Ignore:
Timestamp:
07/26/13 02:05:10 (15 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1
Children:
bd8a798
Parents:
4e8b3af
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_el.ts

    re5bf0ab9 r32e9bb7  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS> 
    4     <context> 
    5         <name>DNSList</name> 
    6         <message> 
    7             <source>Public DNS servers</source> 
    8             <translation>ΔηΌόσιοι ΎιακοΌιστές DNS</translation> 
    9         </message> 
    10         <message> 
    11             <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
    12             <translation>Μπορείτε Μα επιλέΟετε εΜαΜ από τοϠ
     3<TS version="2.0"> 
     4<context> 
     5    <name>DNSList</name> 
     6    <message> 
     7        <source>Public DNS servers</source> 
     8        <translation>ΔηΌόσιοι ΎιακοΌιστές DNS</translation> 
     9    </message> 
     10    <message> 
     11        <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
     12        <translation>Μπορείτε Μα επιλέΟετε εΜαΜ από τοϠ
    1313ς ΎηΌόσιοϠ
    1414ς ΎιακοΌιστές DNS, αΜτί τοϠ
    1515 ÎŽÎ¹Î±ÎºÎ¿ÎŒÎ¹ÏƒÏ„ή DNS από τοΜ ISP σας</translation> 
    16         </message> 
    17         <message> 
    18             <source>IP address</source> 
    19             <translation type="unfinished">ΔιεύΞϠ
     16    </message> 
     17    <message> 
     18        <source>IP address</source> 
     19        <translation type="unfinished">ΔιεύΞϠ
    2020Μση IP</translation> 
    21         </message> 
    22         <message> 
    23             <source>Provider</source> 
    24             <translation type="unfinished"> 
    25             </translation> 
    26         </message> 
    27         <message> 
    28             <source>Location</source> 
    29             <translation>΀οποΞεσία</translation> 
    30         </message> 
    31     </context> 
    32     <context> 
    33         <name>NetworkMan</name> 
    34         <message> 
    35             <source>IP Address:</source> 
    36             <translation type="unfinished">ΔιεύΞϠ
     21    </message> 
     22    <message> 
     23        <source>Provider</source> 
     24        <translation type="unfinished"> 
     25            </translation> 
     26    </message> 
     27    <message> 
     28        <source>Location</source> 
     29        <translation>΀οποΞεσία</translation> 
     30    </message> 
     31</context> 
     32<context> 
     33    <name>NetworkMan</name> 
     34    <message> 
     35        <source>IP Address:</source> 
     36        <translation type="unfinished">ΔιεύΞϠ
    3737Μση IP:</translation> 
    38         </message> 
    39         <message> 
    40             <source>PC-BSD Network Manager</source> 
    41             <translation>PC-BSD Διαχειριστής ΔικτύοϠ
     38    </message> 
     39    <message> 
     40        <source>PC-BSD Network Manager</source> 
     41        <translation>PC-BSD Διαχειριστής ΔικτύοϠ
    4242</translation> 
    43         </message> 
    44         <message> 
    45             <source>Devices</source> 
    46             <translation>ΣϠ
     43    </message> 
     44    <message> 
     45        <source>Devices</source> 
     46        <translation>ΣϠ
    4747σκεϠ
    4848ές</translation> 
    49         </message> 
    50         <message> 
    51             <source>Device Status</source> 
    52             <translation>Κατάσταση σϠ
     49    </message> 
     50    <message> 
     51        <source>Device Status</source> 
     52        <translation>Κατάσταση σϠ
    5353σκεϠ
    5454ής</translation> 
    55         </message> 
    56         <message> 
    57             <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    58             <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
    59         </message> 
    60         <message> 
    61             <source>Alt+C</source> 
    62             <translation>Alt+C</translation> 
    63         </message> 
    64         <message> 
    65             <source>Local Network Adapters</source> 
    66             <translation>ΠροσαρΌογείς τοπικού ΎικτύοϠ
     55    </message> 
     56    <message> 
     57        <source>999\.999\.999\.999; </source> 
     58        <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
     59    </message> 
     60    <message> 
     61        <source>Alt+C</source> 
     62        <translation>Alt+C</translation> 
     63    </message> 
     64    <message> 
     65        <source>Local Network Adapters</source> 
     66        <translation>ΠροσαρΌογείς τοπικού ΎικτύοϠ
    6767</translation> 
    68         </message> 
    69         <message> 
    70             <source>Display system tray icon</source> 
    71             <translation>ΕΌφάΜιση εικοΜιΎίοϠ
     68    </message> 
     69    <message> 
     70        <source>Display system tray icon</source> 
     71        <translation>ΕΌφάΜιση εικοΜιΎίοϠ
