source: src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_et.ts @ 8b61673

9.2-releaseenter/10releng/10.0releng/10.0.1releng/10.0.2releng/10.0.3releng/10.1releng/10.1.1releng/10.1.2releng/10.2
Last change on this file since 8b61673 was 8b61673, checked in by PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>, 22 months ago

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Property mode set to 100644
File size: 27.0 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>dialogConfig</name>
6    <message>
7        <source>Configuration</source>
8        <translation>Seadistus</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>&amp;Save</source>
12        <translation>&amp;Salvesta</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>Alt+S</source>
16        <translation>Alt+S</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>&amp;Cancel</source>
20        <translation>&amp;Katkesta</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Alt+C</source>
24        <translation>Alt+K</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Jail Network Interface</source>
28        <translation>Vangla võrguliides</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Jail Directory</source>
32        <translation>Vanglate kaust</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Temp Directory</source>
36        <translation>Ajutine kaust</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Select Jail Directory</source>
40        <translation>Vali vangla kaust</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Select Temp Directory</source>
44        <translation>Vali ajutine kaust</translation>
45    </message>
46</context>
47<context>
48    <name>dialogDisplayOutput</name>
49    <message>
50        <source>Command Output</source>
51        <translation>KÀskude vÀljund</translation>
52    </message>
53    <message>
54        <source>&amp;Close</source>
55        <translation>&amp;VÀlju</translation>
56    </message>
57    <message>
58        <source>Alt+C</source>
59        <translation>Alt+V</translation>
60    </message>
61</context>
62<context>
63    <name>dialogEditIP</name>
64    <message>
65        <source>&amp;Add</source>
66        <translation>&amp;Lisa</translation>
67    </message>
68    <message>
69        <source>&amp;Remove</source>
70        <translation>&amp;Eemalda</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>&amp;Save</source>
74        <translation>&amp;Salvesta</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <source>&amp;Cancel</source>
78        <translation>&amp;Katkesta</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>Add IP</source>
82        <translation>Lisa IP</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>IP Address:</source>
86        <translation>IP-address:</translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>Warden</source>
90        <translation>Warden</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source>
94        <translation>Palun sisesta sobiv IPv4- või IPv6-aadress!</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Jail Configuration</source>
98        <translation>Vanglate seadistus</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>IPv4</source>
102        <translation>IPv4</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>IPv4 Address</source>
106        <translation>IPv4-aadress</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <source>IPv6</source>
110        <translation>IPv6</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>IPv6 Address</source>
114        <translation>IPv6-aadress</translation>
115    </message>
116    <message>
117        <source>Aliases</source>
118        <translation>Aliased</translation>
119    </message>
120    <message>
121        <source>IPv4 Aliases</source>
122        <translation>IPv4 aliased</translation>
123    </message>
124    <message>
125        <source>IPv4 Bridge Aliases</source>
126        <translation>IPv4 silla aliased</translation>
127    </message>
128    <message>
129        <source>IPv6 Aliases</source>
130        <translation>IPv6 aliased</translation>
131    </message>
132    <message>
133        <source>IPv6 Bridge Aliases</source>
134        <translation>IPv6 silla aliased</translation>
135    </message>
136    <message>
137        <source>Permissions</source>
138        <translation>Load</translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source>
142        <translation type="unfinished">
143            </translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source>
147        <translation type="unfinished">
148            </translation>
149    </message>
150    <message>
151        <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source>
152        <translation type="unfinished">
153            </translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source>
157        <translation type="unfinished">
158            </translation>
159    </message>
160    <message>
161        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source>
162        <translation type="unfinished">
163            </translation>
164    </message>
165    <message>
166        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source>
167        <translation type="unfinished">
168            </translation>
169    </message>
170    <message>
171        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source>
172        <translation type="unfinished">
173            </translation>
174    </message>
175    <message>
176        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source>
177        <translation type="unfinished">
178            </translation>
179    </message>
180    <message>
181        <source>The prison root may administer quotas on the jail&apos;s filesystem(s).</source>
