Ignore:
Timestamp:
Oct 18, 2013 6:26:23 AM (6 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1
Children:
842ff9c
Parents:
b6d6736
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_zh_HK.ts

    r0822b72 r8b61673  
    66    <message> 
    77        <source>Alt+Left</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>Alt+å·Š</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Alt+Right</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Alt+右</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Alt+Up</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>Alt+侊</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Alt+Down</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>Alt+例</translation> 
    2521    </message> 
    2622</context> 
     
    2925    <message> 
    3026        <source>Select</source> 
    31         <translation type="unfinished"> 
    32             </translation> 
     27        <translation>遞取</translation> 
    3328    </message> 
    3429    <message> 
    3530        <source>Select an alternate user and clear the password field</source> 
    36         <translation type="unfinished"> 
    37             </translation> 
     31        <translation>遞取備甚(alternate)甚戶䞊枠
     32陀密碌欄</translation> 
    3833    </message> 
    3934    <message> 
    4035        <source>Select this user</source> 
    41         <translation type="unfinished"> 
    42             </translation> 
     36        <translation>遞取歀甚戶</translation> 
    4337    </message> 
    4438    <message> 
    4539        <source>Login</source> 
    46         <translation type="unfinished"> 
    47             </translation> 
     40        <translation>登å 
     41¥</translation> 
    4842    </message> 
    4943    <message> 
    5044        <source>Login to the system with the current user and password</source> 
    51         <translation type="unfinished"> 
    52             </translation> 
     45        <translation>以當前甚戶和密碌登å 
     46¥ç³»çµ±</translation> 
    5347    </message> 
    5448    <message> 
    5549        <source>Password</source> 
    56         <translation type="unfinished"> 
    57             </translation> 
     50        <translation>密碌</translation> 
    5851    </message> 
    5952    <message> 
    6053        <source>Hold to view the currently entered password</source> 
    61         <translation type="unfinished"> 
    62             </translation> 
     54        <translation>按寊就胜看到當前茞å 
     55¥çš„密碌</translation> 
    6356    </message> 
    6457    <message> 
    6558        <source>Login password for the selected user</source> 
    66         <translation type="unfinished"> 
    67             </translation> 
     59        <translation>所遞甚戶的登å 
     60¥å¯†ç¢Œ</translation> 
    6861    </message> 
    6962    <message> 
    7063        <source>Available users</source> 
    71         <translation type="unfinished"> 
    72             </translation> 
     64        <translation>可提䟛甚戶</translation> 
    7365    </message> 
    7466    <message> 
    7567        <source>Login to %1</source> 
    76         <translation type="unfinished"> 
    77             </translation> 
     68        <translation>登å 
     69¥ %1</translation> 
    7870    </message> 
    7971    <message> 
    8072        <source>Available desktop environments</source> 
    81         <translation type="unfinished"> 
    82             </translation> 
     73        <translation>可提䟛桌面環境</translation> 
    8374    </message> 
    8475</context> 
     
