Changeset 91d60cd


Ignore:
Timestamp:
07/23/13 02:03:57 (17 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1
Children:
d64173f
Parents:
6adfe6f
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

Location:
src-qt4
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_vi.ts

    r7eb8911 r91d60cd  
    66        <message> 
    77            <source>About</source> 
    8             <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8            <translation>về</translation> 
    109        </message> 
    1110        <message> 
    1211            <source>Version:</source> 
    13             <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12            <translation>Phiên bản</translation> 
    1513        </message> 
    1614        <message> 
     
    2119        <message> 
    2220            <source>Host:</source> 
    23             <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     21            <translation>Máy chủ:</translation> 
    2522        </message> 
    2623        <message> 
    2724            <source>????</source> 
    28             <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     25            <translation>FreeBSD            </translation> 
    3026        </message> 
    3127        <message> 
    3228            <source>FreeBSD base</source> 
    33             <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     29            <translation>Arch            </translation> 
    3530        </message> 
    3631        <message> 
    3732            <source>Arch:</source> 
    38             <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     33            <translation>kiến trúc:            </translation> 
    4034        </message> 
    4135        <message> 
    4236            <source>ident</source> 
    43             <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     37            <translation>thụt đầu dòng            </translation> 
    4538        </message> 
    4639        <message> 
    4740            <source>Hardware</source> 
    48             <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     41            <translation>Phần cứng            </translation> 
    5042        </message> 
    5143        <message> 
    5244            <source>CPU:</source> 
    53             <translation type="unfinished"> 
    54             </translation> 
     45            <translation>của CPU            </translation> 
    5546        </message> 
    5647        <message> 
    5748            <source>Mem.</source> 
    58             <translation type="unfinished"> 
    59             </translation> 
     49            <translation>Mem Cách.            </translation> 
    6050        </message> 
    6151        <message> 
    6252            <source>Back</source> 
    63             <translation type="unfinished"> 
    64             </translation> 
     53            <translation>LÆ°ng            </translation> 
    6554        </message> 
    6655        <message> 
    6756            <source>Desktop environments:</source> 
    68             <translation type="unfinished"> 
    69             </translation> 
     57            <translation>MÃŽi trường máy tính để bàn:</translation> 
    7058        </message> 
    7159        <message> 
    7260            <source>(Please wait...)</source> 
    73             <translation type="unfinished"> 
    74             </translation> 
     61            <translation>(Xin chờ ...)</translation> 
    7562        </message> 
    7663        <message> 
    7764            <source>Name</source> 
    78             <translation type="unfinished"> 
    79             </translation> 
     65            <translation>Tên            </translation> 
    8066        </message> 
    8167        <message> 
    8268            <source>Version</source> 
    83             <translation type="unfinished"> 
    84             </translation> 
     69            <translation>Phiên bản            </translation> 
    8570        </message> 
    8671        <message> 
    8772            <source>Close</source> 
    88             <translation type="unfinished"> 
    89             </translation> 
     73            <translation>Đóng</translation> 
    9074        </message> 
    9175        <message> 
    9276            <source>Testing snapshot %1. May be unstable!</source> 
    93             <translation type="unfinished"> 
    94             </translation> 
     77            <translation>kiểm tra ảnh chụp %1. Có thể khÃŽng ổn định!</translation> 
    9578        </message> 
    9679        <message> 
    9780            <source>X.org server version:</source> 
    98             <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     81            <translation>X.org phiên bản server:</translation> 
    10082        </message> 
    10183        <message> 
    10284            <source>System components...</source> 
    103             <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     85            <translation>Hệ thống các thành phần...            </translation> 
    10586        </message> 
    10687        <message> 
    10788            <source>Desktop environments...</source> 
