Changes in / [3350c09:25bbc27]


Ignore:
Files:
92 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • overlays/install-overlay/root/Desktop/installpcbsd.desktop

    rbb325ec r9b65183  
    1414X-KDE-SubstituteUID=false 
    1515X-KDE-Username= 
     16Name=Install PC-BSD 
     17Name[af]=Installeer PC-BSD 
     18Name[ar]=ثؚت PC-BSD 
     19Name[bg]=ИМсталОраМе Ма PC-BSD 
     20Name[bs]=Instaliraj PC-BSD 
     21Name[ca]=Instal·lar PC-BSD 
     22Name[da]=Installer PC-BSD 
     23Name[de]=PC-BSD installieren 
     24Name[el]=Εγκαταστήστε το PC-BSD 
     25Name[en_GB]=Install PC-BSD 
     26Name[en_US]=Install PC-BSD 
     27Name[en_ZA]=Install PC-BSD 
     28Name[es]=Instalar PC-BSD 
     29Name[et]=Paigalda PC-BSD 
     30Name[fa]=نصؚ PC-BSD 
     31Name[fi]=Asenna PC-BSD 
     32Name[fr]=Installer PC-BSD 
     33Name[fr_CA]=Installer PC-BSD 
     34Name[he]=התקן את PC-BSD 
     35Name[hr]=Instaliraj PC-BSD 
     36Name[hu]=PC–BSD telepítése 
     37Name[id]=Instal PC-BSD 
     38Name[it]=Installa PC-BSD 
     39Name[ja]=PC-BSD のむンストヌル 
     40Name[ko]=PC-BSD 섀치 
     41Name[lv]=Installēt PC-BSD 
     42Name[mn]=PC-BSD суулгаѠ
     43 
     44Name[nl]=Installeer PC-BSD 
     45Name[pl]=Instaluj PC-BSD 
     46Name[pt_BR]=Instalar PC-BSD 
     47Name[ro]=Instalare PC-BSD 
     48Name[ru]=УстаМПвОть PC-BSD 
     49Name[sk]=InÅ¡talovaÅ¥ PC-BSD 
     50Name[sl]=Namesti PC-BSD 
     51Name[sr]=Instaliraj PC-BSD 
     52Name[sv]=Installera PC-BSD 
     53Name[tg]=СабткуМОО PC-BSD 
     54Name[tr]=PC-BSD'yi kur 
     55Name[uk]=ВстаМПвОтО PC-BSD 
     56Name[vi]=Cài đặt PC-BSD 
     57Name[zh_CN]=安裠
     58 PC-BSD 
     59Name[zh_HK]=安裝 PC-BSD 
     60Name[zh_TW]=安裝PC-BSD 
    1661Comment=Install PC-BSD to Disk 
    1762Comment[af]=Installeer PC-BSD te Skyf 
     
    3984Comment[ja]=PC-BSD をディスクにむンストヌル 
    4085Comment[ko]=PC-BSD륌 디슀크에 섀치 
     86Comment[lv]=Installēt PC-BSD uz diska 
    4187Comment[mn]=PC-BSD ДОск рүү суулгаѠ
    4288 
     
    58104Comment[zh_HK]=將 PC-BSD 安裝至磁碟 
    59105Comment[zh_TW]=安裝PC-BSD至磁碟 
    60 Name=Install PC-BSD 
    61 Name[af]=Installeer PC-BSD 
    62 Name[ar]=ثؚت PC-BSD 
    63 Name[bg]=ИМсталОраМе Ма PC-BSD 
    64 Name[bs]=Instaliraj PC-BSD 
    65 Name[ca]=Instal·lar PC-BSD 
    66 Name[da]=Installer PC-BSD 
    67 Name[de]=PC-BSD installieren 
    68 Name[el]=Εγκαταστήστε το PC-BSD 
    69 Name[en_GB]=Install PC-BSD 
    70 Name[en_US]=Install PC-BSD 
    71 Name[en_ZA]=Install PC-BSD 
    72 Name[es]=Instalar PC-BSD 
    73 Name[et]=Paigalda PC-BSD 
    74 Name[fa]=نصؚ PC-BSD 
    75 Name[fi]=Asenna PC-BSD 
    76 Name[fr]=Installer PC-BSD 
    77 Name[fr_CA]=Installer PC-BSD 
    78 Name[he]=התקן את PC-BSD 
    79 Name[hr]=Instaliraj PC-BSD 
    80 Name[hu]=PC–BSD telepítése 
    81 Name[id]=Instal PC-BSD 
    82 Name[it]=Installa PC-BSD 
    83 Name[ja]=PC-BSD のむンストヌル 
    84 Name[ko]=PC-BSD 섀치 
    85 Name[mn]=PC-BSD суулгаѠ
    86  
    87 Name[nl]=Installeer PC-BSD 
    88 Name[pl]=Instaluj PC-BSD 
    89 Name[pt_BR]=Instalar PC-BSD 
    90 Name[ro]=Instalare PC-BSD 
    91 Name[ru]=УстаМПвОть PC-BSD 
    92 Name[sk]=InÅ¡talovaÅ¥ PC-BSD 
    93 Name[sl]=Namesti PC-BSD 
    94 Name[sr]=Instaliraj PC-BSD 
    95 Name[sv]=Installera PC-BSD 
    96 Name[tg]=СабткуМОО PC-BSD 
    97 Name[tr]=PC-BSD'yi kur 
    98 Name[uk]=ВстаМПвОтО PC-BSD 
    99 Name[vi]=Cài đặt PC-BSD 
    100 Name[zh_CN]=安裠
    101  PC-BSD 
    102 Name[zh_HK]=安裝 PC-BSD 
    103 Name[zh_TW]=安裝PC-BSD 
  • src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_lv.ts

    r32e9bb7 r87ba9df  
    66    <message> 
    77        <source>About</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation type="unfinished">About</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Version:</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Versija:</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
     
    2119    <message> 
    2220        <source>Host:</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     21        <translation type="unfinished">Host:</translation> 
    2522    </message> 
    2623    <message> 
    2724        <source>????</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     25        <translation>????</translation> 
    3026    </message> 
    3127    <message> 
    3228        <source>FreeBSD base</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     29        <translation>FreeBSD versija</translation> 
    3530    </message> 
    3631    <message> 
    3732        <source>Arch:</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     33        <translation>Kodols:</translation> 
    4034    </message> 
    4135    <message> 
     
    4640    <message> 
    4741        <source>Hardware</source> 
    48         <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     42        <translation type="unfinished">DetaÄŒas</translation> 
    5043    </message> 
    5144    <message> 
    5245        <source>CPU:</source> 
    53         <translation type="unfinished"> 
    54             </translation> 
     46        <translation>CPU:</translation> 
    5547    </message> 
    5648    <message> 
    5749        <source>Mem.</source> 
    58         <translation type="unfinished"> 
    59             </translation> 
     50        <translation>Atmiņa</translation> 
    6051    </message> 
    6152    <message> 
    6253        <source>Back</source> 
    63         <translation type="unfinished"> 
    64             </translation> 
     54        <translation>AtpakaÄŒ</translation> 
    6555    </message> 
    6656    <message> 
    6757        <source>Desktop environments:</source> 
    68         <translation type="unfinished"> 
    69             </translation> 
     58        <translation>Darbavirsmas vides:</translation> 
    7059    </message> 
    7160    <message> 
    7261        <source>(Please wait...)</source> 
    73         <translation type="unfinished"> 
    74             </translation> 
     62        <translation>(LÅ«dzu uzgaidiet...)</translation> 
    7563    </message> 
    7664    <message> 
    7765        <source>Name</source> 
    78         <translation type="unfinished"> 
    79             </translation> 
     66        <translation>Nosaukums</translation> 
    8067    </message> 
    8168    <message> 
    8269        <source>Version</source> 
    83         <translation type="unfinished"> 
    84             </translation> 
     70        <translation>Versija</translation> 
    8571    </message> 
    8672    <message> 
    8773        <source>Close</source> 
    88         <translation type="unfinished"> 
    89             </translation> 
     74        <translation>Aizvērt</translation> 
    9075    </message> 
    9176    <message> 
     
    9681    <message> 
    9782        <source>X.org server version:</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     83        <translation>X.org servera versija:</translation> 
    10084    </message> 
    10185    <message> 
    10286        <source>System components...</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     87        <translation>Sistēmas komponentes...</translation> 
    10588    </message> 
    10689    <message> 
    10790        <source>Desktop environments...</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     91        <translation>Darbavirsmas vides...</translation> 
    11092    </message> 
    11193    <message> 
    11294        <source>PC-BSD CLI utilities:</source> 
    113         <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     95        <translation>PC-BSD CLI rÄ«ki:</translation> 
    11596    </message> 
    11697    <message> 
    11798        <source>PC-BSD UI utilities:</source> 
    118         <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
     99        <translation>PC-BSD UI rÄ«ki:</translation> 
    120100    </message> 
    121101</context> 
  • src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_nb.ts

    r467009e r87ba9df  
    1818    <message> 
    1919        <source>Host:</source> 
    20         <translation>Vert:            </translation> 
     20        <translation>Vert:</translation> 
    2121    </message> 
    2222    <message> 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-default-applications.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    7373Name[ku]=Sepanên ku Têne Tercîhkirin 
    7474Name[lt]=Pageidaujamos programos 
    75 Name[lv]=Noklusētās programmas 
     75Name[lv]=Vēlamās aplikācijas 
    7676Name[mai]=à€šà€¹à¥‡à€€à€Ÿ à€ 
    7777à€šà¥à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— 
     
