Changeset 4834
- Timestamp:
- 11/01/09 02:01:43 (4 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_cs.ts
r4746 r4834 42 42 <message> 43 43 <source>Invalid Path!</source> 44 <translation>Neplatná cesta </translation>44 <translation>Neplatná cesta!</translation> 45 45 </message> 46 46 <message> … … 110 110 - Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source> 111 111 <translation> 112 - UmÃstÄnà domovského adresáÅe mimo '/home/' můşe způsobit problémy s kompaktibilitoua NENà DOPORUÄENO.</translation>112 - UmÃstÄnà domovského adresáÅe mimo '/home/' můşe způsobit problémy s kompaktibilitou nÄkterÜch programů a NENà DOPORUÄENO.</translation> 113 113 </message> 114 114 <message> … … 116 116 - A file was selected as 'Home Directory', this value must be a directory.</source> 117 117 <translation> 118 - Hod onota v'DomovskÜ adresáÅ' je soubor, hodnota musà bÜt adresáÅ.</translation>118 - Hodnota v poli 'DomovskÜ adresáÅ' je soubor, hodnota musà bÜt adresáÅ.</translation> 119 119 </message> 120 120 <message> … … 146 146 <message> 147 147 <source>The field is empty</source> 148 <translation type="unfinished">Tato poloÅŸka je prázdná</translation>148 <translation>Tato poloÅŸka je prázdná</translation> 149 149 </message> 150 150 <message> … … 336 336 <message> 337 337 <source>Chan&ge Password...</source> 338 <translation>ZmÄna &hesla :</translation>338 <translation>ZmÄna &hesla...</translation> 339 339 </message> 340 340 <message> … … 348 348 <message> 349 349 <source>A&dd</source> 350 <translation> &PÅidat</translation>350 <translation>PÅi&dat</translation> 351 351 </message> 352 352 <message> … … 379 379 <message> 380 380 <source>PC-BSD User Manager</source> 381 <translation type="unfinished">PC-BSD Správa uÅŸivatelů</translation>381 <translation>PC-BSD Správa uÅŸivatelů</translation> 382 382 </message> 383 383 <message> 384 384 <source>Close</source> 385 <translation type="unfinished"> 386 </translation> 385 <translation>ZavÅÃt</translation> 387 386 </message> 388 387 <message> 389 388 <source>Apply</source> 390 <translation type="unfinished"> 391 </translation> 389 <translation>PouÅŸÃt</translation> 392 390 </message> 393 391 </context> … … 492 490 <message> 493 491 <source>The field is empty</source> 494 <translation type="unfinished">Tato poloÅŸka je prázdná</translation>492 <translation>Tato poloÅŸka je prázdná</translation> 495 493 </message> 496 494 </context> … … 511 509 <message> 512 510 <source>Ca&ncel</source> 513 <translation> &ZruÅ¡it</translation>511 <translation>Z&ruÅ¡it</translation> 514 512 </message> 515 513 <message> … … 535 533 <message> 536 534 <source>The field is empty</source> 537 <translation type="unfinished">Tato poloÅŸka je prázdná</translation>535 <translation>Tato poloÅŸka je prázdná</translation> 538 536 </message> 539 537 </context> … … 586 584 <message> 587 585 <source>C&hange Password...</source> 588 <translation> &ZmÄnahesla...</translation>586 <translation>ZmÄna &hesla...</translation> 589 587 </message> 590 588 <message> … … 609 607 <message> 610 608 <source>The field is empty</source> 611 <translation type="unfinished">Tato poloÅŸka je prázdná</translation>609 <translation>Tato poloÅŸka je prázdná</translation> 612 610 </message> 613 611 </context> … … 632 630 <message> 633 631 <source>Invalid group name specified. Group names may contain only letters and number. Spaces are NOT permitted</source> 634 <translation>Neplatné jméno skupiny. Jméno můşe obsahovat pouze znaky a ÄÃslice. Mezery NEJSOU povoleny .</translation>632 <translation>Neplatné jméno skupiny. Jméno můşe obsahovat pouze znaky a ÄÃslice. Mezery NEJSOU povoleny</translation> 635 633 </message> 636 634 <message>
