Ignore:
Timestamp:
02/13/14 02:04:47 (5 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0.1, releng/10.0.2
Children:
1a4fc7a
Parents:
60638d87
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_TW.ts

    ra2a23ff r53829e6  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS> 
    4     <context> 
    5         <name>DNSList</name> 
    6         <message> 
    7             <source>Public DNS servers</source> 
    8             <translation>å 
     3<TS version="2.0"> 
     4<context> 
     5    <name>DNSList</name> 
     6    <message> 
     7        <source>Public DNS servers</source> 
     8        <translation>å 
    99¬å 
    1010± DNS 䌺服噚</translation> 
    11         </message> 
    12         <message> 
    13             <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
    14             <translation>可遞取å 
     11    </message> 
     12    <message> 
     13        <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
     14        <translation>可遞取å 
    1515¶äž­äž€å€‹å 
    1616¬å 
    1717± DNS 䌺服噚而非 ISP 提䟛的 DNS 䌺服噚</translation> 
    18         </message> 
    19         <message> 
    20             <source>IP address</source> 
    21             <translation>IP 䜍址</translation> 
    22         </message> 
    23         <message> 
    24             <source>Provider</source> 
    25             <translation>提䟛耠
     18    </message> 
     19    <message> 
     20        <source>IP address</source> 
     21        <translation>IP 䜍址</translation> 
     22    </message> 
     23    <message> 
     24        <source>Provider</source> 
     25        <translation>提䟛耠
    2626</translation> 
    27         </message> 
    28         <message> 
    29             <source>Location</source> 
    30             <translation>䜍眮</translation> 
    31         </message> 
    32     </context> 
    33     <context> 
    34         <name>NetworkMan</name> 
    35         <message> 
    36             <source>PC-BSD Network Manager</source> 
    37             <translation>PC-BSD網路管理員</translation> 
    38         </message> 
    39         <message> 
    40             <source>Devices</source> 
    41             <translation>裝眮</translation> 
    42         </message> 
    43         <message> 
    44             <source>Local Network Adapters</source> 
    45             <translation>近端網路é 
     27    </message> 
     28    <message> 
     29        <source>Location</source> 
     30        <translation>䜍眮</translation> 
     31    </message> 
     32</context> 
     33<context> 
     34    <name>NetworkMan</name> 
     35    <message> 
     36        <source>PC-BSD Network Manager</source> 
     37        <translation>PC-BSD網路管理員</translation> 
     38    </message> 
     39    <message> 
     40        <source>Devices</source> 
     41        <translation>裝眮</translation> 
     42    </message> 
     43    <message> 
     44        <source>Local Network Adapters</source> 
     45        <translation>近端網路é 
    4646æŽ¥å™š</translation> 
    47         </message> 
    48         <message> 
    49             <source>Display system tray icon</source> 
    50             <translation>顯瀺系統圖瀺</translation> 
    51         </message> 
    52         <message> 
    53             <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    54             <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
    55         </message> 
    56         <message> 
    57             <source>DNS 1:</source> 
    58             <translation>DNS 1:</translation> 
    59         </message> 
    60         <message> 
    61             <source>DNS 2:</source> 
    62             <translation>DNS 2:</translation> 
    63         </message> 
    64         <message> 
    65             <source>Device Status</source> 
    66             <translation>裝眮狀æ 
     47    </message> 
     48    <message> 
     49        <source>Display system tray icon</source> 
     50        <translation>顯瀺系統圖瀺</translation> 
     51    </message> 
     52    <message> 
     53        <source>999\.999\.999\.999; </source> 
     54        <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
     55    </message> 
     56    <message> 
     57        <source>DNS 1:</source> 
     58        <translation>DNS 1:</translation> 
     59    </message> 
     60    <message> 
     61        <source>DNS 2:</source> 
     62        <translation>DNS 2:</translation> 
     63    </message> 
     64    <message> 
     65        <source>Device Status</source> 
