Ignore:
Timestamp:
02/13/14 02:04:47 (7 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
1a4fc7a
Parents:
60638d87
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_lv.ts

    ra2a23ff r53829e6  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS> 
    4     <context> 
    5         <name>DNSList</name> 
    6         <message> 
    7             <source>Public DNS servers</source> 
    8             <translation>Publiskais DNS serveris</translation> 
    9         </message> 
    10         <message> 
    11             <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
    12             <translation type="unfinished">Sava provaidera DNS servera vietā, jÅ«s varat izvēlēties vienu no prubliskajiem DNS serveriem</translation> 
    13         </message> 
    14         <message> 
    15             <source>IP address</source> 
    16             <translation>IP adrese</translation> 
    17         </message> 
    18         <message> 
    19             <source>Provider</source> 
    20             <translation>Provaideris</translation> 
    21         </message> 
    22         <message> 
    23             <source>Location</source> 
    24             <translation type="unfinished">Lokācija</translation> 
    25         </message> 
    26     </context> 
    27     <context> 
    28         <name>NetworkMan</name> 
    29         <message> 
    30             <source>PC-BSD Network Manager</source> 
    31             <translation>PC-BSD tÄ«kla menedÅŸeris</translation> 
    32         </message> 
    33         <message> 
    34             <source>Devices</source> 
    35             <translation>IerÄ«ces</translation> 
    36         </message> 
    37         <message> 
    38             <source>Local Network Adapters</source> 
    39             <translation>Lokālā tÄ«kla adapteri</translation> 
    40         </message> 
    41         <message> 
    42             <source>Display system tray icon</source> 
    43             <translation>RādÄ«t sistēmas ikonu uz paneÄŒa</translation> 
    44         </message> 
    45         <message> 
    46             <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    47             <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
    48         </message> 
    49         <message> 
    50             <source>DNS 1:</source> 
    51             <translation>DNS 1:</translation> 
    52         </message> 
    53         <message> 
    54             <source>DNS 2:</source> 
    55             <translation>DNS 2:</translation> 
    56         </message> 
    57         <message> 
    58             <source>Device Status</source> 
    59             <translation>IerÄ«ces statuss</translation> 
    60         </message> 
    61         <message> 
    62             <source>Link Status:</source> 
    63             <translation>Savienojuma statuss:</translation> 
    64         </message> 
    65         <message> 
    66             <source>IP Address:</source> 
    67             <translation>IP adrese:</translation> 
    68         </message> 
    69         <message> 
    70             <source>MAC Address:</source> 
    71             <translation>MAC adrese:</translation> 
    72         </message> 
    73         <message> 
    74             <source>&amp;Configure</source> 
    75             <translation>&amp;Konfigurēt</translation> 
    76         </message> 
    77         <message> 
    78             <source>Alt+C</source> 
    79             <translation>Alt+K</translation> 
    80         </message> 
    81         <message> 
    82             <source>Gateway:</source> 
    83             <translation>Vārteja:</translation> 
    84         </message> 
    85         <message> 
    86             <source>IPv6 gateway:</source> 
    87             <translation>IPv6 vārteja:</translation> 
    88         </message> 
    89         <message> 
    90             <source>Detecting Devices...</source> 
    91             <translation>Detektē ierÄ«ces...</translation> 
    92         </message> 
    93         <message> 
    94             <source>IP: </source> 
    95             <translation>IP: </translation> 
    96         </message> 
    97         <message> 
    98             <source>Netmask: </source> 
    99             <translation>TÄ«kla maska: </translation> 
    100         </message> 
    101         <message> 
    102             <source>Configure </source> 
    103             <translation>Konfigurēt </translation> 
    104         </message> 
    105         <message> 
    106             <source>Device Information</source> 
    107             <translation>IerÄ«ces informācija</translation> 
    108         </message> 
    109         <message> 
    110             <source>Enable device</source> 
    111             <translation>Iespējot ierÄ«ci</translation> 
    112         </message> 
    113         <message> 
    114             <source>Disable device</source> 