    7272 Ï„οϠ
    7373 ÎŽÎ¯ÏƒÎºÎ¿Ï 
    7474 ÏƒÏ 
    7575στήΌατος</translation> 
    76         </message> 
    77         <message> 
    78             <source>DNS 1:</source> 
    79             <translation>DNS 1:</translation> 
    80         </message> 
    81         <message> 
    82             <source>DNS 2:</source> 
    83             <translation>DNS 2:</translation> 
    84         </message> 
    85         <message> 
    86             <source>Link Status:</source> 
    87             <translation>Κατάσταση σύΜΎεσης:</translation> 
    88         </message> 
    89         <message> 
    90             <source>MAC Address:</source> 
    91             <translation>ΔιεύΞϠ
     76    </message> 
     77    <message> 
     78        <source>DNS 1:</source> 
     79        <translation>DNS 1:</translation> 
     80    </message> 
     81    <message> 
     82        <source>DNS 2:</source> 
     83        <translation>DNS 2:</translation> 
     84    </message> 
     85    <message> 
     86        <source>Link Status:</source> 
     87        <translation>Κατάσταση σύΜΎεσης:</translation> 
     88    </message> 
     89    <message> 
     90        <source>MAC Address:</source> 
     91        <translation>ΔιεύΞϠ
    9292Μση MAC:</translation> 
    93         </message> 
    94         <message> 
    95             <source>&amp;Configure</source> 
    96             <translation>&amp;ΡύΞΌιση</translation> 
    97         </message> 
    98         <message> 
    99             <source>Gateway:</source> 
    100             <translation>Πύλη:</translation> 
    101         </message> 
    102         <message> 
    103             <source>IPv6 gateway:</source> 
    104             <translation>IPv6 πύλη:</translation> 
    105         </message> 
    106         <message> 
    107             <source>Detecting Devices...</source> 
    108             <translation>ΑΜίχΜεϠ
     93    </message> 
     94    <message> 
     95        <source>&amp;Configure</source> 
     96        <translation>&amp;ΡύΞΌιση</translation> 
     97    </message> 
     98    <message> 
     99        <source>Gateway:</source> 
     100        <translation>Πύλη:</translation> 
     101    </message> 
     102    <message> 
     103        <source>IPv6 gateway:</source> 
     104        <translation>IPv6 πύλη:</translation> 
     105    </message> 
     106    <message> 
     107        <source>Detecting Devices...</source> 
     108        <translation>ΑΜίχΜεϠ
    109109ση σϠ
    110110σκεϠ
    111111ώΜ...</translation> 
    112         </message> 
    113         <message> 
    114             <source>IP: </source> 
    115             <translation>IP:</translation> 
    116         </message> 
    117         <message> 
    118             <source>Netmask: </source> 
    119             <translation>Μάσκα ΎικτύοϠ
     112    </message> 
     113    <message> 
     114        <source>IP: </source> 
     115        <translation>IP:</translation> 
     116    </message> 
     117    <message> 
     118        <source>Netmask: </source> 
     119        <translation>Μάσκα ΎικτύοϠ
    120120:</translation> 
    121         </message> 
    122         <message> 
    123             <source>Configure </source> 
    124             <translation>ΔιαΌόρφωση</translation> 
    125         </message> 
    126         <message> 
    127             <source>Device Information</source> 
    128             <translation>Πληροφορίες σϠ
     121    </message> 
     122    <message> 
     123        <source>Configure </source> 
     124        <translation>ΔιαΌόρφωση</translation> 
     125    </message> 
     126    <message> 
     127        <source>Device Information</source> 
     128        <translation>Πληροφορίες σϠ
    129129σκεϠ
    130130ής</translation> 
    131         </message> 
    132         <message> 
    133             <source>Enable device</source> 
    134             <translation>ΕΜεργοποίηση της σϠ
     131    </message> 
     132    <message> 
     133        <source>Enable device</source> 
     134        <translation>ΕΜεργοποίηση της σϠ
    135135σκεϠ
    136136ής</translation> 
    137         </message> 
    138         <message> 
    139             <source>Disable device</source> 
    140             <translation>ΑπεΜεργοποίηση της σϠ
     137    </message> 
     138    <message> 
     139        <source>Disable device</source> 
     140        <translation>ΑπεΜεργοποίηση της σϠ
    141141σκεϠ
    142142ής</translation> 
    143         </message> 
    144         <message> 
    145             <source>Restart the Network</source> 
    146             <translation>ΕπαΜεκκίΜηση τοϠ
     143    </message> 
     144    <message> 
     145        <source>Restart the Network</source> 
     146        <translation>ΕπαΜεκκίΜηση τοϠ
    147147 ÎŽÎ¹ÎºÏ„ύοϠ
    148148</translation> 
    149         </message> 
    150         <message> 
