Ignore:
Timestamp:
10/18/13 06:26:23 (9 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2
Children:
842ff9c
Parents:
b6d6736
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_uk.ts

    r7078e92 r8b61673  
    263263        <translation>ППчатО встаМПвлеММя з цОЌО МалаштуваММяЌО?</translation> 
    264264    </message> 
     265    <message> 
     266        <source>Restore from Life-Preserver backup</source> 
     267        <translation type="unfinished"></translation> 
     268    </message> 
     269    <message> 
     270        <source>Manage network connectivity</source> 
     271        <translation type="unfinished"></translation> 
     272    </message> 
     273    <message> 
     274        <source>ZFS Datasets:</source> 
     275        <translation type="unfinished"></translation> 
     276    </message> 
     277    <message> 
     278        <source>The original ZFS layout will be restored</source> 
     279        <translation type="unfinished"></translation> 
     280    </message> 
     281    <message> 
     282        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source> 
     283        <translation type="unfinished"></translation> 
     284    </message> 
     285    <message> 
     286        <source>Start the restore now?</source> 
     287        <translation type="unfinished"></translation> 
     288    </message> 
     289    <message> 
     290        <source>Your system is now restored! 
     291Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source> 
     292        <translation type="unfinished"></translation> 
     293    </message> 
     294    <message> 
     295        <source>System Restore</source> 
     296        <translation type="unfinished"></translation> 
     297    </message> 
     298    <message> 
     299        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source> 
     300        <translation type="unfinished"></translation> 
     301    </message> 
     302    <message> 
     303        <source>Installing meta-package: %1</source> 
     304        <translation type="unfinished"></translation> 
     305    </message> 
     306    <message> 
     307        <source>Restoring system: %1</source> 
     308        <translation type="unfinished"></translation> 
     309    </message> 
    265310</context> 
    266311<context> 
     
    298343    </message> 
    299344    <message> 
    300         <source>Please select the software you wish to have installed. At least one desktop must be selected, and changes may be made after installation.</source> 
    301         <translation>Оберіть прПграЌМе забезпечеММя Ўля встаМПвлеММя. ПрОМайЌМі ПЎМе стільМОчМе ПтПчеММя Ќає бутО вОбраМе. ВО ЌПжете зЌіМОтО МалаштуваММя після встаМПвлеММя.</translation> 
    302     </message> 
    303     <message> 
    304345        <source>&amp;Save</source> 
    305346        <translation>ЗберегтО</translation> 
     
    324365        <source>Package Listing for:</source> 
    325366        <translation>Перелік пакуМків Ўля:</translation> 
     367    </message> 
     368    <message> 
     369        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source> 
     370        <translation type="unfinished"></translation> 
    326371    </message> 
    327372</context> 
     
    457502    </message> 
    458503    <message> 
    459         <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that BSD can only be installed to an entire disk, or primary partition larger than 10GB. </source> 
    460         <translation>БуЎь ласка, Пберіть ЎОск абП рПзЎіл Ўля встаМПвлеММя. БуЎь ласка, зверМіть увагу, щП BSD ЌПжМа встаМПвОтО абП Ма увесь ЎОск, абП Ма первОММОй рПзЎіл рПзЌірПЌ більш Між 10 Гб.</translation> 
    461     </message> 
    462     <message> 
    463504        <source>Selected Disk</source> 
    464505        <translation>ОбраМОй ЎОск</translation> 
     
    635676    </message> 
    636677    <message> 
    637         <source>Install GRUB boot-loader (Required for Boot-Environment support)</source> 
    638         <translation>ВстаМПвОтО заваМтажувач GRUB (МеПбѠ
    639 Ñ–ЎМП Ўля піЎтрОЌкО ПтПчеМь заваМтажеММя)</translation> 
    640     </message> 
    641     <message> 
    642678        <source>(MB)</source> 
    643679        <translation>(МБ)</translation> 
     
