Changeset 6ffb65b


Ignore:
Timestamp:
May 9, 2013 2:06:28 AM (12 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1
Children:
003d28c
Parents:
6f96fdf
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

Location:
src-qt4
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_uk.ts

    r96a21d8 r6ffb65b  
    380380    <message> 
    381381        <source>Add Entry</source> 
    382         <translation type="unfinished"> 
    383             </translation> 
     382        <translation>ДПЎатО елеЌеМт</translation> 
    384383    </message> 
    385384    <message> 
     
    390389    <message> 
    391390        <source>Auto-detected binaries for this PBI</source> 
    392         <translation type="unfinished"> 
    393             </translation> 
     391        <translation>АвтПЌатОчМП вОзМачеМі вОкПМуваМі файлО Ўля цьПгП PBI</translation> 
    394392    </message> 
    395393    <message> 
     
    415413    <message> 
    416414        <source>PBI Builder</source> 
    417         <translation type="unfinished"> 
    418             </translation> 
     415        <translation>ЗбОрач PBI</translation> 
    419416    </message> 
    420417    <message> 
    421418        <source>Use the current module to build a PBI</source> 
    422         <translation type="unfinished"> 
    423             </translation> 
     419        <translation>ВОкПрОстПвуватО пПтПчМОй ЌПЎуль Ўля збОраММя PBI</translation> 
    424420    </message> 
    425421    <message> 
    426422        <source>Module Building</source> 
    427         <translation type="unfinished"> 
    428             </translation> 
     423        <translation>ЗбОраММя ЌПЎуля</translation> 
    429424    </message> 
    430425    <message> 
    431426        <source>Shows the module that is currently being used to build a PBI</source> 
    432         <translation type="unfinished"> 
    433             </translation> 
     427        <translation>ППказує ЌПЎуль, якОй вОкПрОстПвується Ўля збОраММя PBI</translation> 
    434428    </message> 
    435429    <message> 
    436430        <source>No PBI currently being built</source> 
    437         <translation type="unfinished"> 
    438             </translation> 
     431        <translation>Наразі жПЎМПгП PBI Ме збОрається</translation> 
    439432    </message> 
    440433    <message> 
    441434        <source>Output Directory</source> 
    442         <translation type="unfinished">КаталПг вОвПЎу</translation> 
     435        <translation>КаталПг збережеММя</translation> 
    443436    </message> 
    444437    <message> 
    445438        <source>Location for the finished PBI to be located</source> 
    446         <translation type="unfinished"> 
    447             </translation> 
     439        <translation>КаталПг Ўля рПзЌіщеММя завершеМОѠ
     440 PBI</translation> 
    448441    </message> 
    449442    <message> 
    450443        <source>Displays any output from a PBI build process</source> 
    451         <translation type="unfinished"> 
    452             </translation> 
     444        <translation>ППказуватО буЎь-які пПвіЎПЌлеММя прПцесу збОраММя PBI</translation> 
    453445    </message> 
    454446    <message> 
    455447        <source>Start building a PBI from the current module (requires root permissions)</source> 
    456         <translation type="unfinished"> 
    457             </translation> 
     448        <translation>ППчатО збОраММя PBI пПчОМаючО з пПтПчМПгП ЌПЎуля (пПтрібМі права ЎПступу root&apos;а)</translation> 
    458449    </message> 
    459450    <message> 
     
    890881    <message> 
    891882        <source>PNG icon (*.png)</source> 
    892         <translation type="unfinished"> 
    893             </translation> 
     883        <translation>ІкПМка PNG (*.png)</translation> 
    894884    </message> 
    895885</context> 
     
