Ignore:
Timestamp:
10/18/13 06:26:23 (9 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2
Children:
842ff9c
Parents:
b6d6736
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sv.ts

    r950c41d r8b61673  
    66    <message> 
    77        <source>AppCafe Configuration</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>AppCafe konfiguration</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Configuration</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Konfiguration</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Post-Install Actions</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation 
     17tgÀrder efter installation</translation> 
    2018    </message> 
    2119    <message> 
    2220        <source>Create Desktop Icons</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     21        <translation>Skapa skrivbordsikoner</translation> 
    2522    </message> 
    2623    <message> 
    2724        <source>Create Menu Icons</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     25        <translation>Skapa menyikoner</translation> 
    3026    </message> 
    3127    <message> 
    3228        <source>Register File Associations</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     29        <translation>Registrera filassociationer</translation> 
    3530    </message> 
    3631    <message> 
    3732        <source>Create Path Links</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     33        <translation>Skapa mapp lÀnkar            </translation> 
    4034    </message> 
    4135    <message> 
    4236        <source>Keep Downloaded Files</source> 
    43         <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     37        <translation>BehÃ¥ll nerladdade filer</translation> 
    4538    </message> 
    4639    <message> 
    4740        <source>Download Dir</source> 
    48         <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     41        <translation>Nerladdningsmapp</translation> 
    5042    </message> 
    5143    <message> 
    5244        <source>Download Directory</source> 
    53         <translation type="unfinished"> 
    54             </translation> 
     45        <translation>Nerladdningsmapp</translation> 
    5546    </message> 
    5647    <message> 
    5748        <source>Repositories</source> 
    58         <translation type="unfinished"> 
    59             </translation> 
     49        <translation>Arkiv</translation> 
    6050    </message> 
    6151    <message> 
    6252        <source>Add</source> 
    63         <translation type="unfinished"> 
    64             </translation> 
     53        <translation>LÀgg till</translation> 
    6554    </message> 
    6655    <message> 
    6756        <source>...</source> 
    68         <translation type="unfinished">...</translation> 
     57        <translation>...</translation> 
    6958    </message> 
    7059    <message> 
    7160        <source>Repository Mirrors</source> 
    72         <translation type="unfinished">Repositorie Speglar</translation> 
     61        <translation>Arkiv mirrors</translation> 
    7362    </message> 
    7463    <message> 
    7564        <source>Move Up</source> 
    76         <translation type="unfinished"> 
    77             </translation> 
     65        <translation>GÃ¥ upp</translation> 
    7866    </message> 
    7967    <message> 
    8068        <source>Move Down</source> 
    81         <translation type="unfinished"> 
    82             </translation> 
     69        <translation>GÃ¥ ner</translation> 
    8370    </message> 
    8471    <message> 
    8572        <source>Remove</source> 
    86         <translation type="unfinished"> 
    87             </translation> 
     73        <translation>Ta bort</translation> 
    8874    </message> 
    8975    <message> 
    9076        <source>Add PBI Repository</source> 
    91         <translation type="unfinished"> 
    92             </translation> 
     77        <translation>LÀgg till PBI arkiv</translation> 
    9378    </message> 
    9479    <message> 
    9580        <source>Repository File (*.rpo)</source> 
    96         <translation type="unfinished"> 
    97             </translation> 
     81        <translation>Arkivfil (*.rpo)</translation> 
    9882    </message> 
    9983    <message> 
    10084        <source>Repo Successfully Added</source> 
    101         <translation type="unfinished"> 
    102             </translation> 
     85        <translation>Arkivet lades till</translation> 
    10386    </message> 
    10487    <message> 
    10588        <source>This repo should be ready to use in a short time (depending on your internet connection speed).</source> 
    106         <translation type="unfinished"> 
    107             </translation> 
     89        <translation>Detta arkiv borde vara redo att anvÀndas inom en snar framtid (beroende pÃ¥ din internetanslutning).            </translation> 
    10890    </message> 
    10991    <message> 
    11092        <source>Repo Failure</source> 
    111         <translation type="unfinished"> 
    112             </translation> 
     93        <translation>Arkivfel</translation> 