    115             <translation>Atspējot ierÄ«ci</translation> 
    116         </message> 
    117         <message> 
    118             <source>Restart the Network</source> 
    119             <translation>Pārstartēt tÄ«klu</translation> 
    120         </message> 
    121         <message> 
    122             <source>Network Configuration (Advanced)</source> 
    123             <translation>TÄ«kla konfigurācija (paplaÅ¡ināti)</translation> 
    124         </message> 
    125         <message> 
    126             <source>Unknown Wireless Device</source> 
    127             <translation>Nezināma bezvadu ierÄ«ce</translation> 
    128         </message> 
    129         <message> 
    130             <source>Search Domain:</source> 
    131             <translation type="unfinished"> 
    132             </translation> 
    133         </message> 
    134         <message> 
    135             <source>Enable IPv6 support</source> 
    136             <translation>Ieslēgt IPv6 atbalstu</translation> 
    137         </message> 
    138         <message> 
    139             <source>Misc</source> 
    140             <translation>Daşādi</translation> 
    141         </message> 
    142         <message> 
    143             <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source> 
    144             <translation type="unfinished"> 
    145             </translation> 
    146         </message> 
    147         <message> 
    148             <source>Proxy</source> 
    149             <translation>Starpniekserveris</translation> 
    150         </message> 
    151         <message> 
    152             <source>Proxy Configuration</source> 
    153             <translation>Starpniekservera konfigurācija</translation> 
    154         </message> 
    155         <message> 
    156             <source>Server Address</source> 
    157             <translation>Servera adrese</translation> 
    158         </message> 
    159         <message> 
    160             <source>Port Number</source> 
    161             <translation>Porta numurs</translation> 
    162         </message> 
    163         <message> 
    164             <source>Proxy Type</source> 
    165             <translation>Starpniekservera tips</translation> 
    166         </message> 
    167         <message> 
    168             <source>Specify a Username / Password</source> 
    169             <translation>Norādiet lietotājvārdu / paroli</translation> 
    170         </message> 
    171         <message> 
    172             <source>Username</source> 
    173             <translation>Lietotājvārds</translation> 
    174         </message> 
    175         <message> 
    176             <source>Password</source> 
    177             <translation>Parole</translation> 
    178         </message> 
    179         <message> 
    180             <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
    181             <translation type="unfinished">PiezÄ«me: Å Ä« starpniekservera konfigurācija ir domāta priekÅ¡ PC-BSD specifiskiem rÄ«kiem. Internet atkarÄ«gās programmas var izmantot paÅ¡as savus starpniekserveru konfigurācijas, kurām ir jābÅ«t manuāli iestatÄ«tām.</translation> 
    182         </message> 
    183         <message> 
    184             <source>&amp;Save</source> 
    185             <translation>&amp;Saglabāt</translation> 
    186         </message> 
    187         <message> 
    188             <source>&amp;Close</source> 
    189             <translation>&amp;Aizvērt</translation> 
    190         </message> 
    191         <message> 
    192             <source>Need Root Access</source> 
    193             <translation>NepiecieÅ¡ama root pieeja</translation> 
    194         </message> 
    195         <message> 
    196             <source>This program must be run as root!</source> 
    197             <translation>Å ai programmai ir jābÅ«t palaistai izmantojot Root!</translation> 
    198         </message> 
    199         <message> 
    200             <source>Address:</source> 
    201             <translation>Adrese:</translation> 
    202         </message> 
    203         <message> 
    204             <source>SSID:</source> 
    205             <translation>SSID:</translation> 
    206         </message> 
    207         <message> 
    208             <source>Status:</source> 
    209             <translation>Statuss:</translation> 
    210         </message> 
    211         <message> 
    212             <source>Please enter a hostname</source> 
    213             <translation>LÅ«dzu ievadiet resursdatora nosaukumu</translation> 
    214         </message> 
    215         <message> 
    216             <source>Hostname may only contain letters and numbers</source> 
    217             <translation>Resursdatora nosaukums var saturēt tikai burtus un ciparus</translation> 
    218         </message> 
    219         <message> 