    151             <source>Network Configuration (Advanced)</source> 
    152             <translation>ΡύΞΌιση ΎικτύοϠ
     149    </message> 
     150    <message> 
     151        <source>Network Configuration (Advanced)</source> 
     152        <translation>ΡύΞΌιση ΎικτύοϠ
    153153 (ΠροχωρηΌέΜη)</translation> 
    154         </message> 
    155         <message> 
    156             <source>Unknown Wireless Device</source> 
    157             <translation>ΆγΜωστη ασύρΌατη σϠ
     154    </message> 
     155    <message> 
     156        <source>Unknown Wireless Device</source> 
     157        <translation>ΆγΜωστη ασύρΌατη σϠ
    158158σκεϠ
    159159ή</translation> 
    160         </message> 
    161         <message> 
    162             <source>Search Domain:</source> 
    163             <translation>΀οΌέας αΜαζήτησης:</translation> 
    164         </message> 
    165         <message> 
    166             <source>Enable IPv6 support</source> 
    167             <translation>ΕΜεργοποιήστε τηΜ Ï 
     160    </message> 
     161    <message> 
     162        <source>Search Domain:</source> 
     163        <translation>΀οΌέας αΜαζήτησης:</translation> 
     164    </message> 
     165    <message> 
     166        <source>Enable IPv6 support</source> 
     167        <translation>ΕΜεργοποιήστε τηΜ Ï 
    168168ποστήριΟη τοϠ
    169169 IPv6</translation> 
    170         </message> 
    171         <message> 
    172             <source>Misc</source> 
    173             <translation>Διάφορα</translation> 
    174         </message> 
    175         <message> 
    176             <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source> 
    177             <translation>ΕΜεργοποίηση ασύρΌατης / εΜσύρΌατης επαΜαφοράς σφάλΌατος Όέσω Ύιεπαφής lagg0 </translation> 
    178         </message> 
    179         <message> 
    180             <source>Proxy</source> 
    181             <translation>Μεσολαβητής</translation> 
    182         </message> 
    183         <message> 
    184             <source>Proxy Configuration</source> 
    185             <translation>ΔιαΌόρφωση Όεσολαβητή</translation> 
    186         </message> 
    187         <message> 
    188             <source>Server Address</source> 
    189             <translation>ΔιεύΞϠ
     170    </message> 
     171    <message> 
     172        <source>Misc</source> 
     173        <translation>Διάφορα</translation> 
     174    </message> 
     175    <message> 
     176        <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source> 
     177        <translation>ΕΜεργοποίηση ασύρΌατης / εΜσύρΌατης επαΜαφοράς σφάλΌατος Όέσω Ύιεπαφής lagg0 </translation> 
     178    </message> 
     179    <message> 
     180        <source>Proxy</source> 
     181        <translation>Μεσολαβητής</translation> 
     182    </message> 
     183    <message> 
     184        <source>Proxy Configuration</source> 
     185        <translation>ΔιαΌόρφωση Όεσολαβητή</translation> 
     186    </message> 
     187    <message> 
     188        <source>Server Address</source> 
     189        <translation>ΔιεύΞϠ
    190190Μση ΎιακοΌιστή</translation> 
    191         </message> 
    192         <message> 
    193             <source>Port Number</source> 
    194             <translation>ΑριΞΌός πόρτας</translation> 
    195         </message> 
    196         <message> 
    197             <source>Proxy Type</source> 
    198             <translation>΀ύπος Όεσολαβητή</translation> 
    199         </message> 
    200         <message> 
    201             <source>Specify a Username / Password</source> 
    202             <translation>ΚαΞορίστε έΜα όΜοΌα χρήστη / κωΎικό πρόσβασης</translation> 
    203         </message> 
    204         <message> 
    205             <source>Username</source> 
    206             <translation>ΌΜοΌα χρήστη</translation> 
    207         </message> 
    208         <message> 
    209             <source>Password</source> 
    210             <translation>ΚωΎικός πρόσβασης</translation> 
    211         </message> 
    212         <message> 
    213             <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
    214             <translation>ΣηΌείωση: ΑϠ
     191    </message> 
     192    <message> 
     193        <source>Port Number</source> 
     194        <translation>ΑριΞΌός πόρτας</translation> 
     195    </message> 
     196    <message> 
     197        <source>Proxy Type</source> 
     198        <translation>΀ύπος Όεσολαβητή</translation> 
     199    </message> 
     200    <message> 
     201        <source>Specify a Username / Password</source> 
     202        <translation>ΚαΞορίστε έΜα όΜοΌα χρήστη / κωΎικό πρόσβασης</translation> 
     203    </message> 
     204    <message> 
     205        <source>Username</source> 
     206        <translation>ΌΜοΌα χρήστη</translation> 
     207    </message> 
     208    <message> 
     209        <source>Password</source> 