182        <translation type="unfinished">
183            </translation>
184    </message>
185    <message>
186        <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source>
187        <translation type="unfinished">
188            </translation>
189    </message>
190    <message>
191        <source>Invalid IPv4 address!</source>
192        <translation type="unfinished">
193            </translation>
194    </message>
195    <message>
196        <source>Invalid IPv4 bridge address!</source>
197        <translation type="unfinished">
198            </translation>
199    </message>
200    <message>
201        <source>Invalid IPv4 router address!</source>
202        <translation type="unfinished">
203            </translation>
204    </message>
205    <message>
206        <source>Invalid IPv6 address!</source>
207        <translation type="unfinished">
208            </translation>
209    </message>
210    <message>
211        <source>Invalid IPv6 bridge address!</source>
212        <translation type="unfinished">
213            </translation>
214    </message>
215    <message>
216        <source>Invalid IPv6 router address!</source>
217        <translation type="unfinished">
218            </translation>
219    </message>
220    <message>
221        <source>Options</source>
222        <translation type="unfinished">
223            </translation>
224    </message>
225    <message>
226        <source>Enable VNET / VIMAGE support</source>
227        <translation type="unfinished">
228            </translation>
229    </message>
230    <message>
231        <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source>
232        <translation type="unfinished">
233            </translation>
234    </message>
235    <message>
236        <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source>
237        <translation type="unfinished">
238            </translation>
239    </message>
240    <message>
241        <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source>
242        <translation type="unfinished">
243            </translation>
244    </message>
245    <message>
246        <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source>
247        <translation type="unfinished">
248            </translation>
249    </message>
250    <message>
251        <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source>
252        <translation type="unfinished"></translation>
253    </message>
254</context>
255<context>
256    <name>dialogImport</name>
257    <message>
258        <source>Import Jail</source>
259        <translation>Impordi vangla</translation>
260    </message>
261    <message>
262        <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source>
263        <translation>Imporditud vangla IP-aadressi ja hostinime on võimalik muuta. Sisemised viited vanadele aadressidele ja nimedele tuleks sel juhul pÀrast importimist Àra muuta.</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <source>Change IP Address</source>
267        <translation>Muuda IP-aadressi</translation>
268    </message>
269    <message>
270        <source>999\.999\.999\.999; </source>
271        <translation>999\.999\.999\.999;</translation>
272    </message>
273    <message>
274        <source>...</source>
275        <translation>...</translation>
276    </message>
277    <message>
278        <source>Change Hostname</source>
279        <translation>Muuda hostinime</translation>
280    </message>
281    <message>
282        <source>&amp;Ok</source>
283        <translation>&amp;Olgu</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <source>&amp;Cancel</source>
287        <translation>&amp;Katkesta</translation>
288    </message>
289</context>
290<context>
291    <name>dialogTemplates</name>
292    <message>
293        <source>Jail Templates</source>
294        <translation type="unfinished">
295            </translation>
296    </message>
297    <message>
298        <source>Add a new Jail</source>
299        <translation type="unfinished">Lisa uus vangla</translation>
300    </message>
301    <message>
302        <source>Remove the selected Jail</source>
303        <translation type="unfinished">Eemalda valitud vangla</translation>
304    </message>
305    <message>
306        <source>&amp;Close</source>
307        <translation type="unfinished">&amp;VÀlju</translation>
308    </message>
309    <message>
310        <source>System Version</source>
311        <translation type="unfinished">
312            </translation>
313    </message>
314    <message>
315        <source>What version do you wish to fetch?</source>
316        <translation type="unfinished">
317            </translation>
318    </message>
319    <message>
320        <source>Template Nickname</source>
321        <translation type="unfinished">
322            </translation>
323    </message>
324    <message>
325        <source>Enter a nickname for this template:</source>
326        <translation type="unfinished">
327            </translation>
328    </message>
329</context>
330<context>
331    <name>dialogWarden</name>
332    <message>
333        <source>The Warden</source>
334        <translation>Warden</translation>
335    </message>
336    <message>
337        <source>&amp;File</source>
338        <translation>&amp;Fail</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <source>Jails</source>
342        <translation>Vanglad</translation>
343    </message>
344    <message>
345        <source>E&amp;xit</source>
346        <translation>&amp;VÀlju</translation>
347    </message>
348    <message>
349        <source>Exit</source>
350        <translation>VÀlju</translation>
351    </message>
352    <message>
353        <source>New Jail</source>
354        <translation>Uus vangla</translation>
