Ignore:
Timestamp:
10/18/13 06:26:23 (13 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1
Children:
842ff9c
Parents:
b6d6736
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_pl.ts

    r7078e92 r8b61673  
    278278pi załadowanie konfiguracji instalacji ze sformatowanego jako MSDOSFS/FAT32 nośnika USB. Kontynuować?</translation> 
    279279    </message> 
     280    <message> 
     281        <source>Restore from Life-Preserver backup</source> 
     282        <translation type="unfinished"></translation> 
     283    </message> 
     284    <message> 
     285        <source>Manage network connectivity</source> 
     286        <translation type="unfinished"></translation> 
     287    </message> 
     288    <message> 
     289        <source>ZFS Datasets:</source> 
     290        <translation type="unfinished"></translation> 
     291    </message> 
     292    <message> 
     293        <source>The original ZFS layout will be restored</source> 
     294        <translation type="unfinished"></translation> 
     295    </message> 
     296    <message> 
     297        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source> 
     298        <translation type="unfinished"></translation> 
     299    </message> 
     300    <message> 
     301        <source>Start the restore now?</source> 
     302        <translation type="unfinished"></translation> 
     303    </message> 
     304    <message> 
     305        <source>Your system is now restored! 
     306Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source> 
     307        <translation type="unfinished"></translation> 
     308    </message> 
     309    <message> 
     310        <source>System Restore</source> 
     311        <translation type="unfinished"></translation> 
     312    </message> 
     313    <message> 
     314        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source> 
     315        <translation type="unfinished"></translation> 
     316    </message> 
     317    <message> 
     318        <source>Installing meta-package: %1</source> 
     319        <translation type="unfinished"></translation> 
     320    </message> 
     321    <message> 
     322        <source>Restoring system: %1</source> 
     323        <translation type="unfinished"></translation> 
     324    </message> 
    280325</context> 
    281326<context> 
     
    313358    </message> 
    314359    <message> 
    315         <source>Please select the software you wish to have installed. At least one desktop must be selected, and changes may be made after installation.</source> 
    316         <translation>Wybierz oprogramowanie, które chcesz zainstalować. Co najmniej jeden menadÅŒer pulpitu musi zostać wybrany; zmiany mogÄ 
    317  zostać dokonane takÅŒe po zakończeniu instalacji.</translation> 
    318     </message> 
    319     <message> 
    320360        <source>&amp;Save</source> 
    321361        <translation>&amp;Zapisz</translation> 
     
    340380        <source>Package Listing for:</source> 
    341381        <translation>Lista pakietów dla:</translation> 
     382    </message> 
     383    <message> 
     384        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source> 
     385        <translation type="unfinished"></translation> 
    342386    </message> 
    343387</context> 
     
    474518        <source>FreeBSD Experts (CLI manual mode)</source> 
    475519        <translation>Ekspert FreeBSD (tryb ręczny wiersza poleceń)</translation> 
    476     </message> 
    477     <message> 
    478         <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that BSD can only be installed to an entire disk, or primary partition larger than 10GB. </source> 
    479         <translation>Proszę wybierz dysk lub partycję na której chcesz zainstalować system. Pamiętaj, ÅŒe BSD moÅŒe zostać zainstalowany jedynie na całym dysku lub na partycji podstawowej większej niÅŒ 10GB. </translation> 
    480520    </message> 
    481521    <message> 
     