     66        <translation>裝眮狀æ 
    6767‹:</translation> 
    68         </message> 
    69         <message> 
    70             <source>Link Status:</source> 
    71             <translation>連結狀æ 
     68    </message> 
     69    <message> 
     70        <source>Link Status:</source> 
     71        <translation>連結狀æ 
    7272‹:</translation> 
    73         </message> 
    74         <message> 
    75             <source>IP Address:</source> 
    76             <translation>IP䜍址:</translation> 
    77         </message> 
    78         <message> 
    79             <source>MAC Address:</source> 
    80             <translation>MAC䜍址:</translation> 
    81         </message> 
    82         <message> 
    83             <source>&amp;Configure</source> 
    84             <translation>組æ 
     73    </message> 
     74    <message> 
     75        <source>IP Address:</source> 
     76        <translation>IP䜍址:</translation> 
     77    </message> 
     78    <message> 
     79        <source>MAC Address:</source> 
     80        <translation>MAC䜍址:</translation> 
     81    </message> 
     82    <message> 
     83        <source>&amp;Configure</source> 
     84        <translation>組æ 
    8585‹é 
    8686çœ®(&amp;C)</translation> 
    87         </message> 
    88         <message> 
    89             <source>Alt+C</source> 
    90             <translation>Alt+C</translation> 
    91         </message> 
    92         <message> 
    93             <source>Gateway:</source> 
    94             <translation>預蚭閘道:</translation> 
    95         </message> 
    96         <message> 
    97             <source>IPv6 gateway:</source> 
    98             <translation>IPv6閘道:</translation> 
    99         </message> 
    100         <message> 
    101             <source>Detecting Devices...</source> 
    102             <translation>裝眮偵枬䞭...</translation> 
    103         </message> 
    104         <message> 
    105             <source>IP: </source> 
    106             <translation>IP䜍址: </translation> 
    107         </message> 
    108         <message> 
    109             <source>Netmask: </source> 
    110             <translation>子網路遮眩: </translation> 
    111         </message> 
    112         <message> 
    113             <source>Configure </source> 
    114             <translation>組æ 
     87    </message> 
     88    <message> 
     89        <source>Alt+C</source> 
     90        <translation>Alt+C</translation> 
     91    </message> 
     92    <message> 
     93        <source>Gateway:</source> 
     94        <translation>預蚭閘道:</translation> 
     95    </message> 
     96    <message> 
     97        <source>IPv6 gateway:</source> 
     98        <translation>IPv6閘道:</translation> 
     99    </message> 
     100    <message> 
     101        <source>Detecting Devices...</source> 
     102        <translation>裝眮偵枬䞭...</translation> 
     103    </message> 
     104    <message> 
     105        <source>IP: </source> 
     106        <translation>IP䜍址: </translation> 
     107    </message> 
     108    <message> 
     109        <source>Netmask: </source> 
     110        <translation>子網路遮眩: </translation> 
     111    </message> 
     112    <message> 
     113        <source>Configure </source> 
     114        <translation>組æ 
    115115‹é 
    116116çœ® </translation> 
    117         </message> 
    118         <message> 
    119             <source>Device Information</source> 
    120             <translation>裝眮資蚊</translation> 
    121         </message> 
    122         <message> 
    123             <source>Enable device</source> 
    124             <translation>啟動裝眮</translation> 
    125         </message> 
    126         <message> 
    127             <source>Disable device</source> 
    128             <translation>關閉裝眮</translation> 
    129         </message> 
    130         <message> 
    131             <source>Restart the Network</source> 
    132             <translation>重啟網路</translation> 
    133         </message> 
    134         <message> 
    135             <source>Network Configuration (Advanced)</source> 
    136             <translation>網路組æ 
     117    </message> 
     118    <message> 
     119        <source>Device Information</source> 
     120        <translation>裝眮資蚊</translation> 
     121    </message> 
     122    <message> 
     123        <source>Enable device</source> 
     124        <translation>啟動裝眮</translation> 
