Ignore:
Timestamp:
02/13/14 02:04:47 (7 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
1a4fc7a
Parents:
60638d87
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_ar.ts

    ra2a23ff r53829e6  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS> 
    4     <context> 
    5         <name>DNSList</name> 
    6         <message> 
    7             <source>Public DNS servers</source> 
    8             <translation>خواد٠
     3<TS version="2.0"> 
     4<context> 
     5    <name>DNSList</name> 
     6    <message> 
     7        <source>Public DNS servers</source> 
     8        <translation>خواد٠
    99 DNS العا٠
    1010Ø©</translation> 
    11         </message> 
    12         <message> 
    13             <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
    14             <translation>ي٠
     11    </message> 
     12    <message> 
     13        <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
     14        <translation>ي٠
    1515كنك ان تختار واحد ٠
    1616ن خواد٠
     
    2222زود الخد٠
    2323Ø© ISP</translation> 
    24         </message> 
    25         <message> 
    26             <source>IP address</source> 
    27             <translation>عنوان IP</translation> 
    28         </message> 
    29         <message> 
    30             <source>Provider</source> 
    31             <translation>Ù 
     24    </message> 
     25    <message> 
     26        <source>IP address</source> 
     27        <translation>عنوان IP</translation> 
     28    </message> 
     29    <message> 
     30        <source>Provider</source> 
     31        <translation>Ù 
    3232زود</translation> 
    33         </message> 
    34         <message> 
    35             <source>Location</source> 
    36             <translation>ال٠
     33    </message> 
     34    <message> 
     35        <source>Location</source> 
     36        <translation>ال٠
    3737وقع</translation> 
    38         </message> 
    39     </context> 
    40     <context> 
    41         <name>NetworkMan</name> 
    42         <message> 
    43             <source>IP Address:</source> 
    44             <translation>عنوان IP:</translation> 
    45         </message> 
    46         <message> 
    47             <source>PC-BSD Network Manager</source> 
    48             <translation>Ù 
     38    </message> 
     39</context> 
     40<context> 
     41    <name>NetworkMan</name> 
     42    <message> 
     43        <source>IP Address:</source> 
     44        <translation>عنوان IP:</translation> 
     45    </message> 
     46    <message> 
     47        <source>PC-BSD Network Manager</source> 
     48        <translation>Ù 
    4949دير ؎ؚكة PC-BSD</translation> 
    50         </message> 
    51         <message> 
    52             <source>Devices</source> 
    53             <translation>اﻷجهزة</translation> 
    54         </message> 
    55         <message> 
    56             <source>Device Status</source> 
    57             <translation>حالة كرت ال؎ؚكة</translation> 
    58         </message> 
    59         <message> 
    60             <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    61             <translation>999/.999/.999/.999؛ </translation> 
    62         </message> 
    63         <message> 
    64             <source>Alt+C</source> 
    65             <translation>Alt+C</translation> 
    66         </message> 
    67         <message> 
    68             <source>Local Network Adapters</source> 
    69             <translation>Ù 
     50    </message> 
     51    <message> 
     52        <source>Devices</source> 
     53        <translation>اﻷجهزة</translation> 
     54    </message> 
     55    <message> 
     56        <source>Device Status</source> 
     57        <translation>حالة كرت ال؎ؚكة</translation> 
     58    </message> 
     59    <message> 
     60        <source>999\.999\.999\.999; </source> 
     61        <translation>999/.999/.999/.999؛ </translation> 
     62    </message> 
     63    <message> 
     64        <source>Alt+C</source> 
     65        <translation>Alt+C</translation> 
     66    </message> 
     67    <message> 
     68        <source>Local Network Adapters</source> 
     69        <translation>Ù 
    7070حولات ؎ؚكة الاتصال ال٠
    7171حلية</translation> 
    72         </message> 
    73         <message> 
    74             <source>Display system tray icon</source> 
    75             <translation>عرض الأيقونة في ؎ريط ال٠
     72    </message> 
     73    <message> 
     74        <source>Display system tray icon</source> 
     75        <translation>عرض الأيقونة في ؎ريط ال٠
    7676ها٠
    7777</translation> 
    78         </message> 
    79         <message> 
    80             <source>DNS 1:</source> 
