Ignore:
Timestamp:
10/18/13 06:26:23 (14 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1
Children:
842ff9c
Parents:
b6d6736
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_de.ts

    ra7881e1 r8b61673  
    3030    <message> 
    3131        <source>Jail Directory</source> 
    32         <translation>Jail Verzeichnis</translation> 
     32        <translation>Jail-Verzeichnis</translation> 
    3333    </message> 
    3434    <message> 
    3535        <source>Temp Directory</source> 
    36         <translation>Temp Verzeichnis</translation> 
     36        <translation>Temp-Verzeichnis</translation> 
    3737    </message> 
    3838    <message> 
     
    139139    </message> 
    140140    <message> 
    141         <source>The following permissions can be enabled or diabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
    142         <translation>FÃŒr diese Jail können die folgenden Berechtigungen aktiviert oder deaktiviert werden. FÃŒr weitere Details die Maus ÃŒber das jeweilige Element gehen oder die Jail-Manpage zu Rate ziehen.</translation> 
    143     </message> 
    144     <message> 
    145141        <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
    146142        <translation>Prozesse innerhalb einer Jail haben Zugriff auf die System V IPC-Grundfunktionen.</translation> 
     
    210206    <message> 
    211207        <source>Options</source> 
    212         <translation type="unfinished"> 
    213             </translation> 
     208        <translation>Optionen</translation> 
    214209    </message> 
    215210    <message> 
     
    237232        <translation type="unfinished"> 
    238233            </translation> 
     234    </message> 
     235    <message> 
     236        <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
     237        <translation type="unfinished"></translation> 
    239238    </message> 
    240239</context> 
     
    278277    <message> 
    279278        <source>Jail Templates</source> 
    280         <translation type="unfinished"> 
    281             </translation> 
     279        <translation>Jail-Vorlagen</translation> 
    282280    </message> 
    283281    <message> 
    284282        <source>Add a new Jail</source> 
    285         <translation type="unfinished">Neue Jail hinzufÃŒgen</translation> 
     283        <translation>Neue Jail hinzufÃŒgen</translation> 
    286284    </message> 
    287285    <message> 
    288286        <source>Remove the selected Jail</source> 
    289         <translation type="unfinished">Entferne die ausgewÀhlte Jail</translation> 
     287        <translation>Entferne die ausgewÀhlte Jail</translation> 
    290288    </message> 
    291289    <message> 
    292290        <source>&amp;Close</source> 
    293         <translation type="unfinished">&amp;Schließen</translation> 
     291        <translation>&amp;Schließen</translation> 
    294292    </message> 
    295293    <message> 
    296294        <source>System Version</source> 
    297         <translation type="unfinished"> 
    298             </translation> 
     295        <translation>Systemversion</translation> 
    299296    </message> 
    300297    <message> 
     
    670667    <message> 
    671668        <source>Package Manager</source> 
    672         <translation>Paketverwalter</translation> 
     669        <translation>Paketverwaltung</translation> 
    673670    </message> 
    674671    <message> 
    675672        <source>Template Manager</source> 
    676         <translation type="unfinished"> 
    677             </translation> 
     673        <translation>Vorlagenverwaltung</translation> 
    678674    </message> 
    679675</context> 
     
    793789    <message> 
    794790        <source>Jail Version</source> 
    795         <translation type="unfinished"> 
    796             </translation> 
     791        <translation>Jail Version</translation> 
    797792    </message> 
    798793    <message> 
    799794        <source>Use system version (default)</source> 
    800         <translation type="unfinished"> 
    801             </translation> 
     795        <translation>Verwende Systemversion (Standard)</translation> 
    802796    </message> 
    803797    <message> 
    804798        <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    805         <translation type="unfinished">UngÃŒltige IPv6-Adresse!</translation> 
     799        <translation>UngÃŒltige IPv6-Adresse!</translation> 
    806800    </message> 
    807801    <message> 
    808802        <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
    809         <translation type="unfinished"> 
    810             </translation> 
     803        <translation>Dieser Assistent begleitet Sie durch die Erstellung einer neuen Jail. Zuerst geben Sie einen Hostnamen und eine IP-Adresse ein, die aktuell im Netzwerk nicht verwendet wird. Wenn sie per IPv6 auf die Jail zugreifen wollen, wÀhlen Sie die IPv6 Adressbox an und geben eine gÃŒltige IPv6-Adresse ein. Wenn Sie fertig sind klicken sie Weiter um fortzufahren.</translation> 
    811804    </message> 
    812805</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.