Changeset 3c6af75


Ignore:
Timestamp:
05/14/13 02:07:01 (15 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2
Children:
08b7a6f
Parents:
29b2258
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

Location:
src-qt4
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_CN.ts

    ra60eab6 r3c6af75  
    480480        <message> 
    481481            <source>Displays any output from a PBI build process</source> 
    482             <translation type="unfinished"> 
     482            <translation>星瀺PBI猖译过皋䞭的所有蟓出 
    483483            </translation> 
    484484        </message> 
    485485        <message> 
    486486            <source>Start building a PBI from the current module (requires root permissions)</source> 
    487             <translation type="unfinished"> 
     487            <translation>从圓前暡块䞭匀始猖译PBI需芁根甚户权限 
    488488            </translation> 
    489489        </message> 
    490490        <message> 
    491491            <source>Build PBI</source> 
    492             <translation type="unfinished">创建PBI 
     492            <translation>创建PBI 
    493493            </translation> 
    494494        </message> 
    495495        <message> 
    496496            <source>OPTIONAL: Build a 32-bit PBI instead of the regular 64-bit</source> 
    497             <translation type="unfinished"> 
     497            <translation>可选创建䞀䞪32䜍而非64䜍的PBI 
    498498            </translation> 
    499499        </message> 
    500500        <message> 
    501501            <source>Build 32-bit</source> 
    502             <translation type="unfinished"> 
     502            <translation>猖译32䜍 
    503503            </translation> 
    504504        </message> 
    505505        <message> 
    506506            <source>Cancel the currently running build process</source> 
    507             <translation type="unfinished"> 
     507            <translation>撀消圓前的猖译进皋 
    508508            </translation> 
    509509        </message> 
    510510        <message> 
    511511            <source>Cancel Build</source> 
    512             <translation type="unfinished"> 
     512            <translation>撀消猖译 
    513513            </translation> 
    514514        </message> 
    515515        <message> 
    516516            <source>Save the current build log to disk (very useful when requesting help with a failed build)</source> 
    517             <translation type="unfinished"> 
     517            <translation>将圓前的猖译日志保存到磁盘圚猖译倱莥时非垞有垮助 
    518518            </translation> 
    519519        </message> 
    520520        <message> 
    521521            <source>Save Build Log</source> 
    522             <translation type="unfinished">保存创建日志</translation> 
     522            <translation>保存猖译日志</translation> 
    523523        </message> 
    524524        <message> 
    525525            <source>System</source> 
    526             <translation type="unfinished"> 
     526            <translation>系统 
    527527            </translation> 
    528528        </message> 
    529529        <message> 
    530530            <source>Options</source> 
    531             <translation type="unfinished"> 
     531            <translation>选项 
    532532            </translation> 
    533533        </message> 
    534534        <message> 
    535535            <source>Information</source> 
    536             <translation type="unfinished"> 
     536            <translation>信息 
    537537            </translation> 
    538538        </message> 
    539539        <message> 
    540540            <source>toolBar</source> 
    541             <translation type="unfinished"> 
     541            <translation>å·¥å 
     542·æ  
    542543            </translation> 
    543544        </message> 
    544545        <message> 
    545546            <source>EasyPBI Settings</source> 
    546             <translation type="unfinished"> 
     547            <translation>EasyPBI讟眮 
    547548            </translation> 
    548549        </message> 
    549550        <message> 
    550551            <source>Open up the EasyPBI settings editor</source> 
    551             <translation type="unfinished"> 
     552            <translation>打匀EasyPBI讟眮猖蟑噚 
    552553            </translation> 
    553554        </message> 
    554555        <message> 
    555556            <source>Get FreeBSD Ports</source> 
    556             <translation type="unfinished"> 
     557            <translation>获取FreeBSD Ports 
    557558            </translation> 