    11394    </message> 
    11495    <message> 
    11596        <source>This repo could not be added.</source> 
    116         <translation type="unfinished"> 
    117             </translation> 
     97        <translation>Detta arkiv kunde inte lÀggas till.</translation> 
    11898    </message> 
    11999    <message> 
    120100        <source>Please run the command &apos;%1&apos; manually to see the full error message.</source> 
    121         <translation type="unfinished"> 
    122             </translation> 
     101        <translation>Var snÀll kör kommandot &apos;%1&apos; manuellt för att se hela felmeddelandet.</translation> 
    123102    </message> 
    124103    <message> 
    125104        <source>Verify Removal</source> 
    126         <translation type="unfinished"> 
    127             </translation> 
     105        <translation>Verifiera borttagning</translation> 
    128106    </message> 
    129107    <message> 
    130108        <source>Are you sure you wish to remove this PBI repository?</source> 
    131         <translation type="unfinished"> 
    132             </translation> 
     109        <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill ta bort detta PBI arkiv?</translation> 
    133110    </message> 
    134111    <message> 
    135112        <source>This repo could not be removed.</source> 
    136         <translation type="unfinished"> 
    137             </translation> 
     113        <translation>Detta arkiv kunde inte tas bort.</translation> 
    138114    </message> 
    139115    <message> 
    140116        <source>New Mirror URL</source> 
    141         <translation type="unfinished"> 
    142             </translation> 
     117        <translation>Ny spegel URL</translation> 
    143118    </message> 
    144119    <message> 
    145120        <source>Please enter the URL for the new repo mirror:</source> 
    146         <translation type="unfinished"> 
    147             </translation> 
     121        <translation>Var god ange URL för den nya arkivspegeln:            </translation> 
    148122    </message> 
    149123    <message> 
    150124        <source>Mirror Change Error</source> 
    151         <translation type="unfinished"> 
    152             </translation> 
     125        <translation>Fel vid byte av spegel</translation> 
    153126    </message> 
    154127    <message> 
    155128        <source>The full error is displayed in the AppCafe terminal output.</source> 
    156         <translation type="unfinished"> 
    157             </translation> 
     129        <translation>Hela felmeddelandet visas i AppCafes terminal output.</translation> 
    158130    </message> 
    159131    <message> 
    160132        <source>Select Download Directory</source> 
    161         <translation type="unfinished"> 
    162             </translation> 
     133        <translation>VÀlj nerladdningsmapp</translation> 
    163134    </message> 
    164135</context> 
     
    167138    <message> 
    168139        <source>AppCafe</source> 
    169         <translation type="unfinished">AppCafe</translation> 
     140        <translation>AppCafe</translation> 
    170141    </message> 
    171142    <message> 
    172143        <source>Installed</source> 
    173         <translation type="unfinished">Installerade</translation> 
     144        <translation>Installerade</translation> 
    174145    </message> 
    175146    <message> 
    176147        <source>Program Name</source> 
    177         <translation type="unfinished">Program Namn</translation> 
     148        <translation>Programnamn</translation> 
    178149    </message> 
    179150    <message> 
    180151        <source>Version</source> 
    181         <translation type="unfinished"> 
    182             </translation> 
     152        <translation>Version</translation> 
    183153    </message> 
    184154    <message> 
    185155        <source>Status</source> 
    186         <translation type="unfinished">Status</translation> 
     156        <translation>Status</translation> 
    187157    </message> 
    188158    <message> 
    189159        <source>Check/Uncheck all applications</source> 
    190         <translation type="unfinished"> 
    191             </translation> 
     160        <translation>Kryssa i/Kryssa ur alla program</translation> 
    192161    </message> 
    193162    <message> 
    194163        <source>All</source> 
    195         <translation type="unfinished"> 
    196             </translation> 
     164        <translation>Alla</translation> 
    197165    </message> 
    198166    <message> 
    199167        <source>Perform actions on checked applications</source> 
    200         <translation type="unfinished"> 
    201             </translation> 
     168        <translation>Utför Ã¥tgÀrder pÃ¥ valda program</translation> 
    202169    </message> 
    203170    <message> 
    204171        <source>Actions</source> 
    205         <translation type="unfinished"> 
    206             </translation> 
     172        <translation 
     173tgÀrder</translation> 
    207174    </message> 
    208175    <message> 