    81             <translation>DNS 1:</translation> 
    82         </message> 
    83         <message> 
    84             <source>DNS 2:</source> 
    85             <translation>DNS 2:</translation> 
    86         </message> 
    87         <message> 
    88             <source>Link Status:</source> 
    89             <translation>حالة الارتؚاط:</translation> 
    90         </message> 
    91         <message> 
    92             <source>MAC Address:</source> 
    93             <translation>عنوان MAC:</translation> 
    94         </message> 
    95         <message> 
    96             <source>&amp;Configure</source> 
    97             <translation>&amp;تكوين</translation> 
    98         </message> 
    99         <message> 
    100             <source>Gateway:</source> 
    101             <translation>ؚواؚة:</translation> 
    102         </message> 
    103         <message> 
    104             <source>IPv6 gateway:</source> 
    105             <translation>Ù 
     78    </message> 
     79    <message> 
     80        <source>DNS 1:</source> 
     81        <translation>DNS 1:</translation> 
     82    </message> 
     83    <message> 
     84        <source>DNS 2:</source> 
     85        <translation>DNS 2:</translation> 
     86    </message> 
     87    <message> 
     88        <source>Link Status:</source> 
     89        <translation>حالة الارتؚاط:</translation> 
     90    </message> 
     91    <message> 
     92        <source>MAC Address:</source> 
     93        <translation>عنوان MAC:</translation> 
     94    </message> 
     95    <message> 
     96        <source>&amp;Configure</source> 
     97        <translation>&amp;تكوين</translation> 
     98    </message> 
     99    <message> 
     100        <source>Gateway:</source> 
     101        <translation>ؚواؚة:</translation> 
     102    </message> 
     103    <message> 
     104        <source>IPv6 gateway:</source> 
     105        <translation>Ù 
    106106دخل IPv6:</translation> 
    107         </message> 
    108         <message> 
    109             <source>Detecting Devices...</source> 
    110             <translation>الك؎ف عن الأجهزة...</translation> 
    111         </message> 
    112         <message> 
    113             <source>IP: </source> 
    114             <translation>IP: </translation> 
    115         </message> 
    116         <message> 
    117             <source>Netmask: </source> 
    118             <translation>قناع ال؎ؚكة: </translation> 
    119         </message> 
    120         <message> 
    121             <source>Configure </source> 
    122             <translation>تكوين</translation> 
    123         </message> 
    124         <message> 
    125             <source>Device Information</source> 
    126             <translation>Ù 
     107    </message> 
     108    <message> 
     109        <source>Detecting Devices...</source> 
     110        <translation>الك؎ف عن الأجهزة...</translation> 
     111    </message> 
     112    <message> 
     113        <source>IP: </source> 
     114        <translation>IP: </translation> 
     115    </message> 
     116    <message> 
     117        <source>Netmask: </source> 
     118        <translation>قناع ال؎ؚكة: </translation> 
     119    </message> 
     120    <message> 
     121        <source>Configure </source> 
     122        <translation>تكوين</translation> 
     123    </message> 
     124    <message> 
     125        <source>Device Information</source> 
     126        <translation>Ù 
    127127علو٠
    128128ات الجهاز</translation> 
    129         </message> 
    130         <message> 
    131             <source>Enable device</source> 
    132             <translation>ت٠
     129    </message> 
     130    <message> 
     131        <source>Enable device</source> 
     132        <translation>ت٠
    133133كين الجهاز</translation> 
    134         </message> 
    135         <message> 
    136             <source>Disable device</source> 
    137             <translation>تعطيل الجهاز</translation> 
    138         </message> 
    139         <message> 
    140             <source>Restart the Network</source> 
    141             <translation>إعادة ت؎غيل ؎ؚكة الإتصال</translation> 
    142         </message> 
    143         <message> 
    144             <source>Network Configuration (Advanced)</source> 
    145             <translation>تكوين ؎ؚكة الاتصال (ال٠
     134    </message> 
     135    <message> 
     136        <source>Disable device</source> 
     137        <translation>تعطيل الجهاز</translation> 
     138    </message> 
     139    <message> 
     140        <source>Restart the Network</source> 
     141        <translation>إعادة ت؎غيل ؎ؚكة الإتصال</translation> 