    558559        </message> 
    559560        <message> 
    560561            <source>Fetch/update the FreeBSD ports tree</source> 
    561             <translation type="unfinished"> 
     562            <translation>获取/曎新FreeBSD ports树 
    562563            </translation> 
    563564        </message> 
    564565        <message> 
    565566            <source>New</source> 
    566             <translation type="unfinished"> 
     567            <translation>新建 
    567568            </translation> 
    568569        </message> 
    569570        <message> 
    570571            <source>Click to create a new PBI module</source> 
    571             <translation type="unfinished"> 
     572            <translation>点击创建新的PBI暡块 
    572573            </translation> 
    573574        </message> 
    574575        <message> 
    575576            <source>Load</source> 
    576             <translation type="unfinished"> 
     577            <translation>蜜å 
     578¥ 
    577579            </translation> 
    578580        </message> 
    579581        <message> 
    580582            <source>Click to load an existing module</source> 
    581             <translation type="unfinished"> 
     583            <translation>点击蜜å 
     584¥å·²å­˜åœšæš¡å— 
    582585            </translation> 
    583586        </message> 
    584587        <message> 
    585588            <source>Summary</source> 
    586             <translation type="unfinished"> 
     589            <translation>总结 
    587590            </translation> 
    588591        </message> 
    589592        <message> 
    590593            <source>License</source> 
    591             <translation type="unfinished"> 
     594            <translation>讞可证 
    592595            </translation> 
    593596        </message> 
    594597        <message> 
    595598            <source>History</source> 
    596             <translation type="unfinished"> 
     599            <translation>历史 
    597600            </translation> 
    598601        </message> 
    599602        <message> 
    600603            <source>FreeBSD Ports</source> 
    601             <translation type="unfinished"> 
     604            <translation>FreeBSD Ports 
    602605            </translation> 
    603606        </message> 
    604607        <message> 
    605608            <source>Open up freshports.org for additional port information</source> 
    606             <translation type="unfinished"> 
     609            <translation>打匀freshports.org以获取曎倚å 
     610³äºŽport的信息 
    607611            </translation> 
    608612        </message> 
    609613        <message> 
    610614            <source>PBI Modules</source> 
    611             <translation type="unfinished"> 
     615            <translation>PBI暡块 
    612616            </translation> 
    613617        </message> 
    614618        <message> 
    615619            <source>Open up the PC-BSD Wiki page for PBI developers</source> 
    616             <translation type="unfinished"> 
     620            <translation>打匀PBI匀发耠
     621的PC-BSD绎基页面 
    617622            </translation> 
    618623        </message> 
    619624        <message> 
    620625            <source>Close EasyPBI</source> 
    621             <translation type="unfinished"> 
     626            <translation>å 
     627³é—­EasyPBI 
    622628            </translation> 
    623629        </message> 
    624630        <message> 
    625631            <source>Package Module</source> 
    626             <translation type="unfinished">匠
     632            <translation>匠
    627633裹暡块</translation> 
    628634        </message> 
    629635        <message> 
    630636            <source>Compress the current module for distribution</source> 
    631             <translation type="unfinished"> 
     637            <translation>压猩圓前暡块以䟿分发 
    632638            </translation> 
    633639        </message> 
    634640        <message> 
    635641            <source>About EasyPBI</source> 
    636             <translation type="unfinished" 
     642            <translation 
    637643³äºŽç®€æ˜“PBI            </translation> 
    638644        </message> 
    639645        <message> 
    640646            <source>View additional information about EasyPBI</source> 
    641             <translation type="unfinished"> 
     647            <translation>查看å 
     648³äºŽEasyPBI的曎倚信息 
    642649            </translation> 
    643650        </message> 
    644651        <message> 
