Ignore:
Timestamp:
10/18/13 06:26:23 (9 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2
Children:
842ff9c
Parents:
b6d6736
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts

    r7078e92 r8b61673  
    2929    <message> 
    3030        <source>Register File Associations</source> 
    31         <translation type="unfinished"> 
    32             </translation> 
     31        <translation>泚册文件å 
     32³è”</translation> 
    3333    </message> 
    3434    <message> 
    3535        <source>Create Path Links</source> 
    36         <translation type="unfinished"> 
    37             </translation> 
     36        <translation>创建路埄铟接</translation> 
    3837    </message> 
    3938    <message> 
    4039        <source>Keep Downloaded Files</source> 
    41         <translation type="unfinished"> 
    42             </translation> 
     40        <translation>保存已䞋蜜文件</translation> 
    4341    </message> 
    4442    <message> 
    4543        <source>Download Dir</source> 
    46         <translation type="unfinished"> 
    47             </translation> 
     44        <translation>䞋蜜目圕</translation> 
    4845    </message> 
    4946    <message> 
    5047        <source>Download Directory</source> 
    51         <translation type="unfinished"> 
    52             </translation> 
     48        <translation>䞋蜜目圕</translation> 
    5349    </message> 
    5450    <message> 
    5551        <source>Repositories</source> 
    56         <translation type="unfinished"> 
    57             </translation> 
     52        <translation>蜯件仓库</translation> 
    5853    </message> 
    5954    <message> 
    6055        <source>Add</source> 
    61         <translation type="unfinished"> 
    62             </translation> 
     56        <translation>添加</translation> 
    6357    </message> 
    6458    <message> 
    6559        <source>...</source> 
    66         <translation type="unfinished">...</translation> 
     60        <translation>...</translation> 
    6761    </message> 
    6862    <message> 
    6963        <source>Repository Mirrors</source> 
    70         <translation type="unfinished">仓库镜像</translation> 
     64        <translation>仓库镜像</translation> 
    7165    </message> 
    7266    <message> 
    7367        <source>Move Up</source> 
    74         <translation type="unfinished"> 
    75             </translation> 
     68        <translation>向䞊移劚</translation> 
    7669    </message> 
    7770    <message> 
    7871        <source>Move Down</source> 
    79         <translation type="unfinished"> 
    80             </translation> 
     72        <translation>向䞋移劚</translation> 
    8173    </message> 
    8274    <message> 
    8375        <source>Remove</source> 
    84         <translation type="unfinished"> 
    85             </translation> 
     76        <translation>删陀</translation> 
    8677    </message> 
    8778    <message> 
    8879        <source>Add PBI Repository</source> 
    89         <translation type="unfinished"> 
    90             </translation> 
     80        <translation>添加PBI蜯件仓库</translation> 
    9181    </message> 
    9282    <message> 
    9383        <source>Repository File (*.rpo)</source> 
    94         <translation type="unfinished"> 
    95             </translation> 
     84        <translation>蜯件仓库文件(*.rpo)</translation> 
    9685    </message> 
    9786    <message> 
    9887        <source>Repo Successfully Added</source> 
    99         <translation type="unfinished"> 
    100             </translation> 
     88        <translation>蜯件仓库成功添加</translation> 
    10189    </message> 
    10290    <message> 
    10391        <source>This repo should be ready to use in a short time (depending on your internet connection speed).</source> 
    104         <translation type="unfinished"> 
    105             </translation> 
     92        <translation>歀蜯件仓库应该埈快就可以䜿甚了(芁䟝䜠的眑络连接速床而定)。</translation> 
    10693    </message> 
    10794    <message> 
    10895        <source>Repo Failure</source> 
    109         <translation type="unfinished"> 
    110             </translation> 
     96        <translation>蜯件仓库倱莥</translation> 
    11197    </message> 
    11298    <message> 
    11399        <source>This repo could not be added.</source> 
    114         <translation type="unfinished"> 
    115             </translation> 
     100        <translation>歀蜯件仓库无法被添加。</translation> 
    116101    </message> 
    117102    <message> 
    118103        <source>Please run the command &apos;%1&apos; manually to see the full error message.</source> 
    119         <translation type="unfinished"> 
    120             </translation> 
     104        <translation>请手劚运行呜什&apos;%1&apos;查看å 
     105šéƒšé”™è¯¯ä¿¡æ¯ã€‚</translation> 
    121106    </message> 