     142    </message> 
     143    <message> 
     144        <source>Network Configuration (Advanced)</source> 
     145        <translation>تكوين ؎ؚكة الاتصال (ال٠
    146146تقد٠
    147147)</translation> 
    148         </message> 
    149         <message> 
    150             <source>Unknown Wireless Device</source> 
    151             <translation>جهاز لاسلكي غير Ù 
     148    </message> 
     149    <message> 
     150        <source>Unknown Wireless Device</source> 
     151        <translation>جهاز لاسلكي غير Ù 
    152152عروف</translation> 
    153         </message> 
    154         <message> 
    155             <source>Search Domain:</source> 
    156             <translation>اؚحث عن ال٠
     153    </message> 
     154    <message> 
     155        <source>Search Domain:</source> 
     156        <translation>اؚحث عن ال٠
    157157جال:</translation> 
    158         </message> 
    159         <message> 
    160             <source>Enable IPv6 support</source> 
    161             <translation>ت٠
     158    </message> 
     159    <message> 
     160        <source>Enable IPv6 support</source> 
     161        <translation>ت٠
    162162كين دع٠
    163163 IPv6</translation> 
    164         </message> 
    165         <message> 
    166             <source>Misc</source> 
    167             <translation>Ù 
     164    </message> 
     165    <message> 
     166        <source>Misc</source> 
     167        <translation>Ù 
    168168تفرقات</translation> 
    169         </message> 
    170         <message> 
    171             <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source> 
    172             <translation>ت٠
     169    </message> 
     170    <message> 
     171        <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source> 
     172        <translation>ت٠
    173173كين الف؎ل السلكي/اللاسلكي للواجهة lagg0</translation> 
    174         </message> 
    175         <message> 
    176             <source>Proxy</source> 
    177             <translation>الوكيل (Proxy)</translation> 
    178         </message> 
    179         <message> 
    180             <source>Proxy Configuration</source> 
    181             <translation>تكوين الوكيل (Proxy)</translation> 
    182         </message> 
    183         <message> 
    184             <source>Server Address</source> 
    185             <translation>عنوان الخاد٠
     174    </message> 
     175    <message> 
     176        <source>Proxy</source> 
     177        <translation>الوكيل (Proxy)</translation> 
     178    </message> 
     179    <message> 
     180        <source>Proxy Configuration</source> 
     181        <translation>تكوين الوكيل (Proxy)</translation> 
     182    </message> 
     183    <message> 
     184        <source>Server Address</source> 
     185        <translation>عنوان الخاد٠
    186186</translation> 
    187         </message> 
    188         <message> 
    189             <source>Port Number</source> 
    190             <translation>رق٠
     187    </message> 
     188    <message> 
     189        <source>Port Number</source> 
     190        <translation>رق٠
    191191 Ø§Ù„Ù 
    192192نفذ</translation> 
    193         </message> 
    194         <message> 
    195             <source>Proxy Type</source> 
    196             <translation>نوع الوكيل (Proxy)</translation> 
    197         </message> 
    198         <message> 
    199             <source>Specify a Username / Password</source> 
    200             <translation>تحديد اس٠
     193    </message> 
     194    <message> 
     195        <source>Proxy Type</source> 
     196        <translation>نوع الوكيل (Proxy)</translation> 
     197    </message> 
     198    <message> 
     199        <source>Specify a Username / Password</source> 
     200        <translation>تحديد اس٠
    201201 Ø§Ù„Ù 
    202202ستخد٠
     
    204204ة ال٠
    205205رور</translation> 
    206         </message> 
    207         <message> 
    208             <source>Username</source> 
    209             <translation>اس٠
     206    </message> 
     207    <message> 
     208        <source>Username</source> 
     209        <translation>اس٠
    210210 Ø§Ù„Ù 
    211211ستخد٠
    212212</translation> 
    213         </message> 
    214         <message> 
    215             <source>Password</source> 
    216             <translation> كل٠
     213    </message> 
     214    <message> 
     215        <source>Password</source> 
     216        <translation> كل٠
    217217ة ال٠
    218218رور</translation> 
    219         </message> 
    220         <message> 
    221             <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
    222             <translation>Ù 