    220             <source>IPV6 DNS 1:</source> 
    221             <translation>IPv6 DNS 1:</translation> 
    222         </message> 
    223         <message> 
    224             <source>IPv6 DNS 2:</source> 
    225             <translation>IPv6 DNS 2:</translation> 
    226         </message> 
    227         <message> 
    228             <source>Public servers</source> 
    229             <translation>Publiskie serveri</translation> 
    230         </message> 
    231         <message> 
    232             <source>Computer Restart Required</source> 
    233             <translation>NepiecieÅ¡ams datora restarts</translation> 
    234         </message> 
    235         <message> 
    236             <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source> 
    237             <translation>Jums jārestartē dators, lai pabeigtu mainÄ«t resursdatora nosaukumu</translation> 
    238         </message> 
    239         <message> 
    240             <source>Basic</source> 
    241             <translation type="unfinished"> 
    242             </translation> 
    243         </message> 
    244         <message> 
    245             <source>Digest</source> 
    246             <translation type="unfinished"> 
    247             </translation> 
    248         </message> 
    249         <message> 
    250             <source>System Hostname</source> 
    251             <translation>Sistēmas nosaukums</translation> 
    252         </message> 
    253         <message> 
    254             <source>Enable Custom DNS</source> 
    255             <translation type="unfinished">Ieslēgt pielāgotu DNS</translation> 
    256         </message> 
    257         <message> 
    258             <source>Enable Custom Gateway</source> 
    259             <translation>Ieslēgt pielāgotu vārteju</translation> 
    260         </message> 
    261         <message> 
    262             <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
    263             <translation>NorādÄ«ts nepareizs IPv6 DNS</translation> 
    264         </message> 
    265         <message> 
    266             <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
    267             <translation>NorādÄ«ta nepareiza IPv6 vārteja</translation> 
    268         </message> 
    269         <message> 
    270             <source>Invalid DNS specified</source> 
    271             <translation>NorādÄ«ts nepareizs DNS</translation> 
    272         </message> 
    273         <message> 
    274             <source>Invalid Gateway specified</source> 
    275             <translation>NorādÄ«ta nepareiza vārteja</translation> 
    276         </message> 
    277         <message> 
    278             <source>Proxy enabled</source> 
    279             <translation>Starpniekserveris ieslēgts</translation> 
    280         </message> 
    281         <message> 
    282             <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
    283             <translation>Jums var nākties pieteikties no jauna, lai starpniekservera iestatÄ«jumi stātos spēkā.</translation> 
    284         </message> 
    285     </context> 
     3<TS version="2.0"> 
     4<context> 
     5    <name>DNSList</name> 
     6    <message> 
     7        <source>Public DNS servers</source> 
     8        <translation>Publiskais DNS serveris</translation> 
     9    </message> 
     10    <message> 
     11        <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
     12        <translation type="unfinished">Sava provaidera DNS servera vietā, jÅ«s varat izvēlēties vienu no prubliskajiem DNS serveriem</translation> 
     13    </message> 
     14    <message> 
     15        <source>IP address</source> 
     16        <translation>IP adrese</translation> 
     17    </message> 
     18    <message> 
     19        <source>Provider</source> 
     20        <translation>Provaideris</translation> 
     21    </message> 
     22    <message> 
     23        <source>Location</source> 
     24        <translation type="unfinished">Lokācija</translation> 
     25    </message> 
     26</context> 
     27<context> 
     28    <name>NetworkMan</name> 
     29    <message> 
     30        <source>PC-BSD Network Manager</source> 
     31        <translation>PC-BSD tÄ«kla menedÅŸeris</translation> 
     32    </message> 
     33    <message> 
     34        <source>Devices</source> 
     35        <translation>IerÄ«ces</translation> 
     36    </message> 
     37    <message> 
     38        <source>Local Network Adapters</source> 
     39        <translation>Lokālā tÄ«kla adapteri</translation> 
     40    </message> 
     41    <message> 
     42        <source>Display system tray icon</source> 
     43        <translation>RādÄ«t sistēmas ikonu uz paneÄŒa</translation> 
     44    </message> 
     45    <message> 
     46        <source>999\.999\.999\.999; </source> 
     47        <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
