</source>
384            <translation>
385            امسح السجن</translation>
386        </message>
387        <message>
388            <source>Start this Jail</source>
389            <translation>
390            اؚدأ هذا السجن</translation>
391        </message>
392        <message>
393            <source>Stopping Jail</source>
394            <translation>
395            إيقاف السجن</translation>
396        </message>
397        <message>
398            <source>Stopping Jail:</source>
399            <translation>
400            إيقاف السجن</translation>
401        </message>
402        <message>
403            <source>Starting Jail</source>
404            <translation>
405ؚدء السجن            </translation>
406        </message>
407        <message>
408            <source>Starting Jail:</source>
409            <translation>
410            ؚدء السجن</translation>
411        </message>
412        <message>
413            <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source>
414            <translation>
415            اختر دليل ليحف؞ فيه ملف الإفراج:</translation>
416        </message>
417        <message>
418            <source>Exporting Jail</source>
419            <translation>
420            تصدير السجن</translation>
421        </message>
422        <message>
423            <source>Exporting Jail:</source>
424            <translation>
425            تصدير السجن:</translation>
426        </message>
427        <message>
428            <source>Deleting Jail</source>
429            <translation>
430مسح السجن            </translation>
431        </message>
432        <message>
433            <source>Deleting Jail:</source>
434            <translation>
435            مسح السجن</translation>
436        </message>
437        <message>
438            <source>Select warden jail package</source>
439            <translation>
440            اختر حزمة مأمور السجن</translation>
441        </message>
442        <message>
443            <source>Installed Jails</source>
444            <translation>
445السجون المثؚتة</translation>
446        </message>
447        <message>
448            <source>Add a new Jail</source>
449            <translation>أضف سجن جديد</translation>
450        </message>
451        <message>
452            <source>Remove the selected Jail</source>
453            <translation>أزل السجن المختار</translation>
454        </message>
455        <message>
456            <source>Working on Jail</source>
457            <translation>العمل على السجن</translation>
458        </message>
459        <message>
460            <source>Info</source>
461            <translation>معلومات عن</translation>
462        </message>
463        <message>
464            <source>Tools</source>
465            <translation>
466أدوات</translation>
467        </message>
468        <message>
469            <source>&lt;- Please select a jail</source>
470            <translation>الرجاء اختيار سجن</translation>
471        </message>
472        <message>
473            <source>Working on jail:</source>
474            <translation>
475العمل على سجن</translation>
476        </message>
477        <message>
478            <source>Warden</source>
479            <translation>السجّان</translation>
480        </message>
481        <message>
482            <source>Are you sure you want to delete the jail</source>
483            <translation>هل تريد ؚالتاكيد حذف السجن؟            </translation>
484        </message>
485        <message>
486            <source>Jail Information</source>
487            <translation>معلومات السحن            </translation>
488        </message>
489        <message>
490            <source>Jail Type:</source>
491            <translation>نوع السجن            </translation>
492        </message>
493        <message>
494            <source>Size on Disk:</source>
495            <translation>الحجم على القرص            </translation>
496        </message>
497        <message>
498            <source>Network Information</source>
499            <translation>معلومات ال؎ؚكة            </translation>
500        </message>
501        <message>
502            <source>Active Connections:</source>
503            <translation>الإتصالات الن؎طة            </translation>
504        </message>
505        <message>
506            <source>Listening on Ports:</source>
507            <translation type="unfinished">
508            </translation>
509        </message>
510        <message>
511            <source>Jail Management</source>
512            <translation>إدارة السجن            </translation>
513        </message>
514        <message>
515            <source>User Administrator</source>
516            <translation>المستخدم المس؀ول</translation>
517        </message>
518        <message>
519            <source>Utilities</source>
520            <translation>المرافق</translation>
521        </message>
522        <message>
523            <source>Export Jail</source>
524            <translation>صدّر السجن            </translation>
525        </message>
526        <message>
527            <source>Loading...</source>
528            <translation>تحميل ..             </translation>
529        </message>
530        <message>
531            <source>Launch Terminal</source>
532            <translation>؎غّل الطرفية            </translation>
533        </message>
534        <message>
535            <source>Check for Updates</source>
536            <translation>تحقق من وجود تحديثات</translation>
537        </message>
538        <message>
539            <source>Start at boot:</source>
540            <translation>اؚدأ عند ؚداية ت؎غيل الحاسؚ            </translation>
541        </message>
542        <message>
543            <source>No jail selected!</source>
544            <translation>لم يتم اختيار سجن !             </translation>
545        </message>
546        <message>
547            <source>Snapshots</source>
548            <translation type="unfinished">
549            </translation>
550        </message>
551        <message>
552            <source>Start the selected jail</source>