     219    </message> 
     220    <message> 
     221        <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
     222        <translation>Ù 
    223223لاح؞ة: هذه الإعدادات للؚروكسي هي للأدوات وؚرا٠
    224224ج ٠
     
    228228Ù 
    229229ا يستدعي تهي؊ته يدويا.</translation> 
    230         </message> 
    231         <message> 
    232             <source>&amp;Save</source> 
    233             <translation>&amp;حف؞</translation> 
    234         </message> 
    235         <message> 
    236             <source>&amp;Close</source> 
    237             <translation>&amp;إغلاق</translation> 
    238         </message> 
    239         <message> 
    240             <source>Need Root Access</source> 
    241             <translation>تحتاج الوصول إلى الجذر</translation> 
    242         </message> 
    243         <message> 
    244             <source>This program must be run as root!</source> 
    245             <translation>؎غل هذا الؚرنا٠
     230    </message> 
     231    <message> 
     232        <source>&amp;Save</source> 
     233        <translation>&amp;حف؞</translation> 
     234    </message> 
     235    <message> 
     236        <source>&amp;Close</source> 
     237        <translation>&amp;إغلاق</translation> 
     238    </message> 
     239    <message> 
     240        <source>Need Root Access</source> 
     241        <translation>تحتاج الوصول إلى الجذر</translation> 
     242    </message> 
     243    <message> 
     244        <source>This program must be run as root!</source> 
     245        <translation>؎غل هذا الؚرنا٠
    246246ج ؚصلاحيات ال٠
    247247ستخد٠
    248248 Ø§Ù„جذر</translation> 
    249         </message> 
    250         <message> 
    251             <source>Address:</source> 
    252             <translation>العنوان:</translation> 
    253         </message> 
    254         <message> 
    255             <source>SSID:</source> 
    256             <translation>أس٠
     249    </message> 
     250    <message> 
     251        <source>Address:</source> 
     252        <translation>العنوان:</translation> 
     253    </message> 
     254    <message> 
     255        <source>SSID:</source> 
     256        <translation>أس٠
    257257 ØŽØšÙƒØ© الإتصال (SSID):</translation> 
    258         </message> 
    259         <message> 
    260             <source>Status:</source> 
    261             <translation>الحالة:</translation> 
    262         </message> 
    263         <message> 
    264             <source>Please enter a hostname</source> 
    265             <translation>الرجاء إدخال اس٠
     258    </message> 
     259    <message> 
     260        <source>Status:</source> 
     261        <translation>الحالة:</translation> 
     262    </message> 
     263    <message> 
     264        <source>Please enter a hostname</source> 
     265        <translation>الرجاء إدخال اس٠
    266266 Ø§Ù„Ù 
    267267ضيف</translation> 
    268         </message> 
    269         <message> 
    270             <source>Hostname may only contain letters and numbers</source> 
    271             <translation>يجؚ أن يحوي إس٠
     268    </message> 
     269    <message> 
     270        <source>Hostname may only contain letters and numbers</source> 
     271        <translation>يجؚ أن يحوي إس٠
    272272 Ø§Ù„Ù 
    273273ضيف حروف أو أرقا٠
    274274 ÙÙ‚Ø·</translation> 
    275         </message> 
    276         <message> 
    277             <source>IPV6 DNS 1:</source> 
    278             <translation>IPV6 DNS 1:</translation> 
    279         </message> 
    280         <message> 
    281             <source>IPv6 DNS 2:</source> 
    282             <translation>IPV6 DNS 2:</translation> 
    283         </message> 
    284         <message> 
    285             <source>Public servers</source> 
    286             <translation>الخواد٠
     275    </message> 
     276    <message> 
     277        <source>IPV6 DNS 1:</source> 
     278        <translation>IPV6 DNS 1:</translation> 
     279    </message> 
     280    <message> 
     281        <source>IPv6 DNS 2:</source> 
     282        <translation>IPV6 DNS 2:</translation> 
     283    </message> 
     284    <message> 
     285        <source>Public servers</source> 
     286        <translation>الخواد٠
    287287 Ø§Ù„عا٠
    288288Ø©</translation> 
    289         </message> 
    290         <message> 
    291             <source>Computer Restart Required</source> 
    292             <translation>تحتاج لإعادة ت؎غيل الجهاز</translation> 
    293         </message> 
    294         <message> 
    295             <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source> 
    296             <translation>يجؚ أن تعيد ت؎غيل الجهاز لإك٠
     289    </message> 