    182182Comment[lt]=Parinkite savo numatytÄ 
    183183sias programas 
    184 Comment[lv]=Izvēlieties jÅ«su noklusētās aplikācijas 
     184Comment[lv]=Izvēlieties noklusētās aplikācijas 
    185185Comment[mai]=à€ 
    186186à€ªà€š à€®à¥‚à€²à€­à¥‚à€€ à€ 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-session-properties.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    1212X-GNOME-Bugzilla-Component=gnome-session-properties 
    1313X-GNOME-Bugzilla-Version=2.32.1 
    14 Name=Startup Applications 
    15 Name[af]=Begin Aansoeke 
    16 Name[ar]=تطؚيقات ؚدء الت؎غيل 
    17 Name[as]=àŠªà§à§°àŠŸà§°àŠ®à§àŠ­àŠ¿àŠ• àŠ 
    18 àŠšà§àŠªà§à§°à§Ÿà§‹àŠ— 
    19 Name[be]=ДастасаваМьМі аўтазапуску 
    20 Name[bg]=СтартОращО ПрОлПжеМОя 
    21 Name[bn]=àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠ†àŠª àŠ 
    22 à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠ•à§‡àŠ¶àŠš 
    23 Name[bn_IN]=àŠªà§àŠ°àŠŸàŠ°àŠ®à§àŠ­àŠ¿àŠ• àŠ 
    24 à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠ•à§‡àŠ¶àŠš 
    25 Name[br]=Arloadoù loc'hañ 
    26 Name[bs]=Programi pri podizanju 
    27 Name[ca@valencia]=Aplicacions d'inici 
    28 Name[ca]=Aplicacions d'inici 
    29 Name[crh]=Başlanğıç Uyğulamaları 
    30 Name[cs]=Aplikace spouÅ¡těné při přihlášení 
    31 Name[da]=Startprogrammer 
    32 Name[de]=Autostart-Anwendungen 
    33 Name[el]=ΕφαρΌογές εκκίΜησης 
    34 Name[en@shaw]=𐑕𐑑𐑞𐑑𐑳𐑐 𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 
    35 Name[en_GB]=Startup Applications 
    36 Name[en_ZA]=Startup Applications 
    37 Name[eo]=Komencaj aplikaĵoj 
    38 Name[es]=Aplicaciones de arranque 
    39 Name[et]=Alglaadimisel kÀivitatavad rakendused 
    40 Name[eu]=Abioko aplikazioak 
    41 Name[fa]=نر٠
    42  Ø§ÙØ²Ø§Ø± راه اندازی 
    43 Name[fi]=KÀynnistettÀvÀt ohjelmat 
    44 Name[fr]=Applications au démarrage 
    45 Name[fr_CA]=Applications au démarrage 
    46 Name[fy]=Opstart Applikaasjes 
    47 Name[ga]=Feidhmchláir Tosaithe 
    48 Name[gl]=Aplicativos de inicio 
    49 Name[gu]=શરૂઆ઀ી કટર્યક્રમો 
    50 Name[he]=א׀ליק׊יות לה׀עלה אוטומטית 
    51 Name[hi]=à€†à€°à€‚à€­à€š à€ 
    52 à€šà¥à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— 
    53 Name[hr]=Aplikacije pri podizanju 
    54 Name[hu]=Indítópult 
    55 Name[id]=Aplikasi Awalan 
    56 Name[it]=Applicazioni di Avvio 
    57 Name[ja]=スタヌトアップ 
    58 Name[kn]=ಆರಂಭಿಕ ಠ
    59 à²šà³à²µà²¯à²—ಳು 
    60 Name[ko]=시작 프로귞랚 
    61 Name[lt]=PaleidÅŸiamos programos 
    62 Name[lv]=Starta lietotnes 
    63 Name[ml]=àŽªàµàŽ°àŽŸàŽ°àŽ‚àŽ­ àŽªàµàŽ°àŽ¯àµ‹àŽ—àŽ™àµàŽ™àŽ³àµâ€ 
    64 Name[mn]=ЭѠ
    65 ÑÐ»Ð¶ ачаалагЎаѠ
    66  Ñ 
    67 ÑÑ€ÑÐ³Ð»ÑÑÐœÐžÐ¹ прПграЌ 
    68 Name[mr]=à€†à€°à€‚à€­à€¿à€• à€ 
    69 à€šà¥à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— 
    70 Name[nb]=Oppstartsprogrammer 
    71 Name[nds]=Systemstartprogramme 
    72 Name[nl]=Opstarttoepassingen 
    73 Name[nn]=Oppstartsprogram 
    74 Name[or]=ପ୍ରଟରମ୍ଭିକ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡଌିକ 
    75 Name[pa]=àšžàšŒà©àš°à©‚àš†àš€à©€ àšàšªàš²à©€àš•à©‡àšžàšŒàšš 
    76 Name[pl]=Aplikacje startowe 
    77 Name[ps]=ٟېل کاريالونه 
    78 Name[pt]=Aplicações de Arranque 
    79 Name[pt_BR]=Aplicações de inicialização 
    80 Name[ro]=Aplicații de startup 
    81 Name[ru]=Запуск прОлПжеМОй 
    82 Name[sk]=Aplikácie spúšťané pri Å¡tarte 
    83 Name[sl]=Začetni programi 
    84 Name[sr@latin]=Programi po učitavanju 
    85 Name[sr]=Programi pri podizanju 
    86 Name[sv]=Uppstartsprogram 
    87 Name[ta]=஀ுவக்க பயன்படடுகள் 
    88 Name[te]=ప్రటరంభ à° 
    89 à°šà±à°µà°°à±à°€à°šà°®à±à°²à± 
    90 Name[tg]=БарМПЌаҳПО ПғПзО кПр 
    91 Name[th]=à¹‚àž›àž£à¹àžàž£àž¡à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡àž§àž²àž£àž° 
    92 Name[tr]=Başlangıç ​​Uygulamaları 
    93 Name[ug]=قوزغىتى؎(ؚا؎لانغاندا ؊ىجرا ؚولىدىغان) ٟروگرا٠
    94 Ù 
    95 Ù‰Ù„ىرى 
    96 Name[uk]=Запуск застПсуваМь 
    97 Name[vi]=khi khởi động ứng dụng 
    98 Name[zh_CN]=匀机运行的皋序 
    99 Name[zh_HK]=自動啟動應甚軟體 
    100 Name[zh_TW]=Startup應甚軟體 
    10114Comment=Choose what applications to start when you log in 
    10215Comment[af]=Kies watter programme te begin as jy in 
     
    201114Comment[zh_TW]=遞擇登å 
    202115¥æ™‚自動啟動的應甚皋匏 
     116Name=Startup Applications 
     117Name[af]=Begin Aansoeke 
     118Name[ar]=تطؚيقات ؚدء الت؎غيل 
     119Name[as]=àŠªà§à§°àŠŸà§°àŠ®à§àŠ­àŠ¿àŠ• àŠ 
     120àŠšà§àŠªà§à§°à§Ÿà§‹àŠ— 
     121Name[be]=ДастасаваМьМі аўтазапуску 
     122Name[bg]=СтартОращО ПрОлПжеМОя 
     123Name[bn]=àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠ†àŠª àŠ 
     124à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠ•à§‡àŠ¶àŠš 
     125Name[bn_IN]=àŠªà§àŠ°àŠŸàŠ°àŠ®à§àŠ­àŠ¿àŠ• àŠ 
     126à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠ•à§‡àŠ¶àŠš 
     127Name[br]=Arloadoù loc'hañ 
     128Name[bs]=Programi pri podizanju 
     129Name[ca@valencia]=Aplicacions d'inici 
     130Name[ca]=Aplicacions d'inici 
     131Name[crh]=Başlanğıç Uyğulamaları 
     132Name[cs]=Aplikace spouÅ¡těné při přihlášení 
     133Name[da]=Startprogrammer 
     134Name[de]=Autostart-Anwendungen 
     135Name[el]=ΕφαρΌογές εκκίΜησης 
     136Name[en@shaw]=𐑕𐑑𐑞𐑑𐑳𐑐 𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 
     137Name[en_GB]=Startup Applications 
     138Name[en_ZA]=Startup Applications 
     139Name[eo]=Komencaj aplikaĵoj 
     140Name[es]=Aplicaciones de arranque 
     141Name[et]=Alglaadimisel kÀivitatavad rakendused 
     142Name[eu]=Abioko aplikazioak 
     143Name[fa]=نر٠
     144 Ø§ÙØ²Ø§Ø± راه اندازی 
     145Name[fi]=KÀynnistettÀvÀt ohjelmat 
     146Name[fr]=Applications au démarrage 
     147Name[fr_CA]=Applications au démarrage 
     148Name[fy]=Opstart Applikaasjes 
     149Name[ga]=Feidhmchláir Tosaithe 
     150Name[gl]=Aplicativos de inicio 
     151Name[gu]=શરૂઆ઀ી કટર્યક્રમો 
     152Name[he]=א׀ליק׊יות לה׀עלה אוטומטית 
     153Name[hi]=à€†à€°à€‚à€­à€š à€ 
     154à€šà¥à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— 
     155Name[hr]=Aplikacije pri podizanju 
     156Name[hu]=Indítópult 
     157Name[id]=Aplikasi Awalan 
     158Name[it]=Applicazioni di Avvio 
     159Name[ja]=スタヌトアップ 
     160Name[kn]=ಆರಂಭಿಕ ಠ
     161ಚ್ವಯಗಳು 
     162Name[ko]=시작 프로귞랚 
     163Name[lt]=PaleidÅŸiamos programos 
     164Name[lv]=Starta aplikācijas 
     165Name[ml]=àŽªàµàŽ°àŽŸàŽ°àŽ‚àŽ­ àŽªàµàŽ°àŽ¯àµ‹àŽ—àŽ™àµàŽ™àŽ³àµâ€ 
     166Name[mn]=ЭѠ
     167элж ачаалагЎаѠ
     168 Ñ 
     169эрэглээМОй прПграЌ 
     170Name[mr]=à€†à€°à€‚à€­à€¿à€• à€ 
     171à€šà¥à€ªà¥à€°à€¯à¥‹à€— 
     172Name[nb]=Oppstartsprogrammer 
     173Name[nds]=Systemstartprogramme 
     174Name[nl]=Opstarttoepassingen 
     175Name[nn]=Oppstartsprogram 
     176Name[or]=ପ୍ରଟରମ୍ଭିକ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡଌିକ 
     177Name[pa]=àšžàšŒà©àš°à©‚àš†àš€à©€ àšàšªàš²à©€àš•à©‡àšžàšŒàšš 
     178Name[pl]=Aplikacje startowe 
     179Name[ps]=ٟېل کاريالونه 
     180Name[pt]=Aplicações de Arranque 
     181Name[pt_BR]=Aplicações de inicialização 
     182Name[ro]=Aplicații de startup 
     183Name[ru]=Запуск прОлПжеМОй 
     184Name[sk]=Aplikácie spúšťané pri Å¡tarte 
     185Name[sl]=Začetni programi 
     186Name[sr@latin]=Programi po učitavanju 
     187Name[sr]=Programi pri podizanju 
     188Name[sv]=Uppstartsprogram 
     189Name[ta]=஀ுவக்க பயன்படடுகள் 
     190Name[te]=ప్రటరంభ à° 
     191చువర్ఀచములు 
     192Name[tg]=БарМПЌаҳПО ПғПзО кПр 
     193Name[th]=à¹‚àž›àž£à¹àžàž£àž¡à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡àž§àž²àž£àž° 
     194Name[tr]=Başlangıç ​​Uygulamaları 
     195Name[ug]=قوزغىتى؎(ؚا؎لانغاندا ؊ىجرا ؚولىدىغان) ٟروگرا٠
     196Ù 
     197ىلىرى 
     198Name[uk]=Запуск застПсуваМь 
     199Name[vi]=khi khởi động ứng dụng 
     200Name[zh_CN]=匀机运行的皋序 
     201Name[zh_HK]=自動啟動應甚軟體 
     202Name[zh_TW]=Startup應甚軟體 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/de/lxde-default-apps.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    3535ˆã™ã‚‹ã‚¢ãƒ—リケヌション 
    3636Name[ko]=Ʞ볞 응용 프로귞랚 
     37Name[lv]=Vēlamās aplikācijas 
    3738Name[mn]=СПМгПсПМ Ѡ
    3839эрэглээМОй прПграЌууЎ 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/network/pfmanager.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    88X-KDE-SubstituteUID=true 
    99Categories=System; 
    10 Name=Firewall Manager 
    11 Name[af]=Fuur Muur Bestuurder 
    12 Name[ar]=Ù 
    13 Ø¯ÙŠØ± الجدار الناري 
    14 Name[bg]=МеМОЎжър Ма ЗащОтМа стеМа 
    15 Name[bn]=àŠ«àŠŸà§ŸàŠŸàŠ°àŠ“à§ŸàŠŸàŠ² 
    16 Name[bs]=Upravljač zaÅ¡titnog zida 
    17 Name[ca]=Gestor del tallafocs 
    18 Name[da]=HÃ¥ndtering af brandmur 
    19 Name[de]=Firewallverwaltung 
    20 Name[el]=Διαχείριση τείχοϠ
    21 Ï‚ προστασίας 
    22 Name[en_GB]=Firewall Manager 
    23 Name[en_ZA]=Firewall Manager 
    24 Name[es]=Gestor del Firewall 
    25 Name[et]=TulemÌÌri haldaja 
    26 Name[fa]=Ù 
    27 Ø¯ÛŒØ± فایروال 
    28 Name[fi]=Palomuurin hallinta 
    29 Name[fr]=Gestionnaire de pare-feu 
    30 Name[fr_CA]=Gestionnaire de pare-feu 
    31 Name[he]=ניהול  
    32 Name[hr]=Upravitelj vatrozida 
    33 Name[hu]=Tűzfalkezelő 
    34 Name[id]=Pengelola Firewall 
    35 Name[it]=Gestore Firewall 
    36 Name[ja]=ファむアヌりォヌルマネヌゞャヌ 
    37 Name[ko]=방화벜 ꎀ늬자 
    38 Name[lt]=UÅŸkarda 
    39 Name[lv]=Ugunsmûris 
    40 Name[mn]=ГалтѠ
    41 Ð°ÐœÐ° УЎОрЎагч 
    42 Name[nb]=Brannmur behandler 
    43 Name[nl]=Firewallbeheerder 
    44 Name[pl]=MenadÅŒer Zapory Sieciowej 
    45 Name[pt]=Firewall 
    46 Name[pt_BR]=Gerenciador do Firewall 
    47 Name[ro]=Managerul firewall 
    48 Name[ru]=УправлеМОе браМЎЌауэрПЌ 
    49 Name[sk]=Správca zabezpečenia firewall 
    50 Name[sr]=Upravljač zaÅ¡titnog zida 
    51 Name[sv]=BrandvÀggshanterare 
    52 Name[tg]=МуЎОрО Firewall 
    53 Name[tr]=GÃŒvenlik Duvarı Yöneticisi 
    54 Name[uk]=НалаштуваММя браМЎЌауера 
    55 Name[vi]=Tường lá»­a quản lÃœ 
    56 Name[zh_CN]=防火墙管理皋序 
    57 Name[zh_HK]=防火牆管理員 
    58 Name[zh_TW]=防火牆管理員 
    5910Comment=Configure firewall settings 
    6011Comment[af]=Instel vuur muur instellings 
     
