Changeset 0d2501b


Ignore:
Timestamp:
08/14/13 02:38:20 (13 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
4f9718b
Parents:
617360c
Message:

Auto-Commit of i18n desktop tags from Pootle

Files:
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-bluetoothmanager.desktop

    r1272031 r0d2501b  
    77Icon=bluetooth.png 
    88Categories=Settings;System; 
    9 Comment=Application to setup pairing for Bluetooth devices 
    10 Comment[af]=Aansoek skakelpaar te stel vir Bluetooth-toestelle 
    11 Comment[ar]=ؚرنا٠
    12 Ø¬ تكوين أجهزة Bluetooth. 
    13 Comment[bs]=Program za nameÅ¡tanje uparivanja za Bluetooth aparate 
    14 Comment[de]=Anwendung zum Einstellen der Kopplung von BluetoothgerÀten 
    15 Comment[el]=ΕφαρΌογή για τηΜ ΡύΞΌιση ΑΜτιστοίχισης ΣϠ
    16 ÏƒÎºÎµÏ 
    17 ÏŽÎœ Bluetooth 
    18 Comment[en_GB]=Application to setup pairing for Bluetooth devices 
    19 Comment[en_ZA]=Application to setup pairing for Bluetooth devices 
    20 Comment[es]=Aplicación para configurar el emparejamiento de dispositivos Bluetooth 
    21 Comment[et]=Rakendus Bluetooth-seadmete sidumiseks 
    22 Comment[fa]=ؚرنا٠
    23 Ù‡ ؚرای راه اندازی جفت ؎دن وسایل ؚلوتوث 
    24 Comment[fr]=Application pour configurer les périphériques Bluetooth. 
    25 Comment[fr_CA]=Application pour configurer les périphériques Bluetooth  
    26 Comment[hr]=Program za nameÅ¡tanje uparivanja za Bluetooth aparate 
    27 Comment[hu]=Alkalmazás Bluetooth-eszközök párosítási beállításaihoz 
    28 Comment[it]=Applicazione per configurare l'associazione dei dispositivi Bluetooth 
    29 Comment[ja]=Bluetooth デバむスのペアリング蚭定を行いたす。 
    30 Comment[nl]=Toepassing om het verbinden van Bluetoothapparaten in te stellen 
    31 Comment[pl]=Aplikacja do konfiguracji połĠ
    32 czeń urzÄ 
    33 dzeń Bluetooth 
    34 Comment[ru]=ПрОлПжеМОе устаМавлОвающее сПпряжеМОе Ўля Bluetooth устрПйств 
    35 Comment[sr]=Program za nameÅ¡tanje uparivanja za Bluetooth aparate 
    36 Comment[sv]=Program för ihopkoppling av Bluetooth-enheter 
    37 Comment[tr]=Bluetooth cihazların eşleştirilmesini sağlayan uygulama 
    38 Comment[uk]=ЗастПсуваММя Ўля МалаштуваММя спПлучеМь прОстрПїв Bluetooth 
    39 Comment[vi]=Ớng dụng để thiết lập ghép Ä‘ÃŽi cho các thiết bị Bluetooth 
    40 Comment[zh_CN]=讟眮蓝牙讟倇é 
    41 å¯¹çš„蜯件 
    42 Comment[zh_HK]=為藍芜裝眮蚭定é 
    43 å°çš„應甚皋匏 
    44 Comment[zh_TW]=為藍芜裝眮蚭定é 
    45 å°çš„應甚皋匏 
    469Name=Bluetooth Manager 
    4710Name[af]=Bluetooth Bestuurder 
     