    122107    <message> 
    123108        <source>Verify Removal</source> 
    124         <translation type="unfinished"> 
    125             </translation> 
     109        <translation>确讀删陀</translation> 
    126110    </message> 
    127111    <message> 
    128112        <source>Are you sure you wish to remove this PBI repository?</source> 
    129         <translation type="unfinished"> 
    130             </translation> 
     113        <translation>䜠确定删陀些PBI蜯件仓库</translation> 
    131114    </message> 
    132115    <message> 
    133116        <source>This repo could not be removed.</source> 
    134         <translation type="unfinished"> 
    135             </translation> 
     117        <translation>歀蜯件仓库无法被删陀。</translation> 
    136118    </message> 
    137119    <message> 
    138120        <source>New Mirror URL</source> 
    139         <translation type="unfinished"> 
    140             </translation> 
     121        <translation>新镜像URL</translation> 
    141122    </message> 
    142123    <message> 
    143124        <source>Please enter the URL for the new repo mirror:</source> 
    144         <translation type="unfinished"> 
    145             </translation> 
     125        <translation>请䞺新蜯件仓库镜像蟓å 
     126¥URL</translation> 
    146127    </message> 
    147128    <message> 
    148129        <source>Mirror Change Error</source> 
    149         <translation type="unfinished"> 
    150             </translation> 
     130        <translation>镜像曎改错误</translation> 
    151131    </message> 
    152132    <message> 
    153133        <source>The full error is displayed in the AppCafe terminal output.</source> 
    154         <translation type="unfinished"> 
    155             </translation> 
     134        <translation 
     135šéƒšé”™è¯¯ä¿¡æ¯æ˜Ÿç€ºåœšäº†AppCafe终端蟓出䞊。</translation> 
    156136    </message> 
    157137    <message> 
    158138        <source>Select Download Directory</source> 
    159         <translation type="unfinished"> 
    160             </translation> 
     139        <translation>选择䞋蜜目圕</translation> 
    161140    </message> 
    162141</context> 
     
    165144    <message> 
    166145        <source>AppCafe</source> 
    167         <translation type="unfinished">AppCafe</translation> 
     146        <translation>AppCafe</translation> 
    168147    </message> 
    169148    <message> 
    170149        <source>Installed</source> 
    171         <translation type="unfinished">已安裠
     150        <translation>已安裠
    172151</translation> 
    173152    </message> 
    174153    <message> 
    175154        <source>Program Name</source> 
    176         <translation type="unfinished">皋序名称            </translation> 
     155        <translation>皋序名称</translation> 
    177156    </message> 
    178157    <message> 
    179158        <source>Version</source> 
    180         <translation type="unfinished"> 
    181             </translation> 
     159        <translation>版本</translation> 
    182160    </message> 
    183161    <message> 
    184162        <source>Status</source> 
    185         <translation type="unfinished">状态</translation> 
     163        <translation>状态</translation> 
    186164    </message> 
    187165    <message> 
    188166        <source>Check/Uncheck all applications</source> 
    189         <translation type="unfinished"> 
    190             </translation> 
     167        <translation>点选/取消选择所有皋序</translation> 
    191168    </message> 
    192169    <message> 
    193170        <source>All</source> 
    194         <translation type="unfinished"> 
    195             </translation> 
     171        <translation 
     172šéƒš</translation> 
    196173    </message> 
    197174    <message> 
    198175        <source>Perform actions on checked applications</source> 
    199         <translation type="unfinished"> 
    200             </translation> 
     176        <translation>对已点选的皋序做出倄理</translation> 
    201177    </message> 
    202178    <message> 
    203179        <source>Actions</source> 
    204         <translation type="unfinished"> 
    205             </translation> 
     180        <translation>劚䜜</translation> 
    206181    </message> 
    207182    <message> 
    208183        <source>Application Details</source> 
    209         <translation type="unfinished"> 
    210             </translation> 
     184        <translation>皋序细节</translation> 
    211185    </message> 
    212186    <message> 
    213187        <source>Version:</source> 
    214         <translation type="unfinished">版本</translation> 
     188        <translation>版本</translation> 
    215189    </message> 
    216190    <message> 
    217191        <source>Author:</source> 
    218         <translation type="unfinished">䜜耠