    898888    <message> 
    899889        <source>EasyPBI Preferences</source> 
    900         <translation type="unfinished"> 
    901             </translation> 
     890        <translation>НалаштуваММя EasyPBI</translation> 
    902891    </message> 
    903892    <message> 
    904893        <source>PBI Output Dir</source> 
    905         <translation type="unfinished"> 
    906             </translation> 
     894        <translation type="unfinished">КаталПг PBI</translation> 
    907895    </message> 
    908896    <message> 
    909897        <source>Local directory for built PBI&apos;s to be placed.</source> 
    910         <translation type="unfinished"> 
    911             </translation> 
     898        <translation>ЛПкальМОй каталПг, куЎО буЎуть зберігатОся зібраМі PBI.</translation> 
    912899    </message> 
    913900    <message> 
    914901        <source>Browse local system to select a PBI output directory</source> 
    915         <translation type="unfinished"> 
    916             </translation> 
     902        <translation>ОгляЎ лПкальМПї сОстеЌО Ўля вОбПру каталПгу PBI</translation> 
    917903    </message> 
    918904    <message> 
    919905        <source>Select</source> 
    920         <translation type="unfinished"> 
    921             </translation> 
     906        <translation>ВОбратО</translation> 
    922907    </message> 
    923908    <message> 
    924909        <source>Digitally sign any PBI&apos;s that are created for tamper-evident distribution</source> 
    925         <translation type="unfinished"> 
    926             </translation> 
     910        <translation>НаклаЎатО цОфрПвОй піЎпОс Ма PBI прПтО МесаМкціПМПваМПгП рПзпПвсюЎжеММя</translation> 
    927911    </message> 
    928912    <message> 
    929913        <source>Digitally Sign PBI</source> 
    930         <translation type="unfinished"> 
    931             </translation> 
     914        <translation>ЊОфрПвОй піЎпОс PBI</translation> 
    932915    </message> 
    933916    <message> 
    934917        <source>Signature File</source> 
    935         <translation type="unfinished"> 
    936             </translation> 
     918        <translation>Ѐайл піЎпОсу</translation> 
    937919    </message> 
    938920    <message> 
    939921        <source>Local file that contains the openssl key</source> 
    940         <translation type="unfinished"> 
    941             </translation> 
     922        <translation>ЛПкальМОй файл, якОй ЌістОть ключ OpenSSL</translation> 
    942923    </message> 
    943924    <message> 
    944925        <source>Browse for the openssl key file</source> 
    945         <translation type="unfinished"> 
    946             </translation> 
     926        <translation>ВОбратО файл з ключеЌ OpenSSL</translation> 
    947927    </message> 
    948928    <message> 
    949929        <source>Use system memory to speed up PBI build processes.</source> 
    950         <translation type="unfinished"> 
    951             </translation> 
     930        <translation>ВОкПрОстПвуватО сОстеЌМу паЌ&apos;ять Ўля прОшвОЎшеММя прПцесу збОраММя PBI</translation> 
    952931    </message> 
    953932    <message> 
     
    957936    <message> 
    958937        <source>Greatly speeds up the PBI build process by preventing re-compilation of previously built ports.</source> 
    959         <translation type="unfinished"> 
    960             </translation> 
     938        <translation>ЗМачМП прОшвОЎшОть прПцес збОраММя PBI шляѠ
     939ПЌ запПбігаММя кПЌпіляції вже пПпереЎМьП скПЌпільПваМОѠ
     940 Ð¿ÐŸÑ€Ñ‚ів.</translation> 
    961941    </message> 
    962942    <message> 
     