553            <translation type="unfinished">
554            </translation>
555        </message>
556        <message>
557            <source>Stop the selected jail</source>
558            <translation type="unfinished">
559            </translation>
560        </message>
561        <message>
562            <source>Restore existing snapshot</source>
563            <translation type="unfinished">
564            </translation>
565        </message>
566        <message>
567            <source>Delete the snapshot</source>
568            <translation type="unfinished">
569            </translation>
570        </message>
571        <message>
572            <source>Loading snapshots...</source>
573            <translation type="unfinished">
574            </translation>
575        </message>
576        <message>
577            <source>For snapshot support you must be using ZFS</source>
578            <translation type="unfinished">
579            </translation>
580        </message>
581        <message>
582            <source>No snapshots available. You may create one below.</source>
583            <translation type="unfinished">
584            </translation>
585        </message>
586        <message>
587            <source>Creating new snapshot... Please wait...</source>
588            <translation type="unfinished">
589            </translation>
590        </message>
591        <message>
592            <source>Reverting snapshot... Please wait...</source>
593            <translation type="unfinished">
594            </translation>
595        </message>
596        <message>
597            <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source>
598            <translation type="unfinished">
599            </translation>
600        </message>
601        <message>
602            <source>Removing snapshot... Please wait...</source>
603            <translation type="unfinished">
604            </translation>
605        </message>
606        <message>
607            <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source>
608            <translation type="unfinished">
609            </translation>
610        </message>
611        <message>
612            <source>Updates available!</source>
613            <translation type="unfinished">
614            </translation>
615        </message>
616        <message>
617            <source>Start update manager</source>
618            <translation type="unfinished">
619            </translation>
620        </message>
621        <message>
622            <source>Service Manager</source>
623            <translation type="unfinished">
624            </translation>
625        </message>
626        <message>
627            <source>Create a new snapshot</source>
628            <translation type="unfinished">
629            </translation>
630        </message>
631        <message>
632            <source>Mount the snapshot</source>
633            <translation type="unfinished">
634            </translation>
635        </message>
636        <message>
637            <source>Unmount the snapshot</source>
638            <translation type="unfinished">
639            </translation>
640        </message>
641        <message>
642            <source>(Cloned)</source>
643            <translation type="unfinished">
644            </translation>
645        </message>
646        <message>
647            <source>Loading clones...</source>
648            <translation type="unfinished">
649            </translation>
650        </message>
651        <message>
652            <source>Mounted on: </source>
653            <translation type="unfinished">
654            </translation>
655        </message>
656        <message>
657            <source>Snapshot not mounted</source>
658            <translation type="unfinished">
659            </translation>
660        </message>
661        <message>
662            <source>R&amp;estore</source>
663            <translation type="unfinished">
664            </translation>
665        </message>
666        <message>
667            <source>&amp;Mount</source>
668            <translation type="unfinished">
669            </translation>
670        </message>
671        <message>
672            <source>&amp;Unmount</source>
673            <translation type="unfinished">
674            </translation>
675        </message>
676        <message>
677            <source>&amp;Add</source>
678            <translation type="unfinished">
679            أضف</translation>
680        </message>
681        <message>
682            <source>&amp;Remove</source>
683            <translation type="unfinished">
684            أزِل</translation>
685        </message>
686        <message>
687            <source>Cloning snapshot... Please wait...</source>
688            <translation type="unfinished">
689            </translation>
690        </message>
691        <message>
692            <source>Removing clone... Please wait...</source>
693            <translation type="unfinished">
694            </translation>
695        </message>
696        <message>
697            <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source>
698            <translation type="unfinished">
699            </translation>
700        </message>
701        <message>
702            <source>Reverting snapshot</source>
703            <translation type="unfinished">
704            </translation>
705        </message>
706        <message>
707            <source>Reverting to snapshot:</source>
708            <translation type="unfinished">
709            </translation>
710        </message>
711        <message>
712            <source>No valid network interface specified! Select one now?</source>
713            <translation type="unfinished">
714            </translation>
715        </message>
716        <message>
717            <source>Scheduled Snapshots</source>
718            <translation type="unfinished">
719            </translation>
720        </message>
721        <message>
722            <source>Snapshot Frequency</source>