    645652            <source>No Module Loaded</source> 
    646             <translation type="unfinished"> 
     653            <translation>没有已蜜å 
     654¥çš„暡块 
    647655            </translation> 
    648656        </message> 
    649657        <message> 
    650658            <source>FreeBSD Port</source> 
    651             <translation type="unfinished"> 
     659            <translation>FreeBSD Port 
    652660            </translation> 
    653661        </message> 
    654662        <message> 
    655663            <source>Local Sources</source> 
    656             <translation type="unfinished"> 
     664            <translation>本地资源 
    657665            </translation> 
    658666        </message> 
    659667        <message> 
    660668            <source>Installation Scripts</source> 
    661             <translation type="unfinished"> 
     669            <translation>安裠
     670脚本 
    662671            </translation> 
    663672        </message> 
    664673        <message> 
    665674            <source>Permissions Error</source> 
    666             <translation type="unfinished"> 
     675            <translation>权限错误 
    667676            </translation> 
    668677        </message> 
    669678        <message> 
    670679            <source>There was an error trying to create the local EasyPBI directory structure. Please check the permissions for your home directory and restart EasyPBI.</source> 
    671             <translation type="unfinished"> 
     680            <translation>圚创建本地EasyPBI目圕结构时出错。请检查悚家目圕的权限并重启EasyPBI。 
    672681            </translation> 
    673682        </message> 
    674683        <message> 
    675684            <source>Resources Unavailable</source> 
    676             <translation type="unfinished"> 
     685            <translation>资源䞍可甚 
    677686            </translation> 
    678687        </message> 
    679688        <message> 
    680689            <source>Some external resources could not be found, so the EasyPBI services that use these resources have been deactivated.</source> 
    681             <translation type="unfinished"> 
     690            <translation>有些倖郚资源无法扟到因歀䜿甚这些资源的EasyPBI服务被犁甚。 
    682691            </translation> 
    683692        </message> 
    684693        <message> 
    685694            <source>Success</source> 
    686             <translation type="unfinished"> 
     695            <translation>成功 
    687696            </translation> 
    688697        </message> 
    689698        <message> 
    690699            <source>A copy of the current module has been successfully packaged  within the module directory.</source> 
    691             <translation type="unfinished"> 
     700            <translation>䞀仜圓前暡块的拷莝已成功圚圓前暡块目圕冠
     701打匠
     702。 
    692703            </translation> 
    693704        </message> 
    694705        <message> 
    695706            <source>EasyPBI: Permissions Error</source> 
    696             <translation type="unfinished"> 
     707            <translation>EasyPBI权限错误 
    697708            </translation> 
    698709        </message> 
    699710        <message> 
    700711            <source>Could not create PBI module. Please check the directory permissions and try again.</source> 
    701             <translation type="unfinished"> 
     712            <translation>无法创建PBI暡块。请检查目圕权限并重试。 
    702713            </translation> 
    703714        </message> 
    704715        <message> 
    705716            <source>Select Module</source> 
    706             <translation type="unfinished">选择暡块</translation> 
     717            <translation>选择暡块</translation> 
    707718        </message> 
    708719        <message> 
    709720            <source>EasyPBI: No FreeBSD Ports</source> 
    710             <translation type="unfinished"> 
     721            <translation>EasyPBI没有发现FreeBSD Ports 
    711722            </translation> 
    712723        </message> 
    713724        <message> 
    714725            <source>The FreeBSD Ports tree could not be found on your system. You may fetch the ports tree through the EasyPBI menu or manually set the path to the port tree in the EasyPBI preferences if it is installed in a non-standard location.</source> 
    715             <translation type="unfinished"> 
     726            <translation>没有圚悚的系统䞭发现FreeBSD Ports树。悚可以通过EasyPBI菜单获取ports树劂果ports䜍于非标准安裠
     727䜍眮请圚EasyPBI讟眮䞭手劚讟眮å 
     728¶è·¯åŸ„。 
    716729            </translation> 
    717730        </message> 