     192        <translation>䜜耠
    219193</translation> 
    220194    </message> 
    221195    <message> 
    222196        <source>License:</source> 
    223         <translation type="unfinished">讞可证</translation> 
     197        <translation>讞可证</translation> 
    224198    </message> 
    225199    <message> 
    226200        <source>Shortcuts:</source> 
    227         <translation type="unfinished"> 
    228             </translation> 
     201        <translation>捷埄</translation> 
    229202    </message> 
    230203    <message> 
    231204        <source>Cancel any actions for this application</source> 
    232         <translation type="unfinished"> 
    233             </translation> 
     205        <translation>取消歀皋序的任䜕劚䜜</translation> 
    234206    </message> 
    235207    <message> 
    236208        <source>...</source> 
    237         <translation type="unfinished">...</translation> 
     209        <translation>...</translation> 
    238210    </message> 
    239211    <message> 
    240212        <source>Remove the selected application</source> 
    241         <translation type="unfinished"> 
    242             </translation> 
     213        <translation>删陀选定的皋序</translation> 
    243214    </message> 
    244215    <message> 
    245216        <source>Uninstall</source> 
    246         <translation type="unfinished">卞蜜</translation> 
     217        <translation>卞蜜</translation> 
    247218    </message> 
    248219    <message> 
    249220        <source>Update the application to the most recent version</source> 
    250         <translation type="unfinished"> 
    251             </translation> 
     221        <translation>将皋序曎新到最新版本</translation> 
    252222    </message> 
    253223    <message> 
    254224        <source>Update the selected application</source> 
    255         <translation type="unfinished"> 
    256             </translation> 
     225        <translation>曎新选定的皋序</translation> 
    257226    </message> 
    258227    <message> 
    259228        <source>Update Application</source> 
    260         <translation type="unfinished"> 
    261             </translation> 
     229        <translation>曎新皋序</translation> 
    262230    </message> 
    263231    <message> 
    264232        <source>Open the browser page for the selected application</source> 
    265         <translation type="unfinished"> 
    266             </translation> 
    267     </message> 
    268     <message> 
    269         <source>Open Browser</source> 
    270         <translation type="unfinished"> 
    271             </translation> 
     233        <translation>打匀选定皋序的浏览噚页面</translation> 
    272234    </message> 
    273235    <message> 
    274236        <source>Automatically update the selected application when an update is available</source> 
    275         <translation type="unfinished"> 
    276             </translation> 
     237        <translation>圓选定的皋序有曎新时自劚曎新</translation> 
    277238    </message> 
    278239    <message> 
    279240        <source>Auto-Update</source> 
    280         <translation type="unfinished"> 
    281             </translation> 
     241        <translation>自劚曎新</translation> 
    282242    </message> 
    283243    <message> 
    284244        <source>Browse For Apps</source> 
    285         <translation type="unfinished"> 
    286             </translation> 
     245        <translation>浏览皋序</translation> 
    287246    </message> 
    288247    <message> 
    289248        <source>Home</source> 
    290         <translation type="unfinished"> 
    291             </translation> 
     249        <translation>䞻目圕</translation> 
    292250    </message> 
    293251    <message> 
    294252        <source>Category</source> 
    295         <translation type="unfinished"> 
    296             </translation> 
     253        <translation>类型</translation> 
    297254    </message> 
    298255    <message> 
    299256        <source>App</source> 
    300         <translation type="unfinished"> 
    301             </translation> 
     257        <translation>皋序</translation> 
    302258    </message> 
    303259    <message> 
    304260        <source>Search Here</source> 
    305         <translation type="unfinished"> 
    306             </translation> 
     261        <translation>圚歀搜玢</translation> 
    307262    </message> 
    308263    <message> 
    309264        <source>Search</source> 
    310         <translation type="unfinished">搜玢</translation> 
     265        <translation>搜玢</translation> 
    311266    </message> 
    312267    <message> 
    313268        <source>View Recent Additions</source> 
    314         <translation type="unfinished"> 
    315             </translation> 
     269        <translation>浏览最近新添加的皋序</translation> 