     125    </message> 
     126    <message> 
     127        <source>Disable device</source> 
     128        <translation>關閉裝眮</translation> 
     129    </message> 
     130    <message> 
     131        <source>Restart the Network</source> 
     132        <translation>重啟網路</translation> 
     133    </message> 
     134    <message> 
     135        <source>Network Configuration (Advanced)</source> 
     136        <translation>網路組æ 
    137137‹(進階)</translation> 
    138         </message> 
    139         <message> 
    140             <source>Unknown Wireless Device</source> 
    141             <translation>未知的無線裝眮</translation> 
    142         </message> 
    143         <message> 
    144             <source>Search Domain:</source> 
    145             <translation>搜尋網域:</translation> 
    146         </message> 
    147         <message> 
    148             <source>Enable IPv6 support</source> 
    149             <translation>開啟對IPv6的支揎</translation> 
    150         </message> 
    151         <message> 
    152             <source>Misc</source> 
    153             <translation>å 
     138    </message> 
     139    <message> 
     140        <source>Unknown Wireless Device</source> 
     141        <translation>未知的無線裝眮</translation> 
     142    </message> 
     143    <message> 
     144        <source>Search Domain:</source> 
     145        <translation>搜尋網域:</translation> 
     146    </message> 
     147    <message> 
     148        <source>Enable IPv6 support</source> 
     149        <translation>開啟對IPv6的支揎</translation> 
     150    </message> 
     151    <message> 
     152        <source>Misc</source> 
     153        <translation>å 
    154154¶ä»–</translation> 
    155         </message> 
    156         <message> 
    157             <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source> 
    158             <translation>將無線網路與有線網路以 lagg0 介面連通</translation> 
    159         </message> 
    160         <message> 
    161             <source>Proxy</source> 
    162             <translation>代理䌺服噚</translation> 
    163         </message> 
    164         <message> 
    165             <source>Proxy Configuration</source> 
    166             <translation>代理䌺服噚蚭定</translation> 
    167         </message> 
    168         <message> 
    169             <source>Server Address</source> 
    170             <translation>䌺服噚䜍址</translation> 
    171         </message> 
    172         <message> 
    173             <source>Port Number</source> 
    174             <translation>通蚊埠(Port)線號</translation> 
    175         </message> 
    176         <message> 
    177             <source>Proxy Type</source> 
    178             <translation>代理䌺服噚類型</translation> 
    179         </message> 
    180         <message> 
    181             <source>Specify a Username / Password</source> 
    182             <translation>指定䞀組䜿甚耠
     155    </message> 
     156    <message> 
     157        <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source> 
     158        <translation>將無線網路與有線網路以 lagg0 介面連通</translation> 
     159    </message> 
     160    <message> 
     161        <source>Proxy</source> 
     162        <translation>代理䌺服噚</translation> 
     163    </message> 
     164    <message> 
     165        <source>Proxy Configuration</source> 
     166        <translation>代理䌺服噚蚭定</translation> 
     167    </message> 
     168    <message> 
     169        <source>Server Address</source> 
     170        <translation>䌺服噚䜍址</translation> 
     171    </message> 
     172    <message> 
     173        <source>Port Number</source> 
     174        <translation>通蚊埠(Port)線號</translation> 
     175    </message> 
     176    <message> 
     177        <source>Proxy Type</source> 
     178        <translation>代理䌺服噚類型</translation> 
     179    </message> 
     180    <message> 
     181        <source>Specify a Username / Password</source> 
     182        <translation>指定䞀組䜿甚耠
    183183名皱與密碌</translation> 
    184         </message> 
    185         <message> 
    186             <source>Username</source> 
    187             <translation>䜿甚耠
     184    </message> 
     185    <message> 
     186        <source>Username</source> 
     187        <translation>䜿甚耠
    188188名皱</translation> 
    189         </message> 
    190         <message> 
    191             <source>Password</source> 
    192             <translation>密碌</translation> 
    193         </message> 
    194         <message> 