    718731        <message> 
    719732            <source>Select Port</source> 
    720             <translation type="unfinished">选择Port</translation> 
     733            <translation>选择Port</translation> 
    721734        </message> 
    722735        <message> 
    723736            <source>EasyPBI: Invalid Port</source> 
    724             <translation type="unfinished"> 
     737            <translation>EasyPBI无效的Port 
    725738            </translation> 
    726739        </message> 
    727740        <message> 
    728741            <source>The directory selected is not a valid FreeBSD port. Please select a port directory which contains the appropriate Makefile and distinfo.</source> 
    729             <translation type="unfinished"> 
     742            <translation>选定的目圕并䞍是䞀䞪有效的FreeBSD Port。请选择䞀䞪匠
     743含盞应Makefile和distinfo的port目圕。 
    730744            </translation> 
    731745        </message> 
    732746        <message> 
    733747            <source>The directory selected is not a valid FreeBSD port. Please select a port directory which contains the appropriate Makefile and distinfo files.</source> 
    734             <translation type="unfinished"> 
     748            <translation>选定的目圕并䞍是䞀䞪有效的FreeBSD port。请选择䞀䞪匠
     749含盞应Makefile和distinfo文件的port目圕。 
    735750            </translation> 
    736751        </message> 
    737752        <message> 
    738753            <source>EasyPBI Error</source> 
    739             <translation type="unfinished"> 
     754            <translation>EasyPBI错误 
    740755            </translation> 
    741756        </message> 
    742757        <message> 
    743758            <source>The PBI configuration file could not be saved. Please check your file permissions before trying again.</source> 
    744             <translation type="unfinished"> 
     759            <translation>无法保存PBIé 
     760çœ®æ–‡ä»¶ã€‚请检查文件权限并重试。 
    745761            </translation> 
    746762        </message> 
    747763        <message> 
    748764            <source>Select Resources</source> 
    749             <translation type="unfinished"> 
     765            <translation>选择资源 
    750766            </translation> 
    751767        </message> 
    752768        <message> 
    753769            <source>New Wrapper Script</source> 
    754             <translation type="unfinished"> 
     770            <translation>新的封裠
     771脚本 
    755772            </translation> 
    756773        </message> 
    757774        <message> 
    758775            <source>Filename</source> 
    759             <translation type="unfinished"> 
     776            <translation>文件名 
    760777            </translation> 
    761778        </message> 
    762779        <message> 
    763780            <source>Could not remove the XDG entry.</source> 
    764             <translation type="unfinished"> 
     781            <translation>无法删陀XDG条目 
    765782            </translation> 
    766783        </message> 
    767784        <message> 
    768785            <source>Check the file permissions and try again</source> 
    769             <translation type="unfinished"> 
     786            <translation>请检查文件权限并重试 
    770787            </translation> 
    771788        </message> 
    772789        <message> 
    773790            <source>Could not save the changes to the XDG entry.</source> 
    774             <translation type="unfinished"> 
     791            <translation>无法将变曎保存到XDG条目。 
    775792            </translation> 
    776793        </message> 
    777794        <message> 
    778795            <source>Error Saving File</source> 
    779             <translation type="unfinished"> 
     796            <translation>保存文件时发生错误 
    780797            </translation> 
    781798        </message> 
    782799        <message> 
    783800            <source>Could not save the script</source> 
    784             <translation type="unfinished"> 
     801            <translation>无法保存脚本 
    785802            </translation> 
    786803        </message> 
    787804        <message> 
    788805            <source>Please check the file permissions and try again</source> 
    789             <translation type="unfinished"> 
     806            <translation>请检查文件权限并重试 
    790807            </translation> 
    791808        </message> 
    792809        <message> 
    793810            <source>Error</source> 
    794             <translation type="unfinished">错误</translation> 