    209176        <source>Application Details</source> 
    210         <translation type="unfinished"> 
    211             </translation> 
     177        <translation>Programdetaljer</translation> 
    212178    </message> 
    213179    <message> 
    214180        <source>Version:</source> 
    215         <translation type="unfinished">Version:</translation> 
     181        <translation>Version:</translation> 
    216182    </message> 
    217183    <message> 
    218184        <source>Author:</source> 
    219         <translation type="unfinished">Skapare:</translation> 
     185        <translation>Skapare:</translation> 
    220186    </message> 
    221187    <message> 
    222188        <source>License:</source> 
    223         <translation type="unfinished">Licens:</translation> 
     189        <translation>Licens:</translation> 
    224190    </message> 
    225191    <message> 
    226192        <source>Shortcuts:</source> 
    227         <translation type="unfinished"> 
    228             </translation> 
     193        <translation>GenvÀgar:</translation> 
    229194    </message> 
    230195    <message> 
    231196        <source>Cancel any actions for this application</source> 
    232         <translation type="unfinished"> 
    233             </translation> 
     197        <translation>Avbryt alla Ã¥tgÀrder för detta program</translation> 
    234198    </message> 
    235199    <message> 
    236200        <source>...</source> 
    237         <translation type="unfinished">...</translation> 
     201        <translation>...</translation> 
    238202    </message> 
    239203    <message> 
    240204        <source>Remove the selected application</source> 
    241         <translation type="unfinished"> 
    242             </translation> 
     205        <translation>Ta bort valt program</translation> 
    243206    </message> 
    244207    <message> 
    245208        <source>Uninstall</source> 
    246         <translation type="unfinished">Avinstallera</translation> 
     209        <translation>Avinstallera</translation> 
    247210    </message> 
    248211    <message> 
    249212        <source>Update the application to the most recent version</source> 
    250         <translation type="unfinished"> 
    251             </translation> 
     213        <translation>Uppdatera programmet till senaste versionen</translation> 
    252214    </message> 
    253215    <message> 
    254216        <source>Update the selected application</source> 
    255         <translation type="unfinished"> 
    256             </translation> 
     217        <translation>Uppdatera valt program</translation> 
    257218    </message> 
    258219    <message> 
    259220        <source>Update Application</source> 
    260         <translation type="unfinished"> 
    261             </translation> 
     221        <translation>Uppdatera program</translation> 
    262222    </message> 
    263223    <message> 
    264224        <source>Open the browser page for the selected application</source> 
    265         <translation type="unfinished"> 
    266             </translation> 
    267     </message> 
    268     <message> 
    269         <source>Open Browser</source> 
    270         <translation type="unfinished"> 
    271             </translation> 
     225        <translation>Öppna webbsidan för valt program</translation> 
    272226    </message> 
    273227    <message> 
    274228        <source>Automatically update the selected application when an update is available</source> 
    275         <translation type="unfinished"> 
    276             </translation> 
     229        <translation>Uppdatera valt program automatiskt nÀr det finns en uppdatering tillgÀnglig</translation> 
    277230    </message> 
    278231    <message> 
    279232        <source>Auto-Update</source> 
    280         <translation type="unfinished"> 
    281             </translation> 
     233        <translation>Auto uppdatera</translation> 
    282234    </message> 
    283235    <message> 
    284236        <source>Browse For Apps</source> 
    285         <translation type="unfinished"> 
    286             </translation> 
     237        <translation>BlÀddra efter Appar</translation> 
    287238    </message> 
    288239    <message> 
    289240        <source>Home</source> 
    290         <translation type="unfinished"> 
    291             </translation> 
     241        <translation>Hem</translation> 
    292242    </message> 
    293243    <message> 
    294244        <source>Category</source> 
    295         <translation type="unfinished"> 
    296             </translation> 
     245        <translation>Kategori</translation> 
    297246    </message> 
    298247    <message> 
    299248        <source>App</source> 
    300         <translation type="unfinished"> 
    301             </translation> 
     249        <translation>App</translation> 
    302250    </message> 
    303251    <message> 
    304252        <source>Search Here</source> 
    305         <translation type="unfinished"> 
    306             </translation> 
     253        <translation>Sök hÀr</translation> 