     48    </message> 
     49    <message> 
     50        <source>DNS 1:</source> 
     51        <translation>DNS 1:</translation> 
     52    </message> 
     53    <message> 
     54        <source>DNS 2:</source> 
     55        <translation>DNS 2:</translation> 
     56    </message> 
     57    <message> 
     58        <source>Device Status</source> 
     59        <translation>IerÄ«ces statuss</translation> 
     60    </message> 
     61    <message> 
     62        <source>Link Status:</source> 
     63        <translation>Savienojuma statuss:</translation> 
     64    </message> 
     65    <message> 
     66        <source>IP Address:</source> 
     67        <translation>IP adrese:</translation> 
     68    </message> 
     69    <message> 
     70        <source>MAC Address:</source> 
     71        <translation>MAC adrese:</translation> 
     72    </message> 
     73    <message> 
     74        <source>&amp;Configure</source> 
     75        <translation>&amp;Konfigurēt</translation> 
     76    </message> 
     77    <message> 
     78        <source>Alt+C</source> 
     79        <translation>Alt+K</translation> 
     80    </message> 
     81    <message> 
     82        <source>Gateway:</source> 
     83        <translation>Vārteja:</translation> 
     84    </message> 
     85    <message> 
     86        <source>IPv6 gateway:</source> 
     87        <translation>IPv6 vārteja:</translation> 
     88    </message> 
     89    <message> 
     90        <source>Detecting Devices...</source> 
     91        <translation>Detektē ierÄ«ces...</translation> 
     92    </message> 
     93    <message> 
     94        <source>IP: </source> 
     95        <translation>IP: </translation> 
     96    </message> 
     97    <message> 
     98        <source>Netmask: </source> 
     99        <translation>TÄ«kla maska: </translation> 
     100    </message> 
     101    <message> 
     102        <source>Configure </source> 
     103        <translation>Konfigurēt </translation> 
     104    </message> 
     105    <message> 
     106        <source>Device Information</source> 
     107        <translation>IerÄ«ces informācija</translation> 
     108    </message> 
     109    <message> 
     110        <source>Enable device</source> 
     111        <translation>Iespējot ierÄ«ci</translation> 
     112    </message> 
     113    <message> 
     114        <source>Disable device</source> 
     115        <translation>Atspējot ierÄ«ci</translation> 
     116    </message> 
     117    <message> 
     118        <source>Restart the Network</source> 
     119        <translation>Pārstartēt tÄ«klu</translation> 
     120    </message> 
     121    <message> 
     122        <source>Network Configuration (Advanced)</source> 
     123        <translation>TÄ«kla konfigurācija (paplaÅ¡ināti)</translation> 
     124    </message> 
     125    <message> 
     126        <source>Unknown Wireless Device</source> 
     127        <translation>Nezināma bezvadu ierÄ«ce</translation> 
     128    </message> 
     129    <message> 
     130        <source>Search Domain:</source> 
     131        <translation type="unfinished"> 
     132            </translation> 
     133    </message> 
     134    <message> 
     135        <source>Enable IPv6 support</source> 
     136        <translation>Ieslēgt IPv6 atbalstu</translation> 
     137    </message> 
     138    <message> 
     139        <source>Misc</source> 
     140        <translation>Daşādi</translation> 
     141    </message> 
     142    <message> 
     143        <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source> 
     144        <translation type="unfinished"> 
     145            </translation> 
     146    </message> 
     147    <message> 
     148        <source>Proxy</source> 
     149        <translation>Starpniekserveris</translation> 
     150    </message> 
     151    <message> 
     152        <source>Proxy Configuration</source> 
     153        <translation>Starpniekservera konfigurācija</translation> 
     154    </message> 
     155    <message> 
     156        <source>Server Address</source> 
     157        <translation>Servera adrese</translation> 
     158    </message> 
     159    <message> 
     160        <source>Port Number</source> 
     161        <translation>Porta numurs</translation> 
     162    </message> 
     163    <message> 
     164        <source>Proxy Type</source> 
     165        <translation>Starpniekservera tips</translation> 
     166    </message> 
     167    <message> 
     168        <source>Specify a Username / Password</source> 
     169        <translation>Norādiet lietotājvārdu / paroli</translation> 
     170    </message> 
     171    <message> 
     172        <source>Username</source> 
     173        <translation>Lietotājvārds</translation> 
     174    </message> 
     175    <message> 
     176        <source>Password</source> 