    108             <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     89            <translation>MÃŽi trường Desktop...</translation> 
    11090        </message> 
    11191        <message> 
    11292            <source>PC-BSD CLI utilities:</source> 
    113             <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     93            <translation>PC-BSD CLI Các tiện ích:            </translation> 
    11594        </message> 
    11695        <message> 
    11796            <source>PC-BSD UI utilities:</source> 
    118             <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
     97            <translation>PC-BSD UI  Các tiện ích:            </translation> 
    12098        </message> 
    12199    </context> 
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_vi.ts

    r7eb8911 r91d60cd  
    66        <message> 
    77            <source>Switch between US layout and user selected layout</source> 
    8             <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8            <translation>Chuyển đổi betweens Mỹ bố trí và người dùng bố trí được lá»±a chọn     </translation> 
    109        </message> 
    1110        <message> 
    1211            <source>Ab&amp;ort</source> 
    13             <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12            <translation>hủ&amp;y</translation> 
    1513        </message> 
    1614        <message> 
    1715            <source>&amp;Back</source> 
    18             <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16            <translation>&amp;lại</translation> 
    2017        </message> 
    2118        <message> 
    2219            <source>&amp;Next</source> 
    23             <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20            <translation>&amp;Tiếp</translation> 
    2521        </message> 
    2622        <message> 
    2723            <source>Welcome to PC-BSD! Please select your language and click next to continue.</source> 
    28             <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24            <translation>Chào mừng bạn đến PC-BSD! Vui lòng chọn ngÃŽn ngữ của bạn và bấm vào kế tiếp để tiếp tục.</translation> 
    3025        </message> 
    3126        <message> 
    3227            <source>&amp;Customize</source> 
    33             <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     28            <translation>&amp;Tùy biến</translation> 
    3529        </message> 
    3630        <message> 
    3731            <source>Summary</source> 
    38             <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     32            <translation>Tóm tắt</translation> 
    4033        </message> 
    4134        <message> 
    4235            <source>Disk Selection</source> 
    43             <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     36            <translation>Trên đĩa tuyển chọn</translation> 
    4537        </message> 
    4638        <message> 
    4739            <source>Installation</source> 
    48             <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     40            <translation>cài đặt</translation> 
    5041        </message> 
    5142        <message> 
    5243            <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source> 
    53             <translation type="unfinished"> 
    54             </translation> 
     44            <translation>Hệ thống của bạn đang được cài đặt! Này có thể mất thời gian, tùy thuộc vào tùy chọn bạn chọn và tốc độ của hệ thống. Bạn sẜ được thÃŽng báo khi quá trình cài đặt hoàn tất.    </translation> 
    5545        </message> 
    5646        <message> 
    5747            <source>Installing to file-system mounted at /mnt</source> 
    58             <translation type="unfinished"> 
    59             </translation> 
     48            <translation>Lắp đặt trên hệ thống tập tin được gắn vào /mnt </translation> 
    6049        </message> 
    6150        <message> 
    6251            <source>The disk will be setup with the following configuration:</source> 
    63             <translation type="unfinished"> 
    64             </translation> 
     52            <translation>Đĩa này sẜ được cấu hình với các thÃŽng số sau:</translation> 
    6553        </message> 
    6654        <message> 
    6755            <source>Disk:</source> 
    68             <translation type="unfinished"> 
    69             </translation> 
     56            <translation>Trên đĩa:</translation> 
    7057        </message> 
    7158        <message> 
    7259            <source>Mirroring:</source> 
    73             <translation type="unfinished"> 
    74             </translation> 
     60            <translation>Mirroring:</translation> 
    7561        </message> 
    7662        <message> 
    7763            <source>Partition:</source> 
    78             <translation type="unfinished"> 
    79             </translation> 
     64            <translation>Phân vùng:</translation> 
    8065        </message> 
    8166        <message> 
    8267            <source>FileSystem:</source> 
    83             <translation type="unfinished"> 
    84             </translation> 
     68            <translation>hệ thống tập tin:</translation> 
    8569        </message> 
    8670        <message> 