    11061Comment[zh_TW]=蚭定防火牆組æ 
    11162‹ 
     63Name=Firewall Manager 
     64Name[af]=Fuur Muur Bestuurder 
     65Name[ar]=Ù 
     66دير الجدار الناري 
     67Name[bg]=МеМОЎжър Ма ЗащОтМа стеМа 
     68Name[bn]=àŠ«àŠŸà§ŸàŠŸàŠ°àŠ“à§ŸàŠŸàŠ² 
     69Name[bs]=Upravljač zaÅ¡titnog zida 
     70Name[ca]=Gestor del tallafocs 
     71Name[da]=HÃ¥ndtering af brandmur 
     72Name[de]=Firewallverwaltung 
     73Name[el]=Διαχείριση τείχοϠ
     74ς προστασίας 
     75Name[en_GB]=Firewall Manager 
     76Name[en_ZA]=Firewall Manager 
     77Name[es]=Gestor del Firewall 
     78Name[et]=TulemÌÌri haldaja 
     79Name[fa]=Ù 
     80دیر فایروال 
     81Name[fi]=Palomuurin hallinta 
     82Name[fr]=Gestionnaire de pare-feu 
     83Name[fr_CA]=Gestionnaire de pare-feu 
     84Name[he]=ניהול  
     85Name[hr]=Upravitelj vatrozida 
     86Name[hu]=Tűzfalkezelő 
     87Name[id]=Pengelola Firewall 
     88Name[it]=Gestore Firewall 
     89Name[ja]=ファむアヌりォヌルマネヌゞャヌ 
     90Name[ko]=방화벜 ꎀ늬자 
     91Name[lt]=UÅŸkarda 
     92Name[lv]=UgunsmÅ«ra pārvaldnieks 
     93Name[mn]=ГалтѠ
     94аМа УЎОрЎагч 
     95Name[nb]=Brannmur behandler 
     96Name[nl]=Firewallbeheerder 
     97Name[pl]=MenadÅŒer Zapory Sieciowej 
     98Name[pt]=Firewall 
     99Name[pt_BR]=Gerenciador do Firewall 
     100Name[ro]=Managerul firewall 
     101Name[ru]=УправлеМОе браМЎЌауэрПЌ 
     102Name[sk]=Správca zabezpečenia firewall 
     103Name[sr]=Upravljač zaÅ¡titnog zida 
     104Name[sv]=BrandvÀggshanterare 
     105Name[tg]=МуЎОрО Firewall 
     106Name[tr]=GÃŒvenlik Duvarı Yöneticisi 
     107Name[uk]=НалаштуваММя браМЎЌауера 
     108Name[vi]=Tường lá»­a quản lÃœ 
     109Name[zh_CN]=防火墙管理皋序 
     110Name[zh_HK]=防火牆管理員 
     111Name[zh_TW]=防火牆管理員 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-servicemanager.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    7979Comment[ja]=PC-BSD サヌビス管理 
    8080Comment[ko]=PC-BSD 서비슀 ꎀ늬 
     81Comment[lv]=PC-BSD servisu pārvadlÄ«ba 
    8182Comment[mn]=PC-BSD үйлчОлгээМОй уЎОрЎлага 
    8283Comment[nl]=PC-BSD dienstenbeheer 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-sysmanager.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    3939œ ꎀ늬자 
    4040Name[lt]=Sistemos tvarkytuvė 
    41 Name[lv]=Sistçmas menedþeris 
     41Name[lv]=Sistēmas pārvaldnieks 
    4242Name[mn]=СОстеЌОйМ Ñ 
    4343эрэгсэл 
     
    8888Comment[ko]=PC-BSD 시슀í 
    8989œ ꎀ늬 
     90Comment[lv]=PC-BSD sistēmas pārvaldÄ«ba 
    9091Comment[mn]=PC-BSD сОстеЌОйМ уЎОрЎлага 
    9192Comment[nl]=PC-BSD systeembeheer 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pcusermanager.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    3838Name[ja]=ナヌザヌ管理 
    3939Name[ko]=사용자 ꎀ늬자 
     40Name[lv]=Lietotāju pārvaldnieks 
    4041Name[mn]=ХэрэглэгчОйМ Ñ 
    4142эрэгсэл 
     
    8990Comment[ko]=사용자와 귞룹 ꎀ늬 
    9091Comment[lt]=Administruoti vartotojus ir grupes 
     92Comment[lv]=PārvaldÄ«t lietotājus un grupas 
    9193Comment[mn]=ХэрэглэгчОЎ, группууЎыг уЎОрЎаѠ
    9294 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/pbi-kbackup.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    3636Name[ko]=KBackup (백엠
    3737 í”„로귞랚) 
     38Name[lv]=KBackup (rezerves kopiju programma) 
    3839Name[mn]=КBackup (НөөцлаѠ
    3940 ÐŸÑ€ÐŸÐ³Ñ€Ð°ÐŒ) 
     
    8485Comment[ko]=사용하Ʞ 쉬욎 사용자 읞터페읎슀로 자료륌 백엠
    8586 
     87Comment[lv]=Veikt rezerves kopijas jÅ«su failiem ar ērtu lietotāja saskarni 
    8688Comment[mn]=Та Ѡ
    8789ялбар ажОллаѠ
  • src-qt4/pc-controlpanel/pccontrol.desktop

    r92c27ca r9b65183  
    5959Name[ku]=PC-BSD Mîhengên Pergalê 
    6060Name[lt]=PC-BSD Sistemos nustatymai 
    61 Name[lv]=PC-BSD Sistēmas iestatÄ«jumi 
     61Name[lv]=PC-BSD kontroles panelis 
    6262Name[mai]=PC-BSD à€€à€‚à€€à¥à€° à€¬à€¿à€šà¥à€¯à€Ÿà€ž 
    6363Name[mk]=PC-BSD СОстеЌскО пПставувања 
     
    148148GenericName[ku]=PC-BSD Mîhengên Pergalê 
    149149GenericName[lt]=PC-BSD Sistemos nustatymai 
    150 GenericName[lv]=PC-BSD Sistēmas iestatÄ«jumi 
     150GenericName[lv]=PC-BSD kontroles panelis 
    151151GenericName[mai]=PC-BSD à€€à€‚à€€à¥à€° à€¬à€¿à€šà¥à€¯à€Ÿà€ž 
    152152GenericName[mk]=PC-BSD СОстеЌскО пПставувања 
  • src-qt4/pc-firstbootgui/firstboot.cpp

    r2574e98 rda0f890  
    457457  ufile.remove(); 
    458458 
     459  // Sync after adding the user 
     460  sync(); 
     461 
    459462  // Enable Flash for the new user 
    460463  QProcess::execute("su", QStringList() << "-m" << lineUsername->text() << "-c" << "/usr/local/bin/flashpluginctl on" ); 
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en.ts

    r9617171 r87ba9df  
    142142    </message> 
    143143    <message> 
    144         <location filename="../installer.cpp" line="337"/> 
     144        <location filename="../installer.cpp" line="340"/> 
    145145        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source> 
    146146        <translation type="unfinished"></translation> 
    147147    </message> 
    148148    <message> 
    149         <location filename="../installer.cpp" line="343"/> 
     149        <location filename="../installer.cpp" line="346"/> 
    150150        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source> 
    151151        <translation type="unfinished"></translation> 
    152152    </message> 
    153153    <message> 
    154         <location filename="../installer.cpp" line="362"/> 
     154        <location filename="../installer.cpp" line="365"/> 
    155155        <source>Disk:</source> 
    156156        <translation type="unfinished"></translation> 
    157157    </message> 
    158158    <message> 
    159         <location filename="../installer.cpp" line="362"/> 
     159        <location filename="../installer.cpp" line="365"/> 
    160160        <source>Mirroring:</source> 
    161161        <translation type="unfinished"></translation> 
    162162    </message> 
    163163    <message> 
    164         <location filename="../installer.cpp" line="404"/> 
    165         <location filename="../installer.cpp" line="446"/> 
    166         <location filename="../installer.cpp" line="476"/> 
     164        <location filename="../installer.cpp" line="407"/> 
     165        <location filename="../installer.cpp" line="449"/> 
     166        <location filename="../installer.cpp" line="479"/> 
    167167        <source>Partition:</source> 
    168168        <translation type="unfinished"></translation> 
    169169    </message> 
    170170    <message> 
    171         <location filename="../installer.cpp" line="405"/> 
    172         <location filename="../installer.cpp" line="447"/> 
    173         <location filename="../installer.cpp" line="478"/> 
     171        <location filename="../installer.cpp" line="408"/> 
     172        <location filename="../installer.cpp" line="450"/> 
     173        <location filename="../installer.cpp" line="481"/> 
    174174        <source>FileSystem:</source> 
    175175        <translation type="unfinished"></translation> 
    176176    </message> 
    177177    <message> 
    178         <location filename="../installer.cpp" line="406"/> 
    179         <location filename="../installer.cpp" line="448"/> 
    180         <location filename="../installer.cpp" line="480"/> 
     178        <location filename="../installer.cpp" line="409"/> 
     179        <location filename="../installer.cpp" line="451"/> 
     180        <location filename="../installer.cpp" line="483"/> 
    181181        <source>Size:</source> 
    182182        <translation type="unfinished"></translation> 
    183183    </message> 
    184184    <message> 
    185         <location filename="../installer.cpp" line="422"/> 
     185        <location filename="../installer.cpp" line="425"/> 
    186186        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source> 
    187187        <translation type="unfinished"></translation> 
    188188    </message> 
    189189    <message> 
    190         <location filename="../installer.cpp" line="424"/> 
    191         <location filename="../installer.cpp" line="482"/> 
     190        <location filename="../installer.cpp" line="427"/> 
     191        <location filename="../installer.cpp" line="485"/> 
    192192        <source>Mount:</source> 
    193193        <translation type="unfinished"></translation> 
    194194    </message> 
    195195    <message> 
    196         <location filename="../installer.cpp" line="427"/> 
    197         <location filename="../installer.cpp" line="484"/> 
     196        <location filename="../installer.cpp" line="430"/> 
     197        <location filename="../installer.cpp" line="487"/> 
    198198        <source>Options:</source> 
    199199        <translation type="unfinished"></translation> 
    200200    </message> 
    201201    <message> 
    202         <location filename="../installer.cpp" line="534"/> 
     202        <location filename="../installer.cpp" line="537"/> 
    203203        <source>TrueOS Package Selection</source> 
    204204        <translation type="unfinished"></translation> 
    205205    </message> 
    206206    <message> 
    207         <location filename="../installer.cpp" line="532"/> 
     207        <location filename="../installer.cpp" line="535"/> 
    208208        <source>PC-BSD Package Selection</source> 
    209209        <translation type="unfinished"></translation> 
    210210    </message> 
    211211    <message> 
    212         <location filename="../installer.cpp" line="536"/> 
     212        <location filename="../installer.cpp" line="539"/> 
    213213        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source> 
    214214        <translation type="unfinished"></translation> 
     