     177        <translation>Parole</translation> 
     178    </message> 
     179    <message> 
     180        <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
     181        <translation type="unfinished">PiezÄ«me: Å Ä« starpniekservera konfigurācija ir domāta priekÅ¡ PC-BSD specifiskiem rÄ«kiem. Internet atkarÄ«gās programmas var izmantot paÅ¡as savus starpniekserveru konfigurācijas, kurām ir jābÅ«t manuāli iestatÄ«tām.</translation> 
     182    </message> 
     183    <message> 
     184        <source>&amp;Save</source> 
     185        <translation>&amp;Saglabāt</translation> 
     186    </message> 
     187    <message> 
     188        <source>&amp;Close</source> 
     189        <translation>&amp;Aizvērt</translation> 
     190    </message> 
     191    <message> 
     192        <source>Need Root Access</source> 
     193        <translation>NepiecieÅ¡ama root pieeja</translation> 
     194    </message> 
     195    <message> 
     196        <source>This program must be run as root!</source> 
     197        <translation>Å ai programmai ir jābÅ«t palaistai izmantojot Root!</translation> 
     198    </message> 
     199    <message> 
     200        <source>Address:</source> 
     201        <translation>Adrese:</translation> 
     202    </message> 
     203    <message> 
     204        <source>SSID:</source> 
     205        <translation>SSID:</translation> 
     206    </message> 
     207    <message> 
     208        <source>Status:</source> 
     209        <translation>Statuss:</translation> 
     210    </message> 
     211    <message> 
     212        <source>Please enter a hostname</source> 
     213        <translation>LÅ«dzu ievadiet resursdatora nosaukumu</translation> 
     214    </message> 
     215    <message> 
     216        <source>Hostname may only contain letters and numbers</source> 
     217        <translation>Resursdatora nosaukums var saturēt tikai burtus un ciparus</translation> 
     218    </message> 
     219    <message> 
     220        <source>IPV6 DNS 1:</source> 
     221        <translation>IPv6 DNS 1:</translation> 
     222    </message> 
     223    <message> 
     224        <source>IPv6 DNS 2:</source> 
     225        <translation>IPv6 DNS 2:</translation> 
     226    </message> 
     227    <message> 
     228        <source>Public servers</source> 
     229        <translation>Publiskie serveri</translation> 
     230    </message> 
     231    <message> 
     232        <source>Computer Restart Required</source> 
     233        <translation>NepiecieÅ¡ams datora restarts</translation> 
     234    </message> 
     235    <message> 
     236        <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source> 
     237        <translation>Jums jārestartē dators, lai pabeigtu mainÄ«t resursdatora nosaukumu</translation> 
     238    </message> 
     239    <message> 
     240        <source>Basic</source> 
     241        <translation type="unfinished"> 
     242            </translation> 
     243    </message> 
     244    <message> 
     245        <source>Digest</source> 
     246        <translation type="unfinished"> 
     247            </translation> 
     248    </message> 
     249    <message> 
     250        <source>System Hostname</source> 
     251        <translation>Sistēmas nosaukums</translation> 
     252    </message> 
     253    <message> 
     254        <source>Enable Custom DNS</source> 
     255        <translation type="unfinished">Ieslēgt pielāgotu DNS</translation> 
     256    </message> 
     257    <message> 
     258        <source>Enable Custom Gateway</source> 
     259        <translation>Ieslēgt pielāgotu vārteju</translation> 
     260    </message> 
     261    <message> 
     262        <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
     263        <translation>NorādÄ«ts nepareizs IPv6 DNS</translation> 
     264    </message> 
     265    <message> 
     266        <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
     267        <translation>NorādÄ«ta nepareiza IPv6 vārteja</translation> 
     268    </message> 
     269    <message> 
     270        <source>Invalid DNS specified</source> 
     271        <translation>NorādÄ«ts nepareizs DNS</translation> 
     272    </message> 
     273    <message> 
     274        <source>Invalid Gateway specified</source> 
     275        <translation>NorādÄ«ta nepareiza vārteja</translation> 
     276    </message> 
     277    <message> 
     278        <source>Proxy enabled</source> 
     279        <translation>Starpniekserveris ieslēgts</translation> 
     280    </message> 
     281    <message> 
     282        <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
     283        <translation>Jums var nākties pieteikties no jauna, lai starpniekservera iestatÄ«jumi stātos spēkā.</translation> 
     284    </message> 
     285</context> 
    286286</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.