Ignore:
Timestamp:
02/23/14 02:04:32 (14 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1, releng/10.1.1, releng/10.1.2
Children:
e163efa
Parents:
a89623c
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-bugreport/i18n/pc-bugreport_pt_BR.ts

    r5e3b25d r8b36d5c  
    66    <message> 
    77        <source>PC-BSD bug reporting tool</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>Ferramenta de relatório de erros do PC-BSD</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
     
    1615    <message> 
    1716        <source>FreeBSD base system</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     17        <translation type="unfinished">Sistema básico do FreeBSD</translation> 
    2018    </message> 
    2119    <message> 
    2220        <source>PC-BSD base system</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     21        <translation type="unfinished">Sistema básico do PC-BSD</translation> 
    2522    </message> 
    2623    <message> 
    2724        <source>Xorg server</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     25        <translation>Servidor Xorg</translation> 
    3026    </message> 
    3127    <message> 
     
    3632    <message> 
    3733        <source>FreeBSD software (ports/packages)</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     34        <translation type="unfinished">Software do FreeBSD (ports/pacotes)</translation> 
    4035    </message> 
    4136    <message> 
    4237        <source>PC-BSD software (pbi)</source> 
    43         <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     38        <translation>Software do PC-BSD (pbi)</translation> 
    4539    </message> 
    4640    <message> 
    4741        <source>1. Submit a bug report using FreeBSD&apos;s SEND-PR mechanism</source> 
    48         <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     42        <translation>1. Enviar um relatório de erros usando o mecanismo SEND-PR do FreeBSD</translation> 
    5043    </message> 
    5144    <message> 
     
    6659    <message> 
    6760        <source>X.org server</source> 
    68         <translation type="unfinished"> 
    69             </translation> 
     61        <translation>Servidor X.org</translation> 
    7062    </message> 
    7163    <message> 
    7264        <source>1. Submit a bug report using using freedesktop&apos;s bugzilla mechanism</source> 
    73         <translation type="unfinished"> 
    74             </translation> 
     65        <translation>1. Enviar um relatório de erros usando o mecanismo bugzilla do freedesktop</translation> 
    7566    </message> 
    7667    <message> 
     
    9687    <message> 
    9788        <source>New Item</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     89        <translation>Novo item</translation> 
    10090    </message> 
    10191    <message> 
    10292        <source>Gnome</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     93        <translation>Gnome</translation> 
    10594    </message> 
    10695    <message> 
     
    116105    <message> 
    117106        <source>KDE</source> 
    118         <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
     107        <translation>KDE</translation> 
    120108    </message> 
    121109    <message> 
     
    131119    <message> 
    132120        <source>XFCE</source> 
    133         <translation type="unfinished"> 
    134             </translation> 
     121        <translation>XFCE</translation> 
    135122    </message> 
    136123    <message> 
     
    146133    <message> 
    147134        <source>LXDE</source> 
    148         <translation type="unfinished"> 
    149             </translation> 
     135        <translation>LXDE</translation> 
    150136    </message> 
    151137    <message> 
     
    161147    <message> 
    162148        <source>Unsupported desktop unvironment</source> 
    163         <translation type="unfinished"> 
    164             </translation> 
     149        <translation>Ambiente de trabalho não suportado</translation> 
    165150    </message> 
    166151    <message> 
     
    176161    <message> 
    177162        <source>FreeBSD software</source> 
    178         <translation type="unfinished"> 
    179             </translation> 
     163        <translation>Software FreeBSD</translation> 
    180164    </message> 
    181165    <message> 
     
    186170    <message> 
    187171        <source>PBI software</source> 
    188         <translation type="unfinished"> 
    189             </translation> 
     172        <translation>Software PBI</translation> 
    190173    </message> 
    191174    <message> 
    192175        <source>Please select PBI software with bug</source> 
    193         <translation type="unfinished"> 
    194             </translation> 
     176        <translation>Por favor, selecione o software PBI com erro</translation> 
    195177    </message> 
    196178    <message> 
    197179        <source>Icon</source> 
    198         <translation type="unfinished"> 
    199             </translation> 
     180        <translation>Ícone</translation> 
    200181    </message> 
    201182    <message> 
    202183        <source>Application</source> 
    203         <translation type="unfinished"> 
    204             </translation> 
     184        <translation>Aplicativo</translation> 
    205185    </message> 
    206186    <message> 
    207187        <source>Version</source> 
    208         <translation type="unfinished"> 
    209             </translation> 
     188        <translation>Versão</translation> 
    210189    </message> 
    211190    <message> 
    212191        <source>1. You can try to report a bug at software site</source> 
    213         <translation type="unfinished"> 
    214             </translation> 
     192        <translation>1. Você pode tentar reportar um erro no site do software</translation> 
    215193    </message> 
    216194    <message> 
     