355    </message>
356    <message>
357        <source>Refresh</source>
358        <translation>VÀrskenda</translation>
359    </message>
360    <message>
361        <source>Configuration</source>
362        <translation>Seadistus</translation>
363    </message>
364    <message>
365        <source>Import Jail</source>
366        <translation>Impordi vangla</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <source>Stop this Jail</source>
370        <translation>Peata see vangla</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <source>Toggle Autostart</source>
374        <translation>Muuda alglaadimisel kÀivitamist</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <source>Export jail to .wdn file</source>
378        <translation>Ekspordi vangla .wdn-faili</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <source>Delete Jail</source>
382        <translation>Kustuta vangla</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <source>Start this Jail</source>
386        <translation>KÀivita see vangla</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <source>Stopping Jail</source>
390        <translation>Vangla peatamine</translation>
391    </message>
392    <message>
393        <source>Stopping Jail:</source>
394        <translation>Vangla peatamine:</translation>
395    </message>
396    <message>
397        <source>Starting Jail</source>
398        <translation>Vangla kÀivitamine</translation>
399    </message>
400    <message>
401        <source>Starting Jail:</source>
402        <translation>Vangla kÀivitamine:</translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source>
406        <translation>Vali kaust, kuhu valmis .wdn-failid salvestada:</translation>
407    </message>
408    <message>
409        <source>Exporting Jail</source>
410        <translation>Vangla eksportimine</translation>
411    </message>
412    <message>
413        <source>Exporting Jail:</source>
414        <translation>Vangla eksportimine:</translation>
415    </message>
416    <message>
417        <source>Deleting Jail</source>
418        <translation>Vangla kustutamine</translation>
419    </message>
420    <message>
421        <source>Deleting Jail:</source>
422        <translation>Vangla kustutamine:</translation>
423    </message>
424    <message>
425        <source>Select warden jail package</source>
426        <translation>Vali Wardeni vangla fail</translation>
427    </message>
428    <message>
429        <source>Installed Jails</source>
430        <translation>Paigaldatud vanglad</translation>
431    </message>
432    <message>
433        <source>Add a new Jail</source>
434        <translation>Lisa uus vangla</translation>
435    </message>
436    <message>
437        <source>Remove the selected Jail</source>
438        <translation>Eemalda valitud vangla</translation>
439    </message>
440    <message>
441        <source>Working on Jail</source>
442        <translation>Valitud vangla</translation>
443    </message>
444    <message>
445        <source>Info</source>
446        <translation>Info</translation>
447    </message>
448    <message>
449        <source>Tools</source>
450        <translation>Tööriistad</translation>
451    </message>
452    <message>
453        <source>&lt;- Please select a jail</source>
454        <translation>&lt;- Palun vali vangla</translation>
455    </message>
456    <message>
457        <source>Working on jail:</source>
458        <translation>Valitud vangla:</translation>
459    </message>
460    <message>
461        <source>Warden</source>
462        <translation>Warden</translation>
463    </message>
464    <message>
465        <source>Are you sure you want to delete the jail</source>
466        <translation>Oled kindel, et soovid seda vanglat kustutada</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <source>Jail Information</source>
470        <translation>Vangla info</translation>
471    </message>
472    <message>
473        <source>Jail Type:</source>
474        <translation>Vangla tÌÌp:</translation>
475    </message>
476    <message>
477        <source>Size on Disk:</source>
478        <translation>Suurus kettal:</translation>
479    </message>
480    <message>
481        <source>Network Information</source>
482        <translation>Võrguinfo</translation>
483    </message>
484    <message>
485        <source>Active Connections:</source>
486        <translation>Aktiivsed ÃŒhendused:</translation>
487    </message>
488    <message>
489        <source>Listening on Ports:</source>
490        <translation>Kuulatakse portidel:</translation>
491    </message>
492    <message>
493        <source>Jail Management</source>
494        <translation>Vanglahaldus</translation>
495    </message>
496    <message>
497        <source>User Administrator</source>
498        <translation>Kasutajate administreerimine</translation>
499    </message>
500    <message>
501        <source>Utilities</source>
502        <translation>Tööriistad</translation>
503    </message>
504    <message>
505        <source>Export Jail</source>
506        <translation>Ekspordi vangla</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <source>Loading...</source>
510        <translation>Laadimine...</translation>
511    </message>
512    <message>
513        <source>Launch Terminal</source>
514        <translation>KÀivita terminal</translation>
515    </message>
516    <message>
517        <source>Check for Updates</source>
518        <translation>Kontrolli uuendusi</translation>
519    </message>
520    <message>
521        <source>Start at boot:</source>
522        <translation>KÀivita alglaadimisel:</translation>
523    </message>
524    <message>
525        <source>No jail selected!</source>
526        <translation>Ühtegi vanglat pole valitud!</translation>