    307254    </message> 
    308255    <message> 
    309256        <source>Search</source> 
    310         <translation type="unfinished">Sök</translation> 
     257        <translation>Sök</translation> 
    311258    </message> 
    312259    <message> 
    313260        <source>View Recent Additions</source> 
    314         <translation type="unfinished"> 
    315             </translation> 
     261        <translation>Visa nyligen tillagda</translation> 
    316262    </message> 
    317263    <message> 
    318264        <source>Browse By Category</source> 
    319         <translation type="unfinished"> 
    320             </translation> 
     265        <translation>BlÀddra efter kategori</translation> 
    321266    </message> 
    322267    <message> 
    323268        <source>Size:</source> 
    324         <translation type="unfinished">Storlek:</translation> 
     269        <translation>Storlek:</translation> 
    325270    </message> 
    326271    <message> 
    327272        <source>Application Information</source> 
    328         <translation type="unfinished"> 
    329             </translation> 
     273        <translation>Programinformation</translation> 
    330274    </message> 
    331275    <message> 
    332276        <source>Platform:</source> 
    333         <translation type="unfinished">Plattform:</translation> 
     277        <translation>Plattform:</translation> 
    334278    </message> 
    335279    <message> 
    336280        <source>Type:</source> 
    337         <translation type="unfinished">Typ:</translation> 
     281        <translation>Typ:</translation> 
    338282    </message> 
    339283    <message> 
    340284        <source>Similar Applications</source> 
    341         <translation type="unfinished"> 
    342             </translation> 
     285        <translation>Liknande program</translation> 
    343286    </message> 
    344287    <message> 
    345288        <source>Best Matches</source> 
    346         <translation type="unfinished">BÀsta TrÀffar</translation> 
     289        <translation>BÀsta trÀffarna</translation> 
    347290    </message> 
    348291    <message> 
    349292        <source>Other Results</source> 
    350         <translation type="unfinished"> 
    351             </translation> 
     293        <translation>Andra resultat</translation> 
    352294    </message> 
    353295    <message> 
    354296        <source>File</source> 
    355         <translation type="unfinished"> 
    356             </translation> 
     297        <translation>Fil            </translation> 
    357298    </message> 
    358299    <message> 
    359300        <source>Configure</source> 
    360         <translation type="unfinished"> 
    361             </translation> 
     301        <translation>Konfiguera</translation> 
    362302    </message> 
    363303    <message> 
    364304        <source>Import PBI List</source> 
    365         <translation type="unfinished"> 
    366             </translation> 
     305        <translation>Importera PBI lista</translation> 
    367306    </message> 
    368307    <message> 
    369308        <source>Export PBI List</source> 
    370         <translation type="unfinished"> 
    371             </translation> 
     309        <translation>Exportera PBI lista</translation> 
    372310    </message> 
    373311    <message> 
    374312        <source>&amp;Quit</source> 
    375         <translation type="unfinished">&amp;Avsluta</translation> 
     313        <translation>&amp;Avsluta</translation> 
    376314    </message> 
    377315    <message> 
    378316        <source>Repositories</source> 
    379         <translation type="unfinished"> 
    380             </translation> 
     317        <translation>Arkiv</translation> 
    381318    </message> 
    382319    <message> 
    383320        <source>AppCafe Settings</source> 
    384         <translation type="unfinished"> 
    385             </translation> 
     321        <translation>AppCafe instÀllningar</translation> 
    386322    </message> 
    387323    <message> 
    388324        <source>Error!</source> 
    389         <translation type="unfinished">Fel!</translation> 
     325        <translation>Fel!</translation> 
    390326    </message> 
    391327    <message> 
    392328        <source>The AppCafe must be run as root when in Warden compatibility mode</source> 
    393         <translation type="unfinished"> 
    394             </translation> 
     329        <translation>AppCafe mÃ¥ste köras som root i Warden kompatibilitetslÀge</translation> 
    395330    </message> 
    396331    <message> 
    397332        <source>The AppCafe must be started with user permissions!</source> 
    398         <translation type="unfinished"> 
    399             </translation> 
     333        <translation>AppCafe mÃ¥ste startas med anvÀndarrÀttigheter!</translation> 
    400334    </message> 
    401335    <message> 
    402336        <source>The user must also be a part of the &quot;operator&quot; group</source> 
    403         <translation type="unfinished"> 
    404             </translation> 