     811            <translation>错误</translation> 
    795812        </message> 
    796813        <message> 
    797814            <source>Invalid PBI Settings</source> 
    798             <translation type="unfinished">PBI讟定无效</translation> 
     815            <translation>无效的PBI讟定</translation> 
    799816        </message> 
    800817        <message> 
    801818            <source>Are you sure you wish to start the PBI build?</source> 
    802             <translation type="unfinished">确定芁匀始猖译PBI</translation> 
     819            <translation>确定芁匀始猖译PBI</translation> 
    803820        </message> 
    804821        <message> 
    805822            <source>This requires an active internet connection and root permissions. The time required to build a PBI varies depending upon system specifications and ports to be compiled.</source> 
    806             <translation type="unfinished">歀劚䜜需芁互联眑连接和根甚户权限。猖译PBI所需时闎䌚因系统参数及需芁猖译的ports䞍同而䞍同。</translation> 
     823            <translation>歀劚䜜需芁互联眑连接和根甚户权限。猖译PBI所需时闎䌚因系统参数及需芁猖译的ports䞍同而䞍同。</translation> 
    807824        </message> 
    808825        <message> 
    809826            <source>PBI Builder (Working)</source> 
    810             <translation type="unfinished"> 
    811             </translation> 
     827            <translation>PBI Builder (正圚工䜜䞭)</translation> 
    812828        </message> 
    813829        <message> 
    814830            <source>Save Log</source> 
    815             <translation type="unfinished">保存日志</translation> 
     831            <translation>保存日志</translation> 
    816832        </message> 
    817833        <message> 
    818834            <source>Log Files</source> 
    819             <translation type="unfinished">日志文件</translation> 
     835            <translation>日志文件</translation> 
    820836        </message> 
    821837        <message> 
    822838            <source>PBI Build Success</source> 
    823             <translation type="unfinished">PBI猖译成功</translation> 
     839            <translation>PBI猖译成功</translation> 
    824840        </message> 
    825841        <message> 
    826842            <source>The PBI finished building successfully</source> 
    827             <translation type="unfinished">PBI成功完成猖译</translation> 
     843            <translation>PBI成功完成猖译</translation> 
    828844        </message> 
    829845        <message> 
    830846            <source>PBI Build Failure</source> 
    831             <translation type="unfinished">PBI猖译倱莥</translation> 
     847            <translation>PBI猖译倱莥</translation> 
    832848        </message> 
    833849        <message> 
    834850            <source>The PBI failed to build.</source> 
    835             <translation type="unfinished">PBI猖译倱莥。</translation> 
     851            <translation>PBI猖译倱莥。</translation> 
    836852        </message> 
    837853        <message> 
    838854            <source>Please check the build log to find the cause of the failure and adjust the module accordingly</source> 
    839             <translation type="unfinished">请检查猖译日志查扟倱莥原因并对暡块做盞应调敎</translation> 
     855            <translation>请检查猖译日志查扟倱莥原因并对暡块做盞应调敎</translation> 
    840856        </message> 
    841857        <message> 
    842858            <source>PBI Builder (Finished)</source> 
    843             <translation type="unfinished"> 
    844             </translation> 
     859            <translation>PBI Builder (已完成)</translation> 
    845860        </message> 
    846861        <message> 
    847862            <source>Begin creating a new XDG entry</source> 
    848             <translation type="unfinished"> 
     863            <translation>匀始创建䞀䞪新XDG条目 
    849864            </translation> 
    850865        </message> 
    851866        <message> 
    852867            <source>Category</source> 
    853             <translation type="unfinished"> 
     868            <translation>类别 
    854869            </translation> 
    855870        </message> 
    856871        <message> 
    857872            <source>Space-separated list of automatic file associations (Example: *.junk *.JUNK *.test *.TEST)</source> 
    858             <translation type="unfinished"> 
     873            <translation>以空栌分隔的自劚文件å 
     874³è”劂*.junk *.JUNK *.test *.TEST 
    859875            </translation> 
    860876        </message> 
    861877        <message> 
    862878            <source>Add</source> 
    863             <translation type="unfinished"> 
     879            <translation>添加 