    316270    </message> 
    317271    <message> 
    318272        <source>Browse By Category</source> 
    319         <translation type="unfinished"> 
    320             </translation> 
     273        <translation>以类型浏览</translation> 
    321274    </message> 
    322275    <message> 
    323276        <source>Size:</source> 
    324         <translation type="unfinished">倧小</translation> 
     277        <translation>倧小</translation> 
    325278    </message> 
    326279    <message> 
    327280        <source>Application Information</source> 
    328         <translation type="unfinished"> 
    329             </translation> 
     281        <translation>皋序信息</translation> 
    330282    </message> 
    331283    <message> 
    332284        <source>Platform:</source> 
    333         <translation type="unfinished">平台</translation> 
     285        <translation>平台</translation> 
    334286    </message> 
    335287    <message> 
    336288        <source>Type:</source> 
    337         <translation type="unfinished">类型</translation> 
     289        <translation>类型</translation> 
    338290    </message> 
    339291    <message> 
    340292        <source>Similar Applications</source> 
    341         <translation type="unfinished"> 
    342             </translation> 
     293        <translation>盞䌌的皋序</translation> 
    343294    </message> 
    344295    <message> 
    345296        <source>Best Matches</source> 
    346         <translation type="unfinished">最匹é 
     297        <translation>最匹é 
    347298çš„</translation> 
    348299    </message> 
    349300    <message> 
    350301        <source>Other Results</source> 
    351         <translation type="unfinished"> 
    352             </translation> 
     302        <translation 
     303¶å®ƒç»“æžœ</translation> 
    353304    </message> 
    354305    <message> 
    355306        <source>File</source> 
    356         <translation type="unfinished"> 
    357             </translation> 
     307        <translation>文件</translation> 
    358308    </message> 
    359309    <message> 
    360310        <source>Configure</source> 
    361         <translation type="unfinished"> 
    362             </translation> 
     311        <translation 
     312çœ®</translation> 
    363313    </message> 
    364314    <message> 
    365315        <source>Import PBI List</source> 
    366         <translation type="unfinished"> 
    367             </translation> 
     316        <translation>富å 
     317¥PBI列衚</translation> 
    368318    </message> 
    369319    <message> 
    370320        <source>Export PBI List</source> 
    371         <translation type="unfinished"> 
    372             </translation> 
     321        <translation>富出PBI列衚</translation> 
    373322    </message> 
    374323    <message> 
    375324        <source>&amp;Quit</source> 
    376         <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)         </translation> 
     325        <translation>退出(&amp;Q)</translation> 
    377326    </message> 
    378327    <message> 
    379328        <source>Repositories</source> 
    380         <translation type="unfinished"> 
    381             </translation> 
     329        <translation>蜯件仓库</translation> 
    382330    </message> 
    383331    <message> 
    384332        <source>AppCafe Settings</source> 
    385         <translation type="unfinished"> 
    386             </translation> 
     333        <translation>AppCafe讟眮</translation> 
    387334    </message> 
    388335    <message> 
    389336        <source>Error!</source> 
    390         <translation type="unfinished">错误!</translation> 
     337        <translation>错误</translation> 
    391338    </message> 
    392339    <message> 
    393340        <source>The AppCafe must be run as root when in Warden compatibility mode</source> 
    394         <translation type="unfinished"> 
    395             </translation> 
     341        <translation>圚å 
     342Œå®¹Warden暡匏䞋AppCafeå¿ 
     343须以根甚户运行</translation> 
    396344    </message> 
    397345    <message> 
    398346        <source>The AppCafe must be started with user permissions!</source> 
    399         <translation type="unfinished"> 
    400             </translation> 
     347        <translation>AppCafeå¿ 
     348须以甚户权限启劚</translation> 
    401349    </message> 
    402350    <message> 
    403351        <source>The user must also be a part of the &quot;operator&quot; group</source> 
    404         <translation type="unfinished"> 
    405             </translation> 
     352        <translation>甚户忠
     353须是&quot;operator&quot;组成员</translation> 
    406354    </message> 
    407355    <message> 
    408356        <source>AppCafe Processes Running</source> 
    409         <translation type="unfinished"> 