     337        <translation>AnvÀndaren mÃ¥ste ocksÃ¥ vara med i &quot;operator&quot; gruppen</translation> 
    405338    </message> 
    406339    <message> 
    407340        <source>AppCafe Processes Running</source> 
    408         <translation type="unfinished"> 
    409             </translation> 
     341        <translation>AppCafe processer körandes</translation> 
    410342    </message> 
    411343    <message> 
    412344        <source>The AppCafe currently has actions pending. Do you want to cancel all running processes and quit anyway?</source> 
    413         <translation type="unfinished"> 
    414             </translation> 
     345        <translation>AppCafe har Ã¥tgÀrder vÀntandes. Vill du avbryta alla pÃ¥gÃ¥ende processer och avsluta ÀndÃ¥?</translation> 
    415346    </message> 
    416347    <message> 
    417348        <source>Import PBI File List</source> 
    418         <translation type="unfinished"> 
    419             </translation> 
     349        <translation>Importera PBI fillista</translation> 
    420350    </message> 
    421351    <message> 
    422352        <source>PBI List (*.pbilist)</source> 
    423         <translation type="unfinished"> 
    424             </translation> 
     353        <translation>PBI lista (*.pbilist)</translation> 
    425354    </message> 
    426355    <message> 
    427356        <source>Import Error</source> 
    428         <translation type="unfinished"> 
    429             </translation> 
     357        <translation>Importeringsfel</translation> 
    430358    </message> 
    431359    <message> 
    432360        <source>There was an error importing the PBI list</source> 
    433         <translation type="unfinished"> 
    434             </translation> 
     361        <translation>Det uppstod ett fel vid importeringen av PBI listan</translation> 
    435362    </message> 
    436363    <message> 
    437364        <source>Please make sure that the file has not been corrupted and try again</source> 
    438         <translation type="unfinished"> 
    439             </translation> 
     365        <translation>Var god kontrollera att filen inte har blivit korrupt och försök igen</translation> 
    440366    </message> 
    441367    <message> 
    442368        <source>Export PBI File List</source> 
    443         <translation type="unfinished"> 
    444             </translation> 
     369        <translation>Exportera PBI fillista</translation> 
    445370    </message> 
    446371    <message> 
    447372        <source>Export Error</source> 
    448         <translation type="unfinished"> 
    449             </translation> 
     373        <translation>Exporteringsfel</translation> 
    450374    </message> 
    451375    <message> 
    452376        <source>There was an error exporting the PBI list</source> 
    453         <translation type="unfinished"> 
    454             </translation> 
     377        <translation>Det uppstod ett fel vid exporten av PBI listan</translation> 
    455378    </message> 
    456379    <message> 
    457380        <source>Please make sure that you have the proper directory permissions and try again</source> 
    458         <translation type="unfinished"> 
    459             </translation> 
     381        <translation>Vad god kontrollera att du har korrekta mapprÀttigheter och försök igen</translation> 
    460382    </message> 
    461383    <message> 
    462384        <source>Update</source> 
    463         <translation type="unfinished">Uppdatera</translation> 
     385        <translation>Uppdatera</translation> 
    464386    </message> 
    465387    <message> 
    466388        <source>Desktop Icons</source> 
    467         <translation type="unfinished"> 
    468             </translation> 
     389        <translation>Skrivbordsikoner            </translation> 
    469390    </message> 
    470391    <message> 
    471392        <source>Add</source> 
    472         <translation type="unfinished"> 
    473             </translation> 
     393        <translation>LÀgg till</translation> 
    474394    </message> 
    475395    <message> 
    476396        <source>Remove</source> 
    477         <translation type="unfinished"> 
    478             </translation> 
     397        <translation>Ta bort</translation> 
    479398    </message> 
    480399    <message> 
    481400        <source>Menu Icons</source> 
    482         <translation type="unfinished"> 
    483             </translation> 
     401        <translation>Menyikoner</translation> 
    484402    </message> 
    485403    <message> 
    486404        <source>Add (All Users)</source> 
    487         <translation type="unfinished"> 
    488             </translation> 
     405        <translation>LÀgg till (Alla anvÀndare)</translation> 
    489406    </message> 
    490407    <message> 
    491408        <source>Path Links</source> 
    492         <translation type="unfinished"> 
    493             </translation> 
     409        <translation>MapplÀnkar            </translation> 
    494410    </message> 
    495411    <message> 
    496412        <source>File Associations</source> 