    8771            <source>Size:</source> 
    88             <translation type="unfinished"> 
    89             </translation> 
     72            <translation>Kích:</translation> 
    9073        </message> 
    9174        <message> 
    9275            <source>Mount:</source> 
    93             <translation type="unfinished"> 
    94             </translation> 
     76            <translation>Gắn kết điểm:</translation> 
    9577        </message> 
    9678        <message> 
    9779            <source>Custom Package Selection</source> 
    98             <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     80            <translation>Tùy chọn gói</translation> 
    10081        </message> 
    10182        <message> 
    10283            <source>The following meta-pkgs will be installed:</source> 
    103             <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     84            <translation>Siêu pkgs sau đây sẜ được cài đặt:</translation> 
    10585        </message> 
    10686        <message> 
    10787            <source>PC-BSD Installer</source> 
    108             <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     88            <translation>PC-BSD cài đặt</translation> 
    11089        </message> 
    11190        <message> 
    11291            <source>You currently have a custom package set configured. Continue changing to a default set?</source> 
    113             <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     92            <translation>Bạn hiện đang có một bộ gói tùy chỉnh cấu hình. Tiếp tục thay đổi đến một thiết lập mặc định?</translation> 
    11593        </message> 
    11694        <message> 
    11795            <source>KDE is a full-featured desktop environment, which includes support for 3D desktop effects, multiple desktops, and a variety of built-in tools and utilities for both new and power-desktop users.&lt;br&gt;&lt;br&gt;* Recommended for higher-end systems with 2GB of RAM or more *</source> 
    118             <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
     96            <translation>KDE là một mÃŽi trường tính để bàn tính năng đầy đủ, bao gồm hỗ trợ cho hiệu ứng 3D máy tính để bàn, các máy trạm, và nhiều loại cÃŽng cụ tích hợp và tiện ích cho người sá»­ dụng cả hai mới và năng lượng máy tính để bàn. &lt;br&gt;&lt;br&gt;* Đề nghị cho cao hÆ¡n hệ thống kết thúc với 2GB RAM hoặc hÆ¡n *</translation> 
    12097        </message> 
    12198        <message> 
    12299            <source>LXDE is a lightweight desktop, minimalist in nature, with support for multiple-desktops, a system tray, application menu and more.&lt;br&gt;&lt;br&gt;* Recommended for netbooks, or lower-end systems * </source> 
    123             <translation type="unfinished"> 
    124             </translation> 
     100            <translation>LXDE là một trọng lượng nhẹ, tối giản văn phòng bằng cách tá»± nhiên, vÆ¡i nhiêu văn phòng, một thanh cÃŽng cụ hệ thống, các trình đơn và nhiều hÆ¡n nữa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;* Đề nghị cho netbook hoặc các hệ thống cấp thấp *</translation> 
    125101        </message> 
    126102        <message> 
    127103            <source>GNOME is a full-featured desktop environment, complete with a large number of integrated utilities and tools for desktop users.</source> 
    128             <translation type="unfinished"> 
    129             </translation> 
     104            <translation>GNOME là một mÃŽi trường máy tính để bàn đầy đủ tính năng, hoàn thành với một số lượng lớn tiện ích tích hợp và các cÃŽng cụ cho người dùng máy tính để bàn.</translation> 
    130105        </message> 
    131106        <message> 
    132107            <source>XFCE is a light and modular desktop, with a number of features to enhance customizing the desktop to your liking.</source> 
    133             <translation type="unfinished"> 
    134             </translation> 
     108            <translation>XFCE là một máy tính để bàn ánh sáng và mÃŽ-đun, với một số tính năng để tăng cường tùy biến màn hình desktop theo Ãœ thích của bạn.</translation> 
    135109        </message> 
    136110        <message> 
    137111            <source>Start the installation now?</source> 
    138             <translation type="unfinished"> 
    139             </translation> 
     112            <translation>Bắt đầu cài đặt?</translation> 
    140113        </message> 
    141114        <message> 
    142115            <source>Are you sure you want to abort this installation?</source> 
    143             <translation type="unfinished"> 
    144             </translation> 
     116            <translation>Bạn có chắc chắn có muốn hủy bỏ cài đặt?</translation> 
    145117        </message> 
    146118        <message> 
    147119            <source>Failed!</source> 
    148             <translation type="unfinished"> 
    149             </translation> 
     120            <translation>thất bại !</translation> 
    150121        </message> 
    151122        <message> 
    152123            <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source> 
    153             <translation type="unfinished"> 
    154             </translation> 