    656696    </message> 
    657697    <message> 
    658         <source>Install GRUB boot-loader (Required for Boot-Environment support)</source> 
    659         <translation type="unfinished"> 
    660             </translation> 
    661     </message> 
    662     <message> 
    663698        <source>(MB)</source> 
    664         <translation type="unfinished"> 
    665             </translation> 
     699        <translation>(MB)</translation> 
    666700    </message> 
    667701    <message> 
    668702        <source>Swap Size</source> 
    669         <translation type="unfinished"> 
    670             </translation> 
     703        <translation>Rozmiar Swap</translation> 
     704    </message> 
     705    <message> 
     706        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source> 
     707        <translation type="unfinished"></translation> 
     708    </message> 
     709    <message> 
     710        <source>Install GRUB (Required for Boot-Environment support)</source> 
     711        <translation type="unfinished"></translation> 
     712    </message> 
     713    <message> 
     714        <source>No boot-loader!</source> 
     715        <translation type="unfinished"></translation> 
     716    </message> 
     717    <message> 
     718        <source>You have chosen not to install GRUB on your MBR. You will need to manually setup your own MBR loader.</source> 
     719        <translation type="unfinished"></translation> 
     720    </message> 
     721    <message> 
     722        <source>Stamp GRUB on MBR</source> 
     723        <translation type="unfinished"></translation> 
     724    </message> 
     725    <message> 
     726        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source> 
     727        <translation type="unfinished"></translation> 
    671728    </message> 
    672729</context> 
     
    773830    </message> 
    774831</context> 
     832<context> 
     833    <name>wizardRestore</name> 
     834    <message> 
     835        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source> 
     836        <translation type="unfinished"></translation> 
     837    </message> 
     838    <message> 
     839        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source> 
     840        <translation type="unfinished"></translation> 
     841    </message> 
     842    <message> 
     843        <source>Backup Server</source> 
     844        <translation type="unfinished"></translation> 
     845    </message> 
     846    <message> 
     847        <source>Host Name</source> 
     848        <translation type="unfinished"></translation> 
     849    </message> 
     850    <message> 
     851        <source>User Name</source> 
     852        <translation type="unfinished"></translation> 
     853    </message> 
     854    <message> 
     855        <source>SSH Port</source> 
     856        <translation type="unfinished"></translation> 
     857    </message> 
     858    <message> 
     859        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB stick, select it below, otherwise you may wish to use password authentication.</source> 
     860        <translation type="unfinished"></translation> 
     861    </message> 
     862    <message> 
     863        <source>Server Authentication</source> 
     864        <translation type="unfinished"></translation> 
     865    </message> 
     866    <message> 
     867        <source>Use USB key</source> 
     868        <translation type="unfinished"></translation> 
     869    </message> 
     870    <message> 
     871        <source>Use password authentication</source> 
     872        <translation type="unfinished"></translation> 
     873    </message> 
     874    <message> 
     875        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source> 
     876        <translation type="unfinished"></translation> 
     877    </message> 
     878    <message> 
     879        <source>Restore System Selection</source> 
     880        <translation type="unfinished"></translation> 
     881    </message> 
     882    <message> 
     883        <source>Restore Summary</source> 
     884        <translation type="unfinished"></translation> 
     885    </message> 
     886    <message> 
     887        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source> 
     888        <translation type="unfinished"></translation> 
     889    </message> 
     890    <message> 
     891        <source>No keys found!</source> 
     892        <translation type="unfinished"></translation> 
     893    </message> 
     894    <message> 
     895        <source>No Auth keys could be found on that memory stick! 
     896Please try another USB stick or use password authentication.</source> 
     897        <translation type="unfinished"></translation> 
     898    </message> 
     899    <message> 
     900        <source>Connection failed!</source> 
     901        <translation type="unfinished"></translation> 
     902    </message> 
     903    <message> 
     904        <source>Could not connect to the backup server! 
     905Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source> 
     906        <translation type="unfinished"></translation> 
     907    </message> 
     908    <message> 
     909        <source>Could not connect to the backup server! 
     910Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source> 
     911        <translation type="unfinished"></translation> 
     912    </message> 
     913    <message> 
     914        <source>Will restore from:</source> 
     915        <translation type="unfinished"></translation> 
     916    </message> 
     917    <message> 
     918        <source>Select the SSH key to use</source> 
     919        <translation type="unfinished"></translation> 
     920    </message> 
     921    <message> 
     922        <source>Key File:</source> 
     923        <translation type="unfinished"></translation> 
     924    </message> 
     925</context> 
    775926</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.