    217217        <location filename="../installer.cpp" line="183"/> 
    218218        <location filename="../installer.cpp" line="193"/> 
    219         <location filename="../installer.cpp" line="280"/> 
    220         <location filename="../installer.cpp" line="732"/> 
    221         <location filename="../installer.cpp" line="1292"/> 
    222         <location filename="../installer.cpp" line="1320"/> 
    223         <location filename="../installer.cpp" line="1631"/> 
    224         <location filename="../installer.cpp" line="1688"/> 
    225         <location filename="../installer.cpp" line="1700"/> 
    226         <location filename="../installer.cpp" line="1713"/> 
    227         <location filename="../installer.cpp" line="1720"/> 
    228         <location filename="../installer.cpp" line="1737"/> 
    229         <location filename="../installer.cpp" line="1743"/> 
    230         <location filename="../installer.cpp" line="1753"/> 
    231         <location filename="../installer.cpp" line="1766"/> 
    232         <location filename="../installer.cpp" line="1781"/> 
    233         <location filename="../installer.cpp" line="1788"/> 
    234         <location filename="../installer.cpp" line="1801"/> 
    235         <location filename="../installer.cpp" line="1806"/> 
     219        <location filename="../installer.cpp" line="283"/> 
     220        <location filename="../installer.cpp" line="735"/> 
     221        <location filename="../installer.cpp" line="1295"/> 
     222        <location filename="../installer.cpp" line="1323"/> 
     223        <location filename="../installer.cpp" line="1634"/> 
     224        <location filename="../installer.cpp" line="1691"/> 
     225        <location filename="../installer.cpp" line="1703"/> 
     226        <location filename="../installer.cpp" line="1716"/> 
     227        <location filename="../installer.cpp" line="1723"/> 
     228        <location filename="../installer.cpp" line="1740"/> 
     229        <location filename="../installer.cpp" line="1746"/> 
     230        <location filename="../installer.cpp" line="1756"/> 
     231        <location filename="../installer.cpp" line="1769"/> 
     232        <location filename="../installer.cpp" line="1784"/> 
     233        <location filename="../installer.cpp" line="1791"/> 
     234        <location filename="../installer.cpp" line="1804"/> 
     235        <location filename="../installer.cpp" line="1809"/> 
    236236        <source>PC-BSD Installer</source> 
    237237        <translation type="unfinished"></translation> 
     
    248248    </message> 
    249249    <message> 
    250         <location filename="../installer.cpp" line="281"/> 
     250        <location filename="../installer.cpp" line="284"/> 
    251251        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source> 
    252252        <translation type="unfinished"></translation> 
    253253    </message> 
    254254    <message> 
    255         <location filename="../installer.cpp" line="420"/> 
     255        <location filename="../installer.cpp" line="423"/> 
    256256        <source>ZFS Datasets:</source> 
    257257        <translation type="unfinished"></translation> 
    258258    </message> 
    259259    <message> 
    260         <location filename="../installer.cpp" line="420"/> 
     260        <location filename="../installer.cpp" line="423"/> 
    261261        <source>The original ZFS layout will be restored</source> 
    262262        <translation type="unfinished"></translation> 
    263263    </message> 
    264264    <message> 
    265         <location filename="../installer.cpp" line="567"/> 
     265        <location filename="../installer.cpp" line="570"/> 
    266266        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source> 
    267267        <translation type="unfinished"></translation> 
    268268    </message> 
    269269    <message> 
    270         <location filename="../installer.cpp" line="728"/> 
     270        <location filename="../installer.cpp" line="731"/> 
    271271        <source>Start the restore now?</source> 
    272272        <translation type="unfinished"></translation> 
    273273    </message> 
    274274    <message> 
    275         <location filename="../installer.cpp" line="730"/> 
     275        <location filename="../installer.cpp" line="733"/> 
    276276        <source>Start the installation now?</source> 
    277277        <translation type="unfinished"></translation> 
    278278    </message> 
    279279    <message> 
    280         <location filename="../installer.cpp" line="1236"/> 
     280        <location filename="../installer.cpp" line="1239"/> 
    281281        <source>Your system is now restored! 
    282282Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source> 
     
    284284    </message> 
    285285    <message> 
    286         <location filename="../installer.cpp" line="1237"/> 
     286        <location filename="../installer.cpp" line="1240"/> 
    287287        <source>System Restore</source> 
    288288        <translation type="unfinished"></translation> 
    289289    </message> 
    290290    <message> 
    291         <location filename="../installer.cpp" line="1238"/> 
     291        <location filename="../installer.cpp" line="1241"/> 
    292292        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source> 
    293293        <translation type="unfinished"></translation> 
    294294    </message> 
    295295    <message> 
    296         <location filename="../installer.cpp" line="1289"/> 
     296        <location filename="../installer.cpp" line="1292"/> 
    297297        <source>Failed!</source> 
    298298        <translation type="unfinished"></translation> 
    299299    </message> 
    300300    <message> 
    301         <location filename="../installer.cpp" line="1294"/> 
     301        <location filename="../installer.cpp" line="1297"/> 
    302302        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source> 
    303303        <translation type="unfinished"></translation> 
    304304    </message> 
    305305    <message> 
    306         <location filename="../installer.cpp" line="1295"/> 
     306        <location filename="../installer.cpp" line="1298"/> 
    307307        <source>Do you want to generate an error report?</source> 
    308308        <translation type="unfinished"></translation> 
    309309    </message> 
    310310    <message> 
    311         <location filename="../installer.cpp" line="1322"/> 
     311        <location filename="../installer.cpp" line="1325"/> 
    312312        <source>Restart the system now?</source> 
    313313        <translation type="unfinished"></translation> 
    314314    </message> 
    315315    <message> 
    316         <location filename="../installer.cpp" line="1350"/> 
     316        <location filename="../installer.cpp" line="1353"/> 
    317317        <source>&amp;Finish</source> 
    318318        <translation type="unfinished"></translation> 
    319319    </message> 
    320320    <message> 
    321         <location filename="../installer.cpp" line="1447"/> 
    322         <location filename="../installer.cpp" line="1489"/> 
     321        <location filename="../installer.cpp" line="1450"/> 
     322        <location filename="../installer.cpp" line="1492"/> 
    323323        <source>Extracting system...</source> 
    324324        <translation type="unfinished"></translation> 
    325325    </message> 
    326326    <message> 
    327         <location filename="../installer.cpp" line="1449"/> 
    328         <location filename="../installer.cpp" line="1491"/> 
     327        <location filename="../installer.cpp" line="1452"/> 
     328        <location filename="../installer.cpp" line="1494"/> 
    329329        <source>Installing system... This may take a while...</source> 
    330330        <translation type="unfinished"></translation> 
    331331    </message> 
    332332    <message> 
    333         <location filename="../installer.cpp" line="1468"/> 
     333        <location filename="../installer.cpp" line="1471"/> 
    334334        <source>Installing packages... This may take a while...</source> 
    335335        <translation type="unfinished"></translation> 
    336336    </message> 
    337337    <message> 
    338         <location filename="../installer.cpp" line="1514"/> 
     338        <location filename="../installer.cpp" line="1517"/> 
    339339        <source>Installing meta-package: %1</source> 
    340340        <translation type="unfinished"></translation> 
    341341    </message> 
    342342    <message> 
    343         <location filename="../installer.cpp" line="1632"/> 
     343        <location filename="../installer.cpp" line="1635"/> 
    344344        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source> 
    345345        <translation type="unfinished"></translation> 
    346346    </message> 
    347347    <message> 
    348         <location filename="../installer.cpp" line="1689"/> 
     348        <location filename="../installer.cpp" line="1692"/> 
    349349        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source> 
    350350        <translation type="unfinished"></translation> 
    351351    </message> 
    352352    <message> 
    353         <location filename="../installer.cpp" line="1701"/> 
     353        <location filename="../installer.cpp" line="1704"/> 
    354354        <source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source> 
    355355        <translation type="unfinished"></translation> 
    356356    </message> 
    357357    <message> 
    358         <location filename="../installer.cpp" line="1714"/> 
     358        <location filename="../installer.cpp" line="1717"/> 
    359359        <source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source> 
    360360        <translation type="unfinished"></translation> 
    361361    </message> 
    362362    <message> 
    363         <location filename="../installer.cpp" line="1721"/> 
     363        <location filename="../installer.cpp" line="1724"/> 
    364364        <source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source> 
    365365        <translation type="unfinished"></translation> 
    366366    </message> 
    367367    <message> 
    368         <location filename="../installer.cpp" line="1738"/> 
     368        <location filename="../installer.cpp" line="1741"/> 
    369369        <source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source> 
    370370        <translation type="unfinished"></translation> 
    371371    </message> 
    372372    <message> 
    373         <location filename="../installer.cpp" line="1744"/> 
     373        <location filename="../installer.cpp" line="1747"/> 
    374374        <source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source> 
    375375        <translation type="unfinished"></translation> 
    376376    </message> 
    377377    <message> 
    378         <location filename="../installer.cpp" line="1754"/> 
     378        <location filename="../installer.cpp" line="1757"/> 
    379379        <source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source> 
    380380        <translation type="unfinished"></translation> 
    381381    </message> 
    382382    <message> 
    383         <location filename="../installer.cpp" line="1782"/> 
     383        <location filename="../installer.cpp" line="1785"/> 
    384384        <source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source> 
    385385        <translation type="unfinished"></translation> 
    386386    </message> 
    387387    <message> 
    388         <location filename="../installer.cpp" line="1789"/> 
     388        <location filename="../installer.cpp" line="1792"/> 
    389389        <source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source> 
    390390        <translation type="unfinished"></translation> 
    391391    </message> 
    392392    <message> 
    393         <location filename="../installer.cpp" line="1865"/> 
     393        <location filename="../installer.cpp" line="1868"/> 
    394394        <source>Restoring system: %1</source> 
    395395        <translation type="unfinished"></translation> 
    396396    </message> 
    397397    <message> 
    398         <location filename="../installer.cpp" line="1767"/> 
     398        <location filename="../installer.cpp" line="1770"/> 
    399399        <source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source> 
    400400        <translation type="unfinished"></translation> 
    401401    </message> 
    402402    <message> 
    403         <location filename="../installer.cpp" line="1802"/> 
     403        <location filename="../installer.cpp" line="1805"/> 
    404404        <source>Config File:</source> 
    405405        <translation type="unfinished"></translation> 
    406406    </message> 
    407407    <message> 
    408         <location filename="../installer.cpp" line="1807"/> 
     408        <location filename="../installer.cpp" line="1810"/> 
    409409        <source>Start the install using this config file?</source> 
    410410        <translation type="unfinished"></translation> 
     