     124            <translation>Trình cài đặt đã gặp phải một lỗi và đã được tạm dừng.</translation> 
    155125        </message> 
    156126        <message> 
    157127            <source>Do you want to generate an error report?</source> 
    158             <translation type="unfinished"> 
    159             </translation> 
     128            <translation>Bạn có muốn tạo ra một báo cáo lỗi?</translation> 
    160129        </message> 
    161130        <message> 
    162131            <source>Restart the system now?</source> 
    163             <translation type="unfinished"> 
    164             </translation> 
     132            <translation>Khởi động lại hệ thống bây giờ?            </translation> 
    165133        </message> 
    166134        <message> 
    167135            <source>Installing system... This may take a while...</source> 
    168             <translation type="unfinished"> 
    169             </translation> 
     136            <translation>Lắp đặt hệ thống ... Điều này có thể mất một thời gian ...</translation> 
    170137        </message> 
    171138        <message> 
    172139            <source>Options:</source> 
    173             <translation type="unfinished"> 
    174             </translation> 
     140            <translation>Tùy chọn            </translation> 
    175141        </message> 
    176142        <message> 
    177143            <source>&amp;Finish</source> 
    178             <translation type="unfinished"> 
    179             </translation> 
     144            <translation>&amp;thúc</translation> 
    180145        </message> 
    181146        <message> 
    182147            <source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source> 
    183             <translation type="unfinished"> 
    184             </translation> 
     148            <translation>ZFS Tập dữ liệu:&lt;br&gt;</translation> 
    185149        </message> 
    186150        <message> 
    187151            <source>FreeBSD is an advanced operating system for modern server, desktop, and embedded computer platforms. FreeBSD's code base has undergone over thirty years of continuous development, improvement, and optimization.</source> 
    188             <translation type="unfinished"> 
    189             </translation> 
     152            <translation>FreeBSD là một hệ điều hành tiên tiến cho các máy chủ hiện đại, tính để bàn, và các nền tảng máy tính nhúng. CÆ¡ sở mã FreeBSD đã trải qua hÆ¡n ba mÆ°Æ¡i năm liên tục phát triển, cải tiến, và tối Æ°u hóa.</translation> 
    190153        </message> 
    191154        <message> 
    192155            <source>Display hardware compatibility diagnostic</source> 
    193             <translation type="unfinished"> 
    194             </translation> 
     156            <translation>Hiển thị phần cứng khả năng tÆ°Æ¡ng thích chẩn đoán</translation> 
    195157        </message> 
    196158        <message> 
    197159            <source>TrueOS is a console based server running FreeBSD. It includes command-line versions of The Warden jail management, PBI manager, ZFS boot environments (beadm), and other helpful utilities for system administrators.</source> 
    198             <translation type="unfinished"> 
    199             </translation> 
     160            <translation>TrueOS là một máy chủ dá»±a giao diện điều khiển chạy FreeBSD. Nó bao gồm các phiên bản dòng lệnh của Ban quản lÃœ nhà tù Warden, PBI quản lÃœ, mÃŽi trường khởi động ZFS (beadm), và các tiện ích hữu ích khác cho các các quản trị viên hệ thống.</translation> 
    200161        </message> 
    201162        <message> 
    202163            <source>System Selection</source> 
    203             <translation type="unfinished"> 
    204             </translation> 
     164            <translation>hệ thống tuyển chọn</translation> 
    205165        </message> 
    206166        <message> 
    207167            <source>Installing packages... This may take a while...</source> 
    208             <translation type="unfinished"> 
    209             </translation> 
     168            <translation>Cài đặt các gói... Điều này có thể mất một thời gian...</translation> 
    210169        </message> 
    211170        <message> 
    212171            <source>Change the installation language</source> 
    213             <translation type="unfinished"> 
    214             </translation> 
     172            <translation>Thay đổi ngÃŽn ngữ cài đặt</translation> 
    215173        </message> 
    216174        <message> 
    217175            <source>Cycle through system choices</source> 
    218             <translation type="unfinished"> 
    219             </translation> 
     176            <translation>Chu kỳ thÃŽng qua sá»± lá»±a chọn hệ thống</translation> 
    220177        </message> 
    221178        <message> 
    222179            <source>Customize the selected system</source> 
    223             <translation type="unfinished"> 
    224             </translation> 
     180            <translation>Tùy chỉnh hệ thống được lá»±a chọn            </translation> 
    225181        </message> 
    226182        <message> 
    227183            <source>Customize the disk selection or layout</source> 