    497         <translation type="unfinished"> 
    498             </translation> 
     413        <translation>Filassociationer            </translation> 
    499414    </message> 
    500415    <message> 
    501416        <source>Cancel Actions</source> 
    502         <translation type="unfinished"> 
    503             </translation> 
     417        <translation>Avbryt Ã¥tgÀrder</translation> 
    504418    </message> 
    505419    <message> 
    506420        <source>Desktop/Menu</source> 
    507         <translation type="unfinished"> 
    508             </translation> 
     421        <translation>Skrivbord/Meny</translation> 
    509422    </message> 
    510423    <message> 
    511424        <source>Desktop</source> 
    512         <translation type="unfinished"> 
    513             </translation> 
     425        <translation>Skrivbord</translation> 
    514426    </message> 
    515427    <message> 
    516428        <source>Menu</source> 
    517         <translation type="unfinished"> 
    518             </translation> 
     429        <translation>Meny</translation> 
    519430    </message> 
    520431    <message> 
    521432        <source>None</source> 
    522         <translation type="unfinished"> 
    523             </translation> 
     433        <translation>Inget</translation> 
    524434    </message> 
    525435    <message> 
    526436        <source>Verify PBI Removal</source> 
    527         <translation type="unfinished"> 
    528             </translation> 
     437        <translation>Verifiera PBI borttagning</translation> 
    529438    </message> 
    530439    <message> 
    531440        <source>Are you sure you wish to remove this application?</source> 
    532         <translation type="unfinished"> 
    533             </translation> 
     441        <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill ta bort detta program?</translation> 
    534442    </message> 
    535443    <message> 
    536444        <source>Are you sure you wish to remove these applications?</source> 
    537         <translation type="unfinished"> 
    538             </translation> 
     445        <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill ta bort dessa program?</translation> 
    539446    </message> 
    540447    <message> 
    541448        <source>Unknown</source> 
    542         <translation type="unfinished">OkÀnd</translation> 
     449        <translation>OkÀnd</translation> 
    543450    </message> 
    544451    <message> 
    545452        <source>Install Now!</source> 
    546         <translation type="unfinished"> 
    547             </translation> 
     453        <translation>Installera nu!</translation> 
    548454    </message> 
    549455    <message> 
    550456        <source>Downgrade</source> 
    551         <translation type="unfinished"> 
    552             </translation> 
     457        <translation>Nedgradera</translation> 
    553458    </message> 
    554459    <message> 
    555460        <source>Searching the application database. Please Wait....</source> 
    556         <translation type="unfinished"> 
    557             </translation> 
     461        <translation>Söker i programdatabasen. Vad god vÀnta...</translation> 
    558462    </message> 
    559463    <message> 
    560464        <source>No Search Results Found for the term: %1</source> 
    561         <translation type="unfinished"> 
    562             </translation> 
     465        <translation>Inga sökresultat hittades för: %1</translation> 
    563466    </message> 
    564467    <message> 
    565468        <source>Installed: %1</source> 
    566         <translation type="unfinished"> 
    567             </translation> 
     469        <translation>Installerade: %1</translation> 
    568470    </message> 
    569471    <message> 
    570472        <source>Available: %2</source> 
    571         <translation type="unfinished"> 
    572             </translation> 
     473        <translation>TillgÀnglig: %2</translation> 
    573474    </message> 
    574475    <message> 
    575476        <source>Downloading file:</source> 
    576         <translation type="unfinished"> 
    577             </translation> 
     477        <translation>Laddar ner fil:</translation> 
    578478    </message> 
    579479    <message> 
    580480        <source>Downloading %1 file:</source> 
    581         <translation type="unfinished"> 
    582             </translation> 
     481        <translation>Laddar ner %1 fil:</translation> 
    583482    </message> 
    584483    <message> 
    585484        <source>Start the application</source> 
    586         <translation type="unfinished"> 
    587             </translation> 
     485        <translation>Starta programmet</translation> 
     486    </message> 
     487    <message> 
     488        <source>Product Page</source> 
     489        <translation type="unfinished"></translation> 
     490    </message> 
     491    <message> 
     492        <source>Verify Installation</source> 
     493        <translation type="unfinished"></translation> 
     494    </message> 
     495    <message> 