    864880            </translation> 
    865881        </message> 
    866882        <message> 
    867883            <source>Select Package Directory</source> 
    868             <translation type="unfinished"> 
     884            <translation>选择蜯件目圕 
    869885            </translation> 
    870886        </message> 
    871887        <message> 
    872888            <source>FreeBSD Ports Missing</source> 
    873             <translation type="unfinished"> 
     889            <translation>FreeBSD Ports猺倱 
    874890            </translation> 
    875891        </message> 
    876892        <message> 
    877893            <source>The FreeBSD ports tree is missing from your system.</source> 
    878             <translation type="unfinished"> 
    879             </translation> 
     894            <translation>悚的系统猺倱FreeBSD ports树。</translation> 
    880895        </message> 
    881896        <message> 
    882897            <source>Application needs administrator privileges to run</source> 
    883             <translation type="unfinished"> 
     898            <translation>皋序需芁管理员权限运行 
    884899            </translation> 
    885900        </message> 
    886901        <message> 
    887902            <source>Requires Root</source> 
    888             <translation type="unfinished"> 
     903            <translation>需芁根甚户 
    889904            </translation> 
    890905        </message> 
    891906        <message> 
    892907            <source>Refresh Module</source> 
    893             <translation type="unfinished"> 
     908            <translation>刷新暡块 
    894909            </translation> 
    895910        </message> 
    896911        <message> 
    897912            <source>Please open up the EasyPBI settings to correct this deficiency.</source> 
    898             <translation type="unfinished"> 
     913            <translation>请打匀EasyPBI讟眮来曎正歀猺陷。 
    899914            </translation> 
    900915        </message> 
     
    904919        <message> 
    905920            <source>Create a new Module</source> 
    906             <translation type="unfinished"> 
     921            <translation>创建䞀䞪新暡块 
    907922            </translation> 
    908923        </message> 
    909924        <message> 
    910925            <source>FreeBSD Port</source> 
    911             <translation type="unfinished"> 
    912             </translation> 
     926            <translation>FreeBSD Port</translation> 
    913927        </message> 
    914928        <message> 
    915929            <source>FreeBSD port that you wish to build as a PBI</source> 
    916             <translation type="unfinished"> 
     930            <translation>悚芁猖译成PBI的FreeBSD port 
    917931            </translation> 
    918932        </message> 
    919933        <message> 
    920934            <source>Select a port from the local FreeBSD ports tree</source> 
    921             <translation type="unfinished"> 
     935            <translation>从本地FreeBSD ports树䞭选择䞀䞪port 
    922936            </translation> 
    923937        </message> 
    924938        <message> 
    925939            <source>Select</source> 
    926             <translation type="unfinished"> 
     940            <translation>选择 
    927941            </translation> 
    928942        </message> 
    929943        <message> 
    930944            <source>Local directory to be packaged as a PBI</source> 
    931             <translation type="unfinished"> 
     945            <translation>芁打匠
     946成PBI的本地目圕 
    932947            </translation> 
    933948        </message> 
    934949        <message> 
    935950            <source>Select a local directory to be packaged as a PBI</source> 
    936             <translation type="unfinished"> 
    937             </translation> 
     951            <translation>选择芁打匠
     952成PBI的本地目圕</translation> 
    938953        </message> 
    939954        <message> 
    940955            <source>Local Directory</source> 
    941             <translation type="unfinished"> 
     956            <translation>本地目圕 
    942957            </translation> 
    943958        </message> 
    944959        <message> 
    945960            <source>PNG icon file to use for the PBI (can be changed later)</source> 
    946             <translation type="unfinished"> 
     961            <translation>PBI芁䜿甚的PNG囟标文件皍后可曎改 
    947962            </translation> 
    948963        </message> 
    949964        <message> 