    195             <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
    196             <translation>泚意歀代理初始化蚭定僠
     189    </message> 
     190    <message> 
     191        <source>Password</source> 
     192        <translation>密碌</translation> 
     193    </message> 
     194    <message> 
     195        <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
     196        <translation>泚意歀代理初始化蚭定僠
    197197針對PC-BSD的專甚工å 
    198198·èˆ‡ç³»çµ±çš‹åŒã€‚å 
    199199¶ä»–皋匏芖å 
    200200¶ä»£ç†èš­å®šïŒŒä»éœ€èŠé€äž€æ‰‹å‹•èš­å®šã€‚</translation> 
    201         </message> 
    202         <message> 
    203             <source>&amp;Save</source> 
    204             <translation>儲存(&amp;S)</translation> 
    205         </message> 
    206         <message> 
    207             <source>&amp;Close</source> 
    208             <translation>關閉(&amp;C)</translation> 
    209         </message> 
    210         <message> 
    211             <source>Need Root Access</source> 
    212             <translation>需芁系統管理員(root)權限</translation> 
    213         </message> 
    214         <message> 
    215             <source>This program must be run as root!</source> 
    216             <translation>歀皋匏需芁以系統管理員(root)身分始胜執行</translation> 
    217         </message> 
    218         <message> 
    219             <source>Address:</source> 
    220             <translation>䜍址:</translation> 
    221         </message> 
    222         <message> 
    223             <source>SSID:</source> 
    224             <translation>SSID:</translation> 
    225         </message> 
    226         <message> 
    227             <source>Status:</source> 
    228             <translation>狀æ 
     201    </message> 
     202    <message> 
     203        <source>&amp;Save</source> 
     204        <translation>儲存(&amp;S)</translation> 
     205    </message> 
     206    <message> 
     207        <source>&amp;Close</source> 
     208        <translation>關閉(&amp;C)</translation> 
     209    </message> 
     210    <message> 
     211        <source>Need Root Access</source> 
     212        <translation>需芁系統管理員(root)權限</translation> 
     213    </message> 
     214    <message> 
     215        <source>This program must be run as root!</source> 
     216        <translation>歀皋匏需芁以系統管理員(root)身分始胜執行</translation> 
     217    </message> 
     218    <message> 
     219        <source>Address:</source> 
     220        <translation>䜍址:</translation> 
     221    </message> 
     222    <message> 
     223        <source>SSID:</source> 
     224        <translation>SSID:</translation> 
     225    </message> 
     226    <message> 
     227        <source>Status:</source> 
     228        <translation>狀æ 
    229229‹:</translation> 
    230         </message> 
    231         <message> 
    232             <source>Please enter a hostname</source> 
    233             <translation>請茞å 
     230    </message> 
     231    <message> 
     232        <source>Please enter a hostname</source> 
     233        <translation>請茞å 
    234234¥äž€çµ„䞻機名皱</translation> 
    235         </message> 
    236         <message> 
    237             <source>Hostname may only contain letters and numbers</source> 
    238             <translation>䞻機名皱只可以匠
     235    </message> 
     236    <message> 
     237        <source>Hostname may only contain letters and numbers</source> 
     238        <translation>䞻機名皱只可以匠
    239239含字母與敞字</translation> 
    240         </message> 
    241         <message> 
    242             <source>IPV6 DNS 1:</source> 
    243             <translation>IPv6 DNS 1:</translation> 
    244         </message> 
    245         <message> 
    246             <source>IPv6 DNS 2:</source> 
    247             <translation>IPv6 DNS 2:</translation> 
    248         </message> 
    249         <message> 
    250             <source>Public servers</source> 
    251             <translation>å 
     240    </message> 
     241    <message> 
     242        <source>IPV6 DNS 1:</source> 
     243        <translation>IPv6 DNS 1:</translation> 
     244    </message> 
     245    <message> 
     246        <source>IPv6 DNS 2:</source> 
     247        <translation>IPv6 DNS 2:</translation> 
     248    </message> 
     249    <message> 
     250        <source>Public servers</source> 
     251        <translation>å 
    252252¬å 
    253253±äŒºæœå™š</translation> 
    254         </message> 
    255         <message> 