    646682        <source>Swap Size</source> 
    647683        <translation>РПзЌір піЎкачкО</translation> 
     684    </message> 
     685    <message> 
     686        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source> 
     687        <translation type="unfinished"></translation> 
     688    </message> 
     689    <message> 
     690        <source>Install GRUB (Required for Boot-Environment support)</source> 
     691        <translation type="unfinished"></translation> 
     692    </message> 
     693    <message> 
     694        <source>No boot-loader!</source> 
     695        <translation type="unfinished"></translation> 
     696    </message> 
     697    <message> 
     698        <source>You have chosen not to install GRUB on your MBR. You will need to manually setup your own MBR loader.</source> 
     699        <translation type="unfinished"></translation> 
     700    </message> 
     701    <message> 
     702        <source>Stamp GRUB on MBR</source> 
     703        <translation type="unfinished"></translation> 
     704    </message> 
     705    <message> 
     706        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source> 
     707        <translation type="unfinished"></translation> 
    648708    </message> 
    649709</context> 
     
    749809    </message> 
    750810</context> 
     811<context> 
     812    <name>wizardRestore</name> 
     813    <message> 
     814        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source> 
     815        <translation type="unfinished"></translation> 
     816    </message> 
     817    <message> 
     818        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source> 
     819        <translation type="unfinished"></translation> 
     820    </message> 
     821    <message> 
     822        <source>Backup Server</source> 
     823        <translation type="unfinished"></translation> 
     824    </message> 
     825    <message> 
     826        <source>Host Name</source> 
     827        <translation type="unfinished"></translation> 
     828    </message> 
     829    <message> 
     830        <source>User Name</source> 
     831        <translation type="unfinished"></translation> 
     832    </message> 
     833    <message> 
     834        <source>SSH Port</source> 
     835        <translation type="unfinished"></translation> 
     836    </message> 
     837    <message> 
     838        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB stick, select it below, otherwise you may wish to use password authentication.</source> 
     839        <translation type="unfinished"></translation> 
     840    </message> 
     841    <message> 
     842        <source>Server Authentication</source> 
     843        <translation type="unfinished"></translation> 
     844    </message> 
     845    <message> 
     846        <source>Use USB key</source> 
     847        <translation type="unfinished"></translation> 
     848    </message> 
     849    <message> 
     850        <source>Use password authentication</source> 
     851        <translation type="unfinished"></translation> 
     852    </message> 
     853    <message> 
     854        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source> 
     855        <translation type="unfinished"></translation> 
     856    </message> 
     857    <message> 
     858        <source>Restore System Selection</source> 
     859        <translation type="unfinished"></translation> 
     860    </message> 
     861    <message> 
     862        <source>Restore Summary</source> 
     863        <translation type="unfinished"></translation> 
     864    </message> 
     865    <message> 
     866        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source> 
     867        <translation type="unfinished"></translation> 
     868    </message> 
     869    <message> 
     870        <source>No keys found!</source> 
     871        <translation type="unfinished"></translation> 
     872    </message> 
     873    <message> 
     874        <source>No Auth keys could be found on that memory stick! 
     875Please try another USB stick or use password authentication.</source> 
     876        <translation type="unfinished"></translation> 
     877    </message> 
     878    <message> 
     879        <source>Connection failed!</source> 
     880        <translation type="unfinished"></translation> 
     881    </message> 
     882    <message> 
     883        <source>Could not connect to the backup server! 
     884Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source> 
     885        <translation type="unfinished"></translation> 
     886    </message> 
     887    <message> 
     888        <source>Could not connect to the backup server! 
     889Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source> 
     890        <translation type="unfinished"></translation> 
     891    </message> 
     892    <message> 
     893        <source>Will restore from:</source> 
     894        <translation type="unfinished"></translation> 
     895    </message> 
     896    <message> 
     897        <source>Select the SSH key to use</source> 
     898        <translation type="unfinished"></translation> 
     899    </message> 
     900    <message> 
     901        <source>Key File:</source> 
     902        <translation type="unfinished"></translation> 
     903    </message> 
     904</context> 
    751905</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.