Ignore:
Timestamp:
Oct 18, 2013 6:26:23 AM (9 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2
Children:
842ff9c
Parents:
b6d6736
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_it.ts

    r318e926 r8b61673  
    66    <message> 
    77        <source>EasyPBI</source> 
    8         <translation type="unfinished">EasyPBI</translation> 
     8        <translation>EasyPBI</translation> 
    99    </message> 
    1010    <message> 
    1111        <source>Module Editor</source> 
    12         <translation type="unfinished"> 
    13             </translation> 
     12        <translation>Module Editor</translation> 
    1413    </message> 
    1514    <message> 
    1615        <source>View and edit the current PBI module</source> 
    17         <translation type="unfinished"> 
    18             </translation> 
     16        <translation>Visualizza e modifica l&apos;attuale modulo PBI</translation> 
    1917    </message> 
    2018    <message> 
    2119        <source>PBI Configuration</source> 
    22         <translation type="unfinished"> 
    23             </translation> 
     20        <translation>Configurazione PBI</translation> 
    2421    </message> 
    2522    <message> 
    2623        <source>Main settings for the PBI</source> 
    27         <translation type="unfinished"> 
    28             </translation> 
     24        <translation>Impostazioni principali per i PBI</translation> 
    2925    </message> 
    3026    <message> 
    3127        <source>Program Information</source> 
    32         <translation type="unfinished"> 
    33             </translation> 
     28        <translation>Informazioni sul Programma</translation> 
    3429    </message> 
    3530    <message> 
    3631        <source>Official name of the target program</source> 
    37         <translation type="unfinished"> 
    38             </translation> 
     32        <translation>Nome ufficiale del programma di destinazione</translation> 
    3933    </message> 
    4034    <message> 
    4135        <source>Name</source> 
    42         <translation type="unfinished"> 
    43             </translation> 
     36        <translation>Nome</translation> 
    4437    </message> 
    4538    <message> 
    4639        <source>Version of the program to be packaged</source> 
    47         <translation type="unfinished"> 
    48             </translation> 
     40        <translation>Versione del programma da inserire nel pacchetto</translation> 
    4941    </message> 
    5042    <message> 
    5143        <source>Version</source> 
    52         <translation type="unfinished"> 
    53             </translation> 
     44        <translation>Versione</translation> 
    5445    </message> 
    5546    <message> 
    5647        <source>URL of the main website for the target program</source> 
    57         <translation type="unfinished"> 
    58             </translation> 
     48        <translation>URL del sito web principale per il pacchetto di destinazione</translation> 
    5949    </message> 
    6050    <message> 
    6151        <source>Website</source> 
    62         <translation type="unfinished"> 
    63             </translation> 
     52        <translation>Sito Web</translation> 
    6453    </message> 
    6554    <message> 
    6655        <source>Author of the main program (or FreeBSD port maintainer instead)</source> 
    67         <translation type="unfinished"> 
    68             </translation> 
     56        <translation>Autore del programma principale (o mantenitore del port di FreeBSD)</translation> 
    6957    </message> 
    7058    <message> 
    7159        <source>Author</source> 
    72         <translation type="unfinished"> 
    73             </translation> 
     60        <translation>Autore</translation> 
    7461    </message> 
    7562    <message> 
    7663        <source>Icon that will be used for the program (PNG resources available)</source> 
    77         <translation type="unfinished"> 
    78             </translation> 
     64        <translation>Icona che verrà utilizzata per il programma (risorse PNG disponibili)</translation> 
    7965    </message> 
    8066    <message> 
    8167        <source>Icon</source> 
    82         <translation type="unfinished">Icona</translation> 
     68        <translation>Icona</translation> 
    8369    </message> 
    8470    <message> 
    8571        <source>Build Information</source> 
    86         <translation type="unfinished"> 
    87             </translation> 
     72        <translation>Build Information</translation> 
    8873    </message> 
    8974    <message> 
    9075        <source>Local directory to be packaged into a PBI (must contain everything necessary for program to run)</source> 
    91         <translation type="unfinished"> 
    92             </translation> 
     76        <translation>Directory locale da inserire nel pacchetto del PBI (deve contenere tutto il necessario per il programma da eseguire)</translation> 
    9377    </message> 
    9478    <message> 
    9579        <source>Package Directory</source> 
    96         <translation type="unfinished"> 
    97             </translation> 
     80        <translation>Package Directory</translation> 
    9881    </message> 
    9982    <message> 
    10083        <source>Select a directory to be packaged into a PBI</source> 
    101         <translation type="unfinished"> 
    102             </translation> 
     84        <translation>Seleziona una directory da inserire nel pacchetto del PBI</translation> 
    10385    </message> 
    10486    <message> 
    10587        <source>Select</source> 
    106         <translation type="unfinished"> 
    107             </translation> 
     88        <translation>Seleziona</translation> 
    10889    </message> 
    10990    <message> 
    11091        <source>Main FreeBSD Port</source> 
    111         <translation type="unfinished"> 
    112             </translation> 
     92        <translation>Port Principale di FreeBSD</translation> 
    11393    </message> 
    11494    <message> 
    11595        <source>FreeBSD port to be packaged as a PBI</source> 
    116         <translation type="unfinished"> 
    117             </translation> 
     96        <translation>Port di FreeBSD da impacchettare come PBI</translation> 
    11897    </message> 
    11998    <message> 
    12099        <source>Select a FreeBSD port</source> 
    121         <translation type="unfinished"> 
    122             </translation> 
     100        <translation>Seleziona un port di FreeBSD</translation> 
    123101    </message> 
    124102    <message> 
    125103        <source>Change Port</source> 
    126         <translation type="unfinished"> 
    127             </translation> 
     104        <translation>Cambia Port</translation> 
    128105    </message> 
    129106    <message> 
    130107        <source>Port Build Options</source> 
    131         <translation type="unfinished"> 
    132             </translation> 
     108        <translation>Port Build Options</translation> 
    133109    </message> 
    134110    <message> 
    135111        <source>Special configuration options for any ports that need to be built.</source> 
    136         <translation type="unfinished"> 
    137             </translation> 
     112        <translation>Opzioni di configurazione speciali per tutti i port che necessitano di essere creati.</translation> 
    138113    </message> 
    139114    <message> 
    140115        <source>Build options available for main FreeBSD port</source> 
    141         <translation type="unfinished"> 
    142             </translation> 
     116        <translation>Build Options disponibili per i port principali di FreeBSD</translation> 
    143117    </message> 
    144118    <message> 
    145119        <source>Make Port Before</source> 
    146         <translation type="unfinished"> 
    147             </translation> 
     120        <translation>Make Port Before</translation> 
    148121    </message> 
    149122    <message> 
    150123        <source>Additional FreeBSD ports to be built before the main program</source> 
    151         <translation type="unfinished"> 
    152             </translation> 
     124        <translation>Port aggiuntivi di FreeBSD da creare prima del programma principale</translation> 
    153125    </message> 
    154126    <message> 
     