    966946    <message> 
    967947        <source>Package Caching Options</source> 
    968         <translation type="unfinished"> 
    969             </translation> 
     948        <translation>ПараЌетрО кешу пакуМків</translation> 
    970949    </message> 
    971950    <message> 
    972951        <source>Packages to Ignore</source> 
    973         <translation type="unfinished"> 
    974             </translation> 
     952        <translation>ІгМПруватО пакуМкО</translation> 
    975953    </message> 
    976954    <message> 
    977955        <source>Listed packages will always be ignored during PBI builds.</source> 
    978         <translation type="unfinished"> 
    979             </translation> 
     956        <translation>Перелік пакуМків, які завжЎО ігМПруватОЌуться піЎ час збОраММя PBI.</translation> 
    980957    </message> 
    981958    <message> 
    982959        <source>Add a currently cached package to be ignored.</source> 
    983         <translation type="unfinished"> 
    984             </translation> 
     960        <translation>ДПЎатО в ігМПрПваМі щПйМП кешПваМОй пакуМПк.</translation> 
    985961    </message> 
    986962    <message> 
    987963        <source>Add</source> 
    988         <translation type="unfinished"> 
    989             </translation> 
     964        <translation>ДПЎатО</translation> 
    990965    </message> 
    991966    <message> 
    992967        <source>Remove the selected package from the ignore list.</source> 
    993         <translation type="unfinished"> 
    994             </translation> 
     968        <translation>ВОлучОтО вОбраМОй пакуМПк із переліку ігМПрПваМОѠ
     969.</translation> 
    995970    </message> 
    996971    <message> 
    997972        <source>Remove</source> 
    998         <translation type="unfinished"> 
    999             </translation> 
     973        <translation>ВОлучОтО</translation> 
    1000974    </message> 
    1001975    <message> 
    1002976        <source>Delete all packages currently in the cache.</source> 
    1003         <translation type="unfinished"> 
    1004             </translation> 
     977        <translation>ВОлучОтО всі пакуМкО, які зараз є в кеші.</translation> 
    1005978    </message> 
    1006979    <message> 
    1007980        <source>Clear Cache</source> 
    1008         <translation type="unfinished"> 
    1009             </translation> 
     981        <translation>ОчОстОтО кеш</translation> 
    1010982    </message> 
    1011983    <message> 
    1012984        <source>Local Paths</source> 
    1013         <translation type="unfinished"> 
    1014             </translation> 
     985        <translation>ЛПкальМі шляѠ
     986О</translation> 
    1015987    </message> 
    1016988    <message> 
    1017989        <source>Default directory for all PBI modules to be created</source> 
    1018         <translation type="unfinished"> 
    1019             </translation> 
     990        <translation>ТОпПвОй каталПг Ўля всіѠ
     991 ÐœÐŸÐ²ÐŸÑÑ‚вПреМОѠ
     992 PBI ЌПЎулів</translation> 
    1020993    </message> 
    1021994    <message> 
    1022995        <source>Select a local directory for PBI modules.</source> 
    1023         <translation type="unfinished"> 
    1024             </translation> 
     996        <translation>ВОбратО лПкальМОй каталПг Ўля PBI ЌПЎулів.</translation> 
    1025997    </message> 
    1026998    <message> 
    1027999        <source>Default directory to open when adding icons/files to a module</source> 
    1028         <translation type="unfinished"> 
    1029             </translation> 
     1000        <translation>ТОпПвОй каталПг, якОй віЎкрОватОЌеться піЎ час ЎПЎаваММя ікПМПк/файлів ЎП ЌПЎуля</translation> 
    10301001    </message> 
    10311002    <message> 
    10321003        <source>Select a local directory.</source> 
    1033         <translation type="unfinished"> 
    1034             </translation> 
     1004        <translation>ВОбратО лПкальМОй каталПг.</translation> 
    10351005    </message> 
    10361006    <message> 
    10371007        <source>Default PNG icon to use for PBI modules.</source> 
    1038         <translation type="unfinished"> 
    1039             </translation> 
     1008        <translation>ТОпПва ікПМка PNG Ўля PBI ЌПЎулів.</translation> 
    10401009    </message> 
    10411010    <message> 
    10421011        <source>Browse local system for a default PNG icon.</source> 
    1043         <translation type="unfinished"> 
    1044             </translation> 
     1012        <translation type="unfinished">ВОбратО тОпПву ікПМку PNG.</translation> 
    10451013    </message> 
    10461014    <message> 
    10471015        <source>Have EasyPBI re-scan the system for available utilities.</source> 
    1048         <translation type="unfinished"> 
    1049             </translation> 
     1016        <translation>ДПзвПлОтО EasyPBI перескаМуватО сОстеЌу Ма МаявМі утОлітО.</translation> 
    10501017    </message> 
    10511018    <message> 
    10521019        <source>Auto-Detect</source> 
    1053         <translation type="unfinished"> 
    1054             </translation> 
     1020        <translation>АвтПвОзМачеММя</translation> 
    10551021    </message> 
    10561022    <message> 
    10571023        <source>pbi_makeport</source> 
    1058         <translation type="unfinished"> 
    1059             </translation> 
     1024        <translation type="unfinished">pbi_makeport</translation> 
    10601025    </message> 
    10611026    <message> 
    10621027        <source>Full path to the &quot;pbi_makeport&quot; binary</source> 
    1063         <translation type="unfinished"> 
    1064             </translation> 
     1028        <translation>ППвМОй шляѠ
     1029 ÐŽÐŸ вОкПМуваМПгП файлу &quot;pbi_makeport&quot;</translation> 
    10651030    </message> 
    10661031    <message> 
    10671032        <source>Browse system for the local binary.</source> 
    1068         <translation type="unfinished"> 
    1069             </translation> 
     1033        <translation type="unfinished">ВОбратО вОкПМуваМОй файл.</translation> 
    10701034    </message> 
    10711035    <message> 
    10721036        <source>pbi_create</source> 
    1073         <translation type="unfinished"> 
    1074             </translation> 
     1037        <translation>pbi_create</translation> 
    10751038    </message> 
    10761039    <message> 
    10771040        <source>Full path to the &quot;pbi_create&quot; binary</source> 
    1078         <translation type="unfinished"> 
    1079             </translation> 
     1041        <translation>ППвМОй шляѠ
     1042 ÐŽÐŸ вОкПМуваМПгП файлу &quot;pbi_create&quot;</translation> 
    10801043    </message> 
    10811044    <message> 
    10821045        <source>Switch User Utility</source> 
    1083         <translation type="unfinished"> 
    1084             </translation> 
     1046        <translation>УтОліта зЌіМО кПрОстувача</translation> 
    10851047    </message> 
    10861048    <message> 
    10871049        <source>Full path to the graphical &quot;switch user&quot; utility (pc-su, gksu, kdesu, qsu, etc..)</source> 
    1088         <translation type="unfinished"> 
    1089             </translation> 
     1050        <translation>ППвМОй шляѠ
     1051 ÐŽÐŸ утОлітО &quot;зЌіМа кПрОстувача&quot; (pc-su, gksu, kdesu, qsu, і т.ÐŽ.)</translation> 
    10901052    </message> 
    10911053    <message> 
    10921054        <source>Select PBI Output Directory</source> 
    1093         <translation type="unfinished">ВОбратО каталПг вОвПЎу PBI</translation> 
     1055        <translation>ВОбратО каталПг збережеММя PBI</translation> 
    10941056    </message> 
    10951057    <message> 
     