    8778    <message> 
    8879        <source>Virtual Keyboard</source> 
    89         <translation type="unfinished"> 
    90             </translation> 
     80        <translation>虛擬鍵盀</translation> 
    9181    </message> 
    9282    <message> 
    9383        <source>Locale</source> 
    94         <translation type="unfinished"> 
    95             </translation> 
     84        <translation>地域</translation> 
    9685    </message> 
    9786    <message> 
    9887        <source>Change locale</source> 
    99         <translation type="unfinished"> 
    100             </translation> 
     88        <translation>曎改地域</translation> 
    10189    </message> 
    10290    <message> 
    10391        <source>Keyboard Layout</source> 
    104         <translation type="unfinished"> 
    105             </translation> 
     92        <translation>鍵盀é 
     93çœ®</translation> 
    10694    </message> 
    10795    <message> 
    10896        <source>Change Keyboard Layout</source> 
    109         <translation type="unfinished"> 
    110             </translation> 
     97        <translation>曎改鍵盀é 
     98çœ®</translation> 
    11199    </message> 
    112100    <message> 
    113101        <source>System</source> 
    114         <translation type="unfinished"> 
    115             </translation> 
     102        <translation>系統</translation> 
    116103    </message> 
    117104    <message> 
    118105        <source>Tip: Make sure that caps-lock is turned off.</source> 
    119         <translation type="unfinished"> 
    120             </translation> 
     106        <translation>提瀺請確定 caps-lock 是關的。</translation> 
    121107    </message> 
    122108    <message> 
    123109        <source>Restart</source> 
    124         <translation type="unfinished"> 
    125             </translation> 
     110        <translation>重新啟動</translation> 
    126111    </message> 
    127112    <message> 
    128113        <source>Shut Down</source> 
    129         <translation type="unfinished"> 
    130             </translation> 
     114        <translation>關機</translation> 
    131115    </message> 
    132116    <message> 
    133117        <source>Close PCDM</source> 
    134         <translation type="unfinished"> 
    135             </translation> 
     118        <translation>關閉 PCDM</translation> 
    136119    </message> 
    137120    <message> 
    138121        <source>Shutdown the computer</source> 
    139         <translation type="unfinished"> 
    140             </translation> 
     122        <translation>關掉電è 
     123Š</translation> 
    141124    </message> 
    142125    <message> 
    143126        <source>Invalid Username/Password</source> 
    144         <translation type="unfinished"> 
    145             </translation> 
     127        <translation>甚戶/密碌無效</translation> 
    146128    </message> 
    147129    <message> 
    148130        <source>Username/Password combination is invalid, please try again.</source> 
    149         <translation type="unfinished"> 
    150             </translation> 
     131        <translation>甚戶/密碌組合無效請再詊。</translation> 
    151132    </message> 
    152133    <message> 
    153134        <source>System Shutdown</source> 
    154         <translation type="unfinished"> 
    155             </translation> 
     135        <translation>系統關機</translation> 
    156136    </message> 
    157137    <message> 
    158138        <source>You are about to shut down the system.</source> 
    159         <translation type="unfinished"> 
    160             </translation> 
     139        <translation>即將關掉電è 
     140Šã€‚</translation> 
    161141    </message> 
    162142    <message> 
    163143        <source>Are you sure?</source> 
    164         <translation type="unfinished"> 
    165             </translation> 
     144        <translation>確定嗎</translation> 
    166145    </message> 
    167146    <message> 
    168147        <source>System Restart</source> 
    169         <translation type="unfinished"> 
    170             </translation> 
     148        <translation>系統重新啟動</translation> 
    171149    </message> 
    172150    <message> 
    173151        <source>You are about to restart the system.</source> 
    174         <translation type="unfinished"> 
    175             </translation> 
     152        <translation>即將重新啟動電è 
     153Šã€‚</translation> 
    176154    </message> 
    177155</context> 
     
    180158    <message> 
    181159        <source>System Shutting Down</source> 
    182         <translation type="unfinished"> 
    183             </translation> 
     160        <translation>系統正圚關機</translation> 
    184161    </message> 
    185162</context> 
     
    188165    <message> 
    189166        <source>Keyboard Settings</source> 
    190         <translation type="unfinished"> 
    191             </translation> 
     167        <translation>鍵盀蚭定</translation> 
    192168    </message> 
    193169    <message> 
    194170        <source>Key Layout</source> 
    195         <translation type="unfinished"> 
    196             </translation> 
     171        <translation>按鍵é 
     172çœ®</translation> 
    197173    </message> 
    198174    <message> 
    199175        <source>Variant</source> 
    200         <translation type="unfinished"> 
    201             </translation> 
     176        <translation>變體</translation> 
    202177    </message> 
    203178    <message> 
    204179        <source>Keyboard Model</source> 
    205         <translation type="unfinished"> 
    206             </translation> 
     180        <translation>鍵盀型號</translation> 
    207181    </message> 
    208182    <message> 
    209183        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source> 
    210         <translation type="unfinished"> 
    211             </translation> 
     184        <translation>( 可圚䞋方空間打字以枬詊所遞蚭定。 )</translation> 
    212185    </message> 
    213186    <message> 
    214187        <source>&amp;Apply</source> 
    215         <translation type="unfinished"> 
    216             </translation> 
     188        <translation>套甚(&amp;A)</translation> 
    217189    </message> 
    218190    <message> 
    219191        <source>&amp;Close</source> 
    220         <translation type="unfinished"> 
    221             </translation> 
     192        <translation>關閉(&amp;C)</translation> 
    222193    </message> 
    223194</context> 
     
    226197    <message> 
    227198        <source>Select Locale</source> 
    228         <translation type="unfinished"> 
    229             </translation> 
     199        <translation>遞取地域</translation> 
    230200    </message> 
    231201    <message> 
    232202        <source>Current Locale</source> 
    233         <translation type="unfinished"> 
    234             </translation> 
     203        <translation>當前地域</translation> 
    235204    </message> 
    236205    <message> 
    237206        <source>Apply</source> 
    238         <translation type="unfinished"> 
    239             </translation> 
     207        <translation>套甚</translation> 
    240208    </message> 
    241209    <message> 
    242210        <source>Cancel</source> 
    243         <translation type="unfinished"> 
    244             </translation> 
     211        <translation>取消</translation> 
    245212    </message> 
    246213</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.