    467467    </message> 
    468468    <message> 
    469         <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="154"/> 
     469        <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="157"/> 
    470470        <source>No Desktop</source> 
    471471        <translation type="unfinished"></translation> 
    472472    </message> 
    473473    <message> 
    474         <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="155"/> 
     474        <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="158"/> 
    475475        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source> 
    476476        <translation type="unfinished"></translation> 
    477477    </message> 
    478478    <message> 
    479         <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="319"/> 
     479        <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="322"/> 
    480480        <source>View Packages</source> 
    481481        <translation type="unfinished"></translation> 
    482482    </message> 
    483483    <message> 
    484         <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="349"/> 
     484        <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="352"/> 
    485485        <source>Package Listing for:</source> 
    486486        <translation type="unfinished"></translation> 
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en_US.ts

    r9617171 r87ba9df  
    142142    </message> 
    143143    <message> 
    144         <location filename="../installer.cpp" line="337"/> 
     144        <location filename="../installer.cpp" line="340"/> 
    145145        <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source> 
    146146        <translation type="unfinished"></translation> 
    147147    </message> 
    148148    <message> 
    149         <location filename="../installer.cpp" line="343"/> 
     149        <location filename="../installer.cpp" line="346"/> 
    150150        <source>The disk will be setup with the following configuration:</source> 
    151151        <translation type="unfinished"></translation> 
    152152    </message> 
    153153    <message> 
    154         <location filename="../installer.cpp" line="362"/> 
     154        <location filename="../installer.cpp" line="365"/> 
    155155        <source>Disk:</source> 
    156156        <translation type="unfinished"></translation> 
    157157    </message> 
    158158    <message> 
    159         <location filename="../installer.cpp" line="362"/> 
     159        <location filename="../installer.cpp" line="365"/> 
    160160        <source>Mirroring:</source> 
    161161        <translation type="unfinished"></translation> 
    162162    </message> 
    163163    <message> 
    164         <location filename="../installer.cpp" line="404"/> 
    165         <location filename="../installer.cpp" line="446"/> 
    166         <location filename="../installer.cpp" line="476"/> 
     164        <location filename="../installer.cpp" line="407"/> 
     165        <location filename="../installer.cpp" line="449"/> 
     166        <location filename="../installer.cpp" line="479"/> 
    167167        <source>Partition:</source> 
    168168        <translation type="unfinished"></translation> 
    169169    </message> 
    170170    <message> 
    171         <location filename="../installer.cpp" line="405"/> 
    172         <location filename="../installer.cpp" line="447"/> 
    173         <location filename="../installer.cpp" line="478"/> 
     171        <location filename="../installer.cpp" line="408"/> 
     172        <location filename="../installer.cpp" line="450"/> 
     173        <location filename="../installer.cpp" line="481"/> 
    174174        <source>FileSystem:</source> 
    175175        <translation type="unfinished"></translation> 
    176176    </message> 
    177177    <message> 
    178         <location filename="../installer.cpp" line="406"/> 
    179         <location filename="../installer.cpp" line="448"/> 
    180         <location filename="../installer.cpp" line="480"/> 
     178        <location filename="../installer.cpp" line="409"/> 
     179        <location filename="../installer.cpp" line="451"/> 
     180        <location filename="../installer.cpp" line="483"/> 
    181181        <source>Size:</source> 
    182182        <translation type="unfinished"></translation> 
    183183    </message> 
    184184    <message> 
    185         <location filename="../installer.cpp" line="422"/> 
     185        <location filename="../installer.cpp" line="425"/> 
    186186        <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source> 
    187187        <translation type="unfinished"></translation> 
    188188    </message> 
    189189    <message> 
    190         <location filename="../installer.cpp" line="424"/> 
    191         <location filename="../installer.cpp" line="482"/> 
     190        <location filename="../installer.cpp" line="427"/> 
     191        <location filename="../installer.cpp" line="485"/> 
    192192        <source>Mount:</source> 
    193193        <translation type="unfinished"></translation> 
    194194    </message> 
    195195    <message> 
    196         <location filename="../installer.cpp" line="427"/> 
    197         <location filename="../installer.cpp" line="484"/> 
     196        <location filename="../installer.cpp" line="430"/> 
     197        <location filename="../installer.cpp" line="487"/> 
    198198        <source>Options:</source> 
    199199        <translation type="unfinished"></translation> 
    200200    </message> 
    201201    <message> 
    202         <location filename="../installer.cpp" line="534"/> 
     202        <location filename="../installer.cpp" line="537"/> 
    203203        <source>TrueOS Package Selection</source> 
    204204        <translation type="unfinished"></translation> 
    205205    </message> 
    206206    <message> 
    207         <location filename="../installer.cpp" line="532"/> 
     207        <location filename="../installer.cpp" line="535"/> 
    208208        <source>PC-BSD Package Selection</source> 
    209209        <translation type="unfinished"></translation> 
    210210    </message> 
    211211    <message> 
    212         <location filename="../installer.cpp" line="536"/> 
     212        <location filename="../installer.cpp" line="539"/> 
    213213        <source>The following meta-pkgs will be installed:</source> 
    214214        <translation type="unfinished"></translation> 
     
    217217        <location filename="../installer.cpp" line="183"/> 
    218218        <location filename="../installer.cpp" line="193"/> 
    219         <location filename="../installer.cpp" line="280"/> 
    220         <location filename="../installer.cpp" line="732"/> 
    221         <location filename="../installer.cpp" line="1292"/> 
    222         <location filename="../installer.cpp" line="1320"/> 
    223         <location filename="../installer.cpp" line="1631"/> 
    224         <location filename="../installer.cpp" line="1688"/> 
    225         <location filename="../installer.cpp" line="1700"/> 
    226         <location filename="../installer.cpp" line="1713"/> 
    227         <location filename="../installer.cpp" line="1720"/> 
    228         <location filename="../installer.cpp" line="1737"/> 
    229         <location filename="../installer.cpp" line="1743"/> 
    230         <location filename="../installer.cpp" line="1753"/> 
    231         <location filename="../installer.cpp" line="1766"/> 
    232         <location filename="../installer.cpp" line="1781"/> 
    233         <location filename="../installer.cpp" line="1788"/> 
    234         <location filename="../installer.cpp" line="1801"/> 
    235         <location filename="../installer.cpp" line="1806"/> 
     219        <location filename="../installer.cpp" line="283"/> 
     220        <location filename="../installer.cpp" line="735"/> 
     221        <location filename="../installer.cpp" line="1295"/> 
     222        <location filename="../installer.cpp" line="1323"/> 
     223        <location filename="../installer.cpp" line="1634"/> 
     224        <location filename="../installer.cpp" line="1691"/> 
     225        <location filename="../installer.cpp" line="1703"/> 
     226        <location filename="../installer.cpp" line="1716"/> 
     227        <location filename="../installer.cpp" line="1723"/> 
     228        <location filename="../installer.cpp" line="1740"/> 
     229        <location filename="../installer.cpp" line="1746"/> 
     230        <location filename="../installer.cpp" line="1756"/> 
     231        <location filename="../installer.cpp" line="1769"/> 
     232        <location filename="../installer.cpp" line="1784"/> 
     233        <location filename="../installer.cpp" line="1791"/> 
     234        <location filename="../installer.cpp" line="1804"/> 
     235        <location filename="../installer.cpp" line="1809"/> 
    236236        <source>PC-BSD Installer</source> 
    237237        <translation type="unfinished"></translation> 
     
    248248    </message> 
    249249    <message> 
    250         <location filename="../installer.cpp" line="281"/> 
     250        <location filename="../installer.cpp" line="284"/> 
    251251        <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source> 
    252252        <translation type="unfinished"></translation> 
    253253    </message> 
    254254    <message> 
    255         <location filename="../installer.cpp" line="420"/> 
     255        <location filename="../installer.cpp" line="423"/> 
    256256        <source>ZFS Datasets:</source> 
    257257        <translation type="unfinished"></translation> 
    258258    </message> 
    259259    <message> 
    260         <location filename="../installer.cpp" line="420"/> 
     260        <location filename="../installer.cpp" line="423"/> 
    261261        <source>The original ZFS layout will be restored</source> 
    262262        <translation type="unfinished"></translation> 
    263263    </message> 
    264264    <message> 
    265         <location filename="../installer.cpp" line="567"/> 
     265        <location filename="../installer.cpp" line="570"/> 
    266266        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source> 
    267267        <translation type="unfinished"></translation> 
    268268    </message> 
    269269    <message> 
    270         <location filename="../installer.cpp" line="728"/> 
     270        <location filename="../installer.cpp" line="731"/> 
    271271        <source>Start the restore now?</source> 
    272272        <translation type="unfinished"></translation> 
    273273    </message> 
    274274    <message> 
    275         <location filename="../installer.cpp" line="730"/> 
     275        <location filename="../installer.cpp" line="733"/> 
    276276        <source>Start the installation now?</source> 
    277277        <translation type="unfinished"></translation> 
    278278    </message> 
    279279    <message> 
    280         <location filename="../installer.cpp" line="1236"/> 
     280        <location filename="../installer.cpp" line="1239"/> 
    281281        <source>Your system is now restored! 
    282282Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source> 
     