     210        <translation>ΚωΎικός πρόσβασης</translation> 
     211    </message> 
     212    <message> 
     213        <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
     214        <translation>ΣηΌείωση: ΑϠ
    215215τή η ρύΞΌιση παραΌέτρωΜ Όεσολαβητή είΜαι για σϠ
    216216γκεκριΌέΜα εργαλεία και βοηΞητικά προγράΌΌατα τοϠ
     
    218218ς ρύΞΌιση Όεσολαβητή, η οποία Ξα πρέπει Μα ρϠ
    219219ΞΌιστεί Όε το χέρι.</translation> 
    220         </message> 
    221         <message> 
    222             <source>&amp;Save</source> 
    223             <translation>&amp;ΑποΞήκεϠ
     220    </message> 
     221    <message> 
     222        <source>&amp;Save</source> 
     223        <translation>&amp;ΑποΞήκεϠ
    224224ση</translation> 
    225         </message> 
    226         <message> 
    227             <source>&amp;Close</source> 
    228             <translation>&amp;ΚλείσιΌο</translation> 
    229         </message> 
    230         <message> 
    231             <source>Need Root Access</source> 
    232             <translation>Χρειάζεστε πρόσβαση Ï 
     225    </message> 
     226    <message> 
     227        <source>&amp;Close</source> 
     228        <translation>&amp;ΚλείσιΌο</translation> 
     229    </message> 
     230    <message> 
     231        <source>Need Root Access</source> 
     232        <translation>Χρειάζεστε πρόσβαση Ï 
    233233περχρήστη</translation> 
    234         </message> 
    235         <message> 
    236             <source>This program must be run as root!</source> 
    237             <translation>ΑϠ
     234    </message> 
     235    <message> 
     236        <source>This program must be run as root!</source> 
     237        <translation>ΑϠ
    238238τό το πρόγραΌΌα πρέπει Μα εκτελείται ως Ï 
    239239περχρήστης</translation> 
    240         </message> 
    241         <message> 
    242             <source>Address:</source> 
    243             <translation>ΔιεύΞϠ
     240    </message> 
     241    <message> 
     242        <source>Address:</source> 
     243        <translation>ΔιεύΞϠ
    244244Μση:</translation> 
    245         </message> 
    246         <message> 
    247             <source>SSID:</source> 
    248             <translation>SSID:</translation> 
    249         </message> 
    250         <message> 
    251             <source>Status:</source> 
    252             <translation>Κατάσταση:</translation> 
    253         </message> 
    254         <message> 
    255             <source>Please enter a hostname</source> 
    256             <translation>Παρακαλώ εισάγετε έΜα όΜοΌα κεΜτρικού Ï 
     245    </message> 
     246    <message> 
     247        <source>SSID:</source> 
     248        <translation>SSID:</translation> 
     249    </message> 
     250    <message> 
     251        <source>Status:</source> 
     252        <translation>Κατάσταση:</translation> 
     253    </message> 
     254    <message> 
     255        <source>Please enter a hostname</source> 
     256        <translation>Παρακαλώ εισάγετε έΜα όΜοΌα κεΜτρικού Ï 
    257257πολογιστή</translation> 
    258         </message> 
    259         <message> 
    260             <source>Hostname may only contain letters and numbers</source> 
    261             <translation>΀ο όΜοΌα κεΜτρικού Ï 
     258    </message> 
     259    <message> 
     260        <source>Hostname may only contain letters and numbers</source> 
     261        <translation>΀ο όΜοΌα κεΜτρικού Ï 
    262262πολογιστή Όπορεί Μα περιέχει ΌόΜο γράΌΌατα και αριΞΌούς</translation> 
    263         </message> 
    264         <message> 
    265             <source>IPV6 DNS 1:</source> 
    266             <translation>IPV6 DNS 1:</translation> 
    267         </message> 
    268         <message> 
    269             <source>IPv6 DNS 2:</source> 
    270             <translation>IPv6 DNS 2:</translation> 
    271         </message> 
    272         <message> 
    273             <source>Public servers</source> 
    274             <translation type="unfinished"> 
    275             </translation> 
    276         </message> 
    277         <message> 
    278             <source>Computer Restart Required</source> 
    279             <translation type="unfinished"> 
    280             </translation> 
    281         </message> 
    282         <message> 
    283             <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source> 
    284             <translation type="unfinished"> 
    285             </translation> 
    286         </message> 
    287         <message> 
    288             <source>Basic</source> 
    289             <translation type="unfinished"> 
    290             </translation> 
    291         </message> 
    292         <message> 
    293             <source>Digest</source> 
    294             <translation type="unfinished"> 
    295             </translation> 
    296         </message> 