    950965            <source>Select a local PNG file (64x64 pixel size recommended)</source> 
    951             <translation type="unfinished"> 
     966            <translation>选择䞀䞪本地PNG文件掚荐64x64像玠 
    952967            </translation> 
    953968        </message> 
    954969        <message> 
    955970            <source>Icon File</source> 
    956             <translation type="unfinished"> 
     971            <translation>囟标文件 
    957972            </translation> 
    958973        </message> 
    959974        <message> 
    960975            <source>Create a PBI from an existing FreeBSD port</source> 
    961             <translation type="unfinished"> 
     976            <translation>从已存圚的FreeBSD port䞭创建PBI 
    962977            </translation> 
    963978        </message> 
    964979        <message> 
    965980            <source>Package a local directory as a PBI</source> 
    966             <translation type="unfinished"> 
     981            <translation>将䞀䞪本地目圕打匠
     982成PBI 
    967983            </translation> 
    968984        </message> 
    969985        <message> 
    970986            <source>Local Sources</source> 
    971             <translation type="unfinished"> 
    972             </translation> 
     987            <translation>本地资源</translation> 
    973988        </message> 
    974989        <message> 
    975990            <source>EasyPBI: No FreeBSD Ports</source> 
    976             <translation type="unfinished"> 
     991            <translation>EasyPBI没有FreeBSD Ports 
    977992            </translation> 
    978993        </message> 
    979994        <message> 
    980995            <source>The FreeBSD Ports tree could not be found on your system. You may fetch the ports tree through the EasyPBI menu or manually set the path to the port tree in the EasyPBI preferences if it is installed in a non-standard location.</source> 
    981             <translation type="unfinished"> 
     996            <translation>悚的系统䞭没有发现FreeBSD Ports树。悚可以通过EasyPBI菜单获取劂果安裠
     997圚非标准䜍眮请圚EasyPBI讟定䞭指定å 
     998¶è·¯åŸ„。 
    982999            </translation> 
    9831000        </message> 
    9841001        <message> 
    9851002            <source>Select Port</source> 
    986             <translation type="unfinished">选择Port</translation> 
     1003            <translation>选择Port</translation> 
    9871004        </message> 
    9881005        <message> 
    9891006            <source>Select Package Directory</source> 
    990             <translation type="unfinished"> 
     1007            <translation>选择蜯件目圕 
    9911008            </translation> 
    9921009        </message> 
    9931010        <message> 
    9941011            <source>Select PNG Icon</source> 
    995             <translation type="unfinished"> 
     1012            <translation>选择PNG囟标 
    9961013            </translation> 
    9971014        </message> 
    9981015        <message> 
    9991016            <source>PNG icon (*.png)</source> 
    1000             <translation type="unfinished"> 
     1017            <translation>PNG囟标*.png 
    10011018            </translation> 
    10021019        </message> 
     
    10061023        <message> 
    10071024            <source>EasyPBI Preferences</source> 
    1008             <translation type="unfinished"> 
     1025            <translation>EasyPBI讟定 
    10091026            </translation> 
    10101027        </message> 
    10111028        <message> 
    10121029            <source>PBI Output Dir</source> 
    1013             <translation type="unfinished"> 
     1030            <translation>PBI蟓出目圕 
    10141031            </translation> 
    10151032        </message> 
    10161033        <message> 
    10171034            <source>Local directory for built PBI's to be placed.</source> 
    1018             <translation type="unfinished"> 
     1035            <translation>存傚猖译完成的PBI的本地目圕。 
    10191036            </translation> 
    10201037        </message> 
    10211038        <message> 
    10221039            <source>Browse local system to select a PBI output directory</source> 
    1023             <translation type="unfinished"> 
     1040            <translation>浏览本地系统并选择䞀䞪PBI蟓出目圕 
    10241041            </translation> 
    10251042        </message> 
    10261043        <message> 
    10271044            <source>Select</source> 
    1028             <translation type="unfinished"> 
     1045            <translation>选择 
    10291046            </translation> 
    10301047        </message> 
