Ignore:
Timestamp:
10/18/13 06:26:23 (12 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
842ff9c
Parents:
b6d6736
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_HK.ts

    r53c8501 r8b61673  
    66    <message> 
    77        <source>System Disk Capacity</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>系統碟容量</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Mount Point</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>掛茉點</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Filesystem</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>檔案系統</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Used/Total</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>已甚/瞜量</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>Percent %</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24        <translation>癟仜比 %</translation> 
    3025    </message> 
    3126    <message> 
    3227        <source>Close</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     28        <translation>關閉</translation> 
    3529    </message> 
    3630</context> 
     
    3933    <message> 
    4034        <source>Disk(s) Almost Full</source> 
    41         <translation type="unfinished"> 
    42             </translation> 
     35        <translation>磁碟將滿</translation> 
    4336    </message> 
    4437</context> 
     
    9588    <message> 
    9689        <source>Mounted at %1</source> 
    97         <translation type="unfinished"> 
    98             </translation> 
     90        <translation>掛茉斌 %1</translation> 
    9991    </message> 
    10092    <message> 
    10193        <source>The ISO file has been completely detached from the system.</source> 
    102         <translation type="unfinished"> 
    103             </translation> 
     94        <translation>ISO 檔案已與系統完å 
     95šåˆ†é›¢ã€‚</translation> 
     96    </message> 
     97    <message> 
     98        <source>Device Busy</source> 
     99        <translation type="unfinished"></translation> 
     100    </message> 
     101    <message> 
     102        <source>The device appears to be busy. Would you like to unmount it anyway?</source> 
     103        <translation type="unfinished"></translation> 
     104    </message> 
     105    <message> 
     106        <source>NOTE: This is generally not recommended unless you are sure that you don&apos;t have any applications using the device.</source> 
     107        <translation type="unfinished"></translation> 
    104108    </message> 
    105109</context> 
     
    147151    <message> 
    148152        <source>More Options</source> 
    149         <translation type="unfinished"> 
    150             </translation> 
     153        <translation>曎倚遞頠
     154</translation> 
    151155    </message> 
    152156    <message> 
    153157        <source>View Disk Usage</source> 
    154         <translation type="unfinished"> 
    155             </translation> 
     158        <translation>檢芖磁碟甚量</translation> 
    156159    </message> 
    157160    <message> 
    158161        <source>Change Settings</source> 
    159         <translation type="unfinished"> 
    160             </translation> 
     162        <translation>曎改蚭定</translation> 
    161163    </message> 
    162164    <message> 
    163165        <source>Load ISO File</source> 
    164         <translation type="unfinished"> 
    165             </translation> 
     166        <translation>茉å 
     167¥ ISO 檔案</translation> 
    166168    </message> 
    167169    <message> 
    168170        <source>Select ISO File</source> 
    169         <translation type="unfinished"> 
    170             </translation> 
     171        <translation>遞取 ISO 檔案</translation> 
    171172    </message> 
    172173    <message> 
    173174        <source>ISO Files (*.iso)</source> 
    174         <translation type="unfinished"> 
    175             </translation> 
     175        <translation>ISO 檔案 (*.iso)</translation> 
    176176    </message> 
    177177</context> 
     
    180180    <message> 
    181181        <source>Mount Tray Settings</source> 
    182         <translation type="unfinished"> 
    183             </translation> 
     182        <translation>掛茉匣蚭定</translation> 
    184183    </message> 
    185184    <message> 
    186185        <source>Monitor disk storage space</source> 
    187         <translation type="unfinished"> 
    188             </translation> 
     186        <translation>監察磁碟儲存空間</translation> 
    189187    </message> 
    190188    <message> 
    191189        <source>Perform check on device notifications</source> 
    192         <translation type="unfinished"> 
    193             </translation> 
     190        <translation>對裝眮通知進行檢查</translation> 
    194191    </message> 
    195192    <message> 
    196193        <source>Maximum time between checks (minutes)</source> 
    197         <translation type="unfinished"> 
    198             </translation> 
     194        <translation 
     195©æ¬¡æª¢æŸ¥ä¹‹é–“最長的時間 (以分鐘蚈)</translation> 
    199196    </message> 
    200197    <message> 
    201198        <source>Cancel</source> 
    202         <translation type="unfinished"> 
    203             </translation> 
     199        <translation>取消</translation> 
    204200    </message> 
    205201    <message> 
    206202        <source>Apply</source> 
    207         <translation type="unfinished"> 
    208             </translation> 
     203        <translation>套甚</translation> 
    209204    </message> 
    210205</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.