Ignore:
Timestamp:
10/18/13 06:26:23 (12 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1
Children:
842ff9c
Parents:
b6d6736
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_zh_TW.ts

    r0822b72 r8b61673  
    66    <message> 
    77        <source>Alt+Left</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>Alt+å·Š</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Alt+Right</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Alt+右</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Alt+Up</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>Alt+侊</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Alt+Down</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>Alt+例</translation> 
    2521    </message> 
    2622</context> 
     
    2925    <message> 
    3026        <source>Select</source> 
    31         <translation type="unfinished"> 
    32             </translation> 
     27        <translation>遞取</translation> 
    3328    </message> 
    3429    <message> 
    3530        <source>Select an alternate user and clear the password field</source> 
    36         <translation type="unfinished"> 
    37             </translation> 
     31        <translation>遞取備甚(alternate)䜿甚耠
     32䞊枠
     33陀密碌欄</translation> 
    3834    </message> 
    3935    <message> 
    4036        <source>Select this user</source> 
    41         <translation type="unfinished"> 
    42             </translation> 
     37        <translation>遞取歀䜿甚耠
     38</translation> 
    4339    </message> 
    4440    <message> 
    4541        <source>Login</source> 
    46         <translation type="unfinished"> 
    47             </translation> 
     42        <translation>登å 
     43¥</translation> 
    4844    </message> 
    4945    <message> 
    5046        <source>Login to the system with the current user and password</source> 
    51         <translation type="unfinished"> 
    52             </translation> 
     47        <translation>以當前䜿甚耠
     48和密碌登å 
     49¥ç³»çµ±</translation> 
    5350    </message> 
    5451    <message> 
    5552        <source>Password</source> 
    56         <translation type="unfinished"> 
    57             </translation> 
     53        <translation>密碌</translation> 
    5854    </message> 
    5955    <message> 
    6056        <source>Hold to view the currently entered password</source> 
    61         <translation type="unfinished"> 
    62             </translation> 
     57        <translation>緊按就胜看到當前茞å 
     58¥çš„密碌</translation> 
    6359    </message> 
    6460    <message> 
    6561        <source>Login password for the selected user</source> 
    66         <translation type="unfinished"> 
    67             </translation> 
     62        <translation>所遞䜿甚耠
     63的登å 
     64¥å¯†ç¢Œ</translation> 
    6865    </message> 
    6966    <message> 
    7067        <source>Available users</source> 
    71         <translation type="unfinished"> 
    72             </translation> 
     68        <translation>可提䟛䜿甚耠
     69</translation> 
    7370    </message> 
    7471    <message> 
    7572        <source>Login to %1</source> 
    76         <translation type="unfinished"> 
    77             </translation> 
     73        <translation>登å 
     74¥ %1</translation> 
    7875    </message> 
    7976    <message> 
    8077        <source>Available desktop environments</source> 
    81         <translation type="unfinished"> 
    82             </translation> 
     78        <translation>可提䟛桌面環境</translation> 
    8379    </message> 
    8480</context> 
     