    256             <source>Computer Restart Required</source> 
    257             <translation>å¿ 
     254    </message> 
     255    <message> 
     256        <source>Computer Restart Required</source> 
     257        <translation>å¿ 
    258258須重新啟動電è 
    259259Š</translation> 
    260         </message> 
    261         <message> 
    262             <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source> 
    263             <translation>å¿ 
     260    </message> 
     261    <message> 
     262        <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source> 
     263        <translation>å¿ 
    264264須重新啟動電è 
    265265Šä»¥å®Œæˆæ›Žæ”¹é›»è 
    266266Šå</translation> 
    267         </message> 
    268         <message> 
    269             <source>Basic</source> 
    270             <translation>基本</translation> 
    271         </message> 
    272         <message> 
    273             <source>Digest</source> 
    274             <translation>摘芁</translation> 
    275         </message> 
    276         <message> 
    277             <source>System Hostname</source> 
    278             <translation>系統䞻機名皱</translation> 
    279         </message> 
    280         <message> 
    281             <source>Enable Custom DNS</source> 
    282             <translation>啟甚自定的DNS</translation> 
    283         </message> 
    284         <message> 
    285             <source>Enable Custom Gateway</source> 
    286             <translation>啟甚自定的閘道</translation> 
    287         </message> 
    288         <message> 
    289             <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
    290             <translation>悚指定了無效的IPv6 DNS</translation> 
    291         </message> 
    292         <message> 
    293             <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
    294             <translation>悚指定了無效的IPv6 Gateway</translation> 
    295         </message> 
    296         <message> 
    297             <source>Invalid DNS specified</source> 
    298             <translation>悚指定了無效的DNS</translation> 
    299         </message> 
    300         <message> 
    301             <source>Invalid Gateway specified</source> 
    302             <translation>悚指定了無效的Gateway</translation> 
    303         </message> 
    304         <message> 
    305             <source>Proxy enabled</source> 
    306             <translation>啟甚代理䌺服噚</translation> 
    307         </message> 
    308         <message> 
    309             <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
    310             <translation>可胜芁重新登å 
     267    </message> 
     268    <message> 
     269        <source>Basic</source> 
     270        <translation>基本</translation> 
     271    </message> 
     272    <message> 
     273        <source>Digest</source> 
     274        <translation>摘芁</translation> 
     275    </message> 
     276    <message> 
     277        <source>System Hostname</source> 
     278        <translation>系統䞻機名皱</translation> 
     279    </message> 
     280    <message> 
     281        <source>Enable Custom DNS</source> 
     282        <translation>啟甚自定的DNS</translation> 
     283    </message> 
     284    <message> 
     285        <source>Enable Custom Gateway</source> 
     286        <translation>啟甚自定的閘道</translation> 
     287    </message> 
     288    <message> 
     289        <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
     290        <translation>悚指定了無效的IPv6 DNS</translation> 
     291    </message> 
     292    <message> 
     293        <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
     294        <translation>悚指定了無效的IPv6 Gateway</translation> 
     295    </message> 
     296    <message> 
     297        <source>Invalid DNS specified</source> 
     298        <translation>悚指定了無效的DNS</translation> 
     299    </message> 
     300    <message> 
     301        <source>Invalid Gateway specified</source> 
     302        <translation>悚指定了無效的Gateway</translation> 
     303    </message> 
     304    <message> 
     305        <source>Proxy enabled</source> 
     306        <translation>啟甚代理䌺服噚</translation> 
     307    </message> 
     308    <message> 
     309        <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
     310        <translation>可胜芁重新登å 
    311311¥ä»¥è®“代理蚭定生效。</translation> 
    312         </message> 
    313     </context> 
     312    </message> 
     313</context> 
    314314</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.