    7538Name[zh_HK]=藍芜管理員 
    7639Name[zh_TW]=藍芜管理員 
     40Comment=Application to setup pairing for Bluetooth devices 
     41Comment[af]=Aansoek skakelpaar te stel vir Bluetooth-toestelle 
     42Comment[ar]=ؚرنا٠
     43ج تكوين أجهزة Bluetooth. 
     44Comment[bs]=Program za nameÅ¡tanje uparivanja za Bluetooth aparate 
     45Comment[de]=Anwendung zum Einstellen der Kopplung von BluetoothgerÀten 
     46Comment[el]=ΕφαρΌογή για τηΜ ΡύΞΌιση ΑΜτιστοίχισης ΣϠ
     47σκεϠ
     48ώΜ Bluetooth 
     49Comment[en_GB]=Application to setup pairing for Bluetooth devices 
     50Comment[en_ZA]=Application to setup pairing for Bluetooth devices 
     51Comment[es]=Aplicación para configurar el emparejamiento de dispositivos Bluetooth 
     52Comment[et]=Rakendus Bluetooth-seadmete sidumiseks 
     53Comment[fa]=ؚرنا٠
     54ه ؚرای راه اندازی جفت ؎دن وسایل ؚلوتوث 
     55Comment[fr]=Application pour configurer les périphériques Bluetooth. 
     56Comment[fr_CA]=Application pour configurer les périphériques Bluetooth  
     57Comment[hr]=Program za nameÅ¡tanje uparivanja za Bluetooth aparate 
     58Comment[hu]=Alkalmazás Bluetooth-eszközök párosítási beállításaihoz 
     59Comment[it]=Applicazione per configurare l'associazione dei dispositivi Bluetooth 
     60Comment[ja]=Bluetooth デバむスのペアリング蚭定を行いたす。 
     61Comment[nl]=Toepassing om het verbinden van Bluetoothapparaten in te stellen 
     62Comment[pl]=Aplikacja do konfiguracji połĠ
     63czeń urzÄ 
     64dzeń Bluetooth 
     65Comment[pt_BR]=Aplicativo para configurar o pareamento de dispositivos Bluetooth 
     66Comment[ru]=ПрОлПжеМОе устаМавлОвающее сПпряжеМОе Ўля Bluetooth устрПйств 
     67Comment[sr]=Program za nameÅ¡tanje uparivanja za Bluetooth aparate 
     68Comment[sv]=Program för ihopkoppling av Bluetooth-enheter 
     69Comment[tr]=Bluetooth cihazların eşleştirilmesini sağlayan uygulama 
     70Comment[uk]=ЗастПсуваММя Ўля МалаштуваММя спПлучеМь прОстрПїв Bluetooth 
     71Comment[vi]=Ớng dụng để thiết lập ghép Ä‘ÃŽi cho các thiết bị Bluetooth 
     72Comment[zh_CN]=讟眮蓝牙讟倇é 
     73å¯¹çš„蜯件 
     74Comment[zh_HK]=為藍芜裝眮蚭定é 
     75å°çš„應甚皋匏 
     76Comment[zh_TW]=為藍芜裝眮蚭定é 
     77å°çš„應甚皋匏 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/software/pc-pkgmanager.desktop

    rc050e19 r0d2501b  
    2121Name[nl]=Pakketbeheerder 
    2222Name[pl]=MenadÅŒer Pakietów 
     23Name[pt_BR]=Gerenciador de pacotes 
    2324Name[sr]=Upravljač paketa 
    2425Name[sv]=Pakethanterare 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-bootconfig.desktop

    r1272031 r0d2501b  
    1515Name[ja]=起動マネヌゞャヌ 
    1616Name[pl]=MenadÅŒer botowania 
     17Name[pt_BR]=Gerenciador de Boot 
    1718Name[uk]=НалаштуваММя заваМтажеММя 
    1819Name[vi]=khởi động Trình quản lÃœ 
     
    2425Comment[ja]=起動オプションを蚭定したす 
    2526Comment[pl]=Konfiguruj opcje botowania. 
     27Comment[pt_BR]=Configure as opções de inicialização 
    2628Comment[uk]=НалаштуваММя заваМтажеММя кПЌп'ютера 
    2729Comment[vi]=Cấu hình tùy chọn khởi động hệ thống 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-dmconf.desktop

    r92c27ca r0d2501b  
    2222Name[nl]=Instellingen van aanmeldbeheerder 
    2323Name[pl]=Ustawienia menadÅŒera logowania 
     24Name[pt_BR]=Configurações do gerenciador de login 
    2425Name[sv]=InstÀllningar för skÀrmhanteraren 
    2526Name[uk]=НалаштуваММя вѠ
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-gdmconf.desktop

    rd445afd r0d2501b  
    2222Name[ja]=GDM マネヌゞャヌ 
    2323Name[pl]=MenadÅŒer GDM 
     24Name[pt_BR]=Gerenciador de GDM 
    2425Name[uk]=НалаштуваММя GDM 
    2526Name[vi]=GDM quản lÃœ 
  • src-qt4/pc-dmconf/pc-dmconf.desktop