    10991061    <message> 
    11001062        <source>Signature Files (*)</source> 
    1101         <translation type="unfinished"> 
    1102             </translation> 
     1063        <translation>ЀайлО піЎпОсів (*)</translation> 
    11031064    </message> 
    11041065    <message> 
    11051066        <source>Select the Package to Ignore</source> 
    1106         <translation type="unfinished"> 
    1107             </translation> 
     1067        <translation>ВОбратО пакетО Ўля ігМПруваММя</translation> 
    11081068    </message> 
    11091069    <message> 
    11101070        <source>Package Files (*.txz)</source> 
    1111         <translation type="unfinished"> 
    1112             </translation> 
     1071        <translation>ЀайлО пакетів (*.txz)</translation> 
    11131072    </message> 
    11141073    <message> 
    11151074        <source>Are you sure you wish to clear the PBI package cache?</source> 
    1116         <translation type="unfinished"> 
    1117             </translation> 
     1075        <translation>ВО ЎійсМП бажаєте ПчОстОтО кеш PBI пакетів?</translation> 
    11181076    </message> 
    11191077    <message> 
    11201078        <source>This will delete all the files and directories in the cache directory. The next time you start a PBI build, it will begin to rebuild all the packages from source.</source> 
    1121         <translation type="unfinished"> 
    1122             </translation> 
     1079        <translation>Ње спрОчОМОть вОлучеММя всіѠ
     1080 Ñ„айлів та каталПгів з каталПгу кешу. НаступМПгП разу, як вО запустОте збОраММя PBI, пПчМеться кПЌпіляція всіѠ
     1081 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚ів з вОѠ
     1082іЎМОѠ
     1083 ÐºÐŸÐŽÑ–в.</translation> 
    11231084    </message> 
    11241085    <message> 
    11251086        <source>Select Default Module Directory</source> 
    1126         <translation type="unfinished"> 
    1127             </translation> 
     1087        <translation>ВОбратО тОпПвОй каталПг Ўля ЌПЎулів</translation> 
    11281088    </message> 
    11291089    <message> 
    11301090        <source>Select Default Directory To Find Icon Files</source> 
    1131         <translation type="unfinished"> 
    1132             </translation> 
     1091        <translation>ВОбратО тОпПвОй каталПг Ўля пПшуку файлів ікПМПк</translation> 
    11331092    </message> 
    11341093    <message> 
    11351094        <source>Select Default Icon FIle</source> 
    1136         <translation type="unfinished"> 
    1137             </translation> 
     1095        <translation>ВОбратО файл тОпПвПї ікПМкО</translation> 
    11381096    </message> 
    11391097    <message> 
    11401098        <source>PNG Images (*.png)</source> 
    1141         <translation type="unfinished"> 
    1142             </translation> 
     1099        <translation>МалюМкО PNG (*.png)</translation> 
    11431100    </message> 
    11441101    <message> 
    11451102        <source>Select Graphical Switch-User Utility</source> 
    1146         <translation type="unfinished"> 
    1147             </translation> 
     1103        <translation>ВОбратО графічМу утОліту зЌіМО кПрОстувача</translation> 
    11481104    </message> 
    11491105    <message> 
    11501106        <source>Select &apos;pbi_create&apos; File Location</source> 
    1151         <translation type="unfinished"> 
    1152             </translation> 
     1107        <translation>ВказатО рПзЌіщеММя файлу &apos;pbi_create&apos;</translation> 
    11531108    </message> 
    11541109    <message> 
    11551110        <source>Select &apos;pbi_makeport&apos; File Location</source> 
    1156         <translation type="unfinished"> 
    1157             </translation> 
     1111        <translation>ВказатО рПзЌіщеММя файлу &apos;pbi_makeport&apos;</translation> 
    11581112    </message> 
    11591113    <message> 
    11601114        <source>Are you sure you wish to return to the automatically detected utility paths?</source> 
    1161         <translation type="unfinished"> 
    1162             </translation> 
     1115        <translation>ВО впевМеМі, щП бажаєте пПверМутОся ЎП автПЌатОчМП вОзМачеМОѠ
     1116 ÑˆÐ»ÑÑ 
     1117ів рПзЌіщеММя утОліт?</translation> 
    11631118    </message> 
    11641119    <message> 
    11651120        <source>This will remove any customized path settings for the external utilities.</source> 
    1166         <translation type="unfinished"> 
    1167             </translation> 
     1121        <translation>Ње спрОчОМОть вОЎалеММя буЎь-якОѠ
     1122 ÐœÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚уваМь шляѠ
     1123ів ЎП зПвМішМіѠ
     1124 ÑƒÑ‚Оліт.</translation> 
    11681125    </message> 
    11691126    <message> 
    11701127        <source>Select FreeBSD Ports Directory</source> 
    1171         <translation type="unfinished"> 
    1172             </translation> 
     1128        <translation>ВОбратО каталПг пПртів FreeBSD</translation> 
    11731129    </message> 
    11741130    <message> 
    11751131        <source>FreeBSD Ports</source> 
    1176         <translation type="unfinished"> 
    1177             </translation> 
     1132        <translation>ППртО FreeBSD</translation> 
    11781133    </message> 
    11791134    <message> 
    11801135        <source>Ports Tree</source> 
    1181         <translation type="unfinished"> 
    1182             </translation> 
     1136        <translation>ДеревП пПртів</translation> 
    11831137    </message> 
    11841138    <message> 
    11851139        <source>Last Update</source> 
    1186         <translation type="unfinished"> 
    1187             </translation> 
     1140        <translation>ОстаММє ПМПвлеММя</translation> 
    11881141    </message> 
    11891142    <message> 
     