    174146    <message> 
    175147        <source>Require administrator permissions to install this PBI</source> 
    176         <translation type="unfinished"> 
    177             </translation> 
     148        <translation>Sono richiesti i permessi di Amministratore per installare questo PBI  </translation> 
    178149    </message> 
    179150    <message> 
     
    189160    <message> 
    190161        <source>Save Configuration</source> 
    191         <translation type="unfinished"> 
    192             </translation> 
     162        <translation>Salva la configurazione            </translation> 
    193163    </message> 
    194164    <message> 
     
    214184    <message> 
    215185        <source>Copy an additional file into the PBI module</source> 
    216         <translation type="unfinished"> 
    217             </translation> 
     186        <translation>Copia un altro file nel modulo PBI            </translation> 
    218187    </message> 
    219188    <message> 
    220189        <source>Add File</source> 
    221         <translation type="unfinished"> 
    222             </translation> 
     190        <translation>Aggiungi file            </translation> 
    223191    </message> 
    224192    <message> 
    225193        <source>Delete the selected file from the PBI module</source> 
    226         <translation type="unfinished"> 
    227             </translation> 
     194        <translation>Cancella il file selezionato dal modulo PBI            </translation> 
    228195    </message> 
    229196    <message> 
    230197        <source>Delete File</source> 
    231         <translation type="unfinished"> 
    232             </translation> 
     198        <translation>Cancella il file            </translation> 
    233199    </message> 
    234200    <message> 
     