    297         <message> 
    298             <source>System Hostname</source> 
    299             <translation type="unfinished"> 
    300             </translation> 
    301         </message> 
    302         <message> 
    303             <source>Enable Custom DNS</source> 
    304             <translation type="unfinished"> 
    305             </translation> 
    306         </message> 
    307         <message> 
    308             <source>Enable Custom Gateway</source> 
    309             <translation type="unfinished"> 
    310             </translation> 
    311         </message> 
    312         <message> 
    313             <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
    314             <translation type="unfinished"> 
    315             </translation> 
    316         </message> 
    317         <message> 
    318             <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
    319             <translation type="unfinished"> 
    320             </translation> 
    321         </message> 
    322         <message> 
    323             <source>Invalid DNS specified</source> 
    324             <translation type="unfinished"> 
    325             </translation> 
    326         </message> 
    327         <message> 
    328             <source>Invalid Gateway specified</source> 
    329             <translation type="unfinished"> 
    330             </translation> 
    331         </message> 
    332         <message> 
    333             <source>Proxy enabled</source> 
    334             <translation type="unfinished"> 
    335             </translation> 
    336         </message> 
    337         <message> 
    338             <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
    339             <translation type="unfinished"> 
    340             </translation> 
    341         </message> 
    342     </context> 
     263    </message> 
     264    <message> 
     265        <source>IPV6 DNS 1:</source> 
     266        <translation>IPV6 DNS 1:</translation> 
     267    </message> 
     268    <message> 
     269        <source>IPv6 DNS 2:</source> 
     270        <translation>IPv6 DNS 2:</translation> 
     271    </message> 
     272    <message> 
     273        <source>Public servers</source> 
     274        <translation type="unfinished"> 
     275            </translation> 
     276    </message> 
     277    <message> 
     278        <source>Computer Restart Required</source> 
     279        <translation type="unfinished"> 
     280            </translation> 
     281    </message> 
     282    <message> 
     283        <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source> 
     284        <translation type="unfinished"> 
     285            </translation> 
     286    </message> 
     287    <message> 
     288        <source>Basic</source> 
     289        <translation type="unfinished"> 
     290            </translation> 
     291    </message> 
     292    <message> 
     293        <source>Digest</source> 
     294        <translation type="unfinished"> 
     295            </translation> 
     296    </message> 
     297    <message> 
     298        <source>System Hostname</source> 
     299        <translation type="unfinished"> 
     300            </translation> 
     301    </message> 
     302    <message> 
     303        <source>Enable Custom DNS</source> 
     304        <translation type="unfinished"> 
     305            </translation> 
     306    </message> 
     307    <message> 
     308        <source>Enable Custom Gateway</source> 
     309        <translation type="unfinished"> 
     310            </translation> 
     311    </message> 
     312    <message> 
     313        <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
     314        <translation type="unfinished"> 
     315            </translation> 
     316    </message> 
     317    <message> 
     318        <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
     319        <translation type="unfinished"> 
     320            </translation> 
     321    </message> 
     322    <message> 
     323        <source>Invalid DNS specified</source> 
     324        <translation type="unfinished"> 
     325            </translation> 
     326    </message> 
     327    <message> 
     328        <source>Invalid Gateway specified</source> 
     329        <translation type="unfinished"> 
     330            </translation> 
     331    </message> 
     332    <message> 
     333        <source>Proxy enabled</source> 
     334        <translation type="unfinished"> 
     335            </translation> 
     336    </message> 
     337    <message> 
     338        <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
     339        <translation type="unfinished"> 
     340            </translation> 
     341    </message> 
     342</context> 
    343343</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.