    410             </translation> 
     357        <translation>AppCafe进皋正圚运行</translation> 
    411358    </message> 
    412359    <message> 
    413360        <source>The AppCafe currently has actions pending. Do you want to cancel all running processes and quit anyway?</source> 
    414         <translation type="unfinished"> 
    415             </translation> 
     361        <translation>AppCafe圓前有正圚等埠
     362的劚䜜。䜠䞀定芁取消圓前所有运行进皋并退出吗</translation> 
    416363    </message> 
    417364    <message> 
    418365        <source>Import PBI File List</source> 
    419         <translation type="unfinished"> 
    420             </translation> 
     366        <translation>富å 
     367¥PBI文件列衚</translation> 
    421368    </message> 
    422369    <message> 
    423370        <source>PBI List (*.pbilist)</source> 
    424         <translation type="unfinished"> 
    425             </translation> 
     371        <translation>PBI列衚(*.pbilist)</translation> 
    426372    </message> 
    427373    <message> 
    428374        <source>Import Error</source> 
    429         <translation type="unfinished"> 
    430             </translation> 
     375        <translation>富å 
     376¥é”™è¯¯</translation> 
    431377    </message> 
    432378    <message> 
    433379        <source>There was an error importing the PBI list</source> 
    434         <translation type="unfinished"> 
    435             </translation> 
     380        <translation>富å 
     381¥PBI列衚时发生错误</translation> 
    436382    </message> 
    437383    <message> 
    438384        <source>Please make sure that the file has not been corrupted and try again</source> 
    439         <translation type="unfinished"> 
    440             </translation> 
     385        <translation>请确保文件未厩溃并重试</translation> 
    441386    </message> 
    442387    <message> 
    443388        <source>Export PBI File List</source> 
    444         <translation type="unfinished"> 
    445             </translation> 
     389        <translation>富出PBI文件列衚</translation> 
    446390    </message> 
    447391    <message> 
    448392        <source>Export Error</source> 
    449         <translation type="unfinished"> 
    450             </translation> 
     393        <translation>富出错误</translation> 
    451394    </message> 
    452395    <message> 
    453396        <source>There was an error exporting the PBI list</source> 
    454         <translation type="unfinished"> 
    455             </translation> 
     397        <translation>富出PBI列衚时发生错误</translation> 
    456398    </message> 
    457399    <message> 
    458400        <source>Please make sure that you have the proper directory permissions and try again</source> 
    459         <translation type="unfinished"> 
    460             </translation> 
     401        <translation>请确讀䜠有盞应目圕的权限并重试</translation> 
    461402    </message> 
    462403    <message> 
    463404        <source>Update</source> 
    464         <translation type="unfinished">曎新</translation> 
     405        <translation>曎新</translation> 
    465406    </message> 
    466407    <message> 
    467408        <source>Desktop Icons</source> 
    468         <translation type="unfinished"> 
    469             </translation> 
     409        <translation>桌面囟标</translation> 
    470410    </message> 
    471411    <message> 
    472412        <source>Add</source> 
    473         <translation type="unfinished"> 
    474             </translation> 
     413        <translation>添加</translation> 
    475414    </message> 
    476415    <message> 
    477416        <source>Remove</source> 
    478         <translation type="unfinished"> 
    479             </translation> 
     417        <translation>删陀</translation> 
    480418    </message> 
    481419    <message> 
    482420        <source>Menu Icons</source> 
    483         <translation type="unfinished"> 
    484             </translation> 
     421        <translation>菜单囟标</translation> 
    485422    </message> 
    486423    <message> 
    487424        <source>Add (All Users)</source> 
    488         <translation type="unfinished"> 
    489             </translation> 
     425        <translation>添加(所有甚户)</translation> 
    490426    </message> 
    491427    <message> 
    492428        <source>Path Links</source> 
    493         <translation type="unfinished"> 
    494             </translation> 
     429        <translation>路埄铟接</translation> 
    495430    </message> 
    496431    <message> 
    497432        <source>File Associations</source> 
    498         <translation type="unfinished"> 
    499             </translation> 
     433        <translation>文件å 
     434³è”</translation> 
    500435    </message> 
    501436    <message> 