     496        <source>Are you sure you want to install this application?</source> 
     497        <translation type="unfinished"></translation> 
    588498    </message> 
    589499</context> 
     
    592502    <message> 
    593503        <source>Installing</source> 
    594         <translation type="unfinished">Installerar</translation> 
     504        <translation>Installerar</translation> 
    595505    </message> 
    596506    <message> 
    597507        <source>Removing</source> 
    598         <translation type="unfinished"> 
    599             </translation> 
     508        <translation>Tar bort</translation> 
    600509    </message> 
    601510    <message> 
    602511        <source>Updating</source> 
    603         <translation type="unfinished">Uppdaterar</translation> 
     512        <translation>Uppdaterar</translation> 
    604513    </message> 
    605514    <message> 
    606515        <source>Pending Download</source> 
    607         <translation type="unfinished"> 
    608             </translation> 
     516        <translation>VÀntar pÃ¥ nedladdning</translation> 
    609517    </message> 
    610518    <message> 
    611519        <source>Pending Install</source> 
    612         <translation type="unfinished"> 
    613             </translation> 
     520        <translation>VÀntar pÃ¥ installation            </translation> 
    614521    </message> 
    615522    <message> 
    616523        <source>Pending Removal</source> 
    617         <translation type="unfinished"> 
    618             </translation> 
     524        <translation>VÀntar pÃ¥ borttagning</translation> 
    619525    </message> 
    620526    <message> 
    621527        <source>Pending Update</source> 
    622         <translation type="unfinished"> 
    623             </translation> 
     528        <translation>VÀntar pÃ¥ uppdatering</translation> 
    624529    </message> 
    625530    <message> 
    626531        <source>No applications to install from this list.</source> 
    627         <translation type="unfinished"> 
    628             </translation> 
     532        <translation>Inga program att installera frÃ¥n denna listan.</translation> 
    629533    </message> 
    630534    <message> 
    631535        <source>Results:</source> 
    632         <translation type="unfinished"> 
    633             </translation> 
     536        <translation>Resultat:</translation> 
    634537    </message> 
    635538    <message> 
    636539        <source>Unavailable Apps: %1</source> 
    637         <translation type="unfinished"> 
    638             </translation> 
     540        <translation>OtillgÀngliga appar: %1</translation> 
    639541    </message> 
    640542    <message> 
    641543        <source>Currently Installed: %1</source> 
    642         <translation type="unfinished"> 
    643             </translation> 
     544        <translation>Installerade just nu: %1</translation> 
    644545    </message> 
    645546    <message> 
    646547        <source>Import Results</source> 
    647         <translation type="unfinished"> 
    648             </translation> 
     548        <translation>Importera resultat</translation> 
    649549    </message> 
    650550    <message> 
    651551        <source>Are you sure you wish to install these applications?</source> 
    652         <translation type="unfinished"> 
    653             </translation> 
     552        <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill installera dessa program?            </translation> 
    654553    </message> 
    655554    <message> 
    656555        <source>%1 Download Error:</source> 
    657         <translation type="unfinished"> 
    658             </translation> 
     556        <translation>%1 Nerladdningsfel:</translation> 
    659557    </message> 
    660558    <message> 
    661559        <source>The PBI could not be downloaded, please try again later</source> 
    662         <translation type="unfinished"> 
    663             </translation> 
     560        <translation>PBIn kunde inte laddas ner, vad god försök igen senare</translation> 
    664561    </message> 
    665562    <message> 
    666563        <source>%1 Update Error:</source> 
    667         <translation type="unfinished"> 
    668             </translation> 
     564        <translation>%1 Uppdateringsfel:</translation> 
    669565    </message> 
    670566    <message> 
    671567        <source>The update process experienced an error and could not be completed</source> 
    672         <translation type="unfinished"> 
    673             </translation> 
     568        <translation>Uppdateringsprocessen stötte pÃ¥ ett fel och kunde inte slutföras</translation> 
    674569    </message> 
    675570    <message> 
    676571        <source>%1 Installation Error:</source> 
    677         <translation type="unfinished"> 
    678             </translation> 
     572        <translation>%1 Installationsfel:</translation> 
    679573    </message> 
    680574    <message> 
    681575        <source>The installation process experienced an error and could not be completed</source> 
    682         <translation type="unfinished"> 