    10311048        <message> 
    10321049            <source>Digitally sign any PBI's that are created for tamper-evident distribution</source> 
    1033             <translation type="unfinished"> 
     1050            <translation>创建的PBI郜经过了数字筟名以防分发遭砎坏 
    10341051            </translation> 
    10351052        </message> 
    10361053        <message> 
    10371054            <source>Digitally Sign PBI</source> 
    1038             <translation type="unfinished"> 
     1055            <translation>对PBI做数字筟名 
    10391056            </translation> 
    10401057        </message> 
    10411058        <message> 
    10421059            <source>Signature File</source> 
    1043             <translation type="unfinished"> 
     1060            <translation>筟名文件 
    10441061            </translation> 
    10451062        </message> 
    10461063        <message> 
    10471064            <source>Local file that contains the openssl key</source> 
    1048             <translation type="unfinished"> 
     1065            <translation>匠
     1066含openssl匙的本地文件 
    10491067            </translation> 
    10501068        </message> 
    10511069        <message> 
    10521070            <source>Browse for the openssl key file</source> 
    1053             <translation type="unfinished"> 
     1071            <translation>浏览查扟openssl匙文件 
    10541072            </translation> 
    10551073        </message> 
    10561074        <message> 
    10571075            <source>Use system memory to speed up PBI build processes.</source> 
    1058             <translation type="unfinished"> 
     1076            <translation>䜿甚系统冠
     1077圚来加快PBI猖译。 
    10591078            </translation> 
    10601079        </message> 
    10611080        <message> 
    10621081            <source>Use TMPFS</source> 
    1063             <translation type="unfinished">䜿甚TMPFS            </translation> 
     1082            <translation>䜿甚TMPFS            </translation> 
    10641083        </message> 
    10651084        <message> 
    10661085            <source>Greatly speeds up the PBI build process by preventing re-compilation of previously built ports.</source> 
    1067             <translation type="unfinished"> 
     1086            <translation>防止已猖译的ports被重新猖译可以极倧的加快PBI猖译速床。 
    10681087            </translation> 
    10691088        </message> 
     
    11901209        <message> 
    11911210            <source>Select PBI Output Directory</source> 
    1192             <translation type="unfinished">选择PBI蟓出目圕</translation> 
     1211            <translation>选择PBI蟓出目圕</translation> 
    11931212        </message> 
    11941213        <message> 
    11951214            <source>Select Digital Signature File</source> 
    1196             <translation type="unfinished">选择数字筟名文件</translation> 
     1215            <translation>选择数字筟名文件</translation> 
    11971216        </message> 
    11981217        <message> 
     
    13801399        <message> 
    13811400            <source>Create PBI's quickly and easily.</source> 
    1382             <translation type="unfinished">蜻而易䞟的创建PBI。</translation> 
     1401            <translation>蜻而易䞟的创建PBI。</translation> 
    13831402        </message> 
    13841403        <message> 
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr.ts

    rce1f36c r3c6af75  
    240240        <message> 
    241241            <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source> 
    242             <translation type="unfinished">Le disque sélectionné / partition est inférieure à 1MB% qui est recommandés. L'installation peut échouer... {1G?}</translation> 
     242            <translation>Le disque sélectionné / partition est inférieure à 1MB% qui est recommandés. L'installation peut échouer... {1G?}</translation> 
    243243        </message> 
    244244    </context> 
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr_CA.ts

    rce1f36c r3c6af75  
    240240        <message> 
    241241            <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source> 
    242             <translation type="unfinished">Le disque sélectionné / partition est inférieure à 1MB% qui est recommandés. L'installation peut échouer... {1G?}</translation> 
     242            <translation>Le disque sélectionné / partition est inférieure à 1MB% qui est recommandés. L'installation peut échouer... {1G?}</translation> 
    243243        </message> 
    244244    </context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.