    11941147    <message> 
    11951148        <source>Create Dir</source> 
    1196         <translation type="unfinished"> 
    1197             </translation> 
     1149        <translation>СтвПрОтО каталПг</translation> 
    11981150    </message> 
    11991151    <message> 
    12001152        <source>Update</source> 
    1201         <translation type="unfinished"> 
    1202             </translation> 
     1153        <translation>ОМПвОтО</translation> 
    12031154    </message> 
    12041155    <message> 
    12051156        <source>Status</source> 
    1206         <translation type="unfinished"> 
    1207             </translation> 
     1157        <translation>Статус</translation> 
    12081158    </message> 
    12091159    <message> 
    12101160        <source>PBI Builds</source> 
    1211         <translation type="unfinished"> 
    1212             </translation> 
     1161        <translation>ЗібраМі PBI</translation> 
    12131162    </message> 
    12141163    <message> 
    12151164        <source>External Utilities</source> 
    1216         <translation type="unfinished"> 
    1217             </translation> 
     1165        <translation>ЗПвМішМі утОлітО</translation> 
    12181166    </message> 
    12191167    <message> 
    12201168        <source>Default Search Paths</source> 
    1221         <translation type="unfinished"> 
    1222             </translation> 
     1169        <translation>ТОпПві шляѠ
     1170О пПшуку</translation> 
    12231171    </message> 
    12241172    <message> 
    12251173        <source>Modules</source> 
    1226         <translation type="unfinished"> 
    1227             </translation> 
     1174        <translation>МПЎулі</translation> 
    12281175    </message> 
    12291176    <message> 
     