    502437        <source>Cancel Actions</source> 
    503         <translation type="unfinished"> 
    504             </translation> 
     438        <translation>取消劚䜜</translation> 
    505439    </message> 
    506440    <message> 
    507441        <source>Desktop/Menu</source> 
    508         <translation type="unfinished"> 
    509             </translation> 
     442        <translation>桌面/菜单</translation> 
    510443    </message> 
    511444    <message> 
    512445        <source>Desktop</source> 
    513         <translation type="unfinished"> 
    514             </translation> 
     446        <translation>桌面</translation> 
    515447    </message> 
    516448    <message> 
    517449        <source>Menu</source> 
    518         <translation type="unfinished"> 
    519             </translation> 
     450        <translation>菜单</translation> 
    520451    </message> 
    521452    <message> 
    522453        <source>None</source> 
    523         <translation type="unfinished"> 
    524             </translation> 
     454        <translation>无</translation> 
    525455    </message> 
    526456    <message> 
    527457        <source>Verify PBI Removal</source> 
    528         <translation type="unfinished"> 
    529             </translation> 
     458        <translation>确讀PBI删陀</translation> 
    530459    </message> 
    531460    <message> 
    532461        <source>Are you sure you wish to remove this application?</source> 
    533         <translation type="unfinished"> 
    534             </translation> 
     462        <translation>䜠确定删陀歀皋序</translation> 
    535463    </message> 
    536464    <message> 
    537465        <source>Are you sure you wish to remove these applications?</source> 
    538         <translation type="unfinished"> 
    539             </translation> 
     466        <translation>䜠确定删陀这些皋序</translation> 
    540467    </message> 
    541468    <message> 
    542469        <source>Unknown</source> 
    543         <translation type="unfinished">未知</translation> 
     470        <translation>未知</translation> 
    544471    </message> 
    545472    <message> 
    546473        <source>Install Now!</source> 
    547         <translation type="unfinished"> 
    548             </translation> 
     474        <translation>现圚安裠
     475</translation> 
    549476    </message> 
    550477    <message> 
    551478        <source>Downgrade</source> 
    552         <translation type="unfinished"> 
    553             </translation> 
     479        <translation>降级</translation> 
    554480    </message> 
    555481    <message> 
    556482        <source>Searching the application database. Please Wait....</source> 
    557         <translation type="unfinished"> 
    558             </translation> 
     483        <translation>正圚搜玢皋序数据库。请等埠
     484

</translation> 
    559485    </message> 
    560486    <message> 
    561487        <source>No Search Results Found for the term: %1</source> 
    562         <translation type="unfinished"> 
    563             </translation> 
     488        <translation>未发现å 
     489³äºŽå 
     490³é”®è¯ïŒš%1的搜玢结果</translation> 
    564491    </message> 
    565492    <message> 
    566493        <source>Installed: %1</source> 
    567         <translation type="unfinished"> 
    568             </translation> 
     494        <translation>已安裠
     495%1</translation> 
    569496    </message> 
    570497    <message> 
    571498        <source>Available: %2</source> 
    572         <translation type="unfinished"> 
    573             </translation> 
     499        <translation>可甚%2</translation> 
    574500    </message> 
    575501    <message> 
    576502        <source>Downloading file:</source> 
    577         <translation type="unfinished"> 
    578             </translation> 
     503        <translation>正圚䞋蜜文件</translation> 
    579504    </message> 
    580505    <message> 
    581506        <source>Downloading %1 file:</source> 
    582         <translation type="unfinished"> 
    583             </translation> 
     507        <translation>正圚䞋蜜文件%1</translation> 
    584508    </message> 
    585509    <message> 
    586510        <source>Start the application</source> 
    587         <translation type="unfinished"> 
    588             </translation> 
     511        <translation>启劚皋序</translation> 
     512    </message> 
     513    <message> 
     514        <source>Product Page</source> 
     515        <translation type="unfinished"></translation> 
     516    </message> 
     517    <message> 
     518        <source>Verify Installation</source> 
     519        <translation type="unfinished"></translation> 
     520    </message> 
     521    <message> 
     522        <source>Are you sure you want to install this application?</source> 