    r92c27ca r0d2501b  
    2121Name[nl]=Instellingen van aanmeldbeheerder 
    2222Name[pl]=Ustawienia menadÅŒera logowania 
     23Name[pt_BR]=Configurações do gerenciador de login 
    2324Name[sv]=InstÀllningar för skÀrmhanteraren 
    2425Name[uk]=НалаштуваММя вѠ
  • src-qt4/pc-pkgmanager/pc-pkgmanager.desktop

    rc050e19 r0d2501b  
    2020Name[nl]=Pakketbeheerder 
    2121Name[pl]=MenadÅŒer Pakietów 
     22Name[pt_BR]=Gerenciador de pacotes 
    2223Name[sr]=Upravljač paketa 
    2324Name[sv]=Pakethanterare 
  • src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/virtualbox.desktop

    r1272031 r0d2501b  
    77Icon=VBox 
    88Categories=Emulator;System; 
    9 Comment=Run several virtual systems on a single host computer 
    10 Comment[af]=Begin verskeie virtuele stelsels op 'n enkele gasheer rekenaar 
    11 Comment[de]=Einige virtuelle Systeme auf einem Wirtssystem laufen lassen 
    12 Comment[en_GB]=Run several virtual systems on a single host computer 
    13 Comment[en_ZA]=Run several virtual systems on a single host computer 
    14 Comment[es]=Correr varios sistemas virtuales en una sola computadora 
    15 Comment[fr]=Exécuter plusieurs systÚmes virtuels sur un seul ordinateur hÃŽte 
    16 Comment[fr_CA]=Exécuter plusieurs systÚmes virtuels sur un seul ordinateur hÃŽte 
    17 Comment[it]=Esegui più macchine virtuali su un singolo computer 
    18 Comment[ja]=仮想システムをホストコンピュヌタヌ䞊で実行したす 
    19 Comment[ko]=가상 ëšžì‹  
    20 Comment[pl]=UÅŒywaj kilku systemów wirtualnych na jednym komputerze - matce 
    21 Comment[sv]=Kör flera virtuella system pÃ¥ en enda vÀrddator 
    22 Comment[uk]=Запуск ЎекількПѠ
    23  Ð²Ñ–ртуальМОѠ
    24  ÐŒÐ°ÑˆÐžÐœ Ма ВашПЌу кПЌп'ютері 
    25 Comment[vi]=Chạy một số hệ thống ảo trên một máy chủ duy nhất 
    26 Comment[zh_CN]=圚单䞪䞻机䞊运行几䞪虚拟系统 
    279Name=Oracle VM VirtualBox 
    2810Name[af]=Oracle VM VirtualBox 
     
    5234GenericName[vi]=máy tính ảo Machine 
    5335GenericName[zh_CN]=虚拟机 
     36Comment=Run several virtual systems on a single host computer 
     37Comment[af]=Begin verskeie virtuele stelsels op 'n enkele gasheer rekenaar 
     38Comment[de]=Einige virtuelle Systeme auf einem Wirtssystem laufen lassen 
     39Comment[en_GB]=Run several virtual systems on a single host computer 
     40Comment[en_ZA]=Run several virtual systems on a single host computer 
     41Comment[es]=Correr varios sistemas virtuales en una sola computadora 
     42Comment[fr]=Exécuter plusieurs systÚmes virtuels sur un seul ordinateur hÃŽte 
     43Comment[fr_CA]=Exécuter plusieurs systÚmes virtuels sur un seul ordinateur hÃŽte 
     44Comment[it]=Esegui più macchine virtuali su un singolo computer 
     45Comment[ja]=仮想システムをホストコンピュヌタヌ䞊で実行したす 
     46Comment[ko]=가상 ëšžì‹  
     47Comment[pl]=UÅŒywaj kilku systemów wirtualnych na jednym komputerze - matce 
     48Comment[pt_BR]=Rode diversas máquinas virtuais em um único computador hospedeiro 
     49Comment[sv]=Kör flera virtuella system pÃ¥ en enda vÀrddator 
     50Comment[uk]=Запуск ЎекількПѠ
     51 Ð²Ñ–ртуальМОѠ
     52 ÐŒÐ°ÑˆÐžÐœ Ма ВашПЌу кПЌп'ютері 
     53Comment[vi]=Chạy một số hệ thống ảo trên một máy chủ duy nhất 
     54Comment[zh_CN]=圚单䞪䞻机䞊运行几䞪虚拟系统 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.