    284284    </message> 
    285285    <message> 
    286         <location filename="../installer.cpp" line="1237"/> 
     286        <location filename="../installer.cpp" line="1240"/> 
    287287        <source>System Restore</source> 
    288288        <translation type="unfinished"></translation> 
    289289    </message> 
    290290    <message> 
    291         <location filename="../installer.cpp" line="1238"/> 
     291        <location filename="../installer.cpp" line="1241"/> 
    292292        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source> 
    293293        <translation type="unfinished"></translation> 
    294294    </message> 
    295295    <message> 
    296         <location filename="../installer.cpp" line="1289"/> 
     296        <location filename="../installer.cpp" line="1292"/> 
    297297        <source>Failed!</source> 
    298298        <translation type="unfinished"></translation> 
    299299    </message> 
    300300    <message> 
    301         <location filename="../installer.cpp" line="1294"/> 
     301        <location filename="../installer.cpp" line="1297"/> 
    302302        <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source> 
    303303        <translation type="unfinished"></translation> 
    304304    </message> 
    305305    <message> 
    306         <location filename="../installer.cpp" line="1295"/> 
     306        <location filename="../installer.cpp" line="1298"/> 
    307307        <source>Do you want to generate an error report?</source> 
    308308        <translation type="unfinished"></translation> 
    309309    </message> 
    310310    <message> 
    311         <location filename="../installer.cpp" line="1322"/> 
     311        <location filename="../installer.cpp" line="1325"/> 
    312312        <source>Restart the system now?</source> 
    313313        <translation type="unfinished"></translation> 
    314314    </message> 
    315315    <message> 
    316         <location filename="../installer.cpp" line="1350"/> 
     316        <location filename="../installer.cpp" line="1353"/> 
    317317        <source>&amp;Finish</source> 
    318318        <translation type="unfinished"></translation> 
    319319    </message> 
    320320    <message> 
    321         <location filename="../installer.cpp" line="1447"/> 
    322         <location filename="../installer.cpp" line="1489"/> 
     321        <location filename="../installer.cpp" line="1450"/> 
     322        <location filename="../installer.cpp" line="1492"/> 
    323323        <source>Extracting system...</source> 
    324324        <translation type="unfinished"></translation> 
    325325    </message> 
    326326    <message> 
    327         <location filename="../installer.cpp" line="1449"/> 
    328         <location filename="../installer.cpp" line="1491"/> 
     327        <location filename="../installer.cpp" line="1452"/> 
     328        <location filename="../installer.cpp" line="1494"/> 
    329329        <source>Installing system... This may take a while...</source> 
    330330        <translation type="unfinished"></translation> 
    331331    </message> 
    332332    <message> 
    333         <location filename="../installer.cpp" line="1468"/> 
     333        <location filename="../installer.cpp" line="1471"/> 
    334334        <source>Installing packages... This may take a while...</source> 
    335335        <translation type="unfinished"></translation> 
    336336    </message> 
    337337    <message> 
    338         <location filename="../installer.cpp" line="1514"/> 
     338        <location filename="../installer.cpp" line="1517"/> 
    339339        <source>Installing meta-package: %1</source> 
    340340        <translation type="unfinished"></translation> 
    341341    </message> 
    342342    <message> 
    343         <location filename="../installer.cpp" line="1632"/> 
     343        <location filename="../installer.cpp" line="1635"/> 
    344344        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source> 
    345345        <translation type="unfinished"></translation> 
    346346    </message> 
    347347    <message> 
    348         <location filename="../installer.cpp" line="1689"/> 
     348        <location filename="../installer.cpp" line="1692"/> 
    349349        <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source> 
    350350        <translation type="unfinished"></translation> 
    351351    </message> 
    352352    <message> 
    353         <location filename="../installer.cpp" line="1701"/> 
     353        <location filename="../installer.cpp" line="1704"/> 
    354354        <source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source> 
    355355        <translation type="unfinished"></translation> 
    356356    </message> 
    357357    <message> 
    358         <location filename="../installer.cpp" line="1714"/> 
     358        <location filename="../installer.cpp" line="1717"/> 
    359359        <source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source> 
    360360        <translation type="unfinished"></translation> 
    361361    </message> 
    362362    <message> 
    363         <location filename="../installer.cpp" line="1721"/> 
     363        <location filename="../installer.cpp" line="1724"/> 
    364364        <source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source> 
    365365        <translation type="unfinished"></translation> 
    366366    </message> 
    367367    <message> 
    368         <location filename="../installer.cpp" line="1738"/> 
     368        <location filename="../installer.cpp" line="1741"/> 
    369369        <source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source> 
    370370        <translation type="unfinished"></translation> 
    371371    </message> 
    372372    <message> 
    373         <location filename="../installer.cpp" line="1744"/> 
     373        <location filename="../installer.cpp" line="1747"/> 
    374374        <source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source> 
    375375        <translation type="unfinished"></translation> 
    376376    </message> 
    377377    <message> 
    378         <location filename="../installer.cpp" line="1754"/> 
     378        <location filename="../installer.cpp" line="1757"/> 
    379379        <source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source> 
    380380        <translation type="unfinished"></translation> 
    381381    </message> 
    382382    <message> 
    383         <location filename="../installer.cpp" line="1782"/> 
     383        <location filename="../installer.cpp" line="1785"/> 
    384384        <source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source> 
    385385        <translation type="unfinished"></translation> 
    386386    </message> 
    387387    <message> 
    388         <location filename="../installer.cpp" line="1789"/> 
     388        <location filename="../installer.cpp" line="1792"/> 
    389389        <source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source> 
    390390        <translation type="unfinished"></translation> 
    391391    </message> 
    392392    <message> 
    393         <location filename="../installer.cpp" line="1865"/> 
     393        <location filename="../installer.cpp" line="1868"/> 
    394394        <source>Restoring system: %1</source> 
    395395        <translation type="unfinished"></translation> 
    396396    </message> 
    397397    <message> 
    398         <location filename="../installer.cpp" line="1767"/> 
     398        <location filename="../installer.cpp" line="1770"/> 
    399399        <source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source> 
    400400        <translation type="unfinished"></translation> 
    401401    </message> 
    402402    <message> 
    403         <location filename="../installer.cpp" line="1802"/> 
     403        <location filename="../installer.cpp" line="1805"/> 
    404404        <source>Config File:</source> 
    405405        <translation type="unfinished"></translation> 
    406406    </message> 
    407407    <message> 
    408         <location filename="../installer.cpp" line="1807"/> 
     408        <location filename="../installer.cpp" line="1810"/> 
    409409        <source>Start the install using this config file?</source> 
    410410        <translation type="unfinished"></translation> 
     
    467467    </message> 
    468468    <message> 
    469         <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="154"/> 
     469        <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="157"/> 
    470470        <source>No Desktop</source> 
    471471        <translation type="unfinished"></translation> 
    472472    </message> 
    473473    <message> 
    474         <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="155"/> 
     474        <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="158"/> 
    475475        <source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source> 
    476476        <translation type="unfinished"></translation> 
    477477    </message> 
    478478    <message> 
    479         <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="319"/> 
     479        <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="322"/> 
    480480        <source>View Packages</source> 
    481481        <translation type="unfinished"></translation> 
    482482    </message> 
    483483    <message> 
    484         <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="349"/> 
     484        <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="352"/> 
    485485        <source>Package Listing for:</source> 
    486486        <translation type="unfinished"></translation> 
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_nb.ts

    rc5b6872 r87ba9df  
    3333    <message> 
    3434        <source>Summary</source> 
    35         <translation>Oppsummering            </translation> 
     35        <translation>Oppsummering</translation> 
    3636    </message> 
    3737    <message> 
     
    4242    <message> 
    4343        <source>Installation</source> 
    44         <translation>Installering            </translation> 
     44        <translation>Installering</translation> 
    4545    </message> 
    4646    <message> 
     
    7171    <message> 
    7272        <source>Partition:</source> 
    73         <translation type="unfinished"> 
    74             </translation> 
     73        <translation>Partisjon:</translation> 
    7574    </message> 
    7675    <message> 
    7776        <source>FileSystem:</source> 
    78         <translation type="unfinished"> 
    79             </translation> 
     77        <translation>Filsystem:</translation> 
    8078    </message> 
    8179    <message> 
    8280        <source>Size:</source> 
    83         <translation type="unfinished"> 
    84             </translation> 
     81        <translation>StÞrelse:</translation> 
    8582    </message> 
    8683    <message> 
     
    10198    <message> 
    10299        <source>Start the installation now?</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     100        <translation>Start installasjonen nÃ¥?</translation> 
    105101    </message> 
    106102    <message> 
    107103        <source>Are you sure you want to abort this installation?</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     104        <translation>Er du sikker pÃ¥ at du Þnsker Ã¥ avbryte installasjonen?</translation> 
    110105    </message> 
    111106    <message> 
    112107        <source>Failed!</source> 
    113         <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     108        <translation>Mislyktes!</translation> 
    115109    </message> 
    116110    <message> 
     
    136130    <message> 
    137131        <source>Options:</source> 
    138         <translation type="unfinished"> 
    139             </translation> 
     132        <translation>Alternativer:</translation> 
    140133    </message> 
    141134    <message> 
     
    205198    <message> 
    206199        <source>&amp;Cancel</source> 
    207         <translation type="unfinished"> 
    208             </translation> 
     200        <translation>&amp;Avbryt</translation> 
    209201    </message> 
    210202    <message> 
     
    305297    <message> 
    306298        <source>Config File:</source> 
    307         <translation type="unfinished"> 
    308             </translation> 
     299        <translation>Konfigurasjonsfil:</translation> 
    309300    </message> 
    310301    <message> 
     
    340331    <message> 
    341332        <source>Start the restore now?</source> 
    342         <translation type="unfinished"> 
    343             </translation> 
     333        <translation>Start gjenoppretting nÃ¥?</translation> 
    344334    </message> 
    345335    <message> 
     
    351341    <message> 
    352342        <source>System Restore</source> 
    353         <translation type="unfinished"> 
    354             </translation> 
     343        <translation>Systemgjenoppretting</translation> 
    355344    </message> 
    356345    <message> 
     
    366355    <message> 
    367356        <source>Restoring system: %1</source> 
    368         <translation type="unfinished"> 
    369             </translation> 
     357        <translation>Gjenoppretter system: %1</translation> 
    370358    </message> 
    371359</context> 
     
    412400    <message> 
    413401        <source>&amp;Save</source> 
    414         <translation type="unfinished"> 
    415             </translation> 
     402        <translation>&amp;Lagre</translation> 
    416403    </message> 
    417404    <message> 
    418405        <source>&amp;Cancel</source> 
    419         <translation type="unfinished"> 
    420             </translation> 
     406        <translation>&amp;Avbryt</translation> 
    421407    </message> 
    422408    <message> 
     
    455441    <message> 
    456442        <source>&amp;Close</source> 
    457         <translation type="unfinished"> 
    458             </translation> 
     443        <translation>&amp;Lukk</translation> 
    459444    </message> 
    460445    <message> 
     
    503488    <message> 
    504489        <source>Size:</source> 
    505         <translation type="unfinished"> 
    506             </translation> 
     490        <translation>StÞrelse:</translation> 
    507491    </message> 
    508492    <message> 
    509493        <source>MB</source> 
    510         <translation type="unfinished"> 
    511             </translation> 
     494        <translation>MB</translation> 
    512495    </message> 
    513496    <message> 
    514497        <source>&amp;Ok</source> 
    515         <translation type="unfinished"> 
    516             </translation> 
     498        <translation>&amp;Ok</translation> 
    517499    </message> 
    518500    <message> 
    519501        <source>&amp;Cancel</source> 
    520         <translation type="unfinished"> 
    521             </translation> 
     502        <translation>&amp;Avbryt</translation> 
    522503    </message> 
    523504</context> 
     
    526507    <message> 
    527508        <source>&amp;Close</source> 
    528         <translation type="unfinished"> 
    529             </translation> 
     509        <translation>&amp;Lukk</translation> 
    530510    </message> 
    531511</context> 
     
    534514    <message> 
    535515        <source>&amp;Close</source> 
    536         <translation type="unfinished"> 
    537             </translation> 
     516        <translation>&amp;Lukk</translation> 
    538517    </message> 
    539518</context> 
     
    542521    <message> 
    543522        <source>Keyboard Settings</source> 
    544         <translation type="unfinished"> 
    545             </translation> 
     523        <translation>Tastaturinnstillinger</translation> 
    546524    </message> 
    547525    <message> 
     
    552530    <message> 
    553531        <source>Variant</source> 
    554         <translation type="unfinished"> 
    555             </translation> 
     532        <translation>Variant</translation> 
    556533    </message> 
    557534    <message> 
    558535        <source>Keyboard Model</source> 
    559         <translation type="unfinished"> 
    560             </translation> 
     536        <translation>Tastaturmodell</translation> 
    561537    </message> 
    562538    <message> 
     
    572548    <message> 
    573549        <source>&amp;Close</source> 
    574         <translation type="unfinished"> 
    575             </translation> 
     550        <translation>&amp;Lukk</translation> 
    576551    </message> 
    577552</context> 
     
    625600    <message> 
    626601        <source>&amp;Add</source> 
    627         <translation type="unfinished"> 
    628             </translation> 
     602        <translation>&amp;Legg til</translation> 
    629603    </message> 
    630604    <message> 
     
    720694    <message> 
    721695        <source>FileSystem:</source> 
    722         <translation type="unfinished"> 
    723             </translation> 
     696        <translation>Filsystem:</translation> 
    724697    </message> 
    725698    <message> 
    726699        <source>Size:</source> 
    727         <translation type="unfinished"> 
    728             </translation> 
     700        <translation>StÞrelse:</translation> 
    729701    </message> 
    730702    <message> 
     
    750722    <message> 
    751723        <source>Options:</source> 
    752         <translation type="unfinished"> 
    753             </translation> 
     724        <translation>Alternativ:</translation> 
    754725    </message> 
    755726    <message> 
     
    800771    <message> 
    801772        <source>Size (MB)</source> 
    802         <translation type="unfinished"> 
    803             </translation> 
     773        <translation>StÞrelse (MB)</translation> 
    804774    </message> 
    805775    <message> 
     
    815785    <message> 
    816786        <source>(MB)</source> 
    817         <translation type="unfinished"> 
    818             </translation> 
     787        <translation>(MB)</translation> 
    819788    </message> 
    820789    <message> 
     
    868837    <message> 
    869838        <source>Password (Repeat)</source> 
    870         <translation type="unfinished"> 
    871             </translation> 
     839        <translation>Passord (gjenta)</translation> 
    872840    </message> 
    873841    <message> 
     