    12331180    <message> 
    12341181        <source>Default Icon</source> 
    1235         <translation type="unfinished"> 
    1236             </translation> 
     1182        <translation>ТОпПва ікПМка</translation> 
    12371183    </message> 
    12381184    <message> 
    12391185        <source>Current User (~/EasyPBI/ports)</source> 
    1240         <translation type="unfinished"> 
    1241             </translation> 
     1186        <translation>ППтПчМОй кПрОстувач (~/EasyPBI/ports)</translation> 
    12421187    </message> 
    12431188    <message> 
    12441189        <source>All Users (/usr/ports)</source> 
    1245         <translation type="unfinished"> 
    1246             </translation> 
     1190        <translation>Всі кПрОстувачі (/usr/ports)</translation> 
    12471191    </message> 
    12481192    <message> 
    12491193        <source>Other</source> 
    1250         <translation type="unfinished"> 
    1251             </translation> 
     1194        <translation>ІМш.</translation> 
    12521195    </message> 
    12531196    <message> 
    12541197        <source>Nonexistent</source> 
    1255         <translation type="unfinished"> 
    1256             </translation> 
     1198        <translation>НеісМуючОй</translation> 
    12571199    </message> 
    12581200    <message> 
    12591201        <source>Success</source> 
    1260         <translation type="unfinished"> 
    1261             </translation> 
     1202        <translation>УспішМП</translation> 
    12621203    </message> 
    12631204    <message> 
    12641205        <source>The FreeBSD ports tree has been successfully updated</source> 
    1265         <translation type="unfinished"> 
    1266             </translation> 
     1206        <translation>ДеревП пПртів FreeBSD булП успішМП ПМПвлеМП</translation> 
    12671207    </message> 
    12681208    <message> 
    12691209        <source>Failure</source> 
    1270         <translation type="unfinished"> 
    1271             </translation> 
     1210        <translation>НевЎача</translation> 
    12721211    </message> 
    12731212    <message> 
    12741213        <source>The FreeBSD ports tree has failed to update.</source> 
    1275         <translation type="unfinished"> 
    1276             </translation> 
     1214        <translation>ДеревП пПртів FreeBSD ПМПвОтО Ме вЎалПся.</translation> 
    12771215    </message> 
    12781216    <message> 
    12791217        <source>Last Message: %1</source> 
    1280         <translation type="unfinished"> 
    1281             </translation> 
     1218        <translation>ОстаММє пПвіЎПЌлеММя: %1</translation> 
    12821219    </message> 
    12831220    <message> 
    12841221        <source>Requesting Root Access</source> 
    1285         <translation type="unfinished"> 
    1286             </translation> 
     1222        <translation>ЗапОт прав ЎПступу root&apos;а</translation> 
    12871223    </message> 
    12881224</context> 
     
    12951231    <message> 
    12961232        <source>License</source> 
    1297         <translation type="unfinished"> 
    1298             </translation> 
     1233        <translation>ЛіцеМзія</translation> 
    12991234    </message> 
    13001235    <message> 
    13011236        <source>Development History</source> 
    1302         <translation type="unfinished"> 
    1303             </translation> 
     1237        <translation>ІстПрія рПзрПбкО</translation> 
    13041238    </message> 
    13051239    <message> 
    13061240        <source>EasyPBI version %1</source> 
    1307         <translation type="unfinished"> 
    1308             </translation> 
     1241        <translation>EasyPBI версії %1</translation> 
    13091242    </message> 
    13101243    <message> 
    13111244        <source>Create PBI&apos;s quickly and easily.</source> 
    1312         <translation type="unfinished">СтвПреММя PBI швОЎкП і легкП.</translation> 
     1245        <translation>КвОЎке й легке ствПреММя PBI.</translation> 
    13131246    </message> 
    13141247    <message> 
    13151248        <source>Unable to open resource file: %1</source> 
    1316         <translation type="unfinished"> 
    1317             </translation> 
     1249        <translation>НеЌПжлОвП віЎкрОтО файл ресурсу: %1</translation> 
    13181250    </message> 
    13191251    <message> 
    13201252        <source>Please check that your EasyPBI compilation was performed correctly</source> 
    1321         <translation type="unfinished"> 
    1322             </translation> 
     1253        <translation>БуЎь ласка, перевірте правОльМість вашПї EasyPBI кПЌпіляції</translation> 
    13231254    </message> 
    13241255</context> 
  • src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_uk.ts

    rbd31d8b r6ffb65b  
    66    <message> 
    77        <source>System Disk Capacity</source> 
    8         <translation type="unfinished">РПзЌір сОстеЌМПгП ЎОску</translation> 
     8        <translation type="unfinished">Місткість (РПзЌір, Пб&apos;єЌ) сОстеЌМПгП ЎОску</translation> 
    99    </message> 
    1010    <message> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.