     290    <message> 
     291        <source>Computer Restart Required</source> 
     292        <translation>تحتاج لإعادة ت؎غيل الجهاز</translation> 
     293    </message> 
     294    <message> 
     295        <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source> 
     296        <translation>يجؚ أن تعيد ت؎غيل الجهاز لإك٠
    297297ال تس٠
    298298ية ال٠
    299299ضيف</translation> 
    300         </message> 
    301         <message> 
    302             <source>Basic</source> 
    303             <translation>أساسي</translation> 
    304         </message> 
    305         <message> 
    306             <source>Digest</source> 
    307             <translation>الخلاصة</translation> 
    308         </message> 
    309         <message> 
    310             <source>System Hostname</source> 
    311             <translation type="unfinished"> 
    312             </translation> 
    313         </message> 
    314         <message> 
    315             <source>Enable Custom DNS</source> 
    316             <translation type="unfinished"> 
    317             </translation> 
    318         </message> 
    319         <message> 
    320             <source>Enable Custom Gateway</source> 
    321             <translation type="unfinished"> 
    322             </translation> 
    323         </message> 
    324         <message> 
    325             <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
    326             <translation type="unfinished"> 
    327             </translation> 
    328         </message> 
    329         <message> 
    330             <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
    331             <translation type="unfinished"> 
    332             </translation> 
    333         </message> 
    334         <message> 
    335             <source>Invalid DNS specified</source> 
    336             <translation type="unfinished"> 
    337             </translation> 
    338         </message> 
    339         <message> 
    340             <source>Invalid Gateway specified</source> 
    341             <translation type="unfinished"> 
    342             </translation> 
    343         </message> 
    344         <message> 
    345             <source>Proxy enabled</source> 
    346             <translation type="unfinished"> 
    347             </translation> 
    348         </message> 
    349         <message> 
    350             <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
    351             <translation type="unfinished"> 
    352             </translation> 
    353         </message> 
    354     </context> 
     300    </message> 
     301    <message> 
     302        <source>Basic</source> 
     303        <translation>أساسي</translation> 
     304    </message> 
     305    <message> 
     306        <source>Digest</source> 
     307        <translation>الخلاصة</translation> 
     308    </message> 
     309    <message> 
     310        <source>System Hostname</source> 
     311        <translation type="unfinished"> 
     312            </translation> 
     313    </message> 
     314    <message> 
     315        <source>Enable Custom DNS</source> 
     316        <translation type="unfinished"> 
     317            </translation> 
     318    </message> 
     319    <message> 
     320        <source>Enable Custom Gateway</source> 
     321        <translation type="unfinished"> 
     322            </translation> 
     323    </message> 
     324    <message> 
     325        <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
     326        <translation type="unfinished"> 
     327            </translation> 
     328    </message> 
     329    <message> 
     330        <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
     331        <translation type="unfinished"> 
     332            </translation> 
     333    </message> 
     334    <message> 
     335        <source>Invalid DNS specified</source> 
     336        <translation type="unfinished"> 
     337            </translation> 
     338    </message> 
     339    <message> 
     340        <source>Invalid Gateway specified</source> 
     341        <translation type="unfinished"> 
     342            </translation> 
     343    </message> 
     344    <message> 
     345        <source>Proxy enabled</source> 
     346        <translation type="unfinished"> 
     347            </translation> 
     348    </message> 
     349    <message> 
     350        <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
     351        <translation type="unfinished"> 
     352            </translation> 
     353    </message> 
     354</context> 
    355355</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.