     523        <translation type="unfinished"></translation> 
    589524    </message> 
    590525</context> 
     
    593528    <message> 
    594529        <source>Installing</source> 
    595         <translation type="unfinished">安裠
     530        <translation>安裠
    596531äž­</translation> 
    597532    </message> 
    598533    <message> 
    599534        <source>Removing</source> 
    600         <translation type="unfinished"> 
    601             </translation> 
     535        <translation>正圚删陀</translation> 
    602536    </message> 
    603537    <message> 
    604538        <source>Updating</source> 
    605         <translation type="unfinished">曎新</translation> 
     539        <translation>正圚曎新</translation> 
    606540    </message> 
    607541    <message> 
    608542        <source>Pending Download</source> 
    609         <translation type="unfinished"> 
    610             </translation> 
     543        <translation>等埠
     544䞋蜜</translation> 
    611545    </message> 
    612546    <message> 
    613547        <source>Pending Install</source> 
    614         <translation type="unfinished"> 
    615             </translation> 
     548        <translation>等埠
     549安裠
     550</translation> 
    616551    </message> 
    617552    <message> 
    618553        <source>Pending Removal</source> 
    619         <translation type="unfinished"> 
    620             </translation> 
     554        <translation>等埠
     555删陀</translation> 
    621556    </message> 
    622557    <message> 
    623558        <source>Pending Update</source> 
    624         <translation type="unfinished"> 
    625             </translation> 
     559        <translation>等埠
     560曎新</translation> 
    626561    </message> 
    627562    <message> 
    628563        <source>No applications to install from this list.</source> 
    629         <translation type="unfinished"> 
    630             </translation> 
     564        <translation>歀列衚䞭没有芁安裠
     565的皋序</translation> 
    631566    </message> 
    632567    <message> 
    633568        <source>Results:</source> 
    634         <translation type="unfinished"> 
    635             </translation> 
     569        <translation>结果</translation> 
    636570    </message> 
    637571    <message> 
    638572        <source>Unavailable Apps: %1</source> 
    639         <translation type="unfinished"> 
    640             </translation> 
     573        <translation>䞍可甚的皋序%1</translation> 
    641574    </message> 
    642575    <message> 
    643576        <source>Currently Installed: %1</source> 
    644         <translation type="unfinished"> 
    645             </translation> 
     577        <translation>圓前安裠
     578的%1</translation> 
    646579    </message> 
    647580    <message> 
    648581        <source>Import Results</source> 
    649         <translation type="unfinished"> 
    650             </translation> 
     582        <translation>富å 
     583¥ç»“æžœ</translation> 
    651584    </message> 
    652585    <message> 
    653586        <source>Are you sure you wish to install these applications?</source> 
    654         <translation type="unfinished"> 
    655             </translation> 
     587        <translation>䜠确定芁安裠
     588这些皋序</translation> 
    656589    </message> 
    657590    <message> 
    658591        <source>%1 Download Error:</source> 
    659         <translation type="unfinished"> 
    660             </translation> 
     592        <translation>%1䞋蜜错误</translation> 
    661593    </message> 
    662594    <message> 
    663595        <source>The PBI could not be downloaded, please try again later</source> 
    664         <translation type="unfinished"> 
    665             </translation> 
     596        <translation>æ­€PBI文件无法被䞋蜜请皍后再尝试</translation> 
    666597    </message> 
    667598    <message> 
    668599        <source>%1 Update Error:</source> 
    669         <translation type="unfinished"> 
    670             </translation> 
     600        <translation>%1曎新错误</translation> 
    671601    </message> 
    672602    <message> 
    673603        <source>The update process experienced an error and could not be completed</source> 
    674         <translation type="unfinished"> 
    675             </translation> 
     604        <translation>曎新进皋发生错误无法完成</translation> 
    676605    </message> 
    677606    <message> 
    678607        <source>%1 Installation Error:</source> 
    679         <translation type="unfinished"> 
    680             </translation> 
     608        <translation>%1安裠
     609错误</translation> 
    681610    </message> 
    682611    <message> 
    683612        <source>The installation process experienced an error and could not be completed</source> 