723            <translation type="unfinished">
724            </translation>
725        </message>
726        <message>
727            <source>Days to keep</source>
728            <translation type="unfinished">
729            </translation>
730        </message>
731        <message>
732            <source>IPs:</source>
733            <translation type="unfinished">
734            </translation>
735        </message>
736        <message>
737            <source>Configure the jail</source>
738            <translation type="unfinished">
739            </translation>
740        </message>
741        <message>
742            <source>Package Manager</source>
743            <translation type="unfinished">
744            </translation>
745        </message>
746    </context>
747    <context>
748        <name>dialogWorking</name>
749        <message>
750            <source>Working</source>
751            <translation type="unfinished">
752            </translation>
753        </message>
754    </context>
755    <context>
756        <name>wizardNewJail</name>
757        <message>
758            <source>Hostname</source>
759            <translation type="unfinished">
760            </translation>
761        </message>
762        <message>
763            <source>Jailbird</source>
764            <translation type="unfinished">
765            </translation>
766        </message>
767        <message>
768            <source>Please select the type of jail you want to create. </source>
769            <translation type="unfinished">
770            </translation>
771        </message>
772        <message>
773            <source>Jail Type</source>
774            <translation type="unfinished">
775            </translation>
776        </message>
777        <message>
778            <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source>
779            <translation type="unfinished">
780            </translation>
781        </message>
782        <message>
783            <source>Next enter the root password for this jail. </source>
784            <translation type="unfinished">
785            </translation>
786        </message>
787        <message>
788            <source>Root Password</source>
789            <translation type="unfinished">
790            </translation>
791        </message>
792        <message>
793            <source>Root Password (Confirm)</source>
794            <translation type="unfinished">
795            </translation>
796        </message>
797        <message>
798            <source>Jail Options</source>
799            <translation type="unfinished">
800            </translation>
801        </message>
802        <message>
803            <source>Include system source</source>
804            <translation type="unfinished">
805            </translation>
806        </message>
807        <message>
808            <source>Include ports tree</source>
809            <translation type="unfinished">
810            </translation>
811        </message>
812        <message>
813            <source>Start jail at system bootup</source>
814            <translation type="unfinished">
815            </translation>
816        </message>
817        <message>
818            <source>New Jail Wizard</source>
819            <translation type="unfinished">
820            </translation>
821        </message>
822        <message>
823            <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source>
824            <translation type="unfinished">
825            </translation>
826        </message>
827        <message>
828            <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source>
829            <translation type="unfinished">
830            </translation>
831        </message>
832        <message>
833            <source>Select Script</source>
834            <translation type="unfinished">
835            </translation>
836        </message>
837        <message>
838            <source>Linux install files (*)</source>
839            <translation type="unfinished">
840            </translation>
841        </message>
842        <message>
843            <source>Hostname already used!</source>
844            <translation type="unfinished">
845            </translation>
846        </message>
847        <message>
848            <source>IP already used!</source>
849            <translation type="unfinished">
850            </translation>
851        </message>
852        <message>
853            <source>Invalid IP address!</source>
854            <translation type="unfinished">
855            </translation>
856        </message>
857        <message>
858            <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source>
859            <translation type="unfinished">
860            </translation>
861        </message>
862        <message>
863            <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source>
864            <translation type="unfinished">
865            </translation>
866        </message>
867        <message>
868            <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter the hostname and any IP address then click next to continue.</source>
869            <translation type="unfinished">
870            </translation>
871        </message>
872        <message>
873            <source>IPv4 Address</source>
874            <translation type="unfinished">
875            </translation>
876        </message>
877        <message>
878            <source>IPv6 Address</source>
879            <translation type="unfinished">
880            </translation>
881        </message>
882        <message>
883            <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source>
884            <translation type="unfinished">
885            </translation>
886        </message>
887        <message>
888            <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source>
889            <translation type="unfinished">
890            </translation>
891        </message>
892    </context>
893</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.