    683             </translation> 
     576        <translation>Installationsprocessen stötte pÃ¥ ett fel och kunde inte slutföras</translation> 
    684577    </message> 
    685578    <message> 
    686579        <source>%1 Removal Error:</source> 
    687         <translation type="unfinished"> 
    688             </translation> 
     580        <translation>%1 Borttagningsfel:</translation> 
    689581    </message> 
    690582    <message> 
    691583        <source>The removal process experienced an error and could not be completed</source> 
    692         <translation type="unfinished"> 
    693             </translation> 
     584        <translation>Borttagningsprocessen stötte pÃ¥ ett fel och kunde inte slutföras</translation> 
    694585    </message> 
    695586    <message> 
    696587        <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    697         <translation type="unfinished"> 
    698             </translation> 
     588        <translation>Nerladdningsprocessen stötte pÃ¥ ett fel och kunde inte slutföras</translation> 
    699589    </message> 
    700590    <message> 
    701591        <source>%1 PBI Error:</source> 
    702         <translation type="unfinished"> 
    703             </translation> 
     592        <translation>%1 PBI fel:            </translation> 
    704593    </message> 
    705594    <message> 
    706595        <source>The process experienced an error and could not be completed</source> 
    707         <translation type="unfinished"> 
    708             </translation> 
     596        <translation>Processen stötte pÃ¥ ett fel och kunde inte slutföras            </translation> 
    709597    </message> 
    710598    <message> 
    711599        <source>Unknown</source> 
    712         <translation type="unfinished">OkÀnd</translation> 
     600        <translation>OkÀnt</translation> 
    713601    </message> 
    714602    <message> 
    715603        <source>Download Canceled</source> 
    716         <translation type="unfinished"> 
    717             </translation> 
     604        <translation>Nerladdning avbruten</translation> 
    718605    </message> 
    719606    <message> 
    720607        <source>Downloading: %1%</source> 
    721         <translation type="unfinished"> 
    722              {1%?}</translation> 
     608        <translation>Laddar ner: %1%</translation> 
    723609    </message> 
    724610    <message> 
    725611        <source>Download Finished</source> 
    726         <translation type="unfinished"> 
    727             </translation> 
     612        <translation>Nerladdning slutförd</translation> 
    728613    </message> 
    729614    <message> 
    730615        <source>Download Starting</source> 
    731         <translation type="unfinished"> 
    732             </translation> 
     616        <translation>Nerladdning startar            </translation> 
    733617    </message> 
    734618    <message> 
    735619        <source>Install Canceled (will remove)</source> 
    736         <translation type="unfinished"> 
    737             </translation> 
     620        <translation>Installationen avbruten (kommer ta bort)</translation> 
    738621    </message> 
    739622    <message> 
    740623        <source>Removal Canceled (will reinstall)</source> 
    741         <translation type="unfinished"> 
    742             </translation> 
     624        <translation>Borttagning avbruten (kommer installera om)</translation> 
    743625    </message> 
    744626    <message> 
    745627        <source>Update&apos;s cannot be canceled</source> 
    746         <translation type="unfinished"> 
    747             </translation> 
     628        <translation>Uppdateringar kan inte avbrytas</translation> 
    748629    </message> 
    749630    <message> 
    750631        <source>Update Downloading: %1%</source> 
    751         <translation type="unfinished"> 
    752              {1%?}</translation> 
     632        <translation>Uppdatering laddas ner: %1%</translation> 
    753633    </message> 
    754634    <message> 
    755635        <source>Starting Update</source> 
    756         <translation type="unfinished"> 
    757             </translation> 
     636        <translation>Startar uppdatering</translation> 
    758637    </message> 
    759638    <message> 
    760639        <source>Starting Download</source> 
    761         <translation type="unfinished"> 
    762             </translation> 
     640        <translation>Startar nerladdning</translation> 
    763641    </message> 
    764642    <message> 
    765643        <source>Update Available: %1</source> 
    766         <translation type="unfinished"> 
    767             </translation> 
     644        <translation>Uppdatering tillgÀnglig: %1</translation> 
    768645    </message> 
    769646</context> 
     
    772649    <message> 
    773650        <source>Unknown Error</source> 
    774         <translation type="unfinished"> 
    775             </translation> 
     651        <translation>OkÀnt fel</translation> 
    776652    </message> 
    777653</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.