    878846    <message> 
    879847        <source>Name</source> 
    880         <translation type="unfinished"> 
    881             </translation> 
     848        <translation>Navn</translation> 
    882849    </message> 
    883850    <message> 
    884851        <source>Username</source> 
    885         <translation type="unfinished"> 
    886             </translation> 
     852        <translation>Brukernavn</translation> 
    887853    </message> 
    888854    <message> 
     
    898864    <message> 
    899865        <source>Hostname</source> 
    900         <translation type="unfinished"> 
    901             </translation> 
     866        <translation>Vertsnavn</translation> 
    902867    </message> 
    903868    <message> 
     
    995960    <message> 
    996961        <source>Host Name</source> 
    997         <translation type="unfinished"> 
    998             </translation> 
     962        <translation>Vertsnavn</translation> 
    999963    </message> 
    1000964    <message> 
    1001965        <source>User Name</source> 
    1002         <translation type="unfinished"> 
    1003             </translation> 
     966        <translation>Brukernavn</translation> 
    1004967    </message> 
    1005968    <message> 
     
    10611024    <message> 
    10621025        <source>Connection failed!</source> 
    1063         <translation type="unfinished"> 
    1064             </translation> 
     1026        <translation>Tilkobling mislyktes!</translation> 
    10651027    </message> 
    10661028    <message> 
  • src-qt4/pc-pfmanager/pfmanager.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    3838Name[ko]=방화벜 ꎀ늬자 
    3939Name[lt]=UÅŸkarda 
    40 Name[lv]=Ugunsmûris 
     40Name[lv]=UgunsmÅ«ra pārvaldnieks 
    4141Name[mn]=ГалтѠ
    4242аМа УЎОрЎагч 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_af.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    715715    </message> 
    716716    <message> 
    717         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    718         <translation type="unfinished"> 
    719             </translation> 
    720     </message> 
    721     <message> 
    722717        <source>%1 PBI Error:</source> 
    723718        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_az.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    713713    </message> 
    714714    <message> 
    715         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    716         <translation type="unfinished"> 
    717             </translation> 
    718     </message> 
    719     <message> 
    720715        <source>%1 PBI Error:</source> 
    721716        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bn.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bs.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ca.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    711711    </message> 
    712712    <message> 
    713         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    714         <translation type="unfinished"> 
    715             </translation> 
    716     </message> 
    717     <message> 
    718713        <source>%1 PBI Error:</source> 
    719714        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cs.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    711711    </message> 
    712712    <message> 
    713         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    714         <translation type="unfinished"> 
    715             </translation> 
    716     </message> 
    717     <message> 
    718713        <source>%1 PBI Error:</source> 
    719714        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cy.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_da.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    711711    </message> 
    712712    <message> 
    713         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    714         <translation type="unfinished"> 
    715             </translation> 
    716     </message> 
    717     <message> 
    718713        <source>%1 PBI Error:</source> 
    719714        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts

    r6e34036 r87ba9df  
    584584    </message> 
    585585    <message> 
    586         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    587         <translation>Beim Downloadprozess ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 
    588     </message> 
    589     <message> 
    590586        <source>%1 PBI Error:</source> 
    591587        <translation>%1 PBI-Fehler:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_el.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    688688    </message> 
    689689    <message> 
    690         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    691         <translation type="unfinished"> 
    692             </translation> 
    693     </message> 
    694     <message> 
    695690        <source>%1 PBI Error:</source> 
    696691        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts

    r572ca2e r87ba9df  
    583583    </message> 
    584584    <message> 
    585         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    586         <translation>The download process experienced an error and could not be completed</translation> 
    587     </message> 
    588     <message> 
    589585        <source>%1 PBI Error:</source> 
    590586        <translation>%1 PBI Error:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts

    r572ca2e r87ba9df  
    583583    </message> 
    584584    <message> 
    585         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    586         <translation>The download process experienced an error and could not be completed</translation> 
    587     </message> 
    588     <message> 
    589585        <source>%1 PBI Error:</source> 
    590586        <translation>%1 PBI Error:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    628628    </message> 
    629629    <message> 
    630         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    631         <translation>El proceso de descarga sufrió un error y no se pudo completar</translation> 
    632     </message> 
    633     <message> 
    634630        <source>%1 PBI Error:</source> 
    635631        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_et.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    586586    </message> 
    587587    <message> 
    588         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    589         <translation>Allalaadimisel esines viga ja seda ei saanud lõpule viia</translation> 
    590     </message> 
    591     <message> 
    592588        <source>%1 PBI Error:</source> 
    593589        <translation>%1 PBI viga:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_eu.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fa.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    710710    </message> 
    711711    <message> 
    712         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    713         <translation type="unfinished"> 
    714             </translation> 
    715     </message> 
    716     <message> 
    717712        <source>%1 PBI Error:</source> 
    718713        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fi.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts

    r0854adb r87ba9df  
    583583    </message> 
    584584    <message> 
    585         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    586         <translation>Le processus de téléchargement a rencontré une erreur et ne peut être achevée</translation> 
    587     </message> 
    588     <message> 
    589585        <source>%1 PBI Error:</source> 
    590586        <translation>%1 PBI erreur:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts

    r0854adb r87ba9df  
    583583    </message> 
    584584    <message> 
    585         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    586         <translation>Le processus de téléchargement a rencontré une erreur et ne peut être achevée</translation> 
    587     </message> 
    588     <message> 
    589585        <source>%1 PBI Error:</source> 
    590586        <translation>%1 PBI erreur:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fur.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_gl.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_he.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    717717    </message> 
    718718    <message> 
    719         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    720         <translation type="unfinished"> 
    721             </translation> 
    722     </message> 
    723     <message> 
    724719        <source>%1 PBI Error:</source> 
    725720        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hi.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    711711    </message> 
    712712    <message> 
    713         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    714         <translation type="unfinished"> 
    715             </translation> 
    716     </message> 
    717     <message> 
    718713        <source>%1 PBI Error:</source> 
    719714        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hu.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    704704    </message> 
    705705    <message> 
    706         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    707         <translation type="unfinished"> 
    708             </translation> 
    709     </message> 
    710     <message> 
    711706        <source>%1 PBI Error:</source> 
    712707        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_id.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    711711    </message> 
    712712    <message> 
    713         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    714         <translation type="unfinished"> 
    715             </translation> 
    716     </message> 
    717     <message> 
    718713        <source>%1 PBI Error:</source> 
    719714        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_is.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_it.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    704704    </message> 
    705705    <message> 
    706         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    707         <translation type="unfinished"> 
    708             </translation> 
    709     </message> 
    710     <message> 
    711706        <source>%1 PBI Error:</source> 
    712707        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    602602    </message> 
    603603    <message> 
    604         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    605         <translation>ダりンロヌド凊理で゚ラヌが発生したため完了できたせん</translation> 
    606     </message> 
    607     <message> 
    608604        <source>%1 PBI Error:</source> 
    609605        <translation>%1 PBI ゚ラヌ:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ka.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ko.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    707707    </message> 
    708708    <message> 
    709         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    710         <translation type="unfinished"> 
    711             </translation> 
    712     </message> 
    713     <message> 
    714709        <source>%1 PBI Error:</source> 
    715710        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lt.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    725725    </message> 
    726726    <message> 
    727         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    728         <translation type="unfinished"> 
    729             </translation> 
    730     </message> 
    731     <message> 
    732727        <source>%1 PBI Error:</source> 
    733728        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lv.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mk.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mn.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ms.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mt.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nb.ts

    rc5b6872 r87ba9df  
    658658    </message> 
    659659    <message> 
    660         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    661         <translation type="unfinished"> 
    662             </translation> 
    663     </message> 
    664     <message> 
    665660        <source>%1 PBI Error:</source> 
    666661        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ne.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts

    r193c44c r87ba9df  
    583583    </message> 
    584584    <message> 
    585         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    586         <translation>Het binnenhaalproces onderging een fout en kon niet worden voltooid</translation> 
    587     </message> 
    588     <message> 
    589585        <source>%1 PBI Error:</source> 
    590586        <translation>%1 PBI-fout:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pa.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    721721    </message> 
    722722    <message> 
    723         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    724         <translation type="unfinished"> 
    725             </translation> 
    726     </message> 
    727     <message> 
    728723        <source>%1 PBI Error:</source> 
    729724        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts

    r158459d r87ba9df  
    618618    </message> 
    619619    <message> 
    620         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    621         <translation>Proces pobierania napotkał błĠ
    622 d i nie moÅŒe być on ukończony</translation> 
    623     </message> 
    624     <message> 
    625620        <source>%1 PBI Error:</source> 
    626621        <translation>%1 BłĠ
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt_BR.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    590590    </message> 
    591591    <message> 
    592         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    593         <translation>O processo de download apresentou um erro e não pÃŽde ser concluído</translation> 
    594     </message> 
    595     <message> 
    596592        <source>%1 PBI Error:</source> 
    597593        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ro.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    706706    </message> 
    707707    <message> 
    708         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    709         <translation type="unfinished"> 
    710             </translation> 
    711     </message> 
    712     <message> 
    713708        <source>%1 PBI Error:</source> 
    714709        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sa.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    736736    </message> 
    737737    <message> 
    738         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    739         <translation type="unfinished"> 
    740             </translation> 
    741     </message> 
    742     <message> 
    743738        <source>The process experienced an error and could not be completed</source> 
    744739        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sk.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    719719    </message> 
    720720    <message> 
    721         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    722         <translation type="unfinished"> 
    723             </translation> 
    724     </message> 
    725     <message> 
    726721        <source>%1 PBI Error:</source> 
    727722        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sl.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    719719    </message> 
    720720    <message> 
    721         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    722         <translation type="unfinished"> 
    723             </translation> 
    724     </message> 
    725     <message> 
    726721        <source>%1 PBI Error:</source> 
    727722        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sr.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sv.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    588588    </message> 
    589589    <message> 
    590         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    591         <translation>Nerladdningsprocessen stötte pÃ¥ ett fel och kunde inte slutföras</translation> 
    592     </message> 
    593     <message> 
    594590        <source>%1 PBI Error:</source> 
    595591        <translation>%1 PBI fel:            </translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sw.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ta.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    708708    </message> 
    709709    <message> 
    710         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    711         <translation type="unfinished"> 
    712             </translation> 
    713     </message> 
    714     <message> 
    715710        <source>%1 PBI Error:</source> 
    716711        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_th.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    704704    </message> 
    705705    <message> 
    706         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    707         <translation type="unfinished"> 
    708             </translation> 
    709     </message> 
    710     <message> 
    711706        <source>%1 PBI Error:</source> 
    712707        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uk.ts

    r6e34036 r87ba9df  
    588588    </message> 
    589589    <message> 
    590         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    591         <translation>ПіЎ час заваМтажеММя сталася пПЌОлка. ЗаваМтажеММя Ме завершеМП</translation> 
    592     </message> 
    593     <message> 
    594590        <source>%1 PBI Error:</source> 
    595591        <translation>%1 ППЌОлка PBI:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uz.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_vi.ts

    r33e493a r87ba9df  
    583583    </message> 
    584584    <message> 
    585         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    586         <translation>Quá trình tải về gặp lỗi và khÃŽng thể hoàn tất</translation> 
    587     </message> 
    588     <message> 
    589585        <source>%1 PBI Error:</source> 
    590586        <translation>%1 PBI Lỗi:</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts

    r572ca2e r87ba9df  
    625625    </message> 
    626626    <message> 
    627         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    628         <translation>䞋蜜进皋发生错误无法完成</translation> 
    629     </message> 
    630     <message> 
    631627        <source>%1 PBI Error:</source> 
    632628        <translation>%1PBI错误</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_HK.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    618618    </message> 
    619619    <message> 
    620         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    621         <translation>䞋茉皋序出錯無法完成</translation> 
    622     </message> 
    623     <message> 
    624620        <source>%1 PBI Error:</source> 
    625621        <translation>%1 PBI 出錯</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_TW.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    623623    </message> 
    624624    <message> 
    625         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    626         <translation>䞋茉皋序出錯無法完成</translation> 
    627     </message> 
    628     <message> 
    629625        <source>%1 PBI Error:</source> 
    630626        <translation>%1 PBI 出錯</translation> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zu.ts

    re1fdbaf r87ba9df  
    726726    </message> 
    727727    <message> 
    728         <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    729         <translation type="unfinished"> 
    730             </translation> 
    731     </message> 
    732     <message> 
    733728        <source>%1 PBI Error:</source> 
    734729        <translation type="unfinished"> 
  • src-qt4/pc-sysmanager/pc-sysmanager.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    4242œ ꎀ늬자 
    4343Name[lt]=Sistemos tvarkytuvė 
    44 Name[lv]=Sistçmas menedþeris 
     44Name[lv]=Sistēmas pārvaldnieks 
    4545Name[mn]=СОстеЌОйМ Ñ 
    4646эрэгсэл 
  • src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nb.ts

    raebf244 r87ba9df  
    1616    <message> 
    1717        <source>Available Updates</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     18        <translation>Tilgjengelige oppdateringer</translation> 
    2019    </message> 
    2120    <message> 
     
