Ignore:
Timestamp:
02/07/14 02:04:44 (16 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, enter/10, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1, releng/10.1.1, releng/10.1.2
Children:
7015f87
Parents:
0e9e965
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_CN.ts

    r987e030 r742e7df  
    66    <message> 
    77        <source>CMD Output</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>CMD蟓出</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Stop</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>停止</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Close</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation 
     17³é—­</translation> 
    2018    </message> 
    2119    <message> 
    2220        <source>Getting PC-BSD Ports Tree</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     21        <translation>获取PC-BSD Ports树</translation> 
    2522    </message> 
    2623    <message> 
    2724        <source>Getting PC-BSD Sources</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     25        <translation>获取PC-BSD源码</translation> 
    3026    </message> 
    3127    <message> 
    3228        <source>Process Running</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     29        <translation>进皋运行䞭</translation> 
    3530    </message> 
    3631    <message> 
    3732        <source>Please stop the current process before closing this window.</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     33        <translation>请圚å 
     34³é—­æ­€çª—口前停止圓前进皋。</translation> 
    4035    </message> 
    4136</context> 
     
    10398    <message> 
    10499        <source>PC-BSD Versions</source> 
    105         <translation type="unfinished"> 
    106             </translation> 
     100        <translation>PC-BSD版本</translation> 
    107101    </message> 
    108102    <message> 
    109103        <source>Base:</source> 
    110         <translation type="unfinished"> 
    111             </translation> 
     104        <translation>基础</translation> 
    112105    </message> 
    113106    <message> 
    114107        <source>Backend Utilities:</source> 
    115         <translation type="unfinished"> 
    116             </translation> 
     108        <translation>后台工å 
     109·ïŒš</translation> 
    117110    </message> 
    118111    <message> 
    119112        <source>Graphical Utilities:</source> 
    120         <translation type="unfinished"> 
    121             </translation> 
     113        <translation>囟圢工å 
     114·ïŒš</translation> 
    122115    </message> 
    123116    <message> 
    124117        <source>System Information</source> 
    125         <translation type="unfinished"> 
    126             </translation> 
     118        <translation>系统信息</translation> 
    127119    </message> 
    128120    <message> 
    129121        <source>FreeBSD Version:</source> 
    130         <translation type="unfinished"> 
    131             </translation> 
     122        <translation>FreeBSD版本</translation> 
    132123    </message> 
    133124    <message> 
    134125        <source>Fetch PC-BSD &amp;System Source</source> 
    135         <translation type="unfinished"> 
    136             </translation> 
     126        <translation>获取PC-BSD系统源码(&amp;S)</translation> 
    137127    </message> 
    138128    <message> 
    139129        <source>Fetch PC-BSD P&amp;orts Tree</source> 
    140         <translation type="unfinished"> 
    141             </translation> 
     130        <translation>获取PC-BSD Ports树(&amp;O)</translation> 
    142131    </message> 
    143132    <message> 
    144133        <source>Error</source> 
    145         <translation type="unfinished"> 
    146             </translation> 
     134        <translation>错误</translation> 
    147135    </message> 
    148136    <message> 
    149137        <source>Error Generating Diagnostic File</source> 
    150         <translation type="unfinished"> 
    151             </translation> 
     138        <translation>生成诊断文件时出错</translation> 
    152139    </message> 
    153140    <message> 
    154141        <source>Success</source> 
    155         <translation type="unfinished"> 
    156             </translation> 
     142        <translation>成功</translation> 
    157143    </message> 
    158144    <message> 
    159145        <source>Diagnostic File Created: %1</source> 
    160         <translation type="unfinished"> 
    161             </translation> 
     146        <translation>诊断文件创建%1</translation> 
    162147    </message> 
    163148    <message> 
    164149        <source>Process Already Running</source> 
    165         <translation type="unfinished"> 
    166             </translation> 
     150        <translation>进皋已运行</translation> 
    167151    </message> 
    168152    <message> 
    169153        <source>You already have a process running. Please wait for that one to finish first.</source> 
    170         <translation type="unfinished"> 
    171             </translation> 
     154        <translation>悚已经有䞀䞪进皋圚运行。请å 
     155ˆç­‰åŸ 
     156å 
     157¶å®Œæˆã€‚</translation> 
    172158    </message> 
    173159</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.