    8783    <message> 
    8884        <source>Virtual Keyboard</source> 
    89         <translation type="unfinished"> 
    90             </translation> 
     85        <translation>虛擬鍵盀</translation> 
    9186    </message> 
    9287    <message> 
    9388        <source>Locale</source> 
    94         <translation type="unfinished"> 
    95             </translation> 
     89        <translation>地域</translation> 
    9690    </message> 
    9791    <message> 
    9892        <source>Change locale</source> 
    99         <translation type="unfinished"> 
    100             </translation> 
     93        <translation>變曎地域</translation> 
    10194    </message> 
    10295    <message> 
    10396        <source>Keyboard Layout</source> 
    104         <translation type="unfinished"> 
    105             </translation> 
     97        <translation>鍵盀é 
     98çœ®</translation> 
    10699    </message> 
    107100    <message> 
    108101        <source>Change Keyboard Layout</source> 
    109         <translation type="unfinished"> 
    110             </translation> 
     102        <translation>變曎鍵盀é 
     103çœ®</translation> 
    111104    </message> 
    112105    <message> 
    113106        <source>System</source> 
    114         <translation type="unfinished"> 
    115             </translation> 
     107        <translation>系統</translation> 
    116108    </message> 
    117109    <message> 
    118110        <source>Tip: Make sure that caps-lock is turned off.</source> 
    119         <translation type="unfinished"> 
    120             </translation> 
     111        <translation>提瀺請確定 caps-lock 是關的。</translation> 
    121112    </message> 
    122113    <message> 
    123114        <source>Restart</source> 
    124         <translation type="unfinished"> 
    125             </translation> 
     115        <translation>重新啟動</translation> 
    126116    </message> 
    127117    <message> 
    128118        <source>Shut Down</source> 
    129         <translation type="unfinished"> 
    130             </translation> 
     119        <translation>關機</translation> 
    131120    </message> 
    132121    <message> 
    133122        <source>Close PCDM</source> 
    134         <translation type="unfinished"> 
    135             </translation> 
     123        <translation>關閉 PCDM</translation> 
    136124    </message> 
    137125    <message> 
    138126        <source>Shutdown the computer</source> 
    139         <translation type="unfinished"> 
    140             </translation> 
     127        <translation>關掉電è 
     128Š</translation> 
    141129    </message> 
    142130    <message> 
    143131        <source>Invalid Username/Password</source> 
    144         <translation type="unfinished"> 
    145             </translation> 
     132        <translation>䜿甚耠
     133/密碌無效</translation> 
    146134    </message> 
    147135    <message> 
    148136        <source>Username/Password combination is invalid, please try again.</source> 
    149         <translation type="unfinished"> 
    150             </translation> 
     137        <translation>䜿甚耠
     138/密碌組合無效請再嘗詊。</translation> 
    151139    </message> 
    152140    <message> 
    153141        <source>System Shutdown</source> 
    154         <translation type="unfinished"> 
    155             </translation> 
     142        <translation>系統關機</translation> 
    156143    </message> 
    157144    <message> 
    158145        <source>You are about to shut down the system.</source> 
    159         <translation type="unfinished"> 
    160             </translation> 
     146        <translation>即將關掉電è 
     147Šã€‚</translation> 
    161148    </message> 
    162149    <message> 
    163150        <source>Are you sure?</source> 
    164         <translation type="unfinished"> 
    165             </translation> 
     151        <translation>確定嗎</translation> 
    166152    </message> 
    167153    <message> 
    168154        <source>System Restart</source> 
    169         <translation type="unfinished"> 
    170             </translation> 
     155        <translation>系統重新啟動</translation> 
    171156    </message> 
    172157    <message> 
    173158        <source>You are about to restart the system.</source> 
    174         <translation type="unfinished"> 
    175             </translation> 
     159        <translation>即將重新啟動電è 
     160Šã€‚</translation> 
    176161    </message> 
    177162</context> 
     
    180165    <message> 
    181166        <source>System Shutting Down</source> 
    182         <translation type="unfinished"> 
    183             </translation> 
     167        <translation>系統正圚關機</translation> 
    184168    </message> 
    185169</context> 
     
    188172    <message> 
    189173        <source>Keyboard Settings</source> 
    190         <translation type="unfinished"> 
    191             </translation> 
     174        <translation>鍵盀蚭定</translation> 
    192175    </message> 
    193176    <message> 
    194177        <source>Key Layout</source> 
    195         <translation type="unfinished"> 
    196             </translation> 
     178        <translation>按鍵é 
     179çœ®</translation> 
    197180    </message> 
    198181    <message> 
    199182        <source>Variant</source> 
    200         <translation type="unfinished"> 
    201             </translation> 
     183        <translation>變體</translation> 
    202184    </message> 
    203185    <message> 
    204186        <source>Keyboard Model</source> 
    205         <translation type="unfinished"> 
    206             </translation> 
     187        <translation>鍵盀型號</translation> 
    207188    </message> 
    208189    <message> 
    209190        <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source> 
    210         <translation type="unfinished"> 
    211             </translation> 
     191        <translation>( 可圚䞋方空間打字以枬詊所遞蚭定。 )</translation> 
    212192    </message> 
    213193    <message> 
    214194        <source>&amp;Apply</source> 
    215         <translation type="unfinished"> 
    216             </translation> 
     195        <translation>套甚(&amp;A)</translation> 
    217196    </message> 
    218197    <message> 
    219198        <source>&amp;Close</source> 
    220         <translation type="unfinished"> 
    221             </translation> 
     199        <translation>關閉(&amp;C)</translation> 
    222200    </message> 
    223201</context> 
     
    226204    <message> 
    227205        <source>Select Locale</source> 
    228         <translation type="unfinished"> 
    229             </translation> 
     206        <translation>遞取地域</translation> 
    230207    </message> 
    231208    <message> 
    232209        <source>Current Locale</source> 
    233         <translation type="unfinished"> 
    234             </translation> 
     210        <translation>當前地域</translation> 
    235211    </message> 
    236212    <message> 
    237213        <source>Apply</source> 
    238         <translation type="unfinished"> 
    239             </translation> 
     214        <translation>套甚</translation> 
    240215    </message> 
    241216    <message> 
    242217        <source>Cancel</source> 
    243         <translation type="unfinished"> 
    244             </translation> 
     218        <translation>取消</translation> 
    245219    </message> 
    246220</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.