    3635    <message> 
    3736        <source>Update Failed!</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     37        <translation>Oppdatering mislyktes!</translation> 
    4038    </message> 
    4139    <message> 
    4240        <source>Failed to install:</source> 
    43         <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     41        <translation>Installasjon mislyktes:</translation> 
    4542    </message> 
    4643    <message> 
    4744        <source>Update Ready</source> 
    48         <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     45        <translation>Oppdatering klar</translation> 
    5046    </message> 
    5147    <message> 
    5248        <source>Please reboot to start the update to PC-BSD version &quot;</source> 
    53         <translation type="unfinished"> 
    54             </translation> 
     49        <translation>Vennligst omstart datamaskinen for Ã¥ starte oppdateringen av PC-BSD versjon &quot;</translation> 
    5550    </message> 
    5651    <message> 
     
    6156    <message> 
    6257        <source>Updating:</source> 
    63         <translation type="unfinished"> 
    64             </translation> 
     58        <translation>Oppdaterer:</translation> 
    6559    </message> 
    6660    <message> 
     
    111105    <message> 
    112106        <source>Updates for Jail:</source> 
    113         <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     107        <translation>Oppdatering for Jail:</translation> 
    115108    </message> 
    116109    <message> 
     
    121114    <message> 
    122115        <source>Downloading: %1 (Update %2 of %3)</source> 
    123         <translation type="unfinished"> 
    124             </translation> 
     116        <translation>Laster ned: %1 (Oppdatering %2 av %3)</translation> 
    125117    </message> 
    126118    <message> 
    127119        <source>Updating: %1 (%2 of %3)</source> 
    128         <translation type="unfinished"> 
    129             </translation> 
     120        <translation>Oppdaterer: %1 (%2 av %3)</translation> 
    130121    </message> 
    131122    <message> 
     
    146137    <message> 
    147138        <source>An unknown error occured!</source> 
    148         <translation type="unfinished"> 
    149             </translation> 
     139        <translation>En ukjent feil oppstod!</translation> 
    150140    </message> 
    151141    <message> 
     
    161151    <message> 
    162152        <source>&amp;Close</source> 
    163         <translation type="unfinished"> 
    164             </translation> 
     153        <translation>&amp;Lukk</translation> 
    165154    </message> 
    166155    <message> 
     
    181170    <message> 
    182171        <source>The following files will be updated:</source> 
    183         <translation type="unfinished"> 
    184             </translation> 
     172        <translation>FÞlgende filer vil bli oppdatert:</translation> 
    185173    </message> 
    186174    <message> 
     
    191179    <message> 
    192180        <source>Could not run freebsd-update, another process is already running!</source> 
    193         <translation type="unfinished"> 
    194             </translation> 
     181        <translation>Kunne ikke kjÞre freebsd-update, en annen prosess kjÞrer allerde!</translation> 
    195182    </message> 
    196183    <message> 
  • src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_lv.ts

    r0822b72 r87ba9df  
    3434    <message> 
    3535        <source>This field may not contain ! @ or :</source> 
    36         <translation>Å is lauks var saturēt vienÄ«gi ! @ vai :</translation> 
     36        <translation>Å is lauks nevar saturēt ! @ vai :</translation> 
    3737    </message> 
    3838    <message> 
  • src-qt4/pc-usermanager/pcusermanager.desktop

    r6d278f0 r9b65183  
    3838Name[ja]=ナヌザヌ管理 
    3939Name[ko]=사용자 ꎀ늬자 
     40Name[lv]=Lietotāju pārvaldnieks 
    4041Name[mn]=ХэрэглэгчОйМ Ñ 
    4142эрэгсэл 
     
    8990Comment[ko]=사용자와 귞룹 ꎀ늬 
    9091Comment[lt]=Administruoti vartotojus ir grupes 
     92Comment[lv]=PārvaldÄ«t lietotājus un grupas 
    9193Comment[mn]=ХэрэглэгчОЎ, группууЎыг уЎОрЎаѠ
    9294 
  • src-sh/pbi-manager10/pbi-manager

    r13b9d3e rf0b49b7  
    31943194        add_hashdir_trigger 
    31953195 
     3196        # Flush to disk 
     3197        sleep 0.5 
     3198        sync 
     3199 
    31963200        clean_remote_dl 
    31973201} 
  • src-sh/pbi-manager10/pbime/pbimount

    r7e583de reeafa1b  
    3838 
    3939mount_dirs() { 
    40    is_mounted "${pDir}/virtbase" || $NULLFS / ${pDir}/virtbase 
    41    is_mounted "${pDir}/virtbase/dev" || mount -t devfs devfs ${pDir}/virtbase/dev 
    42    is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/local" || $NULLFS ${1}/local ${pDir}/virtbase/usr/local 
    43    is_mounted "${pDir}/virtbase/var/run" || $NULLFS ${pDir}/run ${pDir}/virtbase/var/run 
    44    is_mounted "${pDir}/virtbase/compat/linux" || $NULLFS ${1}/linux ${pDir}/virtbase/compat/linux 
     40   is_mounted "${pDir}/virtbase" || $NULLFS / "${pDir}/virtbase" 
     41   is_mounted "${pDir}/virtbase/dev" || mount -t devfs devfs "${pDir}/virtbase/dev" 
     42   is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/local" || $NULLFS ${1}/local "${pDir}/virtbase/usr/local" 
     43   is_mounted "${pDir}/virtbase/var/run" || $NULLFS ${pDir}/run "${pDir}/virtbase/var/run" 
     44   is_mounted "${pDir}/virtbase/compat/linux" || $NULLFS ${1}/linux "${pDir}/virtbase/compat/linux" 
    4545   if [ -d "${pDir}/virtbase/usr/local/etc/fonts" ] ; then 
    46       is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/local/etc/fonts" || $NULLFS /usr/local/etc/fonts ${pDir}/virtbase/usr/local/etc/fonts 
     46      is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/local/etc/fonts" || $NULLFS /usr/local/etc/fonts "${pDir}/virtbase/usr/local/etc/fonts" 
    4747   fi 
    4848   if [ -d "${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/fonts" ] ; then 
    49       is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/fonts" || $NULLFS /usr/local/lib/X11/fonts ${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/fonts 
     49      is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/fonts" || $NULLFS /usr/local/lib/X11/fonts "${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/fonts" 
    5050   fi 
    5151   if [ -d "${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/icons" ] ; then 
    52       is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/icons" || $NULLFS /usr/local/lib/X11/icons ${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/icons 
     52      is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/icons" || $NULLFS /usr/local/lib/X11/icons "${pDir}/virtbase/usr/local/lib/X11/icons" 
    5353   fi 
    54    is_mounted "${pDir}/virtbase/tmp" || $NULLFS /tmp ${pDir}/virtbase/tmp 
    55    is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/home" || $NULLFS /usr/home ${pDir}/virtbase/usr/home 
     54   is_mounted "${pDir}/virtbase/tmp" || $NULLFS /tmp "${pDir}/virtbase/tmp" 
     55   is_mounted "${pDir}/virtbase/usr/home" || $NULLFS /usr/home "${pDir}/virtbase/usr/home" 
    5656   for i in `ls -d /usr/home/* 2>/dev/null` 
    5757   do 
    5858      is_mounted "${i}"  
    5959      if [ $? -eq 0 ] ;then 
    60          is_mounted "${pDir}/virtbase${i}" || $NULLFS ${i} ${pDir}/virtbase${i} 
     60         is_mounted "${pDir}/virtbase${i}" || $NULLFS ${i} "${pDir}/virtbase${i}" 
    6161      fi 
    6262 
    6363   done 
    6464 
    65    cp /usr/pbi/.ldconfig ${pDir}/virtbase/var/run/ldconfig 
    66    chroot ${pDir}/virtbase /var/run/ldconfig start >/dev/null 2>/dev/null 
     65   cp /usr/pbi/.ldconfig "${pDir}/virtbase/var/run/ldconfig" 
     66   chroot "${pDir}/virtbase" /var/run/ldconfig start >/dev/null 2>/dev/null 
    6767} 
    6868 
  • src-sh/pc-extractoverlay/desktop-overlay/usr/share/skel/Desktop/handbook.desktop

    r92c27ca r9b65183  
    3737Name[ja]=PC-BSD ハンドブック 
    3838Name[ko]=PC-BSD 핞드북 
     39Name[lv]=PC-BSD rokasgrāmata 
    3940Name[mn]=PC-BSD ГарыМ авлага 
    4041Name[nb]=PC-BSD HÃ¥ndbok 
  • src-sh/pc-extractoverlay/desktop-overlay/usr/share/skel/Desktop/pccontrol.desktop

    r8b8fb3b r9b65183  
    5757Name[ku]=PC-BSD Mîhengên Pergalê 
    5858Name[lt]=PC-BSD Sistemos nustatymai 
    59 Name[lv]=PC-BSD Sistēmas iestatÄ«jumi 
     59Name[lv]=PC-BSD kontroles panelis 
    6060Name[mai]=PC-BSD à€€à€‚à€€à¥à€° à€¬à€¿à€šà¥à€¯à€Ÿà€ž 
    6161Name[mk]=PC-BSD СОстеЌскО пПставувања 
     
    146146GenericName[ku]=PC-BSD Mîhengên Pergalê 
    147147GenericName[lt]=PC-BSD Sistemos nustatymai 
    148 GenericName[lv]=PC-BSD Sistēmas iestatÄ«jumi 
     148GenericName[lv]=PC-BSD kontroles panelis 
    149149GenericName[mai]=PC-BSD à€€à€‚à€€à¥à€° à€¬à€¿à€šà¥à€¯à€Ÿà€ž 
    150150GenericName[mk]=PC-BSD СОстеЌскО пПставувања 
  • src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/hplip.desktop

    rbb325ec r9b65183  
    6060Comment[ja]=むンク残量の確認やメンテナンスを行いたす。 
    6161Comment[ko]=장치 상태, 잉크 수쀀을 확읞하고 유지 볎수륌 수행합니닀. 
     62Comment[lv]=ApskatÄ«t ierÄ«ces statusu, tintes lÄ«meņus un veikt uzturēšanas darbus. 
    6263Comment[mn]=ТөѠ
    6364өөрөЌжОйМ төлөв байЎал, Ñ 
  • src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/ibus.desktop

    rbb325ec r9b65183  
    115115Name[kn]=IBus 
    116116Name[ko]=IBus 
     117Name[lv]=IBus 
    117118Name[ml]=IBus 
    118119Name[mn]=IBus 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.