    249215    <message> 
    250216        <source>Save Script</source> 
    251         <translation type="unfinished"> 
    252             </translation> 
     217        <translation>Salva lo Script            </translation> 
    253218    </message> 
    254219    <message> 
     
    279244    <message> 
    280245        <source>Desktop</source> 
    281         <translation type="unfinished"> 
    282             </translation> 
     246        <translation>Desktop            </translation> 
    283247    </message> 
    284248    <message> 
     
    289253    <message> 
    290254        <source>Menu</source> 
    291         <translation type="unfinished"> 
    292             </translation> 
     255        <translation>Menu            </translation> 
    293256    </message> 
    294257    <message> 
     
    304267    <message> 
    305268        <source>Remove</source> 
    306         <translation type="unfinished"> 
    307             </translation> 
     269        <translation>Rimuovi            </translation> 
    308270    </message> 
    309271    <message> 
     
    349311    <message> 
    350312        <source>Start the application in a terminal session</source> 
    351         <translation type="unfinished"> 
    352             </translation> 
     313        <translation>Avvia l&apos;Applicazione in una sessione di Terminale            </translation> 
    353314    </message> 
    354315    <message> 
    355316        <source>Open in Terminal</source> 
    356         <translation type="unfinished"> 
    357             </translation> 
     317        <translation>Apri nel Terminale            </translation> 
    358318    </message> 
    359319    <message> 
     
    364324    <message> 
    365325        <source>Make Invisible</source> 
    366         <translation type="unfinished"> 
    367             </translation> 
     326        <translation>Rendi invisibile            </translation> 
    368327    </message> 
    369328    <message> 
     
    384343    <message> 
    385344        <source>Scripts</source> 
    386         <translation type="unfinished"> 
    387             </translation> 
     345        <translation>Scripts</translation> 
    388346    </message> 
    389347    <message> 
     
    394352    <message> 
    395353        <source>Choose a script that you wish to create or edit</source> 
    396         <translation type="unfinished"> 
    397             </translation> 
     354        <translation>Scegli uno script che desideri creare o modificare            </translation> 
    398355    </message> 
    399356    <message> 
    400357        <source>Create the selected script</source> 
    401         <translation type="unfinished"> 
    402             </translation> 
     358        <translation>Crea lo Script selezionato            </translation> 
    403359    </message> 
    404360    <message> 
    405361        <source>Create</source> 
    406         <translation type="unfinished"> 
    407             </translation> 
     362        <translation>Crea            </translation> 
    408363    </message> 
    409364    <message> 
    410365        <source>Delete the selected script from the PBI module</source> 
    411         <translation type="unfinished"> 
    412             </translation> 
     366        <translation>Cancella lo script selezionato dal modulo PBI            </translation> 
    413367    </message> 
    414368    <message> 
    415369        <source>Save the current text as the selected script</source> 
    416         <translation type="unfinished"> 
    417             </translation> 
     370        <translation>Salva il testo corrente come script selezionato            </translation> 
    418371    </message> 
    419372    <message> 
    420373        <source>Save</source> 
    421         <translation type="unfinished"> 
    422             </translation> 
     374        <translation>Salva            </translation> 
    423375    </message> 
    424376    <message> 
     
    429381    <message> 
    430382        <source>External-Links</source> 
    431         <translation type="unfinished"> 
    432             </translation> 
     383        <translation>Link Esterni            </translation> 
    433384    </message> 
    434385    <message> 
     
    444395    <message> 
    445396        <source>File</source> 
    446         <translation type="unfinished"> 
    447             </translation> 
     397        <translation>File            </translation> 
    448398    </message> 
    449399    <message> 
     
    499449    <message> 
    500450        <source>Save this link to the PBI module</source> 
    501         <translation type="unfinished"> 
    502             </translation> 
     451        <translation>Salva il Link nel modulo PBI            </translation> 
    503452    </message> 
    504453    <message> 
    505454        <source>PBI Builder</source> 
    506         <translation type="unfinished"> 
    507             </translation> 
     455        <translation>PBI Builder            </translation> 
    508456    </message> 
    509457    <message> 
     