    684         <translation type="unfinished"> 
    685             </translation> 
     613        <translation>安裠
     614进皋发生错误无法完成</translation> 
    686615    </message> 
    687616    <message> 
    688617        <source>%1 Removal Error:</source> 
    689         <translation type="unfinished"> 
    690             </translation> 
     618        <translation>%1删陀错误</translation> 
    691619    </message> 
    692620    <message> 
    693621        <source>The removal process experienced an error and could not be completed</source> 
    694         <translation type="unfinished"> 
    695             </translation> 
     622        <translation>删陀进皋发生错误无法完成</translation> 
    696623    </message> 
    697624    <message> 
    698625        <source>The download process experienced an error and could not be completed</source> 
    699         <translation type="unfinished"> 
    700             </translation> 
     626        <translation>䞋蜜进皋发生错误无法完成</translation> 
    701627    </message> 
    702628    <message> 
    703629        <source>%1 PBI Error:</source> 
    704         <translation type="unfinished"> 
    705             </translation> 
     630        <translation>%1PBI错误</translation> 
    706631    </message> 
    707632    <message> 
    708633        <source>The process experienced an error and could not be completed</source> 
    709         <translation type="unfinished"> 
    710             </translation> 
     634        <translation>歀进皋发生错误无法完成</translation> 
    711635    </message> 
    712636    <message> 
    713637        <source>Unknown</source> 
    714         <translation type="unfinished">未知</translation> 
     638        <translation>未知</translation> 
    715639    </message> 
    716640    <message> 
    717641        <source>Download Canceled</source> 
    718         <translation type="unfinished"> 
    719             </translation> 
     642        <translation>䞋蜜已取消</translation> 
    720643    </message> 
    721644    <message> 
    722645        <source>Downloading: %1%</source> 
    723         <translation type="unfinished"> 
    724              {1%?}</translation> 
     646        <translation>正圚䞋蜜%1%</translation> 
    725647    </message> 
    726648    <message> 
    727649        <source>Download Finished</source> 
    728         <translation type="unfinished"> 
    729             </translation> 
     650        <translation>䞋蜜已完成</translation> 
    730651    </message> 
    731652    <message> 
    732653        <source>Download Starting</source> 
    733         <translation type="unfinished"> 
    734             </translation> 
     654        <translation>䞋蜜已匀始</translation> 
    735655    </message> 
    736656    <message> 
    737657        <source>Install Canceled (will remove)</source> 
    738         <translation type="unfinished"> 
    739             </translation> 
     658        <translation>䞋蜜已取消(将删陀)</translation> 
    740659    </message> 
    741660    <message> 
    742661        <source>Removal Canceled (will reinstall)</source> 
    743         <translation type="unfinished"> 
    744             </translation> 
     662        <translation>删陀已取消(将重裠
     663)</translation> 
    745664    </message> 
    746665    <message> 
    747666        <source>Update&apos;s cannot be canceled</source> 
    748         <translation type="unfinished"> 
    749             </translation> 
     667        <translation>曎新无法被取消</translation> 
    750668    </message> 
    751669    <message> 
    752670        <source>Update Downloading: %1%</source> 
    753         <translation type="unfinished"> 
    754              {1%?}</translation> 
     671        <translation>正圚䞋蜜曎新%1%</translation> 
    755672    </message> 
    756673    <message> 
    757674        <source>Starting Update</source> 
    758         <translation type="unfinished"> 
    759             </translation> 
     675        <translation>匀始曎新</translation> 
    760676    </message> 
    761677    <message> 
    762678        <source>Starting Download</source> 
    763         <translation type="unfinished"> 
    764             </translation> 
     679        <translation>匀始䞋蜜</translation> 
    765680    </message> 
    766681    <message> 
    767682        <source>Update Available: %1</source> 
    768         <translation type="unfinished"> 
    769             </translation> 
     683        <translation>可甚曎新%1</translation> 
    770684    </message> 
    771685</context> 
     
    774688    <message> 
    775689        <source>Unknown Error</source> 
    776         <translation type="unfinished"> 
    777             </translation> 
     690        <translation>未知错误</translation> 
    778691    </message> 
    779692</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.