527    </message>
528    <message>
529        <source>Snapshots</source>
530        <translation>Hetktõmmised</translation>
531    </message>
532    <message>
533        <source>Start the selected jail</source>
534        <translation>KÀivita valitud vangla</translation>
535    </message>
536    <message>
537        <source>Stop the selected jail</source>
538        <translation>Peata valitud vangla</translation>
539    </message>
540    <message>
541        <source>Restore existing snapshot</source>
542        <translation>Taasta olemasolev hetktõmmis</translation>
543    </message>
544    <message>
545        <source>Delete the snapshot</source>
546        <translation>Kustuta hetktõmmis</translation>
547    </message>
548    <message>
549        <source>Loading snapshots...</source>
550        <translation>Hetktõmmiste laadimine...</translation>
551    </message>
552    <message>
553        <source>For snapshot support you must be using ZFS</source>
554        <translation>Hetktõmmiste kasutamiseks on vajalik ZFS</translation>
555    </message>
556    <message>
557        <source>No snapshots available. You may create one below.</source>
558        <translation>Hetktõmmiseid ei ole saadaval. Neid võib luua allpool.</translation>
559    </message>
560    <message>
561        <source>Creating new snapshot... Please wait...</source>
562        <translation>Uue hetktõmmise loomine... Palun oota...</translation>
563    </message>
564    <message>
565        <source>Reverting snapshot... Please wait...</source>
566        <translation>Hetktõmmise tagasipööramine... Palun oota...</translation>
567    </message>
568    <message>
569        <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source>
570        <translation>Oled kindel, et soovid tagasi pöörata sellele hetktõmmisele:</translation>
571    </message>
572    <message>
573        <source>Removing snapshot... Please wait...</source>
574        <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation>
575    </message>
576    <message>
577        <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source>
578        <translation>Oled kindel, et soovid eemaldada selle hetktõmmise:</translation>
579    </message>
580    <message>
581        <source>Updates available!</source>
582        <translation>Uuendused on saadaval!</translation>
583    </message>
584    <message>
585        <source>Start update manager</source>
586        <translation>KÀivita uuendushaldur</translation>
587    </message>
588    <message>
589        <source>Service Manager</source>
590        <translation>Teenusehaldur</translation>
591    </message>
592    <message>
593        <source>Create a new snapshot</source>
594        <translation>Loo uus hetktõmmis</translation>
595    </message>
596    <message>
597        <source>Mount the snapshot</source>
598        <translation>Haagi hetktõmmis</translation>
599    </message>
600    <message>
601        <source>Unmount the snapshot</source>
602        <translation>Haagi hetktõmmis lahti</translation>
603    </message>
604    <message>
605        <source>(Cloned)</source>
606        <translation>(Kloonitud)</translation>
607    </message>
608    <message>
609        <source>Loading clones...</source>
610        <translation>Kloonide laadimine...</translation>
611    </message>
612    <message>
613        <source>Mounted on: </source>
614        <translation>Haakepunkt: </translation>
615    </message>
616    <message>
617        <source>Snapshot not mounted</source>
618        <translation>Hetktõmmis ei ole haagitud</translation>
619    </message>
620    <message>
621        <source>R&amp;estore</source>
622        <translation>&amp;Taasta</translation>
623    </message>
624    <message>
625        <source>&amp;Mount</source>
626        <translation>&amp;Haagi</translation>
627    </message>
628    <message>
629        <source>&amp;Unmount</source>
630        <translation>Haa&amp;gi lahti</translation>
631    </message>
632    <message>
633        <source>&amp;Add</source>
634        <translation>&amp;Lisa</translation>
635    </message>
636    <message>
637        <source>&amp;Remove</source>
638        <translation>&amp;Eemalda</translation>
639    </message>
640    <message>
641        <source>Cloning snapshot... Please wait...</source>
642        <translation>Hetktõmmise kloonimine... Palun oota...</translation>
643    </message>
644    <message>
645        <source>Removing clone... Please wait...</source>
646        <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation>
647    </message>
648    <message>
649        <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source>
650        <translation>Uuemad hetktõmmised ja haagitud kloonid lÀhevad kaduma ja vangla taaskÀivitatakse!</translation>
651    </message>
652    <message>
653        <source>Reverting snapshot</source>
654        <translation>Hetktõmmise tagasipööramine</translation>
655    </message>
656    <message>
657        <source>Reverting to snapshot:</source>
658        <translation>Pööratakse tagasi hetktõmmisele:</translation>
659    </message>
660    <message>
661        <source>No valid network interface specified! Select one now?</source>
662        <translation>Ühtegi sobivat võrguliidest ei ole valitud! Kas soovid kohe valida?</translation>
663    </message>
664    <message>
665        <source>Scheduled Snapshots</source>
666        <translation>Planeeritud hetktõmmised</translation>
667    </message>
668    <message>
669        <source>Snapshot Frequency</source>
670        <translation>Hetktõmmiste sagedus</translation>
671    </message>
672    <message>
673        <source>Days to keep</source>
674        <translation>Mitu pÀeva alles hoida</translation>
675    </message>
676    <message>