    529477    <message> 
    530478        <source>Output Directory</source> 
    531         <translation type="unfinished"> 
    532             </translation> 
     479        <translation>Directory di Output            </translation> 
    533480    </message> 
    534481    <message> 
     
    619566    <message> 
    620567        <source>New</source> 
    621         <translation type="unfinished"> 
    622             </translation> 
     568        <translation>Nuovo            </translation> 
    623569    </message> 
    624570    <message> 
    625571        <source>Click to create a new PBI module</source> 
    626         <translation type="unfinished"> 
    627             </translation> 
     572        <translation>Click per creare un nuovo modulo PBI            </translation> 
    628573    </message> 
    629574    <message> 
    630575        <source>Load</source> 
    631         <translation type="unfinished"> 
    632             </translation> 
     576        <translation>Carica            </translation> 
    633577    </message> 
    634578    <message> 
     
    664608    <message> 
    665609        <source>PBI Modules</source> 
    666         <translation type="unfinished"> 
    667             </translation> 
     610        <translation>Moduli PBI            </translation> 
    668611    </message> 
    669612    <message> 
     
    674617    <message> 
    675618        <source>Close EasyPBI</source> 
    676         <translation type="unfinished"> 
    677             </translation> 
     619        <translation>Chiudi EasyPBI            </translation> 
    678620    </message> 
    679621    <message> 
     
    699641    <message> 
    700642        <source>No Module Loaded</source> 
    701         <translation type="unfinished"> 
    702             </translation> 
     643        <translation>Modulo non caricato            </translation> 
    703644    </message> 
    704645    <message> 
     
    714655    <message> 
    715656        <source>Installation Scripts</source> 
    716         <translation type="unfinished"> 
    717             </translation> 
     657        <translation>Installazione degli Scripts            </translation> 
    718658    </message> 
    719659    <message> 
     
    729669    <message> 
    730670        <source>Resources Unavailable</source> 
    731         <translation type="unfinished"> 
    732             </translation> 
     671        <translation>Risorse non disponibili            </translation> 
    733672    </message> 
    734673    <message> 
    735674        <source>Some external resources could not be found, so the EasyPBI services that use these resources have been deactivated.</source> 
    736         <translation type="unfinished"> 
    737             </translation> 
     675        <translation>Alcune Risorse esterne non sono state trovate, i Servizi EasyPBI che usano queste risorse sono stati disattivati.            </translation> 
    738676    </message> 
    739677    <message> 
     
    759697    <message> 
    760698        <source>Select Module</source> 
    761         <translation type="unfinished"> 
    762             </translation> 
     699        <translation>Seleziona Modulo            </translation> 
    763700    </message> 
    764701    <message> 
     
    774711    <message> 
    775712        <source>Select Port</source> 
    776         <translation type="unfinished"> 
    777             </translation> 
     713        <translation>Seleziona Port            </translation> 
    778714    </message> 
    779715    <message> 
    780716        <source>EasyPBI: Invalid Port</source> 
    781         <translation type="unfinished"> 
    782             </translation> 
     717        <translation>EasyPBI: Port non valido            </translation> 
    783718    </message> 
    784719    <message> 
     
    799734    <message> 
    800735        <source>Select Resources</source> 
    801         <translation type="unfinished"> 
    802             </translation> 
     736        <translation>Seleziona Risorse            </translation> 
    803737    </message> 
    804738    <message> 
     
    844778    <message> 
    845779        <source>Error</source> 
    846         <translation type="unfinished"> 
    847             </translation> 
     780        <translation>Errore            </translation> 
    848781    </message> 
    849782    <message> 
     
    864797    <message> 
    865798        <source>Save Log</source> 
    866         <translation type="unfinished"> 
    867             </translation> 
     799        <translation>Salva Log            </translation> 
    868800    </message> 
    869801    <message> 
     
    879811    <message> 
    880812        <source>The PBI finished building successfully</source> 
    881         <translation type="unfinished"> 
    882             </translation> 
     813        <translation>La costruzione del PBI ha avuto successo            </translation> 
    883814    </message> 
    884815    <message> 
     
    939870    <message> 
    940871        <source>Application needs administrator privileges to run</source> 
    941         <translation type="unfinished"> 
    942             </translation> 
     872        <translation>L&apos;Applicazione richiede i privilegi di Amministratore            </translation> 
    943873    </message> 
    944874    <message> 
     