    221199    <message> 
    222200        <source>PBI software: </source> 
    223         <translation type="unfinished"> 
    224             </translation> 
     201        <translation>Software PBI: </translation> 
    225202    </message> 
    226203    <message> 
    227204        <source>Not listed here?</source> 
    228         <translation type="unfinished"> 
    229             </translation> 
     205        <translation>Não está listado aqui?</translation> 
    230206    </message> 
    231207    <message> 
    232208        <source>MATE</source> 
    233         <translation type="unfinished"> 
    234             </translation> 
     209        <translation>MATE</translation> 
    235210    </message> 
    236211    <message> 
     
    241216    <message> 
    242217        <source>Cinnamon</source> 
    243         <translation type="unfinished"> 
    244             </translation> 
     218        <translation>Cinnamon</translation> 
    245219    </message> 
    246220    <message> 
     
    254228    <message> 
    255229        <source>Dialog</source> 
    256         <translation type="unfinished"> 
    257             </translation> 
     230        <translation>Diálogo</translation> 
    258231    </message> 
    259232    <message> 
    260233        <source>Copy to clipboard</source> 
    261         <translation type="unfinished"> 
    262             </translation> 
     234        <translation>Copiar para a área de transferência</translation> 
    263235    </message> 
    264236    <message> 
    265237        <source>Close</source> 
    266         <translation type="unfinished"> 
    267             </translation> 
     238        <translation>Fechar</translation> 
    268239    </message> 
    269240</context> 
     
    282253    <message> 
    283254        <source>Take screenshot</source> 
    284         <translation type="unfinished"> 
    285             </translation> 
     255        <translation>Capturar a imagem da tela</translation> 
    286256    </message> 
    287257    <message> 
    288258        <source>dmesg output</source> 
    289         <translation type="unfinished"> 
    290             </translation> 
     259        <translation>Saída dmesg</translation> 
    291260    </message> 
    292261    <message> 
    293262        <source>Xorg log</source> 
    294         <translation type="unfinished"> 
    295             </translation> 
     263        <translation type="unfinished">Registro do Xorg</translation> 
    296264    </message> 
    297265    <message> 
    298266        <source>Diagnostic report</source> 
    299         <translation type="unfinished"> 
    300             </translation> 
     267        <translation>Relatório de diagnóstico</translation> 
    301268    </message> 
    302269    <message> 
    303270        <source>PCBSD diagnostic report</source> 
    304         <translation type="unfinished"> 
    305             </translation> 
     271        <translation>Relatório de diagnóstico do PCBSD</translation> 
    306272    </message> 
    307273    <message> 
    308274        <source>lsusb output</source> 
    309         <translation type="unfinished"> 
    310             </translation> 
     275        <translation>Saída lsusb</translation> 
    311276    </message> 
    312277    <message> 
    313278        <source>PCI devices list - PCIConf</source> 
    314         <translation type="unfinished"> 
    315             </translation> 
     279        <translation type="unfinished">Lista de dispositivos PCI - PCIConf</translation> 
    316280    </message> 
    317281    <message> 
    318282        <source>Xorg version</source> 
    319         <translation type="unfinished"> 
    320             </translation> 
     283        <translation>Versão do Xorg</translation> 
    321284    </message> 
    322285    <message> 
    323286        <source>FreeBSD version  (uname -a)</source> 
    324         <translation type="unfinished"> 
    325             </translation> 
     287        <translation>Versão do FreeBSD  (uname -a)</translation> 
    326288    </message> 
    327289    <message> 
    328290        <source>Failure</source> 
    329         <translation type="unfinished"> 
    330             </translation> 
     291        <translation>Falha</translation> 
    331292    </message> 
    332293    <message> 
     
    345306    <message> 
    346307        <source>Launch web browser</source> 
    347         <translation type="unfinished"> 
    348             </translation> 
     308        <translation>Iniciar navegador web</translation> 
    349309    </message> 
    350310</context> 
     
    363323    <message> 
    364324        <source>Send message to</source> 
    365         <translation type="unfinished"> 
    366             </translation> 
     325        <translation>Enviar mensagem para</translation> 
    367326    </message> 
    368327    <message> 
    369328        <source>Compose email</source> 
    370         <translation type="unfinished"> 
    371             </translation> 
     329        <translation type="unfinished">Escrever e-mail</translation> 
    372330    </message> 
    373331    <message> 
    374332        <source>Visit the following web page to subscribe or view archives.</source> 
    375         <translation type="unfinished"> 
    376             </translation> 
     333        <translation type="unfinished">Visite a seguinte página web para se inscrever ou visualizar arquivos.</translation> 
    377334    </message> 
    378335    <message> 
    379336        <source>Launch web browser</source> 
    380         <translation type="unfinished"> 
    381             </translation> 
     337        <translation>Iniciar navegador web</translation> 
    382338    </message> 
    383339</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.