677        <source>IPs:</source>
678        <translation type="unfinished">
679            </translation>
680    </message>
681    <message>
682        <source>Configure the jail</source>
683        <translation type="unfinished">
684            </translation>
685    </message>
686    <message>
687        <source>Package Manager</source>
688        <translation type="unfinished">
689            </translation>
690    </message>
691    <message>
692        <source>Template Manager</source>
693        <translation type="unfinished">
694            </translation>
695    </message>
696</context>
697<context>
698    <name>dialogWorking</name>
699    <message>
700        <source>Working</source>
701        <translation>Tegevus</translation>
702    </message>
703</context>
704<context>
705    <name>wizardNewJail</name>
706    <message>
707        <source>Hostname</source>
708        <translation>Hostinimi</translation>
709    </message>
710    <message>
711        <source>Jailbird</source>
712        <translation>Jailbird</translation>
713    </message>
714    <message>
715        <source>Please select the type of jail you want to create. </source>
716        <translation>Palun vali vangla tÌÌp, mida soovid luua.</translation>
717    </message>
718    <message>
719        <source>Jail Type</source>
720        <translation>Vangla tÌÌp</translation>
721    </message>
722    <message>
723        <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source>
724        <translation>Portide vangla (ebaturvaline, lubab X-i rakenduste kÀivitamist)</translation>
725    </message>
726    <message>
727        <source>Next enter the root password for this jail. </source>
728        <translation>JÀrgmisena vali vanglale juurkasutaja parool.</translation>
729    </message>
730    <message>
731        <source>Root Password</source>
732        <translation>Juurkasutaja parool</translation>
733    </message>
734    <message>
735        <source>Root Password (Confirm)</source>
736        <translation>Juurkasutaja parool (kinnita)</translation>
737    </message>
738    <message>
739        <source>Jail Options</source>
740        <translation>Vangla valikud</translation>
741    </message>
742    <message>
743        <source>Include system source</source>
744        <translation>Pane kaasa sÃŒsteemi lÀhtekood</translation>
745    </message>
746    <message>
747        <source>Include ports tree</source>
748        <translation>Pane kaasa portide puu</translation>
749    </message>
750    <message>
751        <source>Start jail at system bootup</source>
752        <translation>KÀivita vangla alglaadimisel</translation>
753    </message>
754    <message>
755        <source>New Jail Wizard</source>
756        <translation>Vangla loomise abiline</translation>
757    </message>
758    <message>
759        <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source>
760        <translation>Linuxi vangla (Linuxi jooksutamine vanglas)</translation>
761    </message>
762    <message>
763        <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source>
764        <translation>Vali Linuxi paigaldamise skript, mida selle vangla jaoks kasutada.</translation>
765    </message>
766    <message>
767        <source>Select Script</source>
768        <translation>Vali skript</translation>
769    </message>
770    <message>
771        <source>Linux install files (*)</source>
772        <translation>Linuxi paigaldamise failid (*)</translation>
773    </message>
774    <message>
775        <source>Hostname already used!</source>
776        <translation>Hostinimi on juba kasutuses!</translation>
777    </message>
778    <message>
779        <source>IP already used!</source>
780        <translation>IP-aadress on juba kasutuses!</translation>
781    </message>
782    <message>
783        <source>Invalid IP address!</source>
784        <translation>Vigane IP-aadress!</translation>
785    </message>
786    <message>
787        <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source>
788        <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid. SÃŒsteemi lÀhtekoodi kaasates peab see olema kÀttesaadav kaustas /usr/src.</translation>
789    </message>
790    <message>
791        <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source>
792        <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid.</translation>
793    </message>
794    <message>
795        <source>IPv4 Address</source>
796        <translation type="unfinished">
797            </translation>
798    </message>
799    <message>
800        <source>IPv6 Address</source>
801        <translation type="unfinished">
802            </translation>
803    </message>
804    <message>
805        <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source>
806        <translation type="unfinished">
807            </translation>
808    </message>
809    <message>
810        <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source>
811        <translation type="unfinished">
812            </translation>
813    </message>
814    <message>
815        <source>Jail Version</source>
816        <translation type="unfinished">
817            </translation>
818    </message>
819    <message>
820        <source>Use system version (default)</source>
821        <translation type="unfinished">
822            </translation>
823    </message>
824    <message>
825        <source>Invalid IPv6 address!</source>
826        <translation type="unfinished">
827            </translation>
828    </message>
829    <message>
830        <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source>
831        <translation type="unfinished">
832            </translation>
833    </message>
834</context>
835</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.