    949879    <message> 
    950880        <source>Refresh Module</source> 
    951         <translation type="unfinished"> 
    952             </translation> 
     881        <translation>Refresh del Modulo            </translation> 
    953882    </message> 
    954883    <message> 
     
    969898    <message> 
    970899        <source>The directory selected does not appear to be a valid FreeBSD port.</source> 
    971         <translation type="unfinished"> 
    972             </translation> 
     900        <translation>La Directory selezionata non sembra essere un Port FreeBSD valido            </translation> 
    973901    </message> 
    974902    <message> 
    975903        <source>Do you wish to continue using it anyway?</source> 
    976         <translation type="unfinished"> 
    977             </translation> 
     904        <translation>Desideri continuare ad usarlo comunque?            </translation> 
    978905    </message> 
    979906</context> 
     
    982909    <message> 
    983910        <source>Create a new Module</source> 
    984         <translation type="unfinished"> 
    985             </translation> 
     911        <translation>Crea un Nuovo Modulo            </translation> 
    986912    </message> 
    987913    <message> 
     
    1002928    <message> 
    1003929        <source>Select</source> 
    1004         <translation type="unfinished"> 
    1005             </translation> 
     930        <translation>Seleziona            </translation> 
    1006931    </message> 
    1007932    <message> 
     
    1017942    <message> 
    1018943        <source>Local Directory</source> 
    1019         <translation type="unfinished"> 
    1020             </translation> 
     944        <translation>Directory Locale            </translation> 
    1021945    </message> 
    1022946    <message> 
     
    1062986    <message> 
    1063987        <source>Select Port</source> 
    1064         <translation type="unfinished"> 
    1065             </translation> 
     988        <translation>Seleziona Port            </translation> 
    1066989    </message> 
    1067990    <message> 
     
    10771000    <message> 
    10781001        <source>PNG icon (*.png)</source> 
    1079         <translation type="unfinished"> 
    1080             </translation> 
     1002        <translation>Icona PNG (*.png)            </translation> 
    10811003    </message> 
    10821004</context> 
     
    11051027    <message> 
    11061028        <source>Select</source> 
    1107         <translation type="unfinished"> 
    1108             </translation> 
     1029        <translation>Seleziona            </translation> 
    11091030    </message> 
    11101031    <message> 
     
    11751096    <message> 
    11761097        <source>Add</source> 
    1177         <translation type="unfinished"> 
    1178             </translation> 
     1098        <translation>Aggiungi            </translation> 
    11791099    </message> 
    11801100    <message> 
     
    11851105    <message> 
    11861106        <source>Remove</source> 
    1187         <translation type="unfinished"> 
    1188             </translation> 
     1107        <translation>Rimuovi            </translation> 
    11891108    </message> 
    11901109    <message> 
     
    11951114    <message> 
    11961115        <source>Clear Cache</source> 
    1197         <translation type="unfinished"> 
    1198             </translation> 
     1116        <translation>Cancella la Cache            </translation> 
    11991117    </message> 
    12001118    <message> 
     
    12101128    <message> 
    12111129        <source>Select a local directory for PBI modules.</source> 
    1212         <translation type="unfinished"> 
    1213             </translation> 
     1130        <translation>Seleziona la directory locale per i Moduli PBI            </translation> 
    12141131    </message> 
    12151132    <message> 
     
    12201137    <message> 
    12211138        <source>Select a local directory.</source> 
    1222         <translation type="unfinished"> 
    1223             </translation> 
     1139        <translation>Seleziona una Directory Locale            </translation> 
    12241140    </message> 
    12251141    <message> 
     
    13151231    <message> 
    13161232        <source>Select Default Module Directory</source> 
    1317         <translation type="unfinished"> 
    1318             </translation> 
     1233        <translation>Seleziona la Directory di Default per il Modulo            </translation> 
    13191234    </message> 
    13201235    <message> 
     
    13301245    <message> 
    13311246        <source>PNG Images (*.png)</source> 
    1332         <translation type="unfinished"> 
    1333             </translation> 
     1247        <translation>Immagini PNG (*.png)            </translation> 
    13341248    </message> 
    13351249    <message> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.