    228             <translation type="unfinished"> 
    229             </translation> 
     184            <translation>Tùy chỉnh các chọn lá»±a đĩa hoặc bố trí</translation> 
    230185        </message> 
    231186        <message> 
    232187            <source>Display help for the current screen</source> 
    233             <translation type="unfinished"> 
    234             </translation> 
     188            <translation>Hiển giúp cho các màn hình hiện tại</translation> 
    235189        </message> 
    236190        <message> 
    237191            <source>Launch the on-screen keyboard</source> 
    238             <translation type="unfinished"> 
    239             </translation> 
     192            <translation>Khởi chạy bàn phím trên màn hình</translation> 
    240193        </message> 
    241194        <message> 
    242195            <source>Cancel the installation</source> 
    243             <translation type="unfinished"> 
    244             </translation> 
     196            <translation>hủy bỏ cài đặt</translation> 
    245197        </message> 
    246198        <message> 
    247199            <source>TrueOS Package Selection</source> 
    248             <translation type="unfinished"> 
    249             </translation> 
     200            <translation>TrueOS trọn gói chọn lá»±a</translation> 
    250201        </message> 
    251202        <message> 
    252203            <source>FreeBSD Package Selection</source> 
    253             <translation type="unfinished"> 
    254             </translation> 
     204            <translation>FreeBSD trọn gói chọn lá»±a  </translation> 
    255205        </message> 
    256206        <message> 
    257207            <source>PC-BSD Package Selection</source> 
    258             <translation type="unfinished"> 
    259             </translation> 
     208            <translation>PC-BSD trọn gói chọn lá»±a</translation> 
    260209        </message> 
    261210        <message> 
    262211            <source>Your system is now installed! 
    263212 Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source> 
    264             <translation type="unfinished"> 
    265             </translation> 
     213            <translation>của baÌ£n hệ thống sẜ bây giờ được cài đặt!  
     214</translation> 
    266215        </message> 
    267216        <message> 
    268217            <source>&amp;Cancel</source> 
    269             <translation type="unfinished"> 
    270             </translation> 
     218            <translation>&amp;Hủy bỏ</translation> 
    271219        </message> 
    272220        <message> 
    273221            <source>Extracting system...</source> 
    274             <translation type="unfinished"> 
    275             </translation> 
     222            <translation>Hệ chiết xuất...  </translation> 
    276223        </message> 
    277224        <message> 
    278225            <source>Unable to detect any disk drives! The install will now exit.</source> 
    279             <translation type="unfinished"> 
    280             </translation> 
     226            <translation>KhÃŽng phát hiện được bất kỳ ổ đĩa! Bây giờ sẜ thoát khỏi cài đặt.</translation> 
    281227        </message> 
    282228        <message> 
    283229            <source>Click arrows to change system selection</source> 
    284             <translation type="unfinished"> 
    285             </translation> 
     230            <translation>Nhấp vào mÅ©i tên để thay đổi lá»±a chọn Hệ</translation> 
    286231        </message> 
    287232        <message> 
    288233            <source>Unable to suggest a partition for the detected disk.</source> 
    289             <translation type="unfinished"> 
    290             </translation> 
     234            <translation>KhÃŽng thể Đề nghị một phân vùng cho đĩa được phát hiện.</translation> 
    291235        </message> 
    292236        <message> 
    293237            <source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source> 
    294             <translation type="unfinished"> 
    295             </translation> 
     238            <translation>Đó là phát hiện bạn đang chạy 32bit. Nếu hệ thống của bạn là 64bit thể (hầu hết các hệ thống được thá»±c hiện hiệu quả năm 2005), bạn thá»±c sá»± shoulds sá»­ dụng phiên bản 64-bit của</translation> 
    296239        </message> 
    297240        <message> 
    298241            <source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source> 
    299             <translation type="unfinished"> 
    300              {1G?}</translation> 
     242            <translation>Đĩa / phân vùng chọn ít hÆ¡n nên là %1GB. Các cài đặt có thể thất bại ...</translation> 
    301243        </message> 
    302244    </context> 
     
    305247        <message> 
    306248            <source>This screen allows you to select the language you wish to perform the install with.</source> 
    307             <translation type="unfinished"> 
    308             </translation> 
     249            <translation>Màn hình này cho phép bạn chọn ngÃŽn ngữ mà bạn muốn thá»±c hiện cài đặt với.</translation> 
    